Welcomes you MIRCA, SPLITSKA, ŠKRIP YOUR DESTINATION MAGAZINE - issue 2020 - Tourist Board Supetar
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SUPETAR
welcomes
MIRCA, SPLITSK A, ŠKRIP
you
issue 2020
YOUR
DESTINATION
MAGA ZINE
unlock your experienceMUZEJ OTOKA BRAČA U ŠKRIPU ISLAND MUSEUM IN ŠKRIP RADNO VRIJEME | WORKING HOURS: Svaki dan | every day: 9.00 – 20.00 h ULAZ | ENTRANCE FEE Odrasli | adults: 20 kuna djeca do 14 godina | children up to 14 years: 10 kuna KONTAKT I NAJAVE GRUPA | CONTACTS FOR GROUPS muzejskrip@gmail.com +385(0) 91 637 0920
SUPETAR
welcomes
MIRCA, SPLITSK A, ŠKRIP
you issue 2020
YOUR
25
DESTINATION
MAGA ZINE
turistička zajednica
grada supetra
supetar tourist board
Porat 1 - 21400 Supetar
t. +385 21 630 900 Supetar
turističko – informativni centar supetar–unlock–your-experience
supetar supetar tourist info center
www.supetar.hr
Porat 1 – 21 400 Supetar
t. +385 21 630 551 info@supetar.hr
key key to key to key to
to a heritage enter- outdoor
great tainment fun
tasteI N T R O / S U P E TA R
SUPETAR
Supetar's history dates back to the ancient time of
Roman emperors of which testimony are the remains
of the early Christian mosaic located close to the Parish
Church and villa rustica near cemetery.
die geschichte der stadt
supetar geht zurück bis
in die antike zeit der rö-
mischen kaiser, davon
zeugen die überreste der
frühen christlichen mo-
saike in der nähe der pa-
riser kirche und der villa
rustica beim friedhof.
E N G L I S H mosaics located close to the Parish Church
(6th century) and close to the villa rustica
Nautic Supetar ABOUT SUPETAR (6th century) on the cape of St. Nicholas, by
With over 4000 inhabitants, Supetar today the beach of “Banj”. Over its history Supetar
više informacija za nautičke is the largest settlement on the island of Brač developed as the port of Nerežišća – the his-
vezove možete dobiti u kd "grad" as well as being its administrative, cultural, torical island’s metropolis. The name Supetar
more info for economic and tourist centre. A small island was first mentioned in 1423 and it gained its
port services – kd "grad“ town, to the north part of the island of Brač, it current urban characteristics during the 17th
+385 21 631 077.
is perfectly connected by ferry lines with Split and 18th centuries when was inhabited by
kontakt osoba u luci and hides numerous unrevealed beauties. numerous peoples from Donji Humac.
contact person in the port: Its rich cultural and historical heritage, the It has Town Status since 1997.
+385 91 331 6012 cheerful Dalmatian way of living, the variety
in quality accommodation, numerous cultural ST. MARY OF THE ANNUNCIATION
events, beautiful beaches, clean sea, vicinity PARISH CHURCH
both to the land and to the hinterland of the It was built in 1604 on the foundations of the
beautiful island of Brač make it a really ideal former basilica. In 1729 it burnt down again
place for a holiday. and reconstruction terminated in 1733 when
the church acquired its current baroque aspect.
HISTORICAL TRACES
Supetar’s history dates back to the ancient TOWN DAY (FIERA)
times of Roman emperors of which testi- Supetar celebrates its Town Day on 29th June
mony are the remains of the early Christian and organizes a large party in honour of its
supetar
04 welcome magazine 2020I N T R O / S U P E TA R
patron saints, St. Peter and St. Paul. St. Peter zahlreicher besiedelt wird. Den Status einer
was one of Jesus’ apostles from Bethsaida Stadt hat Supetar seit dem Jahr 1997.
located on the Sea of Galilee, and in the Cath-
olic Church is known as the “fisher of men”. PFARRKIRCHE DER
VERKÜNDIGUNG MARIAS
SUPETAR’S CEMETERY Sie wurde im Jahr 1604 auf den Fundamenten
One of the most beautiful sites in Supetar is der bisherigen Basilika gebaut. Im Jahr 1729
its cemetery which is full of excellent works brannte sie erneut nieder und die Renovierung
of art created by great Croatian sculptors wurde im Jahr 1733 im Barock Stil abgeschlos-
– Ivan Rendić born in Supetar and Toma sen, als die Kirche ihr heutiges Aussehen erhält.
Rosandić – Petrinović Family Mausoleum.
TAG DER STADT (FJERA)
IN THE SURROUNDING AREAS Den Tag der Stadt feiert Supetar am 29.
Above Supetar is the small church of St. Juni mit einem großen Fest zu Ehren der
Lucas from 10th century with the oldest boat himmlischen Schutzpatronen Hl. Peter und
depiction in Dalmatia – a stone relief; and the Paul. Hl. Peter war einer der Schüler Jesus,
small Church of St. Roch – Supetar’s protec- gebürtig aus Betsaide am See Genezareth,
tor from the plague in 20th century. Close to in der katholischen Religion ist er als “Men-
Supetar, just ten minutes walk along a tarmac schenfischer” bekannt.
road from the roundabout is Trolokve – a
beautiful oasis of peace and a cultural and FRIEDHOF VON SUPETAR témoignent les restes de mosaïques paléo-
historical complex made up of three puddles Eines der schönsten Merkmale von Supetar chrétiennes près de l’église paroissiale (VIe
and with a watering system. ist dessen Friedhof, welcher reich an künstle- siècle), et de la Villae Rusticea (VI siècle) sur
rischen Spitzenwerken der kroatischen Bild- l’extrémité Sv. Nicolas de la plage “Banj”.
D E U T S C H
hauermeister ist – Ivan Rendić gebürtiger Supetar s’est développée historiquement
Einwohner Supetars und Toma Rosandić comme le port de Nerežišća qui fut la capitale
über supetar – Mausoleum der Familie Petrinović. de cette’île historique. Le nom Supetar fut
Mit über 4000 Ein- mentionné pour la première fois en 1423 et
wohnern ist Supetar IN DER UMGEBUNG elle développe ses caractéristiques urbaines
heute die größte Oberhalb von Supetar befindet sich das Kirch- actuelles pendant les 17e et 18e siècles, lors-
Siedlung auf der lein des Hl. Luka aus dem X. Jahrhundert mit qu’elle était habitée par de nombreux rési-
Insel Brač, sowie der ältesten Darstellung eines Schiffs in Dal- dants de Donji Humac. Elle reçut le statut
deren administra- matien – steinernes Relief ; und das Kirchlein de ville en 1997.
tives, kulturelles, des Hl. Roko – dem Beschützer Supetars vor
wirtschaftliches der Pest aus dem XX. Jahrhundert. Unweit ÉGLISE PAROISSALE DE
und touristisches von Supetar, nur etwa zehn Minuten zu Fuß L’ANNONCIATION DE LA VIERGE
Zentrum. Das kleine entlang der Schotterstraße vom Rotor entfernt, L’église elle-même a été construite en 1604
Inselstädtchen, befindet sich Trolokve – eine wunderschöne sur le site d’une ancienne basilique. En 1729
gelegen auf der Oase der Ruhe und kulturell-historischer elle a de nouveau été brûlée, et sa restauration
nördlichen Seite der Komplex mit einem System von drei Teichen a été achevée en 1733 dans le style baroque,
Insel Brač, ist durch und einem Tränkungssystem. lorsqu’elle reçut son aspect actuel.
eine ausgezeichnete
LA FÊTE DU JOUR DE LA VILLE (FIERA)
Fährenlinie mit Split
verbunden und trägt
L'histoire de Supetar date du temps La fête de la ville de Supetar est célébrée le
in sich zahlreiche ancien d'empereurs romains duquel 29 Juin avec une grande fête en l’honneur
unentdeckte Schön- le témoignage sont les résidus de des Saints patrons célestes, St. Pierre et St.
heiten. Ihr reiches la première mosaïque chrétienne Paul. St. Pierre était l’un des disciples de
kulturell-historisches trouvée près de l'Église de Paroisse Jésus, un natif de Bethsaïde en Galilée, connu
Erbe, der Lärm der et de la maison de campagne rustica dans la religion catholique comme “pêcheur
dalmatinischen
Lebensweise, die
proche le cimetière. d’hommes”.
Mannigfaltigkeit der qualitativen Unter- LE CIMETIÈRE DE SUPETAR
kunft, zahlreiche kulturelle Veranstaltungen, F R A N C A I S L’une des caractéristiques les plus attrayantes
wunderschöne Strände, die Sauberkeit des de Supetar est son cimetière foisonnant des
Meeres, die Nähe zum Festland und das À PROPOS DE SUPETAR meilleures oeuvres d’art de sculpteurs croates
Hinterland der wunderschönen Insel Brač Avec plus de 4000 habitants, Supetar est réputés – Ivan Rendića, né à Supetar , et Toma
machen Supetar zu einem wahrlich idealen aujourd’hui le plus grand village sur l’île, Rosandić – Mausolée de la famille Petrinović.
Urlaubsort. ainsi que son centre administratif, culturel,
économique et touristique. C’est une petite DANS LES ENVIRONS
HISTORISCHE KURZGESCHICHTE ville située sur le côté nord de l’île, qui est Au sommet de Supetar se trouvent l’église
Die Vergangenheit von Supetar erstreckt sich reliée à Split avec une excellente ligne de ferry Saint-Luc du Xe siècle avec la plus ancienne
sogar bis zu den längst vergangenen Zeiten et est remplie de beaux paysages à découvrir. représentation d’un navire en Dalmatie – relief
der römischen Kaiser, wovon Überreste früh- Son riche patrimoine culturel et historique, en pierre ; et l’église Saint-Roch – patron de
christlicher Mosaike neben der Pfarrkirche le mode de vie dalmate, la variété d’héberge- Supetar contre la peste du XX e siècle. Non
(VI. Jh.) und die ville rustice (VI. Jh.) am ments de qualité, de nombreux événements loin de Supetar, à seulement dix minutes de
Kap des Hl. Nikolaus am Stadtstrand “Banj” culturels, de belles plages, une mer propre, la marche le long du chemin de gravier du rond-
zeugen. Supetar hat sich durch die Geschichte proximité de la côte et de l’arrière pays de la point, se trouve Trolokve,– un magnifique oasis
als Hafen Nerežišća entwickelt – als histo- belle île de Brac en font un endroit vraiment de paix et un complexe culturel et historique
rische Insel-Residenzstadt. Der Name Supetar idéal pour se détendre. avec un ensemble de trois bassins et un système
wird das erste Mal im Jahr 1423 erwähnt und d’alimentation électrique.
die heutigen urbanistischen Merkmale erhält BREF RÉSUMÉ HISTORIQUE
es während des 17. und 18. Jahrhunderts, als L’histoire de Supetar s’étend jusqu’à l’An-
es von den Einwohnern von Donji Humac tiquité des empereurs romains, comme en
supetar
welcome magazine 2020 05BOUTIQUE CAMPING BUNJA
PITCHES IN THE NATURAL SHADOW
MODERN MOBILE HOMES
HEATED FRESHWATER POOL
CHILDREN’S PLAYGROUND
BEACH BAR & FAST FOOD
WHITE-PEBBLED BEACH
WWW.CAMPINGBUNJA.COML E B E N D E K U LT U R
VIVID
CULTURE
Seven different cultural associations (3 singing klapas, tamburica band, amateur
theatre and carnival association) exist in Supetar and they make Supetar island's
capital of culture.
DALMATIAN KLAPA SINGING tamburitza and mandolin music in Supetar
A unique musical expression in the world. is 116 years old, more precisely it dates back
E N G L I S H Traditional homophone part-singing without to 1900 when the “Porin” Tamburitza Society
instruments is a phenomenon which was was founded.
IGNJAT JOB (1895-1936) officially registered for the first time in 19th
The Croatian painter who painted his most century, although its history dates much “CICILJONA” BRAČ’S FOLKLORE SOCIET Y
important operas in Supetar. He painted further back. k lapa is an organized singing Was founded in 2009 and cherishes an almost
Mediterranean landscape, Supetar motives, group with a specific a cappella repertoire of forgotten rich tradition of dancing on the
parties of fishermen, portraits and art nudes. Dalmatian songs diffused throughout Dal- island of Brač. Versovje, ciciljona, kvat-
One of the most beautiful streets in Supetar matia, especially on the islands. ropaši, bella rosa, polka, quadrille and šotiš
found in the old city centre is named after are dances performed by the “ cicil j o na ”,
him. Most operas by this master of Croatian CULTURAL AND ARTISTIC SOCIETIES IN b ra č ’ s f o l k l o re s o cie t y which can be
art can be seen in the Art Gallery in Bol. SUPETAR seen during the Supetar Summer programme.
In Supetar three klapas operate – one men’s
IVAN RENDIĆ (1849-1932) and two women’s. The Men’s klapa “ vala” “BRACERA-SUPETAR” AMATEUR THEATRE
Is the most famous Supetar artist in history, from Supetar celebrates its 35th anniversary The Author theatre shows by “b racera -
the first important and educated sculptor this year which selects it amongst the oldest su p e tar ” a m at eur t heat re have in just a
considered the father of modern Croatian active klapas in Croatia. few years become an unavoidable part of cultural
sculpture. > S E E PA G E 1 3 The Women’s klapas “alegri ja ”and “ pu pe ” events in the Town of Supetar. There is always
are slightly younger and have already been a lack of tickets for premieres of their shows.
“IVAN RENDIĆ” GALLERY active for 10 years. Performances of Supetar’s
Above the Popular Library located close to klapas can be seen and heard during the D E U T S C H
the waterfront is the beautiful Ivan Rendić Supetar Summer event (from 25th June until
memorial collection where you can see works 10th September) in front of the small church IGNJAT JOB (1895 – 1936)
of art by this master of Croatian sculpture. of St. Martin and on the square close to Mr. Der kroatische Maler hat den wichtigsten Teil
> SEE PAG E 1 1 Srećko’s house. seines Gesamtwerks in Supetar gemalt. Er hat
> P L E A S E S E E T H E M A P O N PA G E 1 5 die mediterrane Landschaft, Motive Supe-
CHURCH MUSEUM tars, Fischerfeste, Porträts und Akte gemalt.
In a small museum close to the Parish Church THE “SUPETAR” TAMBURITZA BAND Eine der schönsten Straßen von Supetar im
in Supetar is Parish Church’s sacral collection has been operating in its current structure Altstadtkern trägt seinen Namen. Den Groß-
which we certainly recommend visiting. for around 10 years, and the tradition of teil der Werke dieses Meisters der kroatischen
supetar
08 welcome magazine 2020C U LT U R E V I V A N T E
Kunst können Sie in der Kunstgalerie in Bol Die Frauengesangsvereine klapa “alegri ja” LA GALERIE “IVAN RENDIĆ”
besichtigen. und “ pu pe ” sind etwas jünger und wirken À l’étage supérieur de la bibliothèque mu-
bereits seit 10 Jahren. nicipale près du bord de mer, se trouve la
IVAN RENDIĆ (1849 – 1932) Auftritte der Gesangsvereine von Supetar collection commémorative de Ivan Rendić
Ist der bekannteste Künstler in der können Sie während der Dauer des Sommers où vous pouvez admirer les travaux de ce
Geschichte von Supetar, er ist der erste von Supetar (vom 25. Juni bis zum 10. Septem- célèbre sculpteur croate. > V O I R P. 1 1
bedeutsame und künstlerisch gebildete ber) auf mehreren Bühnen – vor dem Kirchlein
Bildhauer und wird als Vater der kroa- des Hl. Martin und auf dem Platz neben dem LE MUSÉE DE L’ÉGLISE
tischen modernen Bildhauerkunst betrach- Haus šjora Srećka. Dans le petit musée à côté de l’église parois-
tet. > S I E H E S E I T E 1 3 > SIEHE K ARTE AUF SEITE 15 sale à Supetar, se trouve la collection d’art
sacré de l’église paroissale de Supetar, que
DIE TAMBURA FORMATION“SUPETAR” nous vous conseillons de visiter.
In Supetar gibt es sieben verschie- Wirkt in der heutigen Zusammenstellung
etwa seit 10 Jahren, und die Tradition der
dene Kulturverbände (3 Klapas, eine Tambura und Mandolinen Musik in Supetar
LA KLAPA DALMATE
Est une expression musicale unique au
Tamburica Band, ein Amateurthea- dauert sein langen 116 Jahren an, genauer monde. Ce chant traditionnel homophone
terverband und ein Karnevalverein ) gesagt seit dem Jahr 1900 als der Tambura- qui emploie plusieurs voix sans accompagne-
verein “Porin” geformt wurde. ment musical est un phénomène qui a d’abord
und diese machen die Stadt somit zum été officiellement enregistré au 19ème siècle,
Kulturzentrum der Insel. DER FOLKLOREVEREIN VON BRAČ mais son histoire remonte bien plus loin. La
“CICILJONA” k lapa est un ensemble de chant a cappella
Gegründet im Jahr 2009, pflegt die fast ver- ayant un répertoire spécifique de chansons
GALERIE IVAN RENDIĆ gessene reiche Tradition des Tanzes auf der dalmates qui peuvent être trouvées à travers
Oberhalb der Volksbibliothek in Ufernähe Insel Brač. toute la Dalmatie, en particulier sur les îles.
befindet sich eine wunderschöne Denkmal- “Versovje, ciciljona, kvatropaši, vilota, bella
ASSOCIATION CULTURELLE ET ARTISTIQUE
DE SUPETAR
À Supetar opèrent trois klapas- 1 masculine
et deux féminins. La klapa masculine “ vala”
de Supetar fête cette année ses 35 ans d’exis-
tence, ce qui la classe parmi les plus vieilles
klapas actives en Croatie. Les klapas féminins
“alegri ja ” et “ p u p e ” sont un peu plus
jeunes, et opèrent déjà depuis 10 ans. Les
performances des klapas de Supetar peuvent
être vues et entendues pendant la durée de
Supetarsko lito (Été de Supetar) (de 25 juin
au 10 septembre) devant l’église Saint-Martin
et sur la place près de la maison šjora Srećke
(Maison de madame Srećka).
> V O I R C A R T E PA G E 1 5
sammlung von Ivan Rendić, in welcher Sie rosa, polka, kvadrilja und šotiš sind Tänze, L’ENSEMBLE DE TAMBURICA
die Werke dieses Meisters der kroatischen welche Sie in der Ausführung des Folklore- DE “SUPETAR”
Skulpturen besichtigen können. > S I E H E S E I T E 1 1 vereins von Brač “cicil j o na” im Programm Est actif dans sa composition actuelle une
des Sommers von Supetar. dizaine d’année et la tradition de la musique
KIRCHENMUSEUM de tamburica et de la mandoline à Supetar
Im kleinen Museum neben der Pfarrkirche in AMATEURTHEATERS “BRACERA-SUPETAR” avait duré 116 longues années, plus précise-
Supetar befindet sich die sakrale Sammlung Die Autor-Theateraufführungen des ama- ment depuis 1900, lorsque l’association de
der Pfarrkirche von Supetar, welche wir auf t eur t heat ers “ b racera – su p e tar ” tamburica appelée “Porin” fut formée.
jeden Fall für einen Besuch empfehlen. wuchsen in nur wenigen Jahren zu einem
unausbleiblichen kulturellen Ereignis in der L’ASSOCIATION FOLKLORIQUE
DALMATINISCHES Stadt Supetar. Für die Premieren ihrer Auffüh- DE BRAČ “CICILJONA”
GESANGSVEREIN-SINGEN (KLAPA) rungen wird immer eine Karte mehr gesucht. Créée en 2009, garde une riche tradition de
Ist eine einzigartige musikalische Ausdrucks- danse presque oubliée sur l’île de Brač. Les
weise weltweit. Das traditionelle homophone F R A N C A I S types de danse : versovje, ciciljona, kvatro-
mehrstimmige Singen ohne musikalische paši, vilota, bella rosa, polka, kvadrilja et
Begleitung ist ein Phänomen, welches zum IGNJAT JOB (1895 – 1936) šotiš peuvent être vus dans la composition de
ersten Mal offiziel im 19. Jahrhundert ver- Peintre croate dont la majorité des peintures l’Association folklorique de Brač “cicil jona”
merkt wurde, aber dessen Geschichte reicht furent peintes à Supetar. Il a peint le paysage dans le programme de Summer festival de
weit mehr zurück. Eine k la pa ist eine or- méditerranéen, les motifs de Supetar, les fêtes Supetar.
ganisierte Gesangsgruppe mit spezifischem des pêcheurs, des portraits et des nus. L’une
a capella Repertoire an dalmatinischen des rues les plus belles dans le centre histo- THÉÂTRE AMATEUR “BRACERA”
Liedern, welche wir in ganz Dalmatien, be- rique de Supetar porte son nom. La plupart Les pièces de théâtre organisées par le
sonders auf den Inseln vorfinden. des oeuvres d’art de ce peintre croate réputé t h é ât re a m at eur “ b racera – su p e tar ”
sont exposées dans la Galerie d’art à Bol. se sont transformées, en seulement quelques
KULTUR – KUNST VEREINE IN SUPETAR années, en des événements culturels très im-
In Supetar wirken drei Gesangsvereine – 1 IVAN RENDIĆ ( 1849 – 1932 ) portants dans la ville de Supetar. Les billets
Männer und zwei Frauenvereine. Der Manner- l’un des artistes les plus célèbres de l’histoire pour les avants-premières de leurs pièces de
gesangsverein klapa “vala” aus Supetar feiert de Supetar. Il est le premier artiste significa- théâtre sont toujours vendus à l’avance.
dieses Jahr sein 35-jähriges Bestehen, womit tif, ainsi que le premier sculpteur ayant une
er zu de ältesten aktiven Gesangsvereinen in formation artistique. Il est considéré le père
Kroatien gehört. de la sculpture moderne croate. > V O I R P. 1 3
supetar
welcome magazine 2020 09GOURMET
g urmet
Although Brač is a Mediterranean island and it offers
fresh fish and other sea food, its gastronomy is domi-
nated by famous Brač lamb.
E N G L I S H for the quality of their products.
Olive oil is a food, an irreplaceable spice in
obwohl brač eine mediter- THE ISLAND OF BRAČ’S GASTRONOMIC the kitchen, a cure and a cosmetic prepara-
rane insel ist, die frischen PARTICULARITIES tion. Brač olive oil is of an extremely high
fisch und andere mee- The island of Brač’s gastronomy is dominat- quality and is an ideal seasoning for fresh
ed by lamb! Even though the rich island’s lettuce, grilled fish and boiled vegetables. It is
resspezialitäten anbietet, gastronomic offer is full of fish and seafood, characteristic for its specific fruit aroma, mod-
beherrscht der berühmte excellent wine and virgin olive oil, its history erate bitterness, pleasant smell of healthy and
lammbraten von brač das and way of life have still directed its gas- mature olive fruits and for its characteristic
gastronomische angebot. tronomy to lamb, cheese, milk and milk olive green colour. We strongly recommend
products. v i talac is an autochthonous you to purchase it to take home as a souvenir
Brač dish and its gastronomic diamond is of this beautiful island.
included within the Republic of Croatia’s
non-material heritage list. The hra p o ć uš a D E U T S C H
Dol cake – a beautiful sweet delicacy prepared
in accordance with the old and rigorously GASTRONOMISCHE BESONDERHEITEN DER
preserved recipe from the Dol village will INSEL BRAČ
soon be added to this list. Amongst the other In der Gastronomie der Insel Brač dominiert
ingredients not from the sea, we recommend – das Lammfleisch! Obwohl der Reichtum des
the widely recognisable Brač’s sheep’s milk gastronomischen Angebots der Insel üppig
cheese, as well as its curd cheese, olive oil, an frischem Fisch und Meeresfrüchten, aus-
red wine (Plavac mali), Brač’s almond cake, gezeichnetem Wein und Olivenölen extra
hroštule (traditional fried pastry)... vergine ist, haben dennoch die Vergangen-
heit und die Lebenweise der Insel Brač seine
THE ISLAND OF BRAČ’S OLIVE OIL Gastronomie auf Lammfleisch, Käse, Milch
Today there are around a million olive trees und Milchprodukte gelenkt. vitalac ist eine
on the island of Brač, whilst the island itself bodenständige Mahlzeit von Brač und dessen
is considered to be the largest olive growing gastronomischer Diamant, welcher auf die
BY POLJOPRIVREDNA area in the Republic of Croatia. The oil Liste des immaterialen Erbes der Republik
ZADRUGA SUPETAR obtained from Brač olives is of an extra virgin Kroatien eingereiht wurde. Bald wird sich
quality whilst the island’s olive oil producers auf dieser Liste auch die Torte von Dol finden
regularly win the highest acknowledgements hrapo ćuša – eine wunderschöne süße Deli-
supetar
welcome magazine 2020 11GASTRONOMIE
katesse, welche anhand einer alten und streng HUILE D’OLIVE DE L’ÎLE DE BRAČ et par sa couleur typique vert olive. Nous vous
bewahrten Rezeptur im Ort Dol zubereitet L’île de Brač est considérée comme la plus conseillons d’en ramener chez vous pour avoir
wird. Von den übrigen nicht-meeres Speisen grande zone d’oléiculture de la République un excellent souvenir de cette île magnifique.
empfehlen wir den weit hinaus bekannten de Croatie car environ un million d’oliviers
Schafskäse von Brač, den Frischkäse-škuta, y poussent aujourd’hui. L’huile obtenue à
das Olivenöl, den Rotwein (plavac mali), partir des olives de Brač est de qualité vierge
die Mandeltorte von Brač, “hroštule” (eine extra et les producteurs de l’île remportent
Art Krapfen)... régulièrement les prix les plus importants
pour sa qualité.
OLIVENÖL DER INSEL BRAČ
Auf der Insel Brač wachsen heute etwa eine L’huile d‘olive est un aliment, un assaisonne-
Million Olivenbäume und die Insel selbst ment indispensable en cuisine, un médicament
wird als größtes Gebiet für den Olivenanbau et une préparation cosmétique. La qualité de
in der Republik Kroatien angesehen. Das l’huile d’olive de Brač est très élevée et c’est
Öl, welches aus den Früchten der Oliven von l’assaisonnement idéal pour une salade verte,
Brač gewonnen wird, ist von der Qualität pour du poisson grillé ou pour des légumes
natives Olivenöl extra und die Inselhersteller cuits. Elle est caractérisée par son arôme
des Olivenöls sind regelmäßige Gewinner fruité typique, par son amertume mesurée,
der höchsten Auszeichnungen für dessen par l’odeur agréable des olives vertes et saines
Qualität.
Olivenöl ist Nahrung, unersetzliches Gewürz
in der Küche, Medikament und kosmetisches
Präparat. Das Olivenöl von Brač ist Öl von
extra hoher Qualität und ideal als Gewürz
für frischen grünen Salat, gebratenen Fisch
vom Rost und gekochtes Gemüse. Es ist cha-
rakteristisch für sein spezifisches fruchtiges
Aroma, die gemäßigte Bitterkeit, den feinen
Duft nach gesunden und reifen Olivenfrüch-
ten, sowie die spezifische olivgrünen Farbe.
Wir empfehlen Ihnen auf jeden Fall, dass Sie
es mit nach Hause nehmen, als ausgezeich-
netes Souvenir dieser wunderschönen Insel.
F R A N C A I S
LES SPÉCIFICITÉS DE LA GASTRONOMIE DE
L’ÎLE DE BRAČ
La gastronomie de l’île de Brac est dominée
par l’agneau ! Bien que l’offre gastrono-
mique de l’île de Brač soit riche en poisson
et fruits de mer frais, son excellent vin et
son huile d’olive extra vierge, l’histoire
et le mode de vie sur l’île ont axé sa gas-
tronomie sur l’agneau, le fromage, le lait
et les produits laitiers. Le plat d’agneau
v i talac est un plat autochtone de l’île de
Brač et son diamant gastronomique qui a
Bien que Brač soit une île Médi-
terranéenne et il offre le poisson
frais et d'autre nourriture ma-
rine, sa gastronomie est dominée
par l'agneau réputé de Brač.
été ajouté à la liste du patrimoine culturel
immatériel de la Croatie. Bientôt, sur cette
liste, nous trouverons aussi le gâteau de Dol
appelé hrapo ćuša – un délice sucré préparé
selon une recette ancienne et rigoureuse-
ment gardée dans le village Dol. Parmi les
autres plats, nous vous conseillons le fameux
fromage de brebis de Brač, le fromage cottage,
l’huile d’olive, le vin rouge (plavac mali), le
gâteau aux amandes, le gâteau hroštule ...
supetar
12 welcome magazine 20201849–1932
ivan
rendić
supetar
welcome magazine 2020 13C U LT U R A L T O U R
one day
with rendić
1 THE SCULPTOR IVAN RENDIĆ STREET
STRASSE IVAN RENDIĆ
RUE IVAN RENDIĆ
2 IVAN RENDIĆ’S FAMILY HOUSE
FAMILIENHAUS “RENDIĆ”
MAISON FAMILIALE “RENDIĆ”
3 VRDOLCA - THE PLACE OF RENDIĆ’S OLD AGE
VRDOLCA – ORT DES LEBENSALTERS VON RENDIĆ
| VRDOLCA - PLACE DU VIEUX RENDIĆ
4 GUSTIRNE
WASSERSPEICHER
ANCIENS PUITS
5 IGNJAT JOB
6 “IVAN RENDIĆ” GALLERY
GALERIE “IVAN RENDIĆ”
GALLERIE “IVAN RENDIĆ”
7 ALEGORY “MIND” | ALLEGORIE “UM”
“PENSÉE” JOYEUSE
8 RENDIĆ’S “BANJ”
“BANJ” VON RENDIĆ
RENDIĆ’S “BANJ”
9 IVAN RENDIĆ’S WORKS | WERKE VON IVAN RENDIĆ
AUF DEM FRIEDHOF | TRAVAUX D’ART D’IVAN
RENDIĆ’S POUR LE CIMETIÈRE
10 RENDIĆ - ETERNAL RESTING PLACE
RENDIĆ – EWIGE RUHESTÄTTE
I.R. - LIEU DE REPOS ÉTERNEL
supetar
14 welcome magazine 2020supetar welcome magazine 2020 15
OLIVE
TRACK ROAD TO
HERCULES
PO
VIDOV
THEMATIC
TRACK
TRACK
VIDOVA
GORA
1
12
11
2
10
13
3
9
4
6
7
8 5
14
BLACA
asphalt road
small village
macadam, concrete or town, village
asphalt road
cultural and historical monuments
difficult macadam road
considerably inclined natural monuments
footpath chapels from the Early Middle Ages
hardly visible footpath viewpoint
track climbing rock
MOST CARA FRANJE JOSIPA / FRANZ JOSEPH BRIDGE
supetar
18 welcome magazine 2020OSTIRA
OVA GORA
TROLOKVE
ZMAJEVA ŠPILJA SV. NIKOLA
VIDOVA GORA I ZLATNI RAT
KAŠTIL GOSPODNETIĆ / DOL KOLOČ
LOVREĆINA PUČIŠĆA NATURAL PARK SUTIVAN
supetar
welcome magazine 2020 19Otočka MUZEJ UJA ŠKRIP OLIVE OIL MUSEUM ŠKRIP
Kuhinja KONOBA VINOTOKA SUPETAR
KONOBA LUŠ SUPETAR
ISLAND CUISINE
KONOBA BELVEDERE – ŽIŽA SUPETAR
SUPETAR 2019 — 2020
OPG MARIO KUZMANIĆ SUPETARFabulous food based on homegrown 3 km from Supetar, direction Sutivan
vegetables and fruits
Mediterranean cuisine and grilled meat
specialities
Breathtaking views of the sea and nature
Surrounded by 400 olive trees (!)
bluesun resort velaris, Supetar
172 rooms
Wellness
& Spa area
Swimming
pool
Lovely 4-star resort in an untouched natural ambiance by the beach
Reservations:
AMOR WELLNESS & SPA +385 1 3844 288
www.velaris.hr
Treat yourself to facial
and body treatments,
unique rituals and
regenerative massagesINTRO / MIRC A
MIRCA
This picturesque olive growers and farmer's village will
enchant you with its simplicity, timeless quality and
beautiful rural architecture that is characteristic to all
small Dalmatian island villages.
das malerische olivenan-
bauer- und bauerndorf
wird sie mit seiner einfach-
heit, seiner zeitlosen qua-
lität und seiner schönen
ländlichen architektur,
die charakteristisch
für alle kleinen, dalma-
tischen inseldörfer ist,
verzaubern.
RESTAURANTS AND E N G L I S H EXHIBITION IN MUTNE KALE
BARS IN MIRCA Every first Saturday in August, in the pic-
MIRCA turesque atmosphere in Mutne kale (Donji
Mirca is a village located less than a half dvori) the exhibition of painters and friends
Caffe bar "MARI – LU" hour’s walk from the centre of Supetar. This from Mirca takes place where, besides the
picturesque olive growers and farmers’ village paintings and the atmosphere, you can enjoy
Konoba "MATE" will enchant you with its simplicity, timeless excellent company, fried sardines, red wine
Konoba "KOTAL" quality and beautiful rural architecture that and Dalmatian klapa’s song.
is characteristic to all small Dalmatian island
villages. The village was founded by inhab-
itants of nearby Sutivan and Donji Humac D E U T S C H
in 16th century. In the o ur lady o f p il- MIRCA
gri m age Church built in 18th century, you Mirca liegen etwa eine halbe Stunde lang-
must not miss the altarpiece of o ur lady samen Gehens vom Zentrum Supetars
o f se v en s o rr o w s created by Supetar’s entfernt. Dieses pittoreske Dorf der Oli-
self-taught painter, Felix Tironi. The Cyril venanbauer und Landwirte wird Sie durch
and Methodius were painted by Pave Gos- die Schlichtheit, Zeitlosigkeit und die wun-
podnetić, a naïf art painter from Postira on derschöne rurale Architektur, charakteri-
the island of Brač. Walk along our “Olive stisch für alle kleine dalmatinischen Orte
paths” trail where, during the meditative auf Inseln, verzaubern. Der Ort wurde von
and rather pleasant walk thought the olive Einwohnern des nahegelegenen Sutivan und
groves, you will encounter the traditional Donji Humac im 16. Jahrhundert gegründet.
ways of olive growing on the island of Brač. Besichtigen Sie in der Kirche der m u t t er -
g o t t es der hei m suchung , erbaut im 18.
FAIR Jahrhundert, auf jeden Fall die Altartafel der
o ur lady o f m irca (02.07) and traditional m u t t erg o t t es von den sie b en sch m er -
popular festivity. zen des autodidaktischen Malers von Supetar
supetar
22 welcome magazine 2020INTRO / MIRC A
Felix Tironi. Das Bild von Kyrill und Metod F R A N C A I S l’oléiculture sur l’île.
hat Pave Gospodnetić gemalt, ein naiver
Maler aus Postira auf Brač. Spazieren Sie d’une demi heure de marche du centre de FJERA
auf jeden Fall entlang unseres Wanderwegs Supetar. Ce village pittoresque d’oléiculteurs n ot re - da m e de m irca (02/07) avec la fête
“Olivenwege” wo Sie sich durch einen medita- et d’agriculteurs vous enchantera avec sa sim- traditionnelle.
tiven und überaus angenehmen Spaziergang plicité, son charme intemporel et avec sa très
neben den Olivenhainen mit der Tradition belle architecture rurale, typique de tous les EXPOSITION DANS
des Olivenanbaus auf der Insel Brač bekannt villages dalmates sur les îles. Le village fut LES RUES BOUEUSES
machen können. fondé dans le 16ème siècle par les résidents Chaque premier samedi d’août dans le
du village à proximité, Sutivan et celui de cadre pittoresque appelé Mutne kale (rues
Donji Humac. Dans l’église de n ot re - da m e boueuses) (Donji Dvori) une exposition des
de la v isi tat i o n , construite dans le 18ème artistes et d’amies de Mirca est organisée et
Ces olivettes pittoresques et le village siècle, ne manquez pas l’autel de n ot re - tenue, où vous pouvez non seulement profiter
da m e des se p t d o uleurs par le peintre des oeuvres d’art mais aussi de l’ambiance,
de fermier vous enchanteront avec autodidacte Félix Tironi. Le tableau de saints d’anchois frits, du vin rouge et des chansons
sa simplicité, qualité sans âge et Cyril et Méthode fut réalisé par le peintre dalmates par la klapa.
belle architecture rurale qui est ca- Pave Gospodnetić, un autre peintre local
de Postire sur l’île de Brač. N’hésitez pas à
ractéristique à tous les petits villages vous promener le long du sentier “maslinovi
d'île dalmatiens. puti” (les sentiers d’olives) où par une marche
méditative et très agréable le long des oliviers,
vous pouvez apprendre sur la tradition de
FEST
der m u t t erg o t t es von m irca (02/07) D. HUMAC
mit traditionellem Volksfest.
AUSSTELLUNG IN MUTNE KALE
Jeden ersten Samstag im Augus wird im
pittoresken Ambiente von Mutne Kale
(Donji dvori) eine Ausstellung der Maler PRIHODE
und Freunde von Mirca abgehalten, bei SUTIVAN
welcher Sie, neben den Bildern und dem
Ambiente, die ausgezeichnete Gesellschaft,
die frittierten Sardellen, den Rotwein und
das dalmatinische Gesangsvereinsingen ge-
nießen können.
OLI
VE
TR
AC
K
MIRCA
Le petit village de Mirca est situé à moins
MIRCA
(START)
supetar
welcome magazine 2020 23INTRO / SPLITSK A
SPLITSKA
Splitska is located in the beautiful pearl bay, 8 km from
Supetar; in the ancient time Splitska was an important
exporting harbour of the stone that was used to build
Diocletian's palace in Split.
splitska se trouvé dans la
belle baie de perle, 8 kms
de supetar; dans le temps
ancien splitska était un
port exportant important
de la pierre qui a été uti-
lisée pour construire le
palais de diocletian à split.
RESTAURANTS AND E N G L I S H altarpiece dating back to 1577 and painted by
BARS IN SPLITSKA the Renaissance Venetian painter, Leandro
SPLITSKA Bassano. You must visit the Cerinić family
Splitska is located in the beautiful pearl bay, castle which was built in 1577 and is the oldest
Caffe bar "SKALINADA" 8 km from Supetar. Today’s settlement was building in the village of Splitska.
founded in 16th century whilst the settle-
Konoba "KOD TONČA" ment founded in 13th century was completely FAIR
Konoba "VALA" destroyed by Omiš pirates. Already in the assu m p t i o n of o ur lad y (15.08) and
period of Diocletians’ Palace construction traditional popular festivity.
Bistro "Vila Marija" Splitska was an export port for stone with
which the summer house of this great Roman VAROŠ DAYS
emperor was built in Split. This is proved Traditional fishermen’s party where sardines
by the remains of Roman quarries located and red wine are served and which has been
above the village of Splitska where draw- taking place for a number of years in mid
wells, puddles and pašarini (deep hand dug July (depending on the phases of the moon)
canals) can be seen from that period. You will in the Varoš part of town.
find a relief of Hercules – the Roman God of
Power made in stone in the Rasohe quarry.
Nautic Splitska
THEME TRAIL “THE ROAD TO HERCULES”
The quarry can be reached by taking the There are quarries above Splitska from which
thematic “ her k ules ” path from the centre stone was taken and used for the construction
of the village of Splitska. of Diocletian’s Palace in Split. This same
Palace today is listed on the UNESCO World
kd "grad" THE PARISH CHURCH OF THE HOLY VIRGIN Heritage List. You can reach the quarry from
kontakt / contact MARY OF STOMORENA the centre of Splitska along the theme trail
+ 385 91 798 2790 In Splitska was built on the foundations of an “The Road to Hercules”. We strongly rec-
ancient church from 1228. In the church you ommend visiting it. The trail is indicated
can see the v irgin m ary w i t h t he sain t s with mountain markings and there are also
supetar
24 welcome magazine 2020INTRO / SPLITSK A
signs and interpretation tables. In the Rasohe der Familie Cerinić, erbaut im Jahr 1577, an, L’ÉGLISE DE LA BIENHEUREUSE VIERGE
quarry you can relax, finding peace and welches das älteste Bauwerk in Splitska ist. MARIE DE STOMORINA
serenity in nature, and find out something À Splitska, a été construite sur les fondations
about the history of the site and see a relief FEST d’une église plus ancienne datant de 1228.
of Hercules in the rock. Enjoy! m ari ä hi m m elfahr t (15/08) mit traditio- Dans l’église, on peut voir le retable de la
nellem Volksfest. v ierge av ec les sain t s , peint en 1577
D E U T S C H par Leandro Bassano, peintre vénitien de la
TAGE VON VAROŠ Renaissance.
SPLITSKA Sind traditionelle Fischerfeste mit Sardel-
Splitska liegt in einer wunderschönen per- len und Rotwein, welche bereits seit einigen FJERA
ligen Bucht 8 km von Supetar. Die heutige Jahren Mitte Juli (abhängig vom Mondwech- la f ê t e de l’ass o m p t i o n (15/08) avec la
Siedlung entstand im 16. Jahrhundert, sel) im Vorort Varoš abgehalten werden. fête traditionnelle.
nachdem die im 13. Jahrhundert gegründete
Siedlung die Piraten von Omiš vollkommen THEMATISCHER WEG “HERKULES” LES JOURS DE VAROŠ
zerstört haben. Splitska war bereits zur Zeit Oberhalb von Splitska befinden sich Stein- Est une fête traditionnelle des pêcheurs, avec
des Baus des Diokletianpalasts in Split Ex- brüche aus welchen der Stein für den Bau des les anchois et le vin rouge, qui se déroulée
porthafen für Stein, aus welchem das Som- Diokletianpalasts in Split gefördert wurde. depuis plusieurs années en mi-juillet (selon
merhaus dieses großen römischen Kaisers in Heute befindet sich der selbige Palast auf der la phase lunaire) dans le quartier de Varoš.
Split gebaut wurde. Davon zeugen Überreste unesco Liste des Welterbes. Bis zum Stein-
des römischen Steinbruchs oberhalb von bruch führt Sie aus dem Zentrum Splits der LE SENTIER THÉMATIQUE “HERCULE”
Splitska, in welchem man Brunnen, Teiche thematische Weg “Herkules”, welchen wir für Au dessus du village de Splitska se trouvent
und “pašarini” (tiefe handgegrabene Kanäle) eine Besichtigung auf jeden Fall empfehlen. les carrières d’où a été extraite la pierre
aus dieser Zeit finden kann. Im Steinbruch Der Weg ist durch Bergsteigermarkierungen utilisée pour la construction du Palais de
Rasohe werden Sie das Relief von Herkules gekennzeichnet und es befinden sich Wegweiser Dioclétien à Split. Aujourd’hui, ce palais est
– dem römischen Gott der Kraft – in Stein und Interpretationstafeln auf demselben. Im classé au patrimoine mondial de l’ unesco .
finden. Bis zum Steinbruch führt Sie aus dem Steinbruch Rasohe erwarten Sie Erholung, Le centre de Splitska est relié à la carrière
Zentrum von Splitska der thematische Weg Ruhe und Friede der Natur, ein Erzählung par le sentier thématique “Hercule”. Nous
“herkules ”. über die Vergangenheit und das Relief von vous conseillons de le parcourir. Le sentier
Herkules im Felsen. Genießen Sie es! est balisé avec les signes typiques de la ran-
donnée. Il y a également des indications et
Splitska befindet sich in der wun- F R A N C A I S des panneaux didactiques. Dans la carrière
de Rasohe vous serez accueilli par le calme,
derschönen Perlenbucht, 8 km von SPLITSKA la paix et la sérénité de la nature, par l’his-
Supetar entfernt; in der Antike war Splitska est situé dans une magnifique baie toire du passé et par un relief dans la roche
Splitska ein wichtiger Exporthafen à 8 km de Supetar. Le village actuel a été représentant Hercule. Amusez-vous bien!
für den Stein, der verwendet wurde, fondé au 16ème siècle, après avoir été com-
plètement détruit par les pirates d’Omiš, au
um den Diokletianspalast in Split 13ème siècle. Déjà, pendant la construction du
zu erbauen. palais de Dioclétien à Split, Splitska était le
port d’expédition de la pierre avec laquelle fut
ROA D T O H E RC
HERCULES
construite la résidence de ce grand empereur
DIE PFARRKIRCHE DER SELIGEN JUNGFRAU romain, comme en témoignent les vestiges
MARIA STOMORENA des carrières romaines près de Splitska, où
In Splitska wurde auf dem Fundament der il est possible de voir des puits et des étangs
früheren Kirche aus dem Jahr 1228 erbaut. de cette époque. Dans la carrière de pierre de
In der Kirche können Sie die Altartafel der Rasohe, vous trouverez, ciselée dans la pierre,
j ungfrau m i t den heiligen aus dem Jahr une réresentation d’Hercule- dieu romain de SPLITSKA
U
1577 sehen, welche der venezianische Renais- la puissance. Le sentier à thème “ herkules ” (START)
LE
sancemaler Leandro Bassano bemalt hat. (Hercule) vous amène du centre de Splitska, SUPETAR
S
Sehen Sie sich auf jeden Fall auch das Schloss jusqu’à la carrière.
POSTIRAINTRO / ŠKRIP
ŠKRIP
Škrip is the oldest and one of the most authentic settle-
ments on the island of Brač. It really is a beautiful live
postcard of what Brač represents.
škrip ist die älteste
und eine der authen-
tischsten siedlungen
auf der insel brač. es ist
tatsächlich eine wun-
derschöne postkarte
mit allem, was brač
repräsentiert.
RESTAURANTS AND
BARS IN ŠKRIP
Caffe bar "ŽARDIN"
OPG "KAMEN"
Muzej uja / Olive oil museum
E N G L I S H tian’s daughter and wife. The Cerinić family
castle located on the main square was built
ŠKRIP in 16th century. In front of the castle two
Škrip is the oldest and one of the most authen- Roman sarcophagi can be seen. In the nearby
tic settlements on the island of Brač. It really cemetery is the small church of St. Spirit that
is a beautiful live postcard of what Brač rep- dates back to the 4th century.
resents. A place where incredible simplicity
and the museum of architectural tradition THE ST. HELENA OF THE CROSS CHURCH
live together. The Island of Brač Museum, Was built in 18th century. Inside you can see
located in the 16th century Radojković tower, two valuable paintings by J. Palma Jr. - Our
is one of the most visited museums in Croatia Lady with the saints and Christ’s baptism.
with 12,000 visitors throughout the year. The According to legend, St. Helena, mother of
foundations of the Island of Brač Museum the emperor Constantine was born in Škrip.
date over 1500 years BC. In the lower part of
the Museum and of the tower is the Roman FAIR
mausoleum in which, according to legend, s t . helena o f t he cr oss (18.08) and the
rest Valeria and Priska – the Emperor Diocle- traditional popular festivity
supetar
26 welcome magazine 2020INTRO / ŠKRIP
Schlichtheit des Lebens und ein Museum Geburt. Laut Legende wurde die Hl. Helena
ISLAND MUSEUM architektonischer Tradition. Das Museum (Jelena), Mutter des Kaisers Konstantins,
OPEN EVERY DAY der Insel Brač, untergebracht im Turm Rado- eben in Škrip geboren.
08:00-19:00 h jković aus dem 16. Jahrhundert, ist eines der
besuchtesten Museen in Kroatien und wird FEST
jährlich von etwa 12000 Menschen besucht. der hl . helena m u t t er k o ns tan t ins
Die Fundamente auf welchen das Museum des gr o ssen (18/08) mit traditionellem
der Insel Brač untergebracht ist, datieren Volksfest
etwa 1500 Jahre vor Christus. Im unteren Teil
DAS FESTIVAL DER ČAKAVISCHEN WÖRTER
(DIALEKT) “ŠTEFE PULIŠELIĆ”
Wird bereits im sechsten Jahr in Folge
abgehalten, in Gedenken an den großen
kroatischen Soziologen und Dichter des ča-
kavischen Dialekts von Brač, Autor von 14
Gedichtssammlungen im čakavischen Dialekt
- s tj epan puli š eli ć gebürtiger Einwohner
von Škrip.
F R A N C A I S
ŠKRIP
Škrip est l’un des villages les plus anciens et les plus
authentiques sur l’île de Brač. Il constitue vraiment
une merveilleuse carte postale vivante de ce que
Brač est dans son essence. C’est un endroit avec un
mode de vie d’incroyable simplicité et un musée
des traditions architecturales. Le Musée de l’île de
Brač, hébergé dans l’ancien palais Radojković du
16ème siècle, est l’un des musées les plus visités en
Croatie. Chaque année, il est visité par environ 12
000 personnes. Les bases où le Musée de l’îe de Brač
est situé remontent à environ 1500 avant JC. Dans
la partie inférieure du musée et de la tour est situé le
mausolée romain, où selon la légende, sont enterrées
Valeria et Prisca – la femme et la fille de l’empereur
Dioclétien. Le château de la famille Cerinić, qui
est situé dans la place centrale, fut construit au
16ème siècle. Devant le château se trouvent deux
sarcophages romains. À proximité du cimetière se
trouve l’église Saint-Esprit, datant de 4ème siècle.
ÉGLISE SAINTE-HÉLÈNE CROISÉ
Fut construite au 18ème siècle. À l’intérieur
de l’église, l’on peut voir deux tableaux de
valeur par J. Palma jr. - La Vierge et les saints
et le baptême du Christ. Selon la légende
Saint-Hélène (Jelena), la mère de l’empereur
Constantin, est né juste à Škrip.
FJERA
sain t e h él ène cr o isé (18/08) avec la fête
traditionnelle.
FESTIVAL DE LA PAROLE TCHAKAVIEN
“ŠTEFE PULIŠELIĆ”
Organisé pour la sixième année consécutive en
mémoire du grand sociologue croate et poète de
“ŠTEFE PULIŠELIĆ” des Museums und des Turms befindet sich Brač, auteur de 14 recueils de poèmes en dialecte
CHACKAVIAN DIALECT FESTIVAL das römische Mausoleum in welchem laut tchakavien - stjepan pulišelić né à Škrip.
Has already been taking place for six years Legende Valeria und Priska ruhen – Frau und
in a row in memory of the great Croatian Tochter des Kaisers Diokletian.
sociologist and Chakavian poet from Brač, Das Schloss der Familie Cerinić, welches sich
s tjepan pulišeli ć who was the author of 14 auf dem Hauptplatz befindet, wurde im 16.
collections of poems written in the Chakavian Jahrhundert erbaut. Vor dem Schloss sind
dialect and born in Škrip. zwei römische Sarkophage zu sehen. Auf
dem nahegelegenen Friedhof befindet sich
D E U T S C H das Kirchlein des Hl. Geistes aus dem 4.
Jahrhundert.
ŠKRIP
Škrip ist die älteste und eine der authen- DIE KIRCHE DER HL. HELENA MUT TER
tischsten Siedlungen auf der Insel Brač. Sie KONSTANTINS DES GROSSEN
ist wahrlich eine wunderschöne lebendige Wurde im 18. Jh. erbaut. Innerhalb der Kirche
Ansichtskarte Jenes, was Brač in seinem können Sie zwei wertvolle Bilder von J. Palma
Wesen ausmacht. Ein ort unglaublicher jr. sehen – Madonna mit Heiligen und Christi
supetar
welcome magazine 2020 27PUSTINJA BLACA
BLACA HEREMITAGE
RADNO VRIJEME
WORKING HOURS
KONTAKT I NAJAVE GRUPA
15.06. – 15.09. CONTACTS FOR GROUPS
Svaki dan osim ponedjeljka centar.za.kulturu.brac@st.t-com.hr
Open every day except on Mondays mobitel: + 385(0)91 5164671
09.00 – 17.00h
VAŽNE NAPOMENE
Posljednji ulaz za posjetitelje u 16.30h IMPORTANT NOTES
last entrance for all visitors at 16.30h
1. Za pješačenje do Pustinje Blaca preporučujemo
16.09. – 14.06. nošenje sportske obuće.
Svaki dan osim ponedjeljka We recommend you to wear sport shoes to hike to Blaca
Open every day except on Mondays and back.
09.00 – 15.00h
Posljednji ulaz za posjetitelje u 14.30h 2.Zasad, u Pustinji Blaca nema ugostiteljske dje-
last entrance for all visitors at 14.30h latnosti te preporučamo nošenje dovoljne količine
vode i/ili osvježavajućih napitaka
ULAZ / ENTRANCE FEE There is no catering options in Blaca heremitage for
Odrasli / adults: 40 kn now, therefore we recommend you to take water and/or
Djeca do 14 godina / children up to 14 years: 10 kn other refreshment drinks with you.Ö F F E N T L I C H E R S E RV I C E & I N F O R M AT I O N E N SERVICES PUBLIQUES E T INFO
PUBLIC SE RV ICE S & IN FO
turistička zajednica grada supetra autobusni kolodvor zagreb
tourist info bus station - zagreb
Porat 1 | Supetar Avenija Marina Držića 4 | Zagreb
021 / 630 551 01 / 6008 600
info@supetar.hr promet@akz.hr
www.supetar.hr www.akz.hr
lučka kapetanija supetar zračna luka brač | brač airport
port authorities PP 23 | Supetar
Porat 4 | Supetar 021/559 701
021 / 631 116 info@airport-brac.hr
www.airport-brac.hr
policijska postaja brač ( 112 )
police station ( 112 ) zračna luka split | split airport
Mladena Vodanovića 25 | Supetar Franje Tuđmana 96 | Kaštela
021 / 631 145 021 / 203 555
informacije@split-airport.hr
dom zdravlja supetar www.split-airport.hr
hitnapomoć | hospital ( 112 ) zračna luka zagreb | zagreb airport
Mladena Vodanovića 24 | Supetar Pleso bb | Zagreb
021 / 640 014 060 / 320 320
ljekarna puharić info@zagreb-airport.hr
pharmacy puharić www.zagreb-airport.hr
Mladena Vodanovića 24 | Supetar hrvatske željeznice split
021 / 757 308 railway station
ljekarna škoko | pharmacy škoko Obala Kneza Domagoja 9 / split
021 / 338 525
Porat 24 | Supetar
www.hznet.hr
021 / 631 714
jadrolinija hrvatske željeznice zagreb
ferry tickets & timetables railway station split
Hrvatskih Velikana bb | Supetar Trg kralja Tomislava 12 | Zagreb
021 / 631 357 060 / 333 444
www.jadrolinija.hr www.hznet.hr
autotrans brač | bus station hrvatski autoklub ( 987 )
Porat 12 | Supetar croatian automobile club ( 987 )
021 / 631 122 policija ( 112 )
info@autotrans-brac.hr police | emergency ( 112 )
www.autotrans-brac.hr
hitna pomoć ( 112 )
autobusni kolodovor split ambulance | emergency ( 112 )
bus station - split
Obala Kneza Domagoja 12 | Split hrvatska gorska služba spašavanja ( 112 )
060 / 327 777 mountain rescue | emergency ( 112 )
info@ak-split.hr dvd supetar ( 112 )
www.ak-split.hr fire department | emergency ( 112 )
FE RRY TIM E TAB LE
FÄHRFAHRPL AN
HOR AIRE DU FERRY
01.01. - 30.05. & 30.09. - 31.12. 31.05. - 27.06. & 02.09. - 29.09. 28.06. - 01.09.
EVERYDAY EVERYDAY EVERYDAY
* Ne plovi nedjeljom i blagdanom
** Ne plovi 24.12., 25.12. i 31.12.
* Doesn't operate on Sundys and National holidays
**Doesn't operate on December 24th and December 31st.
supetar
32 welcome magazine 2020unlock your experience
Vous pouvez aussi lire