Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...

 
CONTINUER À LIRE
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
rotary
                       MAI 2010

                                  Wenn Katastrophen
                                         zuschlagen
SUISSE LIECHTENSTEIN

                                                   Quand une
                                            catastrophe arrive
                                         Quando colpiscono
                                               le catastrofi

                                      Zeitschrift der Distrikte
                                      Revue des districts
                                      Rivista dei distretti

                                      1980 1990 2000
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
3

           IMPRESSUM
                                                          EDITORIAL

Chefredaktion
Rot. Oliver Schaffner (os)
Aathalstrasse 34, 8613 Uster
                                           Aide en cas de catastrophe
Tel. 044 994 16 66, schaffner@rotary.ch
                                           Séismes, tsunamis, avalanches, éruptions volcaniques, raz-de-marée, oura-
Rédacteur en chef adjoint et               gans: des catastrophes naturelles, des phénomènes auxquels nous pouvons
rédaction pour la Suisse romande
                                           assister presque en direct à la télévision, ou à tout le moins dont nous sommes
Rot. Hanspeter Kleiner (kl)
Hofenstr. 5, 3032 Hinterkappelen           à même d’apprécier les dégâts. Et en voyant les maisons détruites, les pères
Tel. 031 901 12 66, kleiner@rotary.ch      au bord du désespoir, les mères en larmes, les enfants blessés, nous voudrions
Redazione per la Svizzera italiana         aider, si possible sur place. Cependant la seule chose dont une zone sinistrée a
PDG Carlo Michelotti (cm)                  en surabondance, c’est la main d’œuvre motivée: elle n’a pas besoin de béné-
Provera, 6525 Gnosca                       voles non qualifiés et qui ne parlent pas la langue du pays. L’aide en cas de
Tel. 091 835 88 88, michelotti@rotary.ch
                                           catastrophe se déroule en trois phases et est une tâche réservée aux spécia-
Korrespondenten                            listes.
D 1980
Rot. Kurt Bischof (bi)
                                           Durant la première phase, il s’agit de sauver des vies et de soigner les blessés.
Kleinwangenstr. 20, 6280 Hochdorf
Tel. 041 914 70 14, bischof@rotary.ch      A Haïti, il y avait 67 équipes de sauveteurs – 132 personnes ensevelies ont été
D 1990                                     retirées vivantes des décombres – mais la majorité de ces équipes n’a délivré
Rot. Hanspeter Kleiner (kl)                personne. Les chances de sauver des vies baissent d’heure en heure, et après
Hofenstr. 5, 3032 Hinterkappelen
Tel. 031 901 12 66, kleiner@rotary.ch      une semaine, elles sont infimes. La deuxième phase, l’aide aux survivants suit
D 2000                                     immédiatement les premiers secours, elle dure normalement quelques mois. Il
Rot. Oliver Schaffner (ad interim)         s’agit durant cette phase de fournir des abris, de distribuer de l’eau potable,
Aathalstrasse 34, 8613 Uster
                                           des médicaments et de la nourriture. La Suisse a envoyé une équipe de 60 spé-
Tel. 044 994 16 66, schaffner@rotary.ch
                                           cialistes dont plusieurs sont venus pour assurer un soutien logistique et coor-
Anzeigenleitung                            donner les synergies, car à quoi servent les produits de première nécessité s’ils
Sandro Mandelz                             n’arrivent pas au but ou ne peuvent être distribués à ceux qui en ont besoin?
Factum AG für Marketing ASW
Hohlstrasse 511, 8048 Zürich
Tel. 044 366 99 38, medien@rotary.ch       Et puis commence la troisième phase, la plus longue et la plus difficile, la re-
                                           construction. Elle dure des années. L’intérêt médiatique a faibli, mais les ponts,
Inserate
                                           les écoles, les hôpitaux doivent être reconstruits, les conduites d’eau remises
Inseratetarif siehe www.rotary.ch
                                           en état, les possibilités de gagner sa vie recréées. C’est là que les œuvres
Rotary Service Center                      d’entraide, très souvent gouvernementales, entrent en action avec des
D 1980 - 1990 - 2000
                                           projets concrets. Il est devenu difficile dans cette phase de remuer
Weinbergstrasse 131, 8042 Zürich
Tel. 043 299 66 25, info@rotary.ch         les foules pour trouver de l’argent, de nouvelles catastrophes
                                           ayant pris le relais dans l’actualité. Quand la Chaîne du Bon-
Druck
                                           heur ouvre un compte pour collecter des subsides, la grande
Multicolor Print AG, Baar
                                           partie de cet argent servira à la reconstruction en cofinançant
Bilder Titelseite                          des projets d’œuvres d’entraide établies.
Rotary International

Rotary Suisse Liechtenstein                Le Rotary n’est pas une œuvre d’entraide et pourtant, il peut
84. Jahrgang, Nr. 11, Mai 2010.            aider: en tout temps avec les dons et ponctuellement, grâce aux
Monatszeitschrift für die Mitglieder der
Rotary Clubs in der Schweiz und im         relations rotariennes avec une entreprise de reconstruction quali-
Fürstentum Liechtenstein.                  fiée. Mais le Rotary peut surtout participer à des projets durables grâ-
Auflage 12 500 Ex.                         ce à son vaste réseau dans le monde entier, par exemple en créant des
Redaktionsschluss Juni 2010                places de formation pour les jeunes d’une région sinistrée. Ce n’est peut-être
5. Mai 2010                                pas spectaculaire, mais c’est efficace.
                                                                                        Rot. Hanspeter Kleiner
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
Tag und Nacht
für Ihre Sicherheit.
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
SOMMAIRE                             MAI 2010                                                                 5

Aus dem Clubleben                     6

Ein Besuch beim Rotary-Vertreter im
Europaparlament, die Vergabe von
Kulturpreisen, eine süsse Benefizaktion
mit einem Chocolatier und vieles mehr
stand auf der Aktivitätenliste der Clubs.

                                                                                                                   RUBRIQUES
Der Distriktstrainer                 21

Er ist stets dabei, tritt aber kaum in Er-
scheinung. Diskretion ist denn auch
oberstes Gebot, wie Distriktstrainer PDG
Jean-Pierre Simmen sein Amt erklärt.         Wenn Katastrophen zuschlagen               Editorial              3
                                             Rotary hilft, Lücken zwischen Sofort-
                                             und Langzeithilfen zu schliessen. Mehr     Sommaire               5
Oranges, oranges …                   22      dazu in «Schwerpunkt» und «Global
                                             Outlook»                     S. 14 / 28    Vie des clubs       6–13
Les oranges ou leur jus ont été vendues
dans plusieurs centres commerciaux de                                                   Thème du mois      14–19
la région lémanique. Une action pour
Mine-Ex.                                                                                District 1980         20

                                                                                        District 1990         22
Rotary Golfkalender                  25
                                                                                        District 2000         23
Eine Übersicht zu den Turnieren 2010.
                                                                                        Rotary Suisse      24–27

Rotary Rad-Weltmeisterschaft          25                                                Rotary Portrait       28

Zur Rad-WM in Österreich werden auch                                                    Global Outlook     29–37
Schweizer Teilnehmer erwartet.
                                                                                        Rotaract              38
                                             50 Jahre RC Zurzach-Brugg
Future vision                        26      Festredner Nationalrat Rot. Ulrich Gie-    Inner Wheel           39
                                             zendanner erläutert den Clinch mit der
Six domaines d’action stratégiques ont       Vier-Fragen-Probe im Business. S. 20       In Memoriam        40–42
été identifiés pour la nouvelle structure
de subventions.                                                                         Nouveaux membres   43–45

                                                                                        Agenda                46
Trois jours de bonne humeur          37

Du 26 au 28 mars dernier, le quatrième
weekend de ski du Rotaract a regroupé
à Leysin pas moins d’une vingtaine de
participants de tous horizons.

Danach das Aus                       38

Anlässlich der 25-Jahr-Feier des IWC
Zürich-Knonaueramt erklärt der Club die
Auflösung per Ende Juni 2010. Grund
ist fehlender Nachwuchs.

                                             ROKJ expandiert
                                             Kinder danken z. B. mit Zeichnungen für
                                             die rotarische Hilfe. ROKJ bekämpft Kin-
                                             derarmut und hat damit Erfolg.   S. 23

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                MAI 2010
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
CLUB                         LEBEN                                                                   6

Olten                                                                          Nidau-Biel
Oldtimer-Rally. Bei Oldtimer Rallys geht es weniger                            Was ist wichtig? Alt Bundesrat Samuel Schmid
um Geschwindigkeit als um Präzision. Es gilt zwar,                             stellt die Frage in den Raum, was in unserem Leben
eine bestimmte Zeitlimite einzuhalten, aber die                                wichtig ist. Als grosse Herausforderung sieht er die
Durchschnittsgeschwindigkeit ist vergleichsweise                               zunehmende Bevölkerung auf unserem
niedrig, weiss Clubmitglied Kurt Schmidt zu berich-                            Globus und die daraus resultieren-
ten. Die «Rennstrecke» geht meist über Landstrassen                            den Probleme der Umweltver-
und durch Ortschaften, wobei ein Roadbook den                                  schmutzung, Klimaerwärmung
Weg weist. Das erinnert an Orientierungslauf auf                               sowie die entsprechenden
Rädern, zumal es auch Kontrollposten und Sonder-                               Verdrängungskonflikte, die
prüfungen gibt. Dennoch, die Fahrer werden ange-                               sowohl wirtschaftlich als
halten, Verkehrsvorschriften einzuhalten.                                      auch militärisch ausgetragen
                                                                               werden. Wer sind die Gewin-
                                                                               ner, wer die Verlierer? In erster
                                                                               Linie gilt es, einen Marschhalt
                                                                               einzuschalten. Heute, 15 Monate
                                                                               nach seinem Rücktritt als Bundesrat, geniesst er es,
                                                                               wieder vermehrt Zeit zur Reflexion, für Familie und
                                                                               Hobbys zu haben. Die Zeiten, in denen er Sklave
                                                                               seiner Agenda war, sind vorbei. Besonders gefallen
                                                                               hat seine Reflexion über die Sturmmöwe: «Man
                                                                               kann trotz Gegenwind Höhe gewinnen und die Mö-
                                                                               we tut dies noch auf spielerische Art und Weise.»

Für Oldtimer-Rallys sind Autos mind. 30 Jahre alt – die
                                                                               Emmental
Altersskala der Fahrer ist offen.
                                                                               Kartenaktion. Wer kennt noch den grünen Frosch
                                                                               aus der ersten Kartenserie? Anlässlich des 25. Ge-
                                                                               burtstages des Clubs letzten Oktober haben Rot.
                                                                               Dominik Hofer und Rot. Kurt Vögeli ein zweites
                                                                               Kartenset ausgearbeitet. Dieses Mal mit neun Kar-
                                                                               ten (Rückseite weiss) mit Schmetterlingen aus dem
                                                                               Emmental, Costa Rica und Peru. Der nächste Som-
                                                                               mer kommt bestimmt, erste Vorboten können be-

    60 % Gratis-Warm-
    wasser? Nutzen Sie
    Solarenergie!
     Q Nutzung kostenloser Sonnenenergie
     Q Weniger Umweltbelastung
     Q Kompatibel mit jedem Heizsystem                                         reits beobachtet werden. Was passt da besser, als
     Q Unkomplizierte Realisierung
     Q Unabhängigkeit von Gas- und Ölpreisen                                   mit diesen bunten Sommervögeln auch die Stif-
     Q Steuervorteile                                                          tung Mine-Ex zu unterstützen? Der ganze Verkaufs-
     Q Verschiedenste Förderbeiträge                                           erlös geht wiederum ohne Abzug an Mine-Ex. Bei
     Q Vernünftiger Luxus
                                                                               der letzten Aktion konnten stolze 15 000 Franken
     Profitieren Sie von diversen Vorteilen und lassen Sie
     sich unverbindlich beraten.                                               überwiesen werden.

     Hälg & Co. AG, St.Gallen – Heizung, Lüftung, Klima, Kälte
     Ihr Ansprechpartner: Giorgio Mascello, Tel. 071 243 38 38, www.haelg.ch   Bestellungen: mine-ex@rotary-emmental.ch oder Mine-Ex
                                                                               Shop unter www.rotary-emmental.ch.

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                                 MAI 2010
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
Faciliter l’entrée dans un club Rotary?

  Rotaract à Neuchâtel
  Il y avait très exactement 180 274 Ro-   Les Rotaractiens vivent inten-
  taractiennes et Rotaractiens de par      sivement l’idéal rotarien de
  le monde répartis dans 7 838 clubs et    «servir», rarement avec de l’ar-
  161 pays en mars 2010. Mais le mois      gent (car ils en ont très peu),
  suivant, le Rotaract en comptait         mais plutôt en relevant leurs
  au moins un nouveau avec celui de        manches pour s’atteler à la
  Neuchâtel. D’ici quelques semaines,      besogne. Ils répondent présents
  un autre club Rotaract rejoindra of-     quand il s’agit de monter un
  ficiellement la grande famille du Ro-    stand et de l’animer (par exem-
  tary, le Rotaract de Sion.               ple pour PolioPlus), d’accompa-
                                           gner des handicapés ou d’orga-
  Eh oui! le Rotaract fait partie du       niser des rencontres pour finan-
  Rotary, il en applique les règles        cer l’achat d’une Shelterbox
  et suit ses objectifs. Cependant         par exemple. Pleins d’enthou-
  ses membres sont nettement
  plus jeunes: entre 18 et 30 ans.
                                           siasme, ils organisent le tout
                                           sous forme d’une petite fête. Le
                                                                                    2ARE 7EINE
  Actuellement, l’on étudie la             Gouverneur, les présidents des               GESUCHTÛ
                                                                                      7IR KAUFEN SELTENE 7EINE
                                                                                  AUS DEN 2EGIONEN "O       ORDEAUX
                                                                                                          "ORDEAUX
                                                                                  "UR GUND 4
                                                                                  "URGUND     OSKANA UND 2HONET
                                                                                            4OSKANA         2
                                                                                                            2HONETALAL
                                                                                  GEGEN "ARZAHLUNG )NS      SBESON
                                                                                                          )NSBESON
                                                                                  DER
                                                                                  DEREE "OR   DEAUX ER 'R
                                                                                         "ORDEAUX                 AND
                                                                                                               'RAND
                                                                                  CRU CLAS  SE UND "UR
                                                                                        CLASSE               RGUNDER
                                                                                                         "URGUNDER
                                                                                  'R AND #RUS ERZIEL
                                                                                  'RAND                  EN AKTUELL
                                                                                                  ERZIELEN
                                                                                  WIEDER     (§CHS   TPREISE
                                                                                             (§CHSTPREISE         UND
                                                                                  EIN 6 ERKAUF LLOHNT
                                                                                       6ERKAUF    OHNT SIC   H SEHR
                                                                                                          SICH       R
                                                                                                                 SEHR
                                                                                  3ENDEN 3IE UNS )HR   E DET
                                                                                                    )HRE     AILLIERTE
                                                                                                         DETAILLIERTE
                                                                                  ,ISTE PER % MAIL ODER &
                                                                                  ,ISTE                       AX ODER
                                                                                                            &AX
                                                                                  NEHMEN 3IE TTELEFONISCH
                                                                                                 ELEFONISCH MIT UNS
  possibilité de faciliter leur en-        clubs parrains ainsi que Romina
  trée dans un club Rotary, la limi-       Kazancyan, responsable du dis-         +ONT AKT AUF
                                                                                  +ONTAKT  AUF
  te d’âge devrait ainsi passer à          trict 1990 pour le Rotaract parti-         'ERNE UNT     ERBREITEN
                                                                                                            E
                                                                                                 UNTERBREITEN      WIR
  35 ans. Mais le passage dans un          cipent bien sûr à l’assemblée de
                                                                                  )HNEN EIN SCHRIFTLICHES !NGEBOT
                                                                                                             !
  club Rotary n’est pas automa-            fondation du club de Neuchâtel.
  tique. La collaboration avec les         Les discours sont brefs, l’ordre       F­R /RIGINALGEBINDE
                                                                                         G      G         ODEER AUCH
                                                                                                          ODER
  clubs parrains n’est pas non             du jour rapidement traité tout         F­R %INZELFLASCHEN
  plus très intensive. Le nouveau          comme l’élection du comité
  président mondial propose de             que préside Mélanie Bianchi,
  donner à chaque Rotaractien un           élection suivie de la présenta-
  mentor rotarien pour mieux fai-          tion du programme (impression-
                                                                                       'LOBALWINE
                                                                                       'LOBALWINE !'
                                                                                                   !'  :­RICH
                                                                                                             :­RICH
  re passer le courant. Il demande         nant) des prochaines activités.
                                                                                             #HRISTOPH
                                                                                             #HRISTOPH 0ICHLER
                                                                                                       0ICHLER
  aussi aux clubs rotariens d’invi-        L’assemblée se clôt par le verre               4EL
                                                                                          4EL      
                                                                                                               
  ter de temps à autre les Rota-           de l’amitié; un seul!           kl            RARITIES
                                                                                         RARITIES GLOBALWINECOM
                                                                                                  GLOBALWINECOM
  ractiens à leurs réunions.                                                               WWWGLOBALWINECOM
                                                                                           WWWGLOBALWINECOM M

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                            MAI 2010
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
CLUB                 LEBEN                                                                                                                     8

Lenzburg                                   Wil-Hinterthurgau                      Gstaad-Saanenland
Konjunktur. Marc Praxmarer von             Strasbourg. Durch Einladung des        Noëmi Nadelmann. Im festlich
der Neuen Aargauer Bank bezeich-           befreundeten Rotary Clubs Oth-         aufgetischten Baccarat-Saal wurden
nete in einem Konjunkturausblick           marsheim (F) erlebten die Clubmit-     über 160 Musikfreunde, Gäste und
Industriezweige wie Elektronik, Tex-       glieder im wörtlichen Sinne einen      Mitglieder von der renommierten
til, Maschinen und Metallverarbei-         länderübergreifenden Anlass an ei-     Zürcher Sopranistin Noëmi Nadel-
tung sowie die Banken als nach wie         nem symbolischen Ort: Strasbourg       mann und ihrem Pianisten André
vor rezessionsgefährdet. Schwach           – Europaparlament und Europarat.       Desponds mit unvergänglichen Me-
gefährdet einzustufen seien hinge-         Es ist eindrücklich, was der 1949      lodien aus Oper, Operette und Mu-
gen Nahrungsmittelindustrie,               gegründete Europarat bisher er-        sicals verzaubert. Der gefragte
Pharmabranche und Detailhandel.            reicht hat. Notabene hat die Schweiz   Opernstar faszinierte mit toller Büh-
Ist das sichtbare Licht im Tunnel          zurzeit den Vorsitz. Wie gross wohl    nenpräsenz, hervorragendem Ge-
dessen Ende oder der nahende               der Schritt ins Europaparlament        sang, Charme und schauspieleri-
Schnellzug? Seine Antwort: «Seit           (respektive in die EU) noch wäre …?    schem Flair. Aber auch der hochka-
Februar 2010 zeigt sich, dass sich         Der Vertreter von Rotary Internatio-   rätige Pianist André Desponds bril-
die Wirtschaft wieder im Wachs-            nal hat seine Funktion als «Lobby-     lierte wie 2005, als er mit seinem
tumsbereich befindet.» Auch das            ist» bei diesen Organisationen ein-    Ensemble und Noëmi Nadelmann
Seco melde 0,6 bis 0,7 Prozent             drücklich erläutert. Wer hatte zuvor   am Menuhin Festival Gstaad be-
Wachstumsrate. Der Lageraufbau             gewusst, dass Rotary als Non-Go-       geisterte. Dank der Grosszügigkeit
verschiedener Firmen sei Grund für         vernmental Organization NGO hier       beider Künstler, des Palace Hotels,
verhaltenen Optimismus. «Der               vertreten ist? Der Anlass war ein      der Anwesenden und der Spende
Wehrmutstropfen allerdings ist,            voller Erfolg – wie üblich mit den     einer Grossbank konnten der Rotary
dass weiterhin eine reduzierte Nach-       Freunden aus dem Elsass auch ge-       Aktion «Polio Plus» über 12 000
frage nach Arbeitskräften besteht.»        sellschaftlich.                        Franken überwiesen werden.

                           Bild: pixelio

           g
                                                                                                                                w w w. s c h l o s s b e r g . c h

               THE FINEST BED LINEN                                               Z Ü R I C H · B A S E L · Z E R M AT T

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                                MAI 2010
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
9

Küssnacht-Rigi-Meggen                    Reusstal                                      Sion
Auto-Zukunft. Auf grosses Inte-          Jugendförderung. Der dieses                   Champignacs. C’est sans doute
resse stiess das Referat des welt-       Jahr 20-jährige Club hat dem Ju-              la fatigue qui, après un incendie de
weit bekannten Motoren-Entwick-          gendzirkus Arabas aus Bremgarten              plusieurs jours, a valu à Jean-Clau-
lers Mario Illien, der im Autohaus       18 000 Franken übergeben können.              de Berney, chef des pompiers de
Neuhaus von Rot. Peter Neuhaus           Der substantielle Beitrag an das              Lausanne, le Champignac d’or
referierte. Mario Illiens Welt ist die   neue Arabas-Zelt entstand durch               pour cette phrase enflammée (24
der Hochleistungsmotoren, wie sie        gemeinsame Aktivitäten des fami-              heures, 28 septembre): «Le feu est
in Formel 1-, Langstrecken- und          liären Jugendzirkus mit dem RC                sous contrôle, mes hommes sont
bei Offshore-Motorbootrennen ver-        Reusstal. Das neue Zelt kostet rund           cuits!» Le Champignac d’argent
wendet werden. Mit den von ihm           100 000 Franken und wird am 12.               est revenu à un autre Vaudois, le
konstruierten Motoren hat Illien re-     Juni 2010 eingeweiht. Eine der Ak-            garde-faune Jean-Claude Roch,
nommierte Rennen gewonnen, wie           tivitäten fand im August 2009 im              pour ce constat tarabiscoté (La
etwa die 500 Meilen von Indiana-         Cirque Jeunesse Arabas statt, eine            Gruyère, 28 juillet): «Le loup est ar-
polis, und dies bei 15 von total 19      Benefizveranstaltung mit Bewoh-               rivé et il est bien parti pour rester.»
Starts. Illien ist Träger begehrter      nern der Behindertenstiftungen                Egalement présente, la conseillère
Auszeichnungen, die er für die Ent-      Sankt Josef, Bremgarten, und Haus             nationale genevoise Martine Brun-
wicklung von Chevrolet-, Merce-          Morgenstern, Widen-Hasenberg.                 schwig Grafa «marché d’une main
des- und Honda-Rennmotoren er-           Auch der Reinerlös des Christ-                sûre» vers le jury, qui l’a distin-
halten hat. Sein jüngstes Projekt ist    chindlimärts in Bremgarten, wo Ro-            guée avec la mention «Oreille de
ein Fünfzylindermotor, mit dem er        tarier, das Haus Morgenstern, der             lynx» pour cet aveu anatomique-
nicht Geschwindigkeits-, sondern         Zirkus Arabas und der in Gründung             ment intéressant (TSR1, 8 février):
Sparsamkeitspreise gewinnen will.        stehende Rotaractclub Freiamt zu-             «J’écoutais d’un oeil amusé.» «Je
Als Ziel bezeichnete Illien einen        sammenarbeiteten, ging zum grös-              ne suis pas le seul à être de mon
                                                                                       avis»: une déclaration assénée sur
                                                                                       les ondes de la RSR (18 mars) qui
                                                                                       explique sans doute l’accession de
                                                                                       son auteur, Didier Burkhalter, au
                                                                                       Conseil fédéral et l’obtention d’une
                                                                                       mention «A l’unanimité» ample-
                                                                                       ment méritée. «Mourir de faim, de
                                                                                       maladie ou sous les balles: il est
                                                                                       très difficile d’appréhender ce gen-
                                                                                       re de situations si on ne les a pas
                                         Grosser Moment für den Zirkus Arabas:         vécues soi-même» (Le Temps, 9
Auf dem Weg zur Autozukunft, z.B. der
Opel Ampera. Bild: obs/Adam Opel GmbH    Am 16. April wurde das neue Zelt geliefert.   mars) a permis à André Simonazzi,
                                                                                       vice-chancelier de la Confédéra-
Motor für PWs, der höchstens zwei        seren Teil in dieses Projekt ein. Aus         tion, de décrocher la mention «Al-
bis zweieinhalb Liter Benzin ver-        der Clubstiftung wurde schliesslich           ler simple». Quant à la mention
braucht. Illien ist nicht nur ein ta-    aufgerundet. Clubpräsidentin Bet-             «Le débat reste ouvert», elle est re-
lentierter Techniker und ein guter       tina Lukoschus lobte das Ziel sol-            venue au professeur de droit pénal
Fahrer, sondern auch ein erfolgrei-      cher Jugendförderung: «Wie wir                et de criminologie André Kuhn
cher Geschäftsmann, wie die Erfol-       gesehen haben, lernen Kinder im               pour ce jugement définitif («Le
ge seiner zusammen mit Partnern          Jugendzirkus Selbstbewusstsein,               Matin», 2 juin): «Toute personne
aufgebauten Firmen zeigen. In der        Familienzusammenhalt und Sicher-              qui prétend quoi que ce soit dit
Diskussion mit den Rotary-Mitglie-       heit im Auftreten» – ohne aktive              n’importe quoi.»
dern wurde er auch zur Zukunft           Mithilfe der Eltern könnte der Ju-
des Autos befragt. Der Fachmann          gendzirkus aber nicht existieren.
gab sich überzeugt, dass das Auto        Der RC Reusstal hat deshalb be-
der Zukunft einen kleinen Benzin-        schlossen, die beiden Jugendzirkus-
motor hat, der Strom erzeugen wird,      se Arabas Bremgarten und Biber                       Gedanke des Monats
um damit alle vier Räder anzutrei-       Arni zusätzlich während dreier Jah-
ben. «Das ergibt sehr gute Beschleu-     re mit einem Betriebskostenbeitrag                   Was ich bin, lehrt mich die
nigungswerte, grosse Reichwei-           von jährlich je 2 500 Franken zu                     Not erkennen.
ten und einen Wirkungsgrad, der          unterstützen. Zwei weitere Projekte                        William Shakespeare (1564 –1616)
vier- bis fünfmal höher ist als bei      werden zudem in Sri Lanka und in
heutigen modernen Autos.»                Südafrika unterstützt.

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                            MAI 2010
Rotary - Wenn Katastrophen zuschlagen Quand une catastrophe arrive Quando colpiscono le catastrofi - eBooksPlus-Browser by ...
CLUB              LEBEN                                                                             10

Echallens                                 Genève-Lac                              Zürich-Limmattal
Action Bus. Patrick Sauty, res-           Chocolat. Le club a organisé sa         Tansania. Der Club führt unter Lei-
ponsable de l’action Bus remercie         première action «Chocolat» en par-      tung von Bernhard Arnet das Pro-
les bénévoles, La coordinatrice,          tenariat avec la Chocolaterie Rohr à    jekt «Wasser für Mensch und Tier
Elsbeth Rubattel, poursuit par            Genève. Outre le côté gustatif, c’est   in Tansania» durch. Auch heute
quelques statistiques. Le nombre          une honorable action humanitaire        noch müssen Millionen von Frauen
de kilomètres parcourus en 2009           qui a eu lieu au profit de la Fonda-    und Mädchen bis zu zwei Stunden
dépasse 35 000 km (en augmenta-           tion Sanfilippo Suisse, organisation    laufen, um aus Gräben und Tüm-
tion de plus de 10 000 km par rap-        qui vise à soutenir toute action de     peln unsauberes Wasser zu schöp-
port à 2008), dont plus de 40 % ont       recherche scientifique pour com-        fen und nach Hause zu schleppen.
été assurés par le bus Rotary. Les        battre la maladie de Sanfilippo et      Wasserholen ist traditionell Frau-
30 chauffeurs bénévoles ont effec-        apporter un soutien financier et hu-    enarbeit. Nur 55 % der ländlichen
tué 1 387 transports, (+ 72% par          main aux programmes de re-              Bevölkerung hat Zugang zu saube-
rapport à 2008). Mme Rubattel re-         cherche pour cette maladie infantile
lève la part importante de trans-         encore incurable. Le 10 mars der-
ports d’enfants et de personnes           nier a eu lieu la cérémonie de clôtu-
avec un handicap mental léger. Elle       re de cette action au cours de la-
fait l’apanage de l’aspect social         quelle un chèque de CHF 9000 a été
(discussion, accompagnement,              remis à la Fondation Sanfilippo.
soutien). Le Dr Claude Béguin
poursuit en remettant trois ques-         Aarau-Alpenzeiger
tions aux chauffeurs. Les réponses        Afrika. Rot. Georg Ruflin berichtet
indiquent que les personnes trans-        über seinen Aufenthalt in Tansania.
portées par l’action Bus ne font pas      Sein Bericht über die Lebensbedin-      rem Wasser. Die tansanische Re-
d’abus de transport, que la relation      gungen und seine Tätigkeit als Arzt     gierung hat deshalb ihre Wasser-
chauffeurs/personnes transportées         am Spital von Ifakara machte be-        politik neu definiert. Sie strebt an,
est plutôt gratifiante et positive,       troffen. Einerseits ist die Zahl der    dass alle Menschen in nur 400 m
que la crainte de l’isolement, de la      zu behandelnden Patienten sehr          Entfernung von ihrer Behausung
solitude sont présents pour les per-      hoch, andererseits lassen die hy-       Zugang zu sauberem Trinkwasser
sonnes transportées, d’où l’impor-        gienischen Verhältnisse oft keine       haben sollen. Ob dieses politische
tance du contact partagé grâce à          Operation zu wegen der Gefahr           Ziel erreicht werden kann, hängt
l’action Bus, que le Rotary pourrait      von Infektionen. Eine Finanzpla-        von Spendern und Hilfsorganisa-
avoir une meilleure visibilité grâce      nung mit Aufstellen eines Budgets       tionen ab. Darauf möchte der Club
à l’action Bus auprès de la popula-       und der Beschaffung der benötig-        aufmerksam machen und zu Unter-
tion locale.                              ten Mittel fehle vollends.              stützung aufrufen.

     Wir geben Ihrem Wein
                   ein zu                                                                    mehr vom Wein
                     Hause!
                                                                                      Nur EuroCave widmet sich seit 1976
                                                                                      ausschliesslich der Innovation rund um
                                                                                      die perfekte Weinlagerung und Präsen-
                                                                                      tation. Dank konstanter Temperatur,
                                                                                      permanenter Zuluft, optimaler Luft-
                                                                                      feuchtigkeit sowie Vibrations- und Lich-
                                                                                      tschutz garantiert Ihnen das Original
                                                                                      das Klima eines Naturkellers.

                                                                                      jetzt Katalog bestellen: 044 716 55 44

                                                                                             Generalvertretung EuroCave
 Foto: EuroCave V283 1-Temperaturzone Edelstahl   www.klimawatt.ch
11

                                                                                                                 World’s
                                                                                                                 World’s B
                                                                                                                         Best
                                                                                                                          est

                                                                                                                          2010
                                                                                                                             0

                                                                        CRYSTAL SERENITY                CRYSTAL SYMPHONY

                                                                       u Einla
                                                                         Einladung:
                                                                               dung: 2-for-1-Ta
                                                                                     2-for-1-Tarife
                                                                                             Tariffe
                                                                 ne            erstklassig,
                                                                               erstklassig, sicher.
                                                                                            sicher. bequem
                                                                                                    bequem kreuzen
                                                                                                           kreuzen

                                                          • Mittelmeer
                                                             Mit telmeer • SSkandinavien
                                                                                    kandinavien / SSt.  t. PPetersburg
                                                                                                             e t e r s b ur g
                                                          • Panama-Kanal
                                                             Panama-Kanal • m         mex.   Riviera
                                                                                         ex. R iviera KKaribik
                                                                                                          aribik • SSüdamerika
                                                                                                                          üdamerika
                                                          • Südsee:
                                                             Südsee: Hawaii,
                                                                        Hawaii, AAustralien,
                                                                                       ustralien, Neuseeland
                                                                                                    Neuseeland eetc.      tc.
                                                          Sie nennen
                                                          Sie   nennen ««Ihre»
                                                                             I hr e » M eere uu.. H
                                                                                      Meere         ä fen – M
                                                                                                  Häfen       MCCMCCM bbringtringt SSie
                                                                                                                                      ie hhin
                                                                                                                                           in
                                                          ppro
                                                            ro PPers./Tag
                                                                 ers./Tag iinn D
                                                                               Doppelkabine
                                                                                 oppelkabine cca.a. $ 3300/400/500.
                                                                                                        00/400/500. 11$$ = cca.   a. 11.08Fr.
                                                                                                                                       .08Fr.
                                                          Wirir kkennen
                                                          W       ennen beide
                                                                        beide Schiffe:
                                                                              Schiffe: Bestnoten
                                                                                       Bestnoten ddurchwegs
                                                                                                   urchwegs
                                                           space ratio / Raumwert 62, 53
                                                                                      5 – vergleichen Sie mit anderen Schiffe
                                                                                                                      Schiffen
                                                                                                                            en

                                                          Details
                                                          Details uu.. B
                                                                       Beratung
                                                                        eratung bbei
                                                                                  ei C
                                                                                     CRYSTAL
                                                                                      RYYSTAL – G
                                                                                                Generalvertretung
                                                                                                 eneralvertretung C
                                                                                                                  CH/FL
                                                                                                                   H/FL

                                                          MCCM                         MASSTER CRUISES Chr. Möhr AG
                                                                                       MASTER
                                                                                       Nüschelerstr.
                                                                                       Nüscchelerstr. 35, Zürich-City
                                                          ÀÀÀÀÀ                        Tele fon 044 211 30 00
                                                                                       Telefon
Doppelkabinen-Seilbahn Samnaun. Foto: Seilbahnen
Schweiz SBS                                               nnur
                                                            ur Kreuzfahrten
                                                               Kreuzfahrten – nnur
                                                                                ur eerstklassige
                                                                                     rstklassige
Linthebene
Seilbahnen. Die Geschichte der Seilbahnen ist lang:
1866 baute die Firma Rieter ein erstes «Seilbähnli»
beim Kraftwerk Schaffhausen über den Rhein. 1879
wurde die erste Standseilbahn, die mit Wasserballast
funktionierte, in Betrieb genommen, 1929 wird in En-
gelberg eine Luftseilbahn der von Roll eröffnet und
1934 in Davos der erste Schleppbügellift erstellt. Ein-
drücklich auch die 1939 quer über den Zürichsee
konstruierte Luftseilbahn mit 75 Meter hohen Tür-
men. Heute stehen in der Schweiz rund 1 700 Seil-
bahnen verschiedenster Art, die ständig weiter mo-
dernisiert werden. Eindrücklich sind die aktuellsten
Schwebebahnen mit bis zu 200 Personen Fassungs-
vermögen (Australien), mit doppelstöckiger Bele-
gung (Samnaun) oder auch eine Dreiseilbahn in den
USA mit dem weltweit längsten Mastabstand von
über 3 km und einer Seilführung bis zu 400 Meter

                                                          «BÜLACHER GLAS»
über Boden. Die höchsten Masten einer Seilbahn mit
113 m Höhe stehen im berühmt-berüchtigten Kaprun
bei der dortigen Gletscherbahn.
                                                                produzieren wir heute nicht nur in der Schweiz, sondern
Stans                                                           auch in Österreich, Kroatien, Tschechien, in der
Wahlen. Am Lunch nach den spektakulären Wahlen                  Slowakei und in der Ukraine. www.vetropack.com
im Kanton Nidwalden konnte Präsident Rot. Alois
Amstutz Rot. Erich Amstutz und Rot. Susanne Trüs-
sel zur Wahl in den Landrat gratulieren. In Anspie-
lung an den grossen Erfolg der SVP sagte er: «Es
bleibt die Hoffnung, dass das rechte Rad des Wa-
gens nicht überladen wird. Wir brauchen heute kein
Reduitdenken, sondern eine weltoffene Politik.» Ei-
ne Aussage, die spontanen Applaus erntete.

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                                     MAI 2010
CLUB                        LEBEN                                                                              12

Baden-Rohrdorferberg                                   Wynen- und Suhrental                   Neuchâtel
Kartoffeln. Ernst König, Ge-                           Verkehrssicherheit. Im Kanton          Tir fédéral. Après 1815 et l’entrée
schäftsführer des Schweizerischen                      Aargau konnte in den letzten 10        dans la Confédération des derniers
Kartoffel-Branchenverbandes Swiss-                     Jahren die Zahl der Verkehrstoten      nouveaux cantons (NE, VS et GE), on
patat, durfte mit Freude festhalten,                   und der Schwerverletzten trotz         décida d’organiser des fêtes de tir à
                    dass seit dem                      starker Verkehrszunahme praktisch      l’échelon fédéral. C’était une occa-
                    Start der gros-                    halbiert werden. Dies ist – wie Ma-    sion très bienvenue de faire vibrer la
                    sen Werbekam-                      jor Rudolf Scherrer von der Kan-       sensibilité patriotique en ces temps
                    pagne für die                      tonspolizei Aargau am Lunch infor-     difficiles. Ainsi, le premier Tir fédéral
                    Kartoffel der                      mierte – eine beeindruckende Bi-       eut lieu à Aarau en 1824. Puis, tous
                    Rückgang des                       lanz. Sie sei nicht zuletzt den per-   les deux ans cette manifestation
                    Verbrauchs ge-                     manenten Bestrebungen zur Ver-         s’est tenue dans une ville différente
                    bremst werden                      besserung der Verkehrssicherheit       du pays. Après les événements neu-
                    konnte. Mehr                       zu verdanken. Das Programm «via        châtelois de 1848 et de 1856, il est
                    noch, es konn-                     secura» hat aus Sicht von Major        apparu opportun que La Chaux-de-
                    ten wieder                         Scherrer bereits viel gebracht.        Fonds soit choisie pour accueillir le
                    Marktanteile                       «Das Bewusstsein der Verkehrsteil-     Tir fédéral, pour sa vingtième édi-
                    gutgemacht                         nehmer hinsichtlich Verkehrssi-        tion. Ce ne fut pas un succès, ce fut
werden. Seit September 2009 wirbt                      cherheit konnte zu einem vernünf-      un triomphe. Dans cette ville d’à pei-
Swisspatat ausschliesslich am TV,                      tigen Preis deutlich gesteigert wer-   ne 17 000 habitants, les organisa-
unterstützt von Schriftzügen auf                       den». Vor der stärkeren Einschrän-     teurs ont relevé ce défi incroyable:
Äckern. Die Kartoffel ist der belieb-                  kung des Alkoholgehaltes verur-        faire venir, en dix jours, 100 000 per-
teste Kohlenhydratlieferant im                         sachten alkoholisierte Fahrer im       sonnes à La Chaux-de-Fonds! Issus
Röstiland Schweiz, nicht erstaunlich,                  Kanton Aargau ungefähr 10 Ver-         de tous les cantons suisses et même
dass das in Italien die Pasta ist.                     kehrstote pro Jahr, heute sei es       de l’étranger, les tireurs y ont passé
                                                       noch rund ein Verkehrstoter. Die       une ou plusieurs journées. Ils sont
                                                       meisten der 20 Verkehrstoten des       venus en train, en diligence, à cheval
Luzern-Heidegg                                         letzten Jahres im Kanton Aargau        ou à pied. A raison de convois de six
40 Velos. In der Hirslanden Klinik-                    seien in der Regel Opfer von Zufäl-    voitures circulant à une vitesse quasi
St. Anna wurden die Mitglieder in                      ligkeiten, eines Schicksalsschlages.   sénatoriale, sans oublier la plaque
die Diagnose- und Behandlungs-                                                                tournante de Chambrelien, c’était
techniken der Neurologie und Kar-                                                             une performance inouïe! On en ou-
diologie eingeführt. Doch für Rota-                                                           blierait les 130 séances du Comité
rier ist das Herz nicht nur ein Organ,                                                        d’organisation, les centaines de mil-
es verbindet vor allem das Anliegen                                                           liers de cartouches tirées, les 170
zu helfen. So schlug Programmchef                                                             discours tenus dans une cantine de
Peter Willi vor, für das von der Kli-                                                         5000 places, les 35 000 bouteilles de
nik offerierte Abendessen den übli-                                                           vin nécessaires pour étancher la soif
chen Obulus einzusammeln und der                                                              estivale et fêter les rois du tir, etc,
St. Anna Stiftung zu spenden. Mit                                                             etc ... Quels attraits touristiques pou-
den 2200 Franken wird nun ein Pro-                                                            vaient donc proposer La Chaux-de-
jekt in Indien unterstützt: 40 Fahr-                                                          Fonds à de si nombreux visiteurs?
räder für Kinder, die weite Strecken                                                          Un paysage alpestre et sublime? Un
zur Schule gehen müssen.                                                                      coucher de soleil sur un lac miroi-
                                                                                              tant? Des plages infinies de sable fin?
                                                                                              Un patrimoine culturel médiéval?
                                                                                              Une économie horlogère florissante?
                                                       Verkehrsrowdys waren laut Scher-       Rien de tout cela, mais une volonté
                                                       rer im vergangenen Jahr für einen      de fer et de bien faire, une foi à ren-
                                                       Toten verantwortlich. Mit dem neu-     verser les montagnes pour toutes
                                                       en Radargerät ist nun die Kantons-     ces personnes qui y ont cru, pour
 Y„‹ `}y|€†Œ}Š ‹†|                                   polizei in der Lage, auf 600 m Dis-    des autorités qui ne se sont pas
                                          F ˆzF{€

 Š y{€ k}„}ƒŒ‡†‹ED                                 tanz gezielt Raser aus dem Verkehr     contentées de dispenser des conseils
 Ž‡Š y„„} yz}Š k{€E                                   zu ziehen. Letztes Jahr seien rund     et exiger des études d’impact et
                                                       600 Raser «mitten in ihrem Adre-       autres curiosités bureaucratiques,
 †| ^†|‹ˆ}’y„‹Œ}†F                                 nalinstoss» aus dem Verkehr «eva-      sans oublier une communauté de ci-
 ey†y} }†Œ   Å   h}‡ˆ„}   Å   Z‹†}‹‹
                                                       kuiert» worden.                        toyens enthousiastes et généreux.

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                                 MAI 2010
13

Jorat                                                                        Oberthurgau
Château d’Oron. A l’occasion de          Liestal                             Kulturpreis. Seit 1981 verleiht der
son 20e anniversaire, le Club a parti-   Nachhaltig leben. Letztlich         RC Oberthurgau Preise für beson-
cipé au financement de la réfection      sei es einfach, nachhaltig zu le-   dere kulturelle Leistungen. Am
du salon de chasse du Château            ben, meinte Rot. Sibyl Anwan-       20. März 2010 erhielt an einer, bis
d’Oron, soit la restauration du pa-      der, Leiterin Qualität und          auf den letzten Platz besetzten, öf-
pier peint pour un montant de CHF        Nachhaltigkeit bei Coop. Sie        fentlichen Veranstaltung das Ober-
60 000. Ce montant a été remis par       gab am Lunch zehn Tipps für         thurgauer Gesangstalent, der erst
Messieurs Félix Ratin, président du      umweltschonendes Geniessen          15-jährige Omer Kobiljak (li.) aus
club et Pascal Besnard à Monsieur        mit auf den Weg, die über den       Frasnacht TG einen Förderpreis.
André Locher, vice-président de la       Horizont der Ladenkasse hi-         Thomas Ledergerber (re.), Lehrer,
Fondation pour la Conservation du        nausreichen:                        Lokalhistoriker und Maler aus Erlen
Château d’Oron. Un magnifique re-        1. Essen Sie weniger Fleisch        TG, erhielt einen Anerkennungs-
pas de chasse Pérusset a suivi dans          und tierische Produkte wie      preis. Besonderer Gast bei der
la salle des gardes pour clôturer            Milch, Käse oder Eier           Preisverleihung war Distriktgover-
cette belle manifestation.               2. Kaufen Sie biologische Pro-      nor Hans Bütikofer.
                                             dukte mit der Knospe von
                                             Bio Suisse
                                         3. Vermeiden Sie Produkte,
                                             die mit dem Flugzeug im-
                                             portiert wurden
                                         4. Gehen Sie zu Fuss, mit dem
                                             Velo oder dem öffentlichen
                                             Verkehr einkaufen
                                         5. Wählen Sie saisonale
                                             Früchte und Gemüse aus
                                             Freilandanbau
Basel                                    6. Bevorzugen Sie Fisch und         Gösgen-Niederamt
Clublokal. Seit 12. April trifft sich        Meeresprodukte aus Bio-         Adlaten. Rot. Rudolf Freiermuth
der Club neu in der Schlüsselzunft,          zucht (Knospe) oder nach-       stellte die Vereinigung Adlatus vor,
einem der ältesten Gasthäuser der            haltigem Wildfang (MSC)         ein nationales Netzwerk von 350
Basler Altstadt, erstmals urkundlich     7. Kaufen Sie nur so viel ein,      Führungskräften, die nicht mehr im
erwähnt 1306. Montag, 12.15 Uhr.             wie sie wirklich essen          aktuellen Tagesgeschäft eingebun-
                                         8. Trinken Sie häufig Leitungs-     den sind. So können sie sich voll
                                             wasser oder Tee                 für ihre Kunden engagieren, etwa
                                         9. Achten Sie auf die Verpa-        bei Nachfolgeprozessen. Adlaten
                                             ckungen                         rekrutieren sich zum grossen Teil
                                         10. Denken Sie auch an die          aus Serviceclubs, sie sind wirt-
                                             Menschen                        schaftlich unabhängig, praxisnah,
                                                                             lösungs- und zielorientiert.

                                         Das Landhotel im Herzen
                                         Mallorcas: Entdecken Sie
                                           die Vielfalt der Insel!

                                          Hotel Casa Girasol
                                             Tel: +34 971 85 80 07
                                              hotel@casagirasol.de
                                            www.casagirasol.info

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                             MAI 2010
THEME           DU MOIS                                               14

                                        Inzwischen sind die Hilfsorganisationen
                                        weitgehend wieder abgezogen. Bis die
                                        langfristigen Wiederaufbauprogramme
                                        zu greifen beginnen, steht eine schwieri-
                                        ge Zeit bevor.

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                           MAI 2010
15

Über 200 000 Franken für Albert-Schweitzer-Spital

Nach dem
Beben
Aus den Aktionen von über 45 Rotary und
Inner Wheel Clubs aus allen drei Schwei-
zer Rotary Distrikten kamen über 200 000
Franken zugunsten des Albert-Schweitzer-
Spitals in Haiti zusammen. Wir berichten
in Ergänzung zum «Global Outlook» (ab
S. 29) über das Beispiel einer rotarischen
Soforthilfe-Aktion und blicken in die dra-
matische Situation vor Ort.

Wie der medizinische Direktor der
Klinik in Haiti, Rot. Rolf Maibach
(Mitglied des RC Flims-Laax), be-
richtet, wurden die Mittel in einer
ersten Etappe für die Soforthilfe an
Patienten gebraucht: Chirurgisch-
orthopädische Behandlungen, Me-
dikamente, Hilfsmittel und Nah-
rungsmittel.
                                             Innert weniger Minuten war alles zerstört. Bild: RI
In einer zweiten Phase werden die
Mehrausgaben in der Kinderklinik             sen. Für die Medien ist das Land     sprengte alle Vorstellungen! Die Bil-
der anhaltenden Flüchtlingsströme            nicht mehr interessant. Wir aber     der mit Schutthäufen anstelle von
wegen gedeckt werden müssen.                 bleiben hier. Wir wissen, dass wir   Häusern, zusammengeschachtelten
«Langfristig befürchten wir», be-            noch viel zu tun haben.» Mit diesen  Regierungsgebäuden, Schulen und
richtet Maibach, «dass der haitia-           Worten dankt Rot. Rolf Maibach für   Spitälern mit zerdrückten Leichen
nische Staat nun nach dem Beben              die wertvolle Unterstützung Ro-      von Schülern, Patienten, Kranken-
auch weiterhin nicht in der Lage             tarys aus der Schweiz.               schwestern zwischen den Betonde-
sein wird, wie vorgesehen, unsere                                                                  cken, den Schwer-
Kinderabteilung zu übernehmen, so            Unvorstellbar          Not ohne Ende                   verletzten und To-
dass wir auch hier Gelder für die            Rolf Maibach be-                                      ten auf den Stras-
langfristige Erhaltung der Pädiatrie         richtet in einem ausführlichen Dan- sen und Plätzen, dem Leichenge-
bereithalten müssen.»                        kesschreiben über die schreckli- ruch in der ganzen Stadt und den
                                             chen Szenarien, die er bei seiner Zelt- oder besser Lumpenstädten
Das Albert-Schweitzer-Spital liegt           Rückkehr nach Haiti, kurz nach dem mit hilflosen dürstenden und hun-
drei Stunden entfernt von Port au            verheerenden Erdbeben vor Ort, gernden Menschen überall, die
Prince. Weiterhin sind alle Abtei-           angetroffen hatte und immer noch Hoffnungslosigkeit werden wir nie
lungen mit Erdbebenopfern über-              vorfindet – für uns in der Schweiz mehr vergessen!
füllt. Viele Verletzten brauchen eine        kaum vorstellbar:
Nachbehandlung. «Die meisten Hilfs-                                               Das uns so lieb gewordene Lachen
organisationen haben Haiti bereits           «Die Wirklichkeit in Port au Prince, der Menschen auf den Gesich-
verlassen. Sie haben Tausende von            der Hauptstadt Haitis, in den Tagen tern war gestorben. Aber auch un-
Menschen im Elend zurückgelas-               nach dem fürchterlichen Erdbeben sere Rückkehr ins Hôpital Albert

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                   MAI 2010
THEME                  DU MOIS                                                                       16

                                                                                     Schweizer
                                                                                     Leitung
                                                                                     Raphaela und Rolf Maibach
                                                                                     arbeiteten seit 1996 jedes
                                                                                     Jahr einen Monat als Volon-
                                                                                     täre    am   Hôpital   Albert
                                                                                     Schweitzer, Haiti. 1997 grün-
                                                                                     deten sie die «Bündner Part-
                                                                                     nerschaft    Hôpital   Albert
                                                                                     Schweitzer Haiti» zur ideel-
                                                                                     len, personellen und mate-
                                                                                     riellen Unterstützung vor Ort.
                                                                                     Viele Projekte im Labor, Pfle-
                                                                                     gedienst, in Chirurgie und
                                                                                     Kinderklinik sowie Solarpro-
                                                                                     jekte in den Dispensaires in
                                                                                     der Peripherie des Spitals
                                                                                     wurden seither durchgeführt.

Das Albert-Schweitzer-Spital ist für viele ein Ort der Hoffnung für professionelle
Hilfe. Dafür nehmen sie eine beschwerliche Reise in offenen Lastwagen in Kauf.       Seit dreieinhalb Jahren leben
                                                                                     nun die Maibachs in Haiti.
Schweitzer zweieinhalb Tage spä-            auch Arme und Beine verloren hat-        Raphaela Maibach (Mitglied
ter, so ganz anders, aber nicht we-         ten; viele dieser Menschen waren         IWC Rätia) arbeitet als Labor-
niger ergreifend, ist immer noch            nach dem Beben mit offenen Frak-         chefin und Rolf Maibach (Mit-
ganz klar in all unseren Sinnen:            turen und zusammengedrückten             glied RC Flims-Laax) als Kin-
hunder-te von Verletzten in allen           Brustkörben auf Lastwagen von            derarzt und medizinischer Di-
Zimmern, Gängen, draussen unter             der drei Stunden entfernten Haupt-       rektor am Albert-Schweitzer-
den Vor-dächern und in den Höfen,           stadt zu uns gefahren worden, mit        Spital. Rolf Maibach ist seit
behelfsmässig auf rasch zugekauf-           entsetzlichen Schmerzen wohl; sie        10 Jahren Mitglied des Ver-
ten Matratzen gelagert, versehen mit        waren nun in ihrem Spital der Hoff-      waltungsrates des Spitals.
Schmerzmitteln, Infusionen, Rönt-           nung, dem Albert-Schweitzer-Spi-
genbildern, vorbereitet für Opera-          tal, angekommen. Wir waren sprach-       Weitere Infos:
tionen oder bereits operiert, die Ge-       los über die Effizienz und Kom-          www.hopitalalbertschweitzer.org
sichter so dankbar und hoffnungs-           petenz unserer haitianischen Ärzte,      oder www.hashaiti.org
voll – obwohl diese Menschen ja             des Pflegepersonals und der Tech-        Auskünfte: haiti@kns.ch
Schreckliches erlebt hatten, ihre Fa-       niker während unserer Abwesen-
milien und Häuser, aber manchmal            heit. Zwei Drittel der über 1000 Ver-

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                   MAI 2010
17

                                                                                         Rotaracter setzt sich ein
letzten wurden durch einheimische        Vorbereitung einer Prothesenwerk-
Ärzte behandelt und operiert. Mit
sieben aufeinander folgenden Teams
                                         statt neben dem Spital und einem
                                         Traumazentrum für psychologische
                                                                                         Haiti-Hilfe
von ausländischen Orthopäden,            Hilfe für die seelischen Schäden bei            statt Studium
Chirurgen und Anästhesisten ver-         unseren Opfern (posttraumatische
sorgten wir den letzten Drittel mit      Belastungsstörungen). Bei Wieder-               Eine   Delegation    von   Rotaract
teilweise komplizierten chirurgischen    aufnahme des «normalen» Betriebs                Schweiz hatte sich zusammen mit
Problemen. Wir sind immer noch           auf allen Abteilungen (Kinder, Inne-            dem Winterthurer Rotarier Frank
tief beeindruckt über die Ruhe und       re Medizin, Chirurgie, Risiko-Ge-               Ihringer an der Rotary Internatio-
die Geduld dieser hunderten von          burtshilfe, Augen) realisierten wir             nal Convention in Birmingham für
schwer verletzten Menschen in un-        auch den vermehrten Zustrom von                 ShelterBox engagiert und bei die-
serem Spital. Man kann nicht an-         kranken Menschen aus den Flücht-                ser Gelegenheit das ganze Shelter-
ders, als diese Menschen gern zu         lingsströmen. Die UNO berichtete                Box-Team um Gründer Tom Hen-
haben und mit ihnen zu kämpfen. In       von 162 000 Flüchtlingen aus dem                derson kennengelernt. Nach der
unserem Spital ist seither noch ver-     Gebiet der Hauptstadt ins Artiboni-             Rückkehr in die Schweiz haben die
mehrt eine Atmosphäre des gegen-         te-Tal, mehr als in jede andere Ge-             Rotaracter begonnen, in zahlreichen
seitigen Respekts und eine tiefge-       gend! Ihre Gesundheit ist labiler als           Rotary Clubs Vorträge zu halten, um
hende Bescheidenheit zu verspüren.       die der Talbewohner. Wir sind un-               das System ShelterBox bekannt zu
                                         terdessen auch bereit, uns diesem               machen («rotary» berichtete). Als
Nachricht der Rotary-Hilfe               erneuten Ansturm so gut wie mög-                Resultat dieser Infoveranstaltungen
Mitten in diese fast pausenlose Ar-      lich zu stellen.»                               konnten bereits erste Boxen finan-
beit mit unseren Patienten platzte                                                       ziert werden.
die Nachricht der grossen Solitari-      Hilfsorganisationen verlassen
tät und der grosszügigen Spenden         das Land
der Schweizer und Liechtensteiner        Am     Albert-Schweitzer-Spital    ist
Rotarierinnen, Rotarier und Inner        nichts mehr wie früher. Weiterhin
Wheelerinnen zugunsten des Al-           sind alle Abteilungen überfüllt. Vie-
bert-Schweitzer-Spitals und der Erd-     le Verletzte brauchen eine Nach-
                                         behandlung wegen ungenügender
                                         Wundheilung und Infektionen. Das
                                         frühere Versammlungszentrum hat
                                         sich in eine grosse Prothesenwerk-
                                         statt und ein Rehabilitationszen-
                                         trum verwandelt. Amputierte Pa-
                                         tienten kommen aus allen Ecken
                                         des Landes. Zurzeit werden 25 Pro-
                                         thesen pro Woche fabriziert; die Ka-
                                         pazität liegt bei 40. Bald werden die
Das Alber Schweitzer Spital wurde vom    ausländischen Teams im Spital
Erdbeben verschont. Nicht zuletzt dank   auch durch Schweizer Rehabilitati-              In der Woche nach dem schreckli-
Schweizer Unterstützung können hier
auch schwierigere Operationen durch-     onsfachleute ergänzt. Das frühere               chen Erdbeben in Haiti hat sich Nico
geführt werden.                          Tuberkulosedorf «Escale» wurde in               Zeltner, der Präsident des Rotaract
                                         ein Flüchtlingsdorf für amputierte              Clubs Winterthur, eine Auszeit aus
bebenpatienten. Sie können sich          Menschen und ihre Begleiter umge-               dem ETH-Studienalltag genommen
wohl kaum vorstellen, welche Er-         wandelt. «Die meisten Hilfsorgani-              und sich mit all seinen Kontaktmit-
leichterung, Freude und Dankbar-         sationen haben Haiti inzwischen                 teln dafür eingesetzt, dass als So-
keit diese Nachricht in unser Artibo-    wieder verlassen. Sie haben tau-                forthilfe möglichst viele ShelterBo-
nite-Tal brachte! Selbstverständlich     sende von Menschen im Elend zu-                 xen finanziert werden konnten. Es
werden alle Erdbebenopfer bei uns        rückgelassen. Für die Medien ist                ist ihm gelungen, allein aus der Re-
kostenlos behandelt.                     das Land nicht mehr interessant.                gion Winterthur in wenigen Tagen
                                         Wir aber bleiben hier. Wir wissen,              gut 40 zusätzliche Boxen zu finan-
Aber die Nachricht war zugleich An-      dass wir noch viel zu tun haben!»               zieren. In der Zwischenzeit sind da-
sporn und Verpflichtung, unsere Ar-                                                      raus durch weitere Clubbesuche
                                                Aus einem Dankesbrief von Raphaela
beit noch sorgfältiger und voraus-              und Rolf Maibach an alle Beteiligten,    mehr als 50 Boxen geworden. Zirka
blickend zu erfüllen: Angesichts der             insbesondere den RC St. Moritz, der     500 Menschen haben damit ein be-
                                                    die Rotary Aktion koordinierte. os
vielen beinamputierten Menschen                                                          helfsmässiges Dach über dem Kopf
begannen wir gleichzeitig mit der        Weitere Projektberichte: www.rotary.ch          erhalten.                          zv

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                         MAI 2010
THEME                    DU MOIS                                                                              18

Questions posées à un expert en catastrophes naturelles

Entretien avec
Jordan Ryan du PNUD
Depuis 2001, le Bureau pour la préven-       turelles et de la manière dont les Ro-    considérables. La vie des paysans
tion des crises et le relèvement, un des     tariens peuvent travailler au mieux       est interrompue. Les petits mar-
éléments du Programme des Nations            avec les agences des Nations Unies,       chands – souvent des femmes – qui
Unies pour le développement, joue un rô-     les gouvernements et les autres or-       représentent la seule source de reve-
le central dans les situations de conflits   ganisations lors des situations de re-    nus de la famille, n’ont plus accès
et de catastrophes naturelles.               lèvement.                                 aux produits destinés à la vente. Il
                                                                                       n’y a pas qu’une seule catastrophe
                                             Rotary: Avant de parler de rétablisse-    mais une succession d’événements
                                             ment après une catastrophe, parlons des   qui affectent la vie des gens.
                                             causes. Le changement climatique est-il
                                             un facteur important?                    Rotary: Quand une catastrophe a lieu,
                                             Jordan Ryan: Dans les pays en voie de    comment identifiez-vous les besoins à
                                             développement, le nombre de per-         long terme?
                                             sonnes affectées par des catas-          JR: Il existe désormais des directives
                                             trophes dues aux changements cli-        internationales pour évaluer les be-
                                             matiques est en croissance constan-      soins post-conflit ou post-catas-
                                             te. On en comptait près de 50 mil-       trophe et cette évaluation est norma-
                                             lions entre 1975 et 1979 et 250 mil-     lement réalisée au niveau gouverne-
                                             lions entre 2000 et 2004. Il y a donc    mental avec la Banque mondiale, les
                                             une augmentation dramatique du           banques locales, les Nations Unies,
                                             nombre de personnes concernées.          la Commission européenne et
                                                                                      d’autres acteurs. Nous travaillons à
                                             Il suffit de regarder ce qui s’est pas- les rendre aussi complètes possi-
                                             sé en 2009 dans la zone Asie-Paci- ble, en les étendant souvent au plan
                                             fique: des raz-de-marée aux Tonga et local à la société civile. Il s’agit de
                                             aux Samoa, d’importants typhons s’assurer que les dégâts et les be-
                                             aux Philippines, des tremblements soins qui en résultent sont compris
Il possède près de 100 bureaux à tra-        de terre en Indonésie et d’autres de tous. Avec une bonne compré-
vers le monde pour promouvoir un             typhons affectant les habitants hension de ce que sont les besoins,
agenda de réduction des risques et           du Vietnam et                                                   il est possible
permettre aux gouvernements de ré-           s’étendant jus-       risques climatiques de se concen-
pondre rapidement en cas de catas-           qu’au Laos. Les                                                 trer sur les res-
trophe. Le personnel du bureau est           risques climatiques comme la sé- sources et ne pas faire de doublons.
alors présent pour faciliter la recons-      cheresse, les inondations ou les Vous pouvez vous assurer qu’il n’y a
truction et assurer des transitions ef-      tempêtes continuent de menacer pas de manques importants et que
ficaces entre les efforts à court et à       des vies, d’affecter des moyens de les ressources vont là où elles sont le
long terme. Il est ainsi important de        subsistance et tout simplement plus importantes: vers les personnes
rétablir une source de revenus pour          d’augmenter la pauvreté.                 qui ont été affectées par la catas-
les victimes.                                                                         trophe.
                                             GO: Quel est l’impact pour les victimes?
«Nous arrivons très tôt et nous              Spécialement ceux qui vivent dans des    Rotary: Où le Rotary doit-il chercher des
sommes certainement là pour du               communautés déjà économiquement vul- opportunités de partenariat dans les si-
long terme», nous apprend Jordan             nérables.                                tuations d’urgence?
Ryan, directeur du bureau. «L’objec-         JR: Les catastrophes perturbent sou- JR: Les acteurs gouvernementaux
tif est de passer d’une urgence hu-          vent le quotidien de manière signifi- s’impliquent souvent pour coordon-
manitaire à ce que l’on pourrait qua-        cative: écoles endommagées, hôpi- ner l’assistance. Dans la plupart des
lifier de développement normal». Il          taux détruits, problèmes d’accès aux pays, et probablement dans ceux en
s’est entretenu avec «rotary» de l’im-       services sociaux. Les pertes écono- voie de développement, les Nations
pact croissant des catastrophes na-          miques dues à ces désastres sont Unies ont ce que l’on appelle un co-

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                          MAI 2010
19

ordinateur résident qui a la possibili-     Là où les catastrophes se déroulent         tant, particulièrement pour des grou-
té de fédérer les efforts des Nations       dans des zones qui ont connu des            pes comme les Rotariens, qui vivent
Unies. Dans certains endroits, ils ont      conflits violents, il convient d’être       sur place. Ils peuvent créer les oppor-
une double casquette et sont aussi          très attentif au moment de la recons-       tunités économiques qui permettront
appelés coordinateur humanitaire.           truction à ne pas recréer les facteurs      la reconstruction à plus long terme.
Ils ont la capacité d’organiser des         qui avaient mené au conflit. Le
groupes qui travaillent étroitement         contexte est très important, surtout        Rotary: En sachant que les Rotary clubs
avec les organisations non gouver-          dans les situations où il y a eu des        sont constitués de professionnels avec
nementales (ONG) internationales,           déséquilibres ou des inégalités.            de forts réseaux au sein de leurs com-
les organisations de service et les                                                     munautés, que pouvons-nous apporter en
ONG locales.                                Rotary: Les Rotariens ont déjà prouvé à     cas de crise?
                                            maintes reprises qu’ils étaient capables    JR: Il ne s’agit que de cela: ce savoir-
Je pense que la famille des Nations         d’apporter une aide d’urgence. Pourquoi     faire professionnel. Une vraie com-
Unies est de mieux en mieux coor-           est-il donc important que des groupes       préhension de ce que sont les be-

                                                                                         Sri Lanka après le tsunami. Photo: RI

donnée pour atteindre les acteurs de        tels que le Rotary restent sur place pour   soins locaux. La capacité d’apporter
l’humanitaire et travailler main dans       mener des actions à long-terme?             son aide, à la fois en fournissant une
la main avec eux. Il existe des op-         JR: Il est formidable de voir autant        assistance immédiate et en cher-
portunités pour ce type de partena-         d’engagement autour de principes            chant à reconstruire des vies brisées.
riats qui se concentrent sur le court-      humanitaires. La vocation de l’action       Ce n’est pas seulement l’urgence qui
terme et qui s’assurent que des vies        humanitaire de sauver des vies fait         importe; c’est se remettre de cette
humaines seront sauvées. Mais il            toute la différence dans ce genre de        urgence qui assure un retour à une
faut aussi s’assurer d’aller au-delà        situations. Mais, s’il est important        situation normale.
de l’urgence et d’aider les commu-          d’avoir de la nourriture pour vos en-
nautés à se reconstruire.                   fants ou une couverture pour vous           Rotary: Pourquoi est-il important que le
                                            tenir chaud, vous avez aussi besoin         Rotary coopère avec les gouvernements
Rotary: Existe-t-il des aspects de la re-   d’espoir pour être sûr que votre exis-      et d’autres organisations?
construction qu’il vaut mieux laisser aux   tence va reprendre son cours nor-           JR: Il y a tellement à faire. Les parte-
gouvernements ou à d’autres agences?        mal. C’est souvent cet engagement           nariats renforcent l’engagement, la
JR: Dans beaucoup de situations, il         qui aide la collectivité à retomber sur     passion. C’est une approche qui
est très important que le gouverne-         ses pieds. En certains endroits, cela       n’est possible qu’au travers de la col-
ment dirige les opérations. Il a be-        implique de s’assurer que tout le           laboration. Je pense que nous en
soin d’établir un plan de reconstruc-       monde retrouve un travail.                  avons fini de l’image du cowboy so-
tion ou un plan d’urgence et les ac-                                                    litaire qui pense pouvoir débarquer
tions doivent s’y conformer pour évi-       C’est pourquoi le lien entre l’action       et régler tous les problèmes. Le
ter les doublons et ne pas gêner ou         humanitaire et le développement du          monde d’aujourd’hui est désormais
être contre productif.                      travail à plus long terme est si impor-     trop compliqué.

ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN                                                                                              MAI 2010
Vous pouvez aussi lire