Abstracts Referate Mündliche Präsentationen und Poster - Résumés des conférences Présentations orales et posters - NutriDays
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Schweizerischer Verband der Ernährungsberater/innen Association suisse des diététicien-ne-s Associazione Svizzera delle-dei Dietiste-i Abstracts Referate Mündliche Präsentationen und Poster Résumés des conférences Présentations orales et posters 2020 I
NEUVE NO U AU SCHRITT FÜR SCHRITT MEHR MOBILITÄT. PLUS DE MOBILITÉ, ÉTAPE PAR ÉTAPE. Medizinische Trinknahrung: speziell konzipiert für Sarkopenie-Patienten.* Alimentation buvable médicale: spécialement indiquée pour les patients atteints d’une sarcopénie.* * FortiFit® Energy Plus dient zum Diätmanagement bei krank- heitsbedingter Mangelernährung, insbesondere bei Verlust an Muskelmasse. FortiFit® Pulver dient zum Diätmanagement bei Erkrankungen assoziiert mit Proteinmangel und dem Verlust an Muskelmasse. FortiFit® Pulver und FortiFit® Energy Plus sind Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (bilanzierte Diät). Nur unter ärztlicher Aufsicht verwenden. * FortiFit® Energy Plus est utilisé pour la gestion du régime en cas de carence alimentaire liée à une maladie, en particulier en cas de perte de la masse musculaire. FortiFit® Pulver est utilisé pour la gestion du régime en cas de maladies associées à une carence en protéines et à une perte de la masse musculaire. FortiFit® Pulver et FortiFit® Energy Plus sont des aliments destinés à des fins médicales particulière. N’utiliser que sous surveillance médicale. Nutricia S.A. / Hardturmstrasse 135 / CH-8005 Zürich Telefon 044 543 70 96 / www.nutricia-med.ch
Inhaltsverzeichnis Sommaire 2 Programm Programme 7 Abstracts der Referate 19 Mündliche Präsentationen und Poster Résumés des conférences Présentations orales et posters 8 Larissa Bürki & Nora Zimmermann 20 Sylvia Huber Advanced Practice Dietitian (APD) – Standardisiertes Screening in der Rollendefinition in der Schweiz ambulanten Onkologie Advanced Practice Dietitian (APD) : Dépistage standard en oncologie ambulatoire définition du rôle en Suisse 21 Isabelle Mabiala 9 Serge Rezzi Axes d’intervention diététique auprès de patients Les micronutriments: challenges, atteints d’un syndrome de Prader-Willi : biomarqueurs et perspectives futures présentation d’une longue expérience en institution Mikronährstoffe – Herausforderungen, Interventionsbereich Diätetik bei Patientinnen und Biomarker und Zukunftsperspektiven Patienten mit Prader-Willi-Syndrom – Präsentation über eine langjährige Erfahrung in einer Institution 10 Sophie Frei Was hat mein Essen mit der Umwelt zu tun? Ein 22 Beatrice Conrad Blick über den Tellerrand hinaus. Anwendung des NCP und der NCPT in der Quel est le lien entre ce que je mange et Ernährungsberatung eines Sportlers l’environnement ? Elargir son horizon. Utilisation du PSN et de la TPSN dans le conseil diététique pour d’un sportif 12 Franziska Widmer Howald & Andreas Biedermann Die Ernährungsberatung in der Sturzprävention: 24 Camille Descloux & Fanny Manuri-Germanier Projekt StoppSturz – Ein Beispiel der Quels probiotiques recommander chez l’adulte Projektförderung PGV présentant une maladie inflammatoire chronique Le conseil diététique dans la prévention des chutes : de l’intestin ? Projet Parachute – Un exemple de promotion de Welche Probiotika sind für Erwachsene mit projet PDS chronisch entzündlicher Darmerkrankung zu empfehlen? 13 Nathalie Brodu & Jocelyne Geiser Projet de dépistage et de prise en soins de 25 Linda Moser & Manuela Jäggi la dénutrition dans les soins à domicile : Umweltbewusste Ernährungsberatung – un tremplin pour l’interdisciplinarité Realität oder Utopie? Projekt zur Früherkennung und Behandlung von Conseil diététique respectueux de l’environnement : Mangelernährung bei der Spitex-Pflege – ein une réalité ou une utopie ? Grundstein für die Interdisziplinarität 26 Elodie Schmutz 14 Alessia Priuli & Sarah Kunz Outils d’aide à la décision nutritionnelle Ernähren bis zuletzt? Ernährungstherapie en soins intensifs de pédiatrie : besoins des in der Palliative Care médecins assistants Alimenter jusqu’au bout ? La thérapie Ernährungsbezogene Entscheidungshilfen nutritionnelle dans les soins palliatifs in der pädiatrischen Intensivpflege – Bedürfnisse der Assistenzärzt/innen 16 Julie Mareschal Microbiote et dénutrition Mikrobiota und Mangelernährung 28 Notizen 17 Esther Infanger & Serge Hercberg Notes Braucht die Schweiz den Nutri-Score? La Suisse a-t-elle besoin du Nutri-Score ? 30 Sponsoren und Aussteller Sponsors et exposants Die Powerpoint-Präsentationen und Poster werden nach dem Kongress auf www.nutridays.ch publiziert. 32 Kontakt Les présentations Powerpoint et posters seront publiés sur Contact www.nutridays.ch après le congrès. 1
PROGRAMM NUTRIDAYS 2020 / PROGRAMME NUTRIDAYS 2020 Freitag, 27. März 2020 Vendredi 27 mars 2020 08.30 – 09.30 Einschreiben / Ausstellung Enregistrement / Exposition 09.30 – 09.40 Begrüssung durch Gabriela Fontana, BSc BFH, Allocution de bienvenue par Gabriela Fontana, BSc BFH, Ernährungsberaterin SVDE, Präsidentin des SVDE diététicienne ASDD, présidente de l’ASDD 09.40 – 10.15 Aus dem Beruf La situation de la profession Advanced Practice Dietitian APD (D) Advanced Practice Dietitian APD (all.) Larissa Bürki, MSc nutr. med., Ernährungsberaterin SVDE Larissa Bürki, MSc nutr. med., diététicienne ASDD et und Stv. Leiterin Ernährungsberatung, Universitäts- responsable adj. du service de conseil diététique, Hôpital Kinderspital Zürich pédiatrique universitaire de Zurich Nora Zimmermann, MSc nutr. med., Ernährungsberaterin Nora Zimmermann, MSc nutr. med., diététicienne ASDD et SVDE und Stv. Leiterin Ernährungsberatung, Solothurner responsable adj. du service de conseil diététique, Hôpitaux Spitäler, Bürgerspital Solothurn soleurois, Bürgerspital Soleure 10.15 – 11.00 Mündliche Präsentationen I Présentations orales I Seite 5 Page 5 11.00 – 11.30 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 11.30 – 12.05 Aus der Forschung Les progrès de la recherche Mikronährstoffe – Herausforderungen, Les micronutriments: challenges, Biomarker und Zukunftsperspektiven (F) biomarqueurs et perspectives futures (fr.) Serge Rezzi, PhD, Direktor des Schweizerischen Serge Rezzi, PhD, directeur de l’Institut Suisse des Vitamininstituts SVI Vitamines isv 12.10 – 12.40 Moderierte Posterbegehung Visite guidée des posters 12.40 – 14.40 Mittagspause / Ausstellung / Symposien Pause de midi / Exposition / Symposiums 12.50 – 13.35 Industrie-Symposien: Block I 12.50 – 13.35 Symposiums de l’industrie : partie I 13.45 – 14.30 Industrie-Symposien: Block II 13.45 – 14.30 Symposiums de l’industrie : partie II Seite 4 Page 4 14.40 – 15.15 Trend Actuel Was hat mein Essen mit der Umwelt zu tun? Quel est le lien entre ce que je mange et Ein Blick über den Tellerrand hinaus (D) l’environnement ? Elargir son horizon (all.) Sophie Frei, dipl. oec. troph., Sophie Frei, écotrophologue dipl., spécialiste en sciences Ernährungswissenschaftlerin, freischaffend de la nutrition, indépendante 15.15 – 15.45 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 15.45 – 16.35 Berufspolitisches Forum Forum sur la politique professionnelle Ambulanter Tarif, stationärer Tarif und DRG (D + F) Tarif ambulatoire, tarif hospitalier et DRG (all. + fr.) Tarif- und DRG-Kommission des SVDE Commission tarif & DRG de l’ASDD 16.45 – 17.30 Aus der Praxis Pratique avancée Die Ernährungsberatung in der Sturzprävention: Le conseil diététique dans la prévention des chutes : Projekt StoppSturz – Ein Beispiel der Projektförderung projet Parachute – Un exemple de promotion de projet PGV (D) PDS (all.) Franziska Widmer Howald, Gesundheitsförderung Franziska Widmer Howald, Promotion Santé Suisse, res- Schweiz, Projektleiterin Prävention in der ponsable de projet Prévention dans le domaine des soins Gesundheitsversorgung Andreas Biedermann, Public Health Services, direction du Andreas Biedermann, Public Health Services, projet Parachute Projektleitung StoppSturz Ab 18.30 Abendessen im Restaurant Löscher für die Studierenden* Souper au restaurant Löscher pour les étudiant-e-s* A partir de 18.30 Ab 19.00 Abendessen im Restaurant Hotel Innere Enge für Souper au restaurant Hotel Innere Enge pour A partir de Ernährungsberater/innen* les diététicien-ne-s* 19.00 * Anmeldung erforderlich / Platzzahl beschränkt / * Inscription requise / nombre de places limité / Vergabe nach Eingang der Anmeldung attribution dans l’ordre de réception des inscriptions 2
PROGRAMM NUTRIDAYS 2020 / PROGRAMME NUTRIDAYS 2020 Samstag, 28. März 2020 Samedi 28 mars 2020 08.00 – 08.30 Einschreiben / Ausstellung Enregistrement / Exposition 08.30 – 09.00 Aus dem Beruf La situation de la profession Projekt zur Früherkennung und Behandlung von Projet de dépistage et de prise en soins de la Mangelernährung bei der Spitex-Pflege – dénutrition dans les soins à domicile : un tremplin ein Grundstein für die Interdisziplinarität (F) pour l’interdisciplinarité (fr.) Nathalie Brodu, Ernährungsberaterin SVDE, Nathalie Brodu, diététicienne ASDD, Projektleiterin, NOMAD cheffe de projet, NOMAD Jocelyne Geiser, Pflegefachfrau Diabetes, NOMAD Jocelyne Geiser, infirmière en diabétologie, NOMAD 09.00 – 09.30 Aus der Praxis Pratique avancée Ernähren bis zuletzt? Ernährungstherapie in Alimenter jusqu’au bout ? La thérapie der Palliative Care (D) nutritionnelle dans les soins palliatifs (all.) Alessia Priuli, BSc, Ernährungsberaterin SVDE, Alessia Priuli, BSc, diététicienne ASDD, Kantonsspital Luzern Hôpital cantonal de Lucerne Sarah Kunz, BSc, Ernährungsberaterin SVDE, Sarah Kunz, BSc, diététicienne ASDD, Kantonsspital Glarus Hôpital cantonal de Glaris 09.30 – 10.00 Vormittagspause / Ausstellung Pause-café / Exposition 10.00 – 12.00 Generalversammlung (statutarischer Teil) und Assemblée générale (partie statutaire) et remise des prix Preisverleihung Posterwettbewerb der Bachelorarbeiten du concours de posters pour les travaux de bachelor 2019 2019 12.00 – 13.30 Mittagspause / Ausstellung Pause de midi / Exposition 13.30 – 14.05 Aus der Forschung Les progrès de la recherche Mikrobiota und Mangelernährung (F) Microbiote et dénutrition (fr.) Julie Mareschal, BSc, Ernährungsberaterin/ Julie Mareschal, BSc, diététicienne/assistante de Forschungsassistentin, Universitätsspital Genf HUG recherche, Hôpitaux Universitaires de Genève HUG 14.10 – 14.45 Mündliche Präsentationen ll Présentations orales II Seite 5 Page 5 14.45 – 15.10 Kaffeepause / Ausstellung Pause-café / Exposition 15.10 – 16.00 Trend Actuel Braucht die Schweiz den NutriScore ? (D + F) La Suisse a-t-elle besoin du NutriScore ? (all. + fr.) Esther Infanger, MNutr, Ernährungsberaterin SVDE, Esther Infanger, MNutr, diététicienne ASDD, Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Bundesamt für collaboratrice scientifique, Office fédéral de la sécurité Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen BLV alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV) Pr Serge Hercberg, Responsable UF Nutrition santé Pr Serge Hercberg, responsable UF Nutrition santé Publique, Hôpital Avicenne (AP-HP), Equipe de Recherche Publique, Hôpital Avicenne (AP-HP), Equipe de Recherche en Epidémiologie Nutritionnelle (EREN) en Epidémiologie Nutritionnelle (EREN) 16.00 – 16.15 Offizieller Schluss, Verdankungen und Preisverleihung Clôture officielle, remerciements et remise des prix du Ausstellungswettbewerb concours de l’exposition Gabriela Fontana, BSc BFH, Ernährungsberaterin SVDE, Gabriela Fontana, BSc BFH, diététicienne ASDD, Präsidentin SVDE présidente de l’ASDD 3
Symposien Colloques Block I, 27. März 2020, 12.50 – 13.35 Abbott AG Nutricia SA Volle Kraft voraus – Muskelkraft als Schlüsselfaktor im Sport und Spital (D) Schritt für Schritt und Schluck für Schluck Que la force soit avec vous ! Force musculaire «zurück zur Mobilität» (D) comme facteur clé dans le sport et à l’hôpital (all.) Pas après pas, gorgée après gorgée « Retrouver la mobilité » (all.) Silvia Kurmann, Dozentin BFH, Ernährungsberaterin MSc SVDE, Clinical Specialization, operative Dr. clin. nutr. Caroline Kiss, Ernährungsberaterin Studienleitung MEDPass Studie SVDE, Fachexpertin Klinische Ernährung, Universitäre Esther Haller, BSc in Ernährung & Diätetik, Altersmedizin FELIX PLATTER und Ernährungsberaterin SVDE, IOC Diploma in Sports Nadine Beerli PT, MPH Physiotherapie, Wissenschaftliche Nutrition Mitarbeiterin, Fachverantwortung Physiotherapie, Silvia Kurmann, enseignante BFH, diététicienne MSc Universitäre Altersmedizin FELIX PLATTER ASDD, Clinical Specialization, conduite opérationnelle Caroline Kiss, diététicienne ASDD, docteure et experte de l’étude MEDPass en nutrition clinique, Universitäre Altersmedizin FELIX Esther Haller, BSc en nutrition et diététique, PLATTER et diététicienne ASDD, IOC Diploma in Sports Nutrition Nadine Beerli, physiothérapeute, MPH physiothérapie, collaboratrice scientifique, responsable spécialisée phy- Fernfachhochschule Schweiz (FFHS) siothérapie, Universitäre Altersmedizin FELIX PLATTER «Digitalisierung in der Ernährungsberatung – Freund oder Feind?» (D) Block II, 28. März 2020, 13.45 – 14.30 « La numérisation dans le conseil diététique : un ami ou un ennemi ? » (all.) Doetsch Grether AG Anschliessend «Roundtable» mit Anbietern, Omega-3-Fettsäuren – EPA & DHA: Verwaltung, Verbänden, PatientInnen und Zeit das Defizit auszugleichen? (D) Studierenden, Moderation durch Sonja Kahlmeier, Acides gras oméga 3 – EPA & DHA : Leiterin Departement Gesundheit FFHS le moment de compenser les carences ? (all.) Exposé suivi d’une table ronde avec des prestataires, des représentant-e-s de l’administration, des associations, Prof. Dr. Clemens von Schacky, Leiter der präventiven des patient-e-s et des étudiant-e-s, animé par Sonja Kardiologie an der Ludwig Maximilians-Universität Kahlmeier, responsable département Santé de la FFHS München Pr Clemens von Schacky, médecin-chef en cardiologie Catherine Bugmann, eHealth Suisse, Kompetenz und préventive à la Ludwig Maximilians-Universität de Koordinationstelle von Bund und Kantone Munich Catherine Bugmann, eHealth Suisse, Centre de com- pétence et de coordination de la Confédération et des Nestlé Health Science cantons Omanda AG Mangelernährungs-Management – eine evidenz-basierte Praxisanleitung (D) Dieser Sponsor eines Goldpackages führt Gestion de la dénutrition – un guide pratique kein Symposium durch. fondé sur des données probantes (all.) Ce sponsor d’un gold-package n’organise pas Prof. Dr. med. Philipp Schütz, Aarau de colloque. Pascal Tribolet, MSc. nutr. med., Ernährungsberater SVDE, Bern & Aarau Pr Philipp Schütz, Aarau Pascal Tribolet, MSc. nutr. med., diététicien ASDD, Berne & Aarau 4
Mündliche Präsentationen Présentations orales 27. März 2020, 10.15 – 11.00 28. März 2020, 14.10 – 14.45 Mündliche Präsentationen I / Présentations orales I Mündliche Präsentationen II / Présentations orales II Sylvia Huber Camille Descloux & Fanny Manuri-Germanier Standardisiertes Screening in der Quels probiotiques recommander chez l’adulte ambulanten Onkologie présentant une maladie inflammatoire chronique Dépistage standard en oncologie ambulatoire de l’intestin ?) 10.15 – 10.30 Welche Probiotika sind für Erwachsene mit chronisch entzündlicher Darmerkrankung zu empfehlen? Isabella Mabiala 14.10 – 14.20 Axes d’intervention diététique auprès de patients atteints d’un syndrome de Prader-Willi : présentation d’une longue expérience en institution Linda Moser & Manuela Jäggi Interventionsbereich Diätetik bei Patientinnen und Umweltbewusste Ernährungsberatung – Patienten mit Prader-Willi-Syndrom – Präsentation Realität oder Utopie? über eine langjährige Erfahrung in einer Institution Conseil diététique respectueux de l’environnement : 10.30 – 10.45 une réalité ou une utopie ? 14.20 – 14.30 Beatrice Conrad Anwendung des NCP und der NCPT in der Elodie Schmutz Ernährungsberatung eines Sportlers Outils d’aide à la décision nutritionnelle en Utilisation du PSN et de la TPSN dans le conseil soins intensifs de pédiatrie: besoins des médecins diététique pour d’un sportif assistants 10.45 – 11.00 Ernährungsbezogene Entscheidungshilfen in der pädiatrischen Intensivpflege – Bedürfnisse der Assistenzärzt/innen 14.30 – 14.45 5
n chweizer Innovatio S suisse Innovation lässig Kassenzusé Rembour Proteinreiche vollbilanzierte Trinknahrung Boisson nutritive riche en protéines et équlibrée Höchster Leucin-Gehalt Très haute teneur en Leucine > 5 g / 100 ml Höchste Protein-Konzentration Très haute concentration en protéines ~23 g / 100 ml Beste Proteinqualität Excellente qualité de protéines 100% Molkenprotein / 100% de protéines de lactosérum Ohne Casein / Sans caséine Kleinstes Trinkvolumen Faible volume à boire 100 ml Maximale Flexibilität Flexibilité maximale Variables Trinkvolumen (100 - 200 ml) / Volume à boire variable (100 - 200 ml) Variabler Energiegehalt (160 - 300 kcal / Portion) / Valeur nutritionelle variable (160 - 300 kcal / portion) Omanda AG Neuhofstrasse 5A, 6340 Baar Entwickelt durch ein Schweizer Startup. Hergestellt in der Schweiz. www.omanda.ch Developpé par une startup suisse. Fabriqué en Suisse. info@omanda.ch
Larissa Bürki & Nora Zimmermann Advanced Practice Dietitian (APD) – Rollendefinition in der Schweiz Advanced Practice Dietitian (APD) : définition du rôle en Suisse In englischsprachigen Ländern ist die Rolle eines/einer Dans les pays anglophones, le rôle des diététicien-ne-s de Advanced Practice Dietitian (APD) bereits teilweise pratique avancée (APD) est déjà en partie défini et implé- definiert und implementiert. Diese sind dank ihren evi- menté. Fort-e-s de leurs connaissances fondées sur les denz-basierten Kenntnissen sowie praktischen Erfah- données probantes et de leur expérience pratique dans rungen in ihrem Spezialgebiet in der Lage, erweiterte leur de domaine de spécialisation, les diététicien-ne-s Kompetenzen zu übernehmen. (Bradley et al., 1993; de pratique avancée disposent de vastes compétences. Palermo et al., 2017; Wildish & Evers, 2010; Brody et al., (Bradley et al., 1993; Palermo et al., 2017; Wildish & 2012) In deutschsprachigen Ländern gab es bis anhin Evers, 2010; Brody et al., 2012) Pour l’instant, aucune noch keine Untersuchung zu dieser Thematik. Ziel der recherche sur cette thématique n’a été effectuée dans les Masterthesis «Advanced Practice Dietitian (APD) – Iden- pays germanophones. L’objectif de la thèse de master en tifizierung von Komponenten zur Definierung einer allemand sur l’identification des éléments de définition APD-Rolle» war aufzuzeigen, welche Vorstellungen du rôle d’un-e APD « Advanced Practice Dietitian (APD) – ausgewählte Fachpersonen in der Schweiz zu einer kli- Identifizierung von Komponenten zur Definierung einer nischen APD-Rolle haben und die Ergebnisse in einem APD-Rolle » était de présenter l’avis d’expert-e-s sélection- Framework darzustellen. né-e-s en Suisse sur le rôle clinique d’un-e APD sous la Beim gewählten Forschungsdesign handelte es sich forme d’un framework. um einen aufeinander aufbauenden Prozess mit vier Le modèle de recherche choisi est un processus Teilschritten: Literaturrecherche, Vorgespräche, quali- séquentiel composé de quatre étapes : recherches biblio- tative Interviews sowie einer Delphi-Studie über zwei graphiques, entretiens préalables, interviews approfon- Runden mit ausgewählten Fachpersonen und wichtigen dies ainsi qu’une enquête Delphi sur deux tours avec des Stakeholdern aus dem Gesundheitswesen. Die Auswer- expert-e-s sélectionné-e-s et des parties prenantes impor- tung erfolgte mittels deskriptiver Statistik. tantes du domaine de la santé. L’analyse des résultats a In der Literaturrecherche und den Vorgesprächen été effectuée au moyen d’une statistique descriptive. konnten verschiedene Konzepte identifiziert sowie im Les recherches bibliographiques et les entretiens pré- dritten Teilschritt qualitative Interviews mit vier Perso- alables ont permis d’identifier différents concepts, tout nen in einer AP-Rolle durchgeführt werden. In die darauf comme la troisième étape des interviews avec quatre aufbauende Delphi-Studie wurden 47 Personen einge- personnes dans un rôle d’APD. Dans le cadre de l’enquête schlossen, wobei die Rücklaufquote in der ersten Runde Delphi, 47 personnes ont été interrogées, avec un taux bei 72 % und in der zweiten bei 55 % lag. de réponse de 72 % au premier tour et de 55 % au second Aus den Ergebnissen aller vier Teilschritte konnte ein tour. Framework erstellt werden. Das Framework kann als Les résultats des quatre étapes ont permis de réali- Grundlage für eine Rollendefinition verwendet werden ser un framework. Ce dernier pourra servir de base pour und hat zum Ziel, erste Diskussionen bezüglich des Auf- la définition des rôles et a pour objectif d’encourager les baus von APD-Rollen im Schweizer Gesundheitssystem premières discussions sur le développement du rôle des anzuregen. APD dans le système de santé suisse. Bradley RT et al. (1993). Characteristics of advanced-level dietetics practice: A model and Bradley RT et al. (1993). Characteristics of advanced-level dietetics practice: A model and empirical results. Journal of the American Dietetic Association, 93(2):196–202. empirical results. Journal of the American Dietetic Association, 93(2):196–202. Brody RA et al. (2012). Identifying Components of Advanced-Level Clinical Nutrition Prac- Brody RA et al. (2012). Identifying Components of Advanced-Level Clinical Nutrition Prac- tice: A Delphi Study. Journal of the Academy of Nutrition and Dietetics, 112(6):859–869. tice: A Delphi Study. Journal of the Academy of Nutrition and Dietetics, 112(6):859–869. Palermo C et al. (2017). Development of advanced practice competency standards for Palermo C et al. (2017). Development of advanced practice competency standards for dietetics in Australia: Advanced practice competency standards. Nutrition & Dietetics, dietetics in Australia: Advanced practice competency standards. Nutrition & Dietetics, 74(4):327–333. 74(4):327–333. Wildish DE (Boyko), Evers S (2010). A Definition, Description, and Framework For Advan- Wildish DE (Boyko), Evers S (2010). A Definition, Description, and Framework For Advanced ced Practice in Dietetics. Canadian Journal of Dietetic Practice and Research, 71(1):e4–e11. Practice in Dietetics. Canadian Journal of Dietetic Practice and Research, 71(1):e4–e11. Larissa Bürki Nora Zimmermann MSc nutr. med., BSc Ernährungsberaterin SVDE, Stv. Leiterin MSc nutr. med.,BSc Ernährungsberaterin SVDE, Ernährungsberatung, Universitäts-Kinderspital Zürich Stv. Leiterin Ernährungsberatung, Solothurner MSc nutr. med., BSc diététicienne ASDD et responsable Spitäler,Bürgerspital Solothurn adj. du service de conseil diététique, Hôpital pédiatrique MSc nutr. med., BSc diététicienne ASDD et universitaire de Zurich responsable adj. du service de conseil diététique, 8 larissa.buerki@kispi.uzh.ch Hôpitaux soleurois, Bürgerspital Soleure
Serge Rezzi Les micronutriments : challenges, biomarqueurs et perspectives futures Mikronährstoffe – Herausforderungen, Biomarker und Zukunftsperspektiven Les vitamines et les éléments traces (micronutriments) Vitamine und Spurenelemente, und alle weiteren Mikro- sont indispensables au bon fonctionnement de l’or- nährstoffe, sind für eine gesunde Körperfunktion uner- ganisme. Les micronutriments connaissent un regain lässlich. Da sie mit der Erhaltung einer guten Gesundheit d’intérêt scientifique en rapport avec les liens qu’ils im Verlaufe des Alterungsprozesses sowie mit verschiede- ont avec le maintien d’un bon état de santé au cours nen Pathophysiologien chronischer nicht übertragbarer du vieillissement ainsi qu’avec diverses pathophysiolo- Krankheiten in Zusammenhang stehen, sind die Mikro- gies de maladies chroniques non transmissibles. L’étude nährstoffe für die Wissenschaft zurzeit wieder stark von des mécanismes moléculaires associant les micronutri- Interesse. Die Untersuchung der molekularen Mechanis- ments aux fonctions physiologiques et biochimiques men, an denen Mikronährstoffe mit physiologischen und est complexe en raison de la multitude de leurs actions biochemischen Funktionen beteiligt sind, ist aufgrund aux différents niveaux de l’organisation biologique ainsi der verschiedenen Wirkungen auf mehreren biologischen que par les interactions qui existent entre eux. Ainsi, Ebenen aber auch ihren Interaktionen sehr komplex. Die les connaissances développées selon le principe d’iso- über das Isolationsprinzip gewonnenen Kenntnisse in lation de chaque micronutriment et de ses fonctions, Bezug auf die einzelnen Mikronährstoffe und ihre Funk- notamment pour déterminer les niveaux de déficience tionen dienen insbesondere dazu, einen Mangel oder eine ou d’insuffisance, ne suffisent plus à la compréhension Unterversorgung festzustellen, reichen aber nicht mehr des interactions complexes entre alimentation et santé. aus, wenn es um das Verstehen der komplexen Wechsel- De nouvelles approches capables de mesurer la dyna- wirkungen zwischen Ernährung und Gesundheit geht. Es mique du système de micronutriments en fonction de braucht also neue Ansätze, mit denen die Dynamik des l’âge, des habitudes alimentaires, du style de vie et du Mikronährstoff-Systems in Bezug auf Alter, Ernährungs- développement de maladies sont donc nécessaires. La gewohnheiten, Lebensstil und Entstehung von Krankhei- question du choix des biomarqueurs pour la détermi- ten gemessen werden kann. Dabei ist die grundlegende nation du statut en micronutriments est fondamentale. Frage, welche Biomarker für die Statusbestimmung von Elle est compliquée par un contexte de grande variabili- Mikronährstoffen gewählt werden sollen. Die grosse té technique, méthodologique et de performance analy- Variabilität technischer und methodischer Einflüsse und tique pour la mesure de ces biomarqueurs. Les autorités analytischer Leistungen zur Messung dieser Biomarker de Santé Publique ont un rôle majeur dans la définition erschwert diese Entscheidung zusätzlich. Die Gesund- des valeurs de référence pour les micronutriments au heitsbehörde nimmt eine bedeutende Rolle ein, wenn es niveau de la population. Néanmoins, l’absorption et le um die Definition der Referenzwerte für Mikronährstoffe métabolisme des micronutriments est spécifique à l’in- auf Bevölkerungsebene geht. Allerdings ist die Aufnah- dividu ce qui rend nécessaire le développement de nou- me und Verstoffwechselung von Mikronährstoffen sehr velles approches de nutrition de précision. Cet exposé individuell, was eine Entwicklung neuer, fallpräziser présente quelques-uns des challenges de la recherche Ernährungsansätze erforderlich macht. Dieses Referat sur les micronutriments ainsi qu’une nouvelle approche soll einige der Herausforderungen beleuchten, die sich intégrant la mesure de la diète, de la composition corpo- der Forschung im Bereich Mikronährstoffe stellen, sowie relle et de biomarqueurs sanguin du statut nutritionnel einen neuen Ansatz für eine ältere Bevölkerungsgruppe dans une population de personnes âgées. vorstellen, bei dem die Nahrungsaufnahme, der Körper- bau und die Biomarker im Blut, in Zusammenhang mit dem Ernährungszustand, miteinbezogen werden. Serge Rezzi, PhD PhD, Directeur de l’Instutit Suisse des Vitamines isv PhD, Direktor des Schweizerischen Vitamininsituts SVI 9
Sophie Frei Was hat mein Essen mit der Umwelt zu tun? Ein Blick über den Tellerrand hinaus. Quel est le lien entre ce que je mange et l’environnement ? Elargir son horizon. Was wir essen und trinken wirkt sich sowohl auf die Ce que nous mangeons et nous buvons n’est pas sans Gesundheit als auch auf Umwelt, Gesellschaft und Wirt- conséquence sur notre santé mais aussi sur l’environne- schaft aus – jetzt und in Zukunft, lokal und global. Im ment, la société et l’économie – maintenant et à l’avenir, Referat liegt der Fokus auf ökologischen Aspekten. Die localement et globalement. La conférence traite essen- Ernährung verursacht in der Schweiz 28 % der gesamten tiellement des aspects écologiques du thème. L’impact Umweltbelastungen. Mit einem Selbstversorgungsgrad environnemental de l’alimentation en Suisse s’élève von 52 % wird etwa die Hälfte der Lebensmittel impor- à 28 %. Avec un taux d’autosuffisance de 52 %, le pays tiert. 73 % der Umweltbelastungen unseres Konsums importe la moitié de ses denrées alimentaires. 73 % de entstehen im Ausland. Es ist daher relevant, nicht nur l’impact environnemental de notre consommation se das einzelne Produkt das im Einkaufskorb oder auf dem répercute à l’étranger. Il est donc important de ne pas Teller landet zu betrachten, sondern die gesamte Wert- simplement considérer les produits mis dans le panier ou schöpfungskette. Denn Herkunft, Produktion, Transport, déposés dans l’assiette mais l’ensemble de la chaîne de Verpackung, Handel, Zubereitung, Konsum und Entsor- valeur : le pays d’origine, la production, le transport, l’em- gung bzw. Wiederverwertung von Lebensmitteln wirken ballage, le commerce, la préparation, la consommation sich auf die Umwelt und das Klima aus. de même que l’élimination ou le recyclage des aliments So werden z.B. bei der Produktion wertvolle, knap- ont un impact sur l’environnement et sur le climat. pe Ressourcen wie Boden, Energie und Wasser benö- La production, par exemple, demande d’utiliser des tigt. Umso gravierender ist es, wenn diese Ressourcen ressources précieuses et présentes en quantités res- zur Herstellung von Lebensmitteln genutzt, aber nicht treintes telles que les ressources du sol, l’énergie et l’eau. konsumiert werden. Der Vermeidung von Food Waste Il est très préoccupant de voir que des ressources servent kommt eine zentrale Rolle zu, denn jedes Jahr gehen à la production de denrées qui ne sont finalement pas 1/3 der produzierten Lebensmittel verloren, was etwa consommées. Eviter le gaspillage alimentaire doit faire 330 kg vermeidbare Lebensmittelabfälle pro Person und partie des priorités. Chaque année, un tiers des denrées Jahr entspricht. Je weiter hinten in der Wertschöpfungs- alimentaires produites sont jetées, ce qui représente envi- kette ein Produkt entsorgt wird, desto mehr belastet es ron 330 kg de déchets alimentaires qui pourraient être die Umwelt. évités par personne et par an. Plus tard un produit est In der Ernährungsberatung oder im privaten Alltag jeté à la poubelle dans la chaîne de valeur, plus cela pol- ist es hilfreich in Kreisläufen zu denken und sich z.B. fol- lue l’environnement. gende Fragen zu stellen: Wie und wo wurde das Lebens- En conseil diététique ou dans le quotidien privé, cela mittel erzeugt? Wie viel Wasser war notwendig? Welche peut aider de penser en termes de cycles et se demander Düngemittel, Pestizide wurden eingesetzt? Wie wurde par exemple : comment et où a été produit l’aliment ? es transportiert? Verpackt? Wie wurde es zu Hause gela- Quelle était la quantité d’eau nécessaire à sa production ? gert und zubereitet? Oder ging es gar in Vergessenheit, Quels engrais et pesticides ont été utilisés ? Comment a-t- verdarb und musste entsorgt werden? il été transporté ? Comment-a-t-il été emballé ? Comment a-t-il été stocké à la maison et préparé ? Ou a-t-il été Links und Informationen: oublié, a-t-il été finalement jeté car il n’était plus bon ? – www.healthy3.ch – www.lunchidee.ch Liens et informations : – www.foodwaste.ch – www.healthy3.ch – www.lunchidee.ch – www.foodwaste.ch Sophie Frei Dipl. oec. troph., Ernährungswissenschaftlerin, freischaffend Écotrophologue dipl., spécialiste en sciences de la nutrition, 10 indépendante
DIE KRAFT, WIEDER AUF DIE REICH AN PROTEIN RICHE EN BEINE ZU KOMMEN. PROTÉINES HMB# VITAMIN D DE LA FORCE POUR SE Ca VITAMINE D REMETTRE SUR PIED. EINZIGARTIGE KOMBINATION VON INHALTSSTOFFEN ASSOCIATION UNIQUE D’INGRÉDIENTS DIE RICHTIGE ERNÄHRUNG FÜR DEN ERHALT DER MUSKELMASSE – VON BEGINN AN. NEU Der frühzeitige Einsatz von Ensure‰ Plus Advance hilft, die EAU NOUV Muskelmasse1 und -kraft zu erhalten.1, 2 Sowohl die Trink- als auch die neue Sondennahrung bieten eine einzigartige Kombination von Inhaltsstoffen, die den Muskel schützen1–4 und die Regeneration fördern.1–4 Es ist klinisch erwiesen, dass Ensure‰ Plus Advance Trinknahrung die Mortalität um 50% reduziert.5† Ensure® Plus Advance. Kraft von innen. UNE BONNE ALIMENTATION PEUT PRESERVER LA MASSE MUSCULAIRE – DES LE PREMIER JOUR. ENSURE® PLUS ADVANCE Administrer Ensure Plus Advance de manière précoce permet ‰ NEU SONDENNAHRUNG de préserver les muscles 1 et leur force.1, 2 L’alimentation par voie Eine einzigartige Lösung als Trink- und orale et par sonde offrent tout deux une association unique Sondennahrung. Unterstützung zum Erhalt der Muskelmasse – von Beginn an. d’ingrédients qui préservent le muscle 1–4 et soutiennent la convalescence.1–4 Il a été prouvé cliniquement que l’alimentation NOUVEAU ALIMENTATION PAR SONDE Une seule solution, pour alimentation orale par voie orale Ensure‰ Plus Advance permet de réduire la et entérale. Une administration qui permet de mortalité de 50%.5† Ensure® Plus Advance. La force intérieure. préserver le muscle – dès le premier jour. †Die NOURISH-Studie untersuchte die Auswirkungen einer Trinknahrung mit hohem Proteingehalt und HMB (HP-HMB) vs. Placebo auf Rehospitalisierungen und die Mortalität bei mangelernährten, kardiopulmonalen Patienten ab 65 Jahren über bis zu 90 Tage nach Entlassung aus dem Spital. Zwar konnte in der Studie keine signifikante Wirkung auf den primären kombinierten Endpunkt, bestehend aus nicht-elektiver Rehospitalisierung oder Tod nach 90 Tagen, festgestellt werden, doch verminderte HP-HMB während des gesamten Beobachtungszeitraums nachweislich das Mortalitätsrisiko. Die klinischen Ergebnisse der NOURISH-Studie wurden mit einer HP-HMB Trinknahrung, welche zweimal täglich zusätzlich zur Standardversorgung verabreicht wurde, erzielt. Die Studienformulierung (20 g Protein, 1,5 g CaHMB und 350 kcal pro ANI20170714D/F © Abbott AG 2017 Portion zu 237 ml) unterscheidet sich von der Formulierung der Ensure Plus Advance Sondennahrung (40 g Protein, 1,5 g CaHMB, 750 kcal pro Portion zu 500 ml). †L’étude NOURISH a analysé l’impact d’un supplément nutritionnel oral HP-HMB contre placebo sur le taux de réadmissions et de mortalité chez des patients cardiopulmonaires mal nourris âgés de 65 ans ou plus pendant 90 jours après la sortie de l’hôpital. Aucun effet significatif n’a été observé au cours de l’étude relatif au critère d’évaluation composite primaire d’une réadmission non élective ou d’un décès après 90 jours, mais le supplément HP-HMB a montré qu’il réduisait le risque de mortalité pendant toute la période d’observation. Les résultats cliniques démontrés dans l’étude NOURISH étaient basés sur l’administration deux fois par jour du supplément nutritionnel oral HP-HMB en plus des soins standards. La formule utilisée pendant l’étude (20 g protéines, 1,5 g CaHMB, et 350 kcal par portion de 237 ml) diffère de celle d’Ensure Plus Advance RTH (40 g protéines, 1,5 g CaHMB, 750 kcal par portion de 500 ml). #Calcium-ß-Hydroxy-ß-Methylbutyrat / calcium-ß-hydroxy-ß-méthylbutyrate 1. De Luis DA et al. Nutr Hosp 2015;32(1):202–207. 2. Ekinci O et al. Nutr Clin Pract 2016; DOI:10.1177/0884533616629628. 3. Cramer JT et al. JAMDA 2016;17:1044–1055. 4. Olveira G et al. Clin Nutr 2016;35(5):1015–1022. 5. Deutz NEP et al. Clin Nutr 2016;35(1):18–26. Abbott AG - Neuhofstrasse 23 - 6341 Baar Tel: 041 768 43 33, Fax: 041 768 43 50 marketing.nutritional.ch@abbott.com - www.nutrition.abbott/ch
Franziska Widmer Howald & Andreas Biedermann Die Ernährungsberatung in der Sturzprävention: Projekt StoppSturz – Ein Beispiel der Projektförderung PGV Le conseil diététique dans la prévention des chutes : Projet Parachute – Un exemple de promotion de projet PDS Die Projektförderung im Rahmen der «Prävention in der Le soutien de projets dans le cadre de la « Prévention dans Gesundheitsversorgung» von Gesundheitsförderung le domaine des soins » mené par Promotion Santé Suisse Schweiz fokussiert auf Menschen mit erhöhten Krank- s’intéresse aux gens présentant des risques élevés de heitsrisiken und bereits erkrankte Menschen. Überge- maladie et aux personnes déjà malades. L’objectif princi- ordnetes Ziel der Prävention in der Gesundheitsversor- pal de la prévention dans le domaine des soins (PDS) est gung (PGV) ist es, die Lebensqualität sowie Autonomie d’améliorer la qualité de vie ainsi que l’autonomie des der Patientinnen und Patienten zu fördern und den patient-e-s et de réduire le besoin en soins dans la mesure Behandlungsbedarf zu vermindern indem die gesamte où toute la chaîne de prise en charge se trouve renforcée. Versorgungskette gestärkt wird. Les projets soutenus se préoccupent des thématiques In der Projektförderung PGV werden Projekte unter- des MNT, de l’addiction ou des maladies psychiques. stützt, die auf die Themenschwerpunkte NCDs und/oder Ils peuvent aborder toutes les phases de vie, différents Sucht, und/oder psychische Erkrankungen fokussieren. groupes cibles et différents cadres et comprendre égale- Die Projekte können alle Lebensphasen betreffen, auf ment des thèmes relatifs à l’alimentation. Le concept PDS unterschiedliche Zielgruppen und Settings ausgerich- contient tous les détails nécessaires. Les projets plurian- tet sein und unter anderem auch Ernährungsthemen nuels peuvent être soutenus par des subventions allant beinhalten. Das Konzept PGV erläutert die Details. Die de CHF 200 000.– à CHF 1,5 million. Le prochain Call for mehrjährig ausgerichteten Projekte können mit Förder- Proposals sera lancé en septembre 2021. summen zwischen 200’000 bis 1.5 Mio. CHF unterstützt Le projet « Parachute » est l’un des 30 projets de PDS werden. Der nächste Call for Proposals wird im Septem- soutenus actuellement. Porté par un large consortium, ber 2021 lanciert. il est axé sur la prévention des chutes chez les personnes Ein Beispiel der aktuell 30 unterstützten Projekte der âgées qui présentent un risque de chute accru et les per- PGV ist ’StoppSturz’. Das Projekt wird von einem breiten sonnes ayant des antécédents de chute. Les mesures sont Konsortium getragen und fokussiert auf die Sturzprä- appliquées par les quatre cantons pilotes puis évaluées. vention bei älteren Menschen mit erhöhten Risiken und L’alimentation joue, dans ce cadre, un rôle essentiel. bereits gestürzte Menschen. Die Massnahmen werden Deux questions surtout doivent être posées : a) comment gemeinsam mit vier Pilotkantonen umgesetzt und eva- le conseil diététique peut-il contribuer à la prévention luiert. Dass die Ernährung darin eine essenzielle Rolle des chutes et b) quels messages nutritionnels les acteurs spielt, liegt auf der Hand. Zwei Fragen sind dabei von importants de la prévention des chutes (médecins, ser- besonderem Interesse: a) Wie kann die Ernährungsbe- vices d’aide et de soins à domicile, physiothérapeutes et ratung zur Sturzprävention beitragen? und b) Welche ergothérapeutes) doivent-ils faire passer ? Ernährungsbotschaften sollen die wichtigsten Akteu- re der Sturzprävention im Versorgungssystem – Ärzte- Pour de plus amples informations : schaft, Spitex, Physio- und Ergotherapie – vermitteln? https://promotionsante.ch/pds/projets-soutenus/ parachute.html Weiterführende Informationen unter: https://gesundheitsfoerderung.ch/pgv/gefoerder- te-projekte/stopp-sturz.html Franziska Widmer Howald Gesundheitsförderung Schweiz, Projektleiterin Prävention in der Gesundheitsversorgung Andreas Biedermann Promotion Santé Suisse, responsable de projet Public Health Services, Projektleitung StoppSturz 12 Prévention dans le domaine des soins Public Health Services, direction du projet Parachute
Nathalie Brodu & Jocelyne Geiser Projet de dépistage et de prise en soins de la dénutrition dans les soins à domicile : un tremplin pour l’interdisciplinarité Projekt zur Früherkennung und Behandlung von Mangelernährung bei der Spitex-Pflege – ein Grundstein für die Interdisziplinarität Si l’interdisciplinarité se définit comme une pratique Wenn Interdisziplinarität als Praxis, in der mehrere Dis- dans laquelle se relient plusieurs disciplines, plusieurs ziplinen und damit mehrere Fachgebiete verknüpft wer- expertises alors, le projet conduit au sein de NOMAD den, definiert wird, kann das innerhalb der Neuenburger (Neuchâtel organise les soins à domicile) peut être qua- Spitex NOMAD durchgeführte Projekt durchaus als inter- lifié d’interdisciplinaire. disziplinär gewertet werden. En effet, si la mise en œuvre du dépistage de la Soll die Früherkennung von Mangelernährung konsis- dénutrition se veut cohérente et aboutie, la démarche tent und mit Erfolg umgesetzt werden, muss von einem doit partir d’une approche globale et intégrer tous les umfassenden Ansatz ausgegangen werden, der alle mass- aspects concernés. Il s’agit d’un véritable travail collectif geblichen Aspekte miteinbezieht. Dabei geht es um eine construit autour d’un objectif commun : la mise en place enge Zusammenarbeit mit gemeinsamer Zielsetzung: die d’une nouvelle prestation ayant pour but une approche Umsetzung einer neuen Leistung, deren Ziel ein präven- préventive et curative des risques et conséquences liés tiver und kurativer Ansatz ist in Bezug auf Risiken und à la dénutrition. Une prestation proposée aux bénéfi- Folgen der Mangelernährung. Es handelt sich hierbei um ciaires de soins répondant à la mission de l’institution eine Dienstleistung für Pflegeempfänger/innen, die der qui est de favoriser le maintien à domicile. Aufgabe der Institution, nämlich die Pflege zu Hause zu Cette expérience raconte le défi relevé de s’assem- fördern, gerecht wird. bler pour acquérir une vision et un langage communs, Die Erfahrung zeigt, welche Herausforderung es ist, la création d’un processus co-construit en intégrant les sich zusammenzufinden, um eine gemeinsame Vision différents contextes : nutritionnel, médical, soignant, und Sprache zu erarbeiten und einen Prozess unter Ein- développement informatique, pour citer les plus impor- bindung der verschiedenen Bereiche (Ernährung, Medizin, tants. En se rappelant que le bénéficiaire de soins est Pflege, IT-Entwicklung usw.) mitzugestalten. Zu beachten placé, évidemment, au centre de la démarche et sans gilt, dass der/die Pflegeempfangende natürlich im Mittel- oublier l’importance des environnements socio-poli- punkt steht und dass das soziopolitische Umfeld immer tiques qui impactent d’une manière certaine le déve- einen Einfluss auf die Entwicklung solcher Projekte hat loppement de tels projets. und diesem darum eine sehr wichtige Rolle zufällt. Une démarche clinique qui, au final, se révèle riche Wir sprechen von einem klinischen Vorgehen, das sich en enseignements professionnels et humains. am Ende sowohl menschlich als auch beruflich auszahlt. Jocelyne Geiser Infirmière spécialisée en diabétologie, NOMAD Nathalie Brodu Pflegefachfrau Diabetes, NOMAD Cheffe de projet, diététicienne ASDD, NOMAD Projektleiterin, Ernährungsberaterin SVDE, NOMAD jp-geiser@bluewin.ch 13
Alessia Priuli & Sarah Kunz Ernähren bis zuletzt? Ernährungstherapie in der Palliative Care Alimenter jusqu’au bout ? La thérapie nutritionnelle dans les soins palliatifs Die Ernährungstherapie in der Palliative Care ist für alle La thérapie nutritionnelle dans les soins palliatifs tient du Beteiligten herausfordernd und oftmals von starken défi pour toutes les parties prenantes et est souvent char- Emotionen begleitet, da essen für Leben steht. gée en émotion car s’alimenter est synonyme de vivre. Mangelernährung, Kachexie, Appetitlosigkeit und La malnutrition, la cachexie, le manque d’appétit et Fatigue sind belastende Symptome für den Patienten la fatigue constituent des symptômes pesants pour les und schränken dessen Lebensqualität ein. Durch den patient-e-s et entravent leur qualité de vie. La perte du Verlust der Nahrungsaufnahme als Selbstverständlich- réflexe de prise alimentaire et le changement d’image keit und das veränderte Körperbild wird die Erkrankung corporelle rendent la maladie visible et menacent l’exis- sichtbar und existentiell bedrohlich. Diese psychoso- tence. Cette charge psychosociale est de plus en plus sou- ziale Belastung wird zunehmend wissenschaftlich cha- vent caractérisée sur le plan scientifique comme eating rakterisiert als Eating Related Distress. Die Situation ist related distress (ERD). La situation est également com- auch für die Angehörigen belastend, da mit den Ernäh- pliquée pour les proches car les problèmes nutritionnels rungsproblemen auch soziale und kulturelle Aspekte empiètent sur la vie sociale et les habitudes culturelles. beeinflusst werden. La thérapie nutritionnelle dans les soins palliatifs vise Das Ziel der Ernährungstherapie in der Palliative à améliorer la qualité de vie des patient-e-s et de leurs Care ist die Lebensqualität der Patienten und deren proches. A l’aide de facteurs pronostics, d’une documenta- Angehörigen zu verbessern. Mit der Hilfe von prognos- tion médicale, de lignes directrices et d’indications, il est tischen Faktoren, medizinischer Erfassung, Richtlinien possible de prendre des décisions individuelles adéquates. und Indikationen können angemessene und individuel- Dans ce contexte, la dignité et l’autonomie des patient- le Entscheidungen getroffen werden. Dabei müssen die e-s doivent toujours être au cœur des préoccupations. Un Würde und die Autonomie des Patienten als Grundwer- bon flux d’informations homogène, une communication te, immer respektiert werden. Ein guter und einheitli- adaptée et empreinte d’empathie ainsi que des entretiens cher Informationsstand, eine adäquate und einfühl- réguliers avec les patient-e-s et leurs proches sont autant same Kommunikation, sowie regelmässige Gespräche de conditions qui permettent de développer des attentes mit den Patienten und den Angehörigen sind wichtige réalistes et de proposer un meilleur accompagnement Voraussetzungen, um realistische Erwartungen zu ent- tout au long de ce lourd processus. wickeln und in diesem schweren Prozess eine bessere Le groupe spécialisé Soins palliatifs a créé un guide Begleitung zu bieten. de poche pour aider les professionnel-le-s dans leur quo- Als Hilfe für den Praxisalltag hat die Fachgruppe tidien. Il se trouve sur le NutriPoint dans le domaine spé- Palliative Care einen Pocket Guide kreiert. Dieser ist auf cialisé des Soins palliatifs. dem Nutripoint im Fachbereich Palliative Care zu finden. Alessia Priuli Sarah Kunz Ernährungsberaterin SVDE, Kantonsspital Luzern Ernährungsberaterin SVDE, Kantonsspital Glarus Diététicienne ASDD, Hôpital cantonal de Lucerne Diététicienne ASDD, Hôpital cantonal de Glaris 14 alessia.priuli@luks.ch sarah.kunz@ksgl.ch
OMEGA-life : ® Unterstützt Herz und Gehirn. Natürliche Vitalität aus dem Meer. NEU: OMEGA-life® enthält die lebenswichtigen + Schutz vor Omega-3-Fettsäuren EPA und DHA, welche die unangenehmem Blutfettregulation beeinflussen und zum Erhalt Aufstossen einer normalen Herz- und Gehirnfunktion beitragen. Erhältlich in Apotheken und Drogerien. OMEGA-life® Protect 500 OMEGA-life ® - täglich fürs Leben omega-life.ch
Julie Mareschal Microbiote et dénutrition Mikrobiota und Mangelernährung Au cours de ces dernières années, l’intérêt porté au Im Verlauf der letzten Jahre ist das Interesse am Zusam- lien existant entre le microbiote intestinal et certaines menhang zwischen Darmmikrobiota und bestimmten pathologies n’a cessé de grandir. Il est maintenant éta- Krankheiten stetig gestiegen. Nun ist erwiesen, dass bli que le microbiote intestinal et la barrière intestinale Darmmikrobiom und Darmbarriere am Energiestoff- sont impliqués dans le métabolisme énergétique et par wechsel beteiligt sind und somit für den Ernährungszu- conséquent associés à l’état nutritionnel. Bien que dans stand eine essentielle Rolle spielen. Obwohl sich in diesem ce domaine la plupart des recherches se concentrent sur Gebiet die meisten Forschungen auf Adipositas konzent- l’obésité, certains auteurs se sont intéressés à la dénu- rieren, haben sich auch einige Autor/innen mit der Man- trition. La dénutrition est un phénomène involontaire gelernährung befasst. Die Mangelernährung ist eine souvent associée à des pathologies chroniques et à ungewollte Erscheinung, die häufig zusammen mit chro- une augmentation de la morbidité et de la mortalité. nischen Krankheiten und einer erhöhten Erkrankungs- Récemment, le GLIM (Global Leadership Initiative on und Strerberate auftritt. Kürzlich hat das GLIM (Global Malnutrition) a proposé une définition de la dénutri- Leadership Initiative on Malnutrition) eine Definition für tion basée sur l’évaluation de cinq critères : une perte Mangelernährung vorgeschlagen, die auf folgenden fünf pondérale involontaire, un faible indice de masse cor- Kriterien beruht: unfreiwilliger Gewichtsverlust, niedriger porelle, une masse musculaire déplétée, une diminu- Body-Mass-Index, schwindende Muskelmasse, vermin- tion des apports alimentaires ou une altération de l’as- derte Nahrungsaufnahme oder -resorption und Entzün- similation des nutriments et un état inflammatoire. En dungszustand. Wird eine Mangelernährung nachgewie- présence d’une dénutrition avérée, une prise en charge sen, gilt es, eine Ernährungsumstellung zu veranlassen. nutritionnelle doit être initiée. Toutefois, les stratégies Allerdings sind die derzeitigen Behandlungsstrategien thérapeutiques actuelles ont parfois un effet limité. La mitunter noch von begrenzter Wirkung. Die gezielte Ver- modulation du microbiote intestinal par le biais des pro- änderung der Darmmikrobiota durch Probiotika, Präbio- biotiques, prébiotiques, symbiotiques et antibiotiques tika bzw. Synbiotika oder durch eine Fäkaltransplantation ou de la transplantation fécale pourrait donc représen- könnte also eine interessante und innovative Alternative ter une alternative intéressante et innovante dans le in der Behandlung von Mangelernährung darstellen. Ziel traitement de la dénutrition. Cette présentation vise à dieser Präsentation ist es, über die aktuellen Kenntnisse partager les connaissances actuelles sur le sujet. zu diesem Thema zu informieren. Julie Mareschal BSc, diététicienne/assistante de recherche, Hôpitaux Universitaires de Genève HUG BSc, Ernährungsberaterin/Forschungsassistentin, 16 Universitätsspital Genf HUG
Vous pouvez aussi lire