LE PRATIQUE DU PAYS DIOIS 2020
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LE PRDIOAISTIQUE VISITORS GUIDE | TOERISTISCHE INFO GUIDE 2020 DU PAYS PRODUITS LOCAUX SITES ET VISITES SPORTS ET NATURE RESTAURANTS
Bienvenue en pays diois Entre Vercors et Provence, le Pays Diois est situé à l’est du département de la Drôme. D’influence à la fois alpine et méditerranéenne, ce pays a hérité d’un caractère unique, tout en contraste. Les rivières qui le traversent l’ont façonné, et dans ce territoire intimiste on trouve à la fois : la Source de la Drôme, le plus haut sommet du département et ses longs hivers enneigés, et ses champs ensoleillés où poussent la vigne, mais également la lavande. Ces multiples facettes s’accordent à merveille pour faire du Diois un pays qui saura séduire tous vos sens. INFOS PRATIQUES LEGENDE | LEGEND PRACTICAL INFORMATIONS | Nuttige info Accès internet Wifi nos points d'accueil multilingues multilingual tourist information centres | Meertalige VVV’s Carte bleue Credit card | Creditcard die 04 75 22 03 03 Chèques Vacances OCTOBRE-MARS lundi à samedi 9h-12h/14h-18h (fermé le jeudi) Accès handicapés AVRIL-SEPTEMBRE Acces. to disabled pers. lundi à samedi : 9h-12h/14h-18h Toegankelijk voor rolstoelgebruikers dimanches et fêtes : 9h30-12h30 MI-JUILLET À MI-AOÛT MARQUES & LABELS lundi à samedi 10h-13h/15h-19h (sous réserve) dimanches et fêtes: 9h30-12h30/15h-18h OCTOBER-MARCH: Mond. to Sat. 9am-12noon Bienvenue à la Ferme and 2pm-6pm (closed on Thursday) APRIL-SEPTEMBER : same hours + Sundays and public holidays : 9.30am-12.30pm Agriculture Biologique MID-JULY-MID-AUGUST : Mond. to Sat. 10am - 1pm/3pm-7pm + Sun. 9.30am-12.30pm/3pm-6pm Accueil Vélo OKTOBER-MAART: ma-za 9-12 en 14-18 uur (donderdag gesloten) APRIL OP SEPTEMBER: idem, + zon- en Accueil Paysan feestdagen 9.30-12.30 HALF JULI-HALF AUGUSTUS: ma-za 10- 13/15-19uur, zon- en feestdagen 9.30-12.30 Qualité Tourisme en 15-18 uur Châtillon-en-Diois 04 75 21 10 07 Vignobles et Découvertes Lus-la-Croix-Haute 04 92 58 51 85 La Motte-Chalancon 04 26 66 20 34 Biovallée St-Nazaire-le-Désert 04 75 27 53 10 Luc-en-Diois 04 75 21 34 14 Valdrôme 04 75 21 40 06 Ce document n’est pas contractuel et ne présente This document is non-biding and only features Dit document is niet contractueel en presenteert que les partenaires de l’Office de Tourisme. Les the Pays Diois partners. The information alleen de partners van de VVV. De informatie in informations dans ce guide nous ont été fournies par collected on the 1st of February 2020 from deze gids werd ons op 1 februari 2020 door de les propriétaires au 1er février 2020 et sont données the owners is subject to change. The Office eigenaars verstrekt en is slechts een indicatie. De à titre indicatif. L’Office de Tourisme ne pourra pas de Tourisme du Pays Diois cannot be held VVV kan niet verantwoordelijk worden gehouden être tenu responsable des prestations servies par les responsible for any changes occuring during voor de in deze brochure vermelde diensten van partenaires ou organisateurs mentionnés dans cette the year. partners / organisatoren en in de loop van het jaar brochure et des modifications intervenues en cours aangebrachte wijzigingen. d’année. Mise en page et graphisme : Office de Tourisme du Pays Diois, Impression : Pure Impression, Crédit photos : Lionel PASCALE - LADROMETOURISME, Cyril CRESPEAU, Raid-VTT, Christian MARTELET, NOAK, Le Brionnet - Région Auvergne Rhône-Alpes.
6 PAYSAGES & TERRITOIRES 32 SITES & DÉCOUVERTES 18 ACTIVITÉS SPORTIVES 46 42 PRODUITS BIEN-ÊTRE LOCAUX RESTAURANTS 56 62 SAVOIR-FAIRE | 3 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2019
E L Comment venir N AT U R R E EN PAYS DIOIS ? PA R C Pour venir et se déplacer dans notre région en transports en commun : > gare TGV à Valence > gares SNCF-TER à Die, Luc-en-Diois & Lus-la-Croix-Haute > lignes régulières de bus : - Valence - Die Die - Die - Luc-en-Diois - Châtillon-en-Diois - Grenoble - Lus-la-Croix-Haute - Marseille > Transport à la Demande pour la desserte locale de certaines communes Solaure- en-Diois et sous certaines conditions, se Pont-de-Quart renseigner au 04 28 61 26 26. > Etat des routes www.inforoutes.ladrome.fr TRANSPORT partenaire Die - H9 LES RAPID VERTS Transporteur. Car et navette. Location Vallée de la Roanne minibus 9 places. Transport company offering buses and shuttle services. Hiring of 9 seater minibus…| Vervoersonderneming. Bus en shuttlediensten. Verhuur van minibus 9 plaatsen. Ouvert du 01/01 au 31/12 : 7j/7 24h/24 pour le transport de passagers. St-Nazaire 04 75 22 01 55 - www.rapid-verts.fr -le-Désert PA La Mo R CN Chalan AT U REL REG IONAL D E S B A RO N N I E S P R
Les lieux à découvrir Les activités sportives R E G I O N Vaut le détour Site d’Escalade AL Site historique Via Ferrata D Point de vue Station Hiver U Village botanique Site VTT/FFC VE Réseau Wifi cigale R Gare TER Office de Tourisme du Pays Diois Bureaux d’information touristique C O R S Vers Grenoble Archiane Châtillon -en-Diois Lus-la- Croix-Haute Luc-en-Diois Valdrôme Motte alancon Site géologique du Serre de l’Ane LE S N C A E P R OV
vignoble DE LA CLAIRETTE DE DIE Prenez le temps de déguster les vins originaux produits par les vignes du Pays Diois, discrètes mais bien présentes VOS ÉTAPES DIE & VILLAGES ENVIRONNANTS Visite d’une cave ou d’un musée et dégustation de la Clairette de Die, vin fruité peu alcoolisé aux fines bulles, ou du Crémant de Die, plus sec CHÂTILLON-EN-DIOIS Balade sur le Chemin des Vignes à la découverte du vignoble AOC des vins tranquilles rouges, blancs et rosés CLAIRETTE DE DIE VINEYARDS VISIT A WINE CELLAR OR A MUSEUM, TASTE THE CLAIRETTE OR CRÉMANT DE DIE WINES, OR WALK IN THE VINEYARDS. De wijngaarden van de “Clairette de Die” Bezoek een wijnkelder of een museum, proef de Clairette of de crémant van Die, maak een wandeling op het Wijngaardenpad. | 7 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
falaises ET ROCHES Prenez le temps de contempler les paysages minéraux et testez les chemins, voies d’escalade et vias ferratas VOS ÉTAPES au-dessus de châtillon-en-diois Balade sous les falaises du Cirque d’Archiane ou les rochers effilés des Sucettes de Borne LUC-en-diois Découverte du chaos rocheux du site du Claps la motte-chalancon La géologie expliquée au Serre de l’Âne LUS-LA-CROIX-HAUTE Contemplation des sommets alpins du site classé du Vallon de la Jarjatte massif du vercors A pied ou en excursion, partez à l’assaut de cette forteresse qui domine toute la vallée CLIFFS AND ROCKS WALKS AT THE ‘CIRQUE D’ARCHIANE’, LES ‘SUCETTES DE BORNE’, LE ‘CLAPS’ (A ROCKY CHAOS IN LUC), THE ‘SERRE DE L’ANE’ (A FOLDED ROCK FORMATION), LA JARJATTE VALLEY OR THE VERCORS MASSIF. Kliffen en rotsen Wandelen in de Cirque d’Archiane, bij de pieken van de Sucettes de Borne, tussen de stenen van de Claps de Luc, in het natuurgebied Serre de l’Ane, de Vallon de la Jarjatte en in de bergen van de Vercors. | 9 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
le diois PROVENÇAL Prenez le temps de vivre au rythme du Pays Diois : bien-être, convivialité et plaisirs méridionaux VOS ÉTAPES la motte-chalancon Découverte d’un village typiquement provençal vallée de la roanne Randonnée à pied ou à vélo au milieu des champs de lavande valdrôme Point de vue remarquable sur les paysages de lavande de montagne DIOIS PROVENÇAL A STROLL AROUND THE MARKETS, EXPLORE THE LOCAL VILLAGES, WALK OR CYCLE IN THE LAVENDER FIELDS. HET PROVENCAALSE DIOIS RONDNEUZEN OP MARKTEN, DORPJES ONTDEKKEN, WANDELEN OF FIETSEN TUSSEN DE LAVENDELVELDEN. | 11 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
+ LES MARCHÉS local markets | MARKTEN Les lundis MONDAY | MAANDAG À LA MOTTE-CHALANCON Les mercredis WEDNESDAY | WOENSDAG À DIE À LUS-LA-CROIX-HAUTE (EN ÉTÉ) Les vendredis FRIDAY | VRIJDAG À CHÂTILLON-EN-DIOIS À LUC-EN-DIOIS À ST-NAZAIRE-LE-DÉSERT Les samedis SATURDAY | ZATERDAG À DIE Les dimanches SUNDAY | ZONDAG À LUS-LA-CROIX-HAUTE | 12 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
villages PITTORESQUES Prenez le temps de flâner dans les ruelles de nos villages et laissez-vous transporter par le charme des vieilles pierres VOS ÉTAPES Tous nos villages recèlent des secrets à découvrir. Les remparts et la mosaïque des 4 fleuves à Die, les viols (ruelles) du village médiéval de Châtillon- en-Diois, le village perché de Valdrôme et ses «cantons», les calades pavées et fleuries du bourg circulaire de La Motte-Chalancon, l’architecture de montagne à Lus-la-Croix-Haute, les vestiges romains cachés du village de Luc-en-Diois, l’authenticité des villages de la Vallée de la Roanne. les marchés locaux Flânerie sur les marchés embaumés de lavande et de senteurs aromatiques où les produits bio et locaux sont à l’honneur. PICTURESQUE VILLAGES ALL OUR VILLAGES ARE FULL OF TREASURES. YOU WILL BE PLEASANTLY SURPRISED ! DE PITTORESKE DORPJES AL ONZE DORPEN HEBBEN HUN EIGEN GEHEIMEN, LAAT JEVERRASSEN ! | 13 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
| 14 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
rivières SAUVAGES prenez le temps de vous détendre au bord de nos rivières, bercés par le clapotis de l’eau, et tentez la descente de la Drôme en canoë VOS ÉTAPES valdrôme Montée jusqu’à La Bâtie-des-Fonts pour boire à la Source de la Drôme vallée de la roanne Baignade dans l’une des vasques d’eau naturelles des Gorges de la Roanne LUC-EN-Diois Sur le site du Claps, halte au Saut de la Drôme, cascade impressionnante en cas de fortes eaux LA MOTTE-CHALANCON | cornillon Pause rafraîchissante au Pas des Ondes, plan d’eau aménagé WILD RIVERS DRINK FROM THE SOURCE OF ‘LA DRÔME’, SWIM IN THE GORGES OF ‘LA ROANNE’ RIVER, PAUSE AT THE ‘SAUT DE LA DRÔME’ WATERFALL AND COOL DOWN BY THE ‘PAS DES ONDES’ LAKE. DE WILDE RIVIEREN DRINKEN UIT DE BRON VAN DE DRÔME, ZWEMMEN IN DE GORGES DE LA ROANNE, EEN PAUZE NEMEN BIJ DE STENEN VAN DE SAUT DE LA DRÔME, EEN VERKWIKKEND BAD IN DE PAS DES ONDES. | 15 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
| 16 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
alpages FORÊTS & MONTAGNES Prenez le temps d’admirer les fleurs des vallons d’altitude en été et profitez des activités de neige l’hiver VOS ÉTAPES de châtillon-en-diois à lus-la-croix-haute Trajet par les Gorges des Gâts et le Col de Grimone jusqu’au Vallon de La Jarjatte, site classé Patrimoine National. au dessus de CHâtillon-en-diois En direction du Col de Menée, excursion au Vallon de Combeau où la flore abondante et variée est protégée valdrôme Montée jusqu’à la station, lieu d’activités estivales familiales lus-la-croix-haute Activités été/hiver à la station familiale de Lus-La-Jarjatte ALPINE PASTURES, FORESTS & MOUNTAINS A VISIT TO THE PROTECTED ‘LA JARJATTE’ VALLEY, THE LUSH ‘COMBEAU VALLON’, FAMILY FRIENDLY RESORTS OF VALDRÔME OR LUS-LA- CROIX-HAUTE. Bossen, alpenweides en bergen Excursies in de beschermde Vallon de la Jarjatte, in de bloemenzee van de Vallon de Combeau, naar de kleinschalige, gezinsvriendelijke vakantieoorden Valdrôme en Lus-la-Croix-Haute. | 17 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
Emplacements / Mobil-homes / Cocosweets Restaurant / Snack Piscine avec toboggan Tennis / Terrain multisports / Animations Ouvert du 1er avril au 15 octobre Au cœur du village / Randonnées / VTT +33(0)4.75.21.10.30 / +33(0)6.43.00.25.00 camping.chatillonendiois@wanadoo.fr www.camping-chatillonendiois.com [Die - Drôme] 11 parcours ture Parcours d’aven n pour tous niveaux yo à partir de 3 ans ! Descente de can e 200 jeux Rando aquatiqu du Spécial kid au Super sportif ! T Via ferrata / VT VTT électrique Canoë / Tubing site classé dans un arboretum ! NOUVEAU 340 Route d’Ausson - 26150 Die - 06 79 37 18 38 - drome-aventure.com
AVENTURE Source D’AVENTURE a source of adventure | Activiteiten Au rythme de la nature et des saisons, le Pays Diois vous dévoile ses multiples facettes. Prenez le temps d’en profiter grâce au large panel d’activités sportives qui vous sont proposées. | 19 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
AVENTURE À PIED WALKING | wandelen TENTEZ LAISSEZ-VOUS L’ALPINISME GUIDER GUIDES DE HAUTE-MONTAGNE ACCOMPAGNATEURS EN MONTAGNE MOUNTAINEERING GUIDES | BERGGIDSEN MOUNTAIN GUIDES | BEGELEIDERS VOOR WANDELTOCHTEN IN DE BERGEN Lus-la-Croix-Haute Die Lus-la-Croix-Haute EN MONTAGNE CHRISTOPHE PELET JEAN-MARC JACQUET 06 43 38 44 94 06 72 89 20 11 06 21 22 37 25 06 13 09 77 81 www.christophepelet.fr www.jarjatte.fr www.enmontagne.eu Die Ponet-et-Saint-Auban Lus-la-Croix-Haute VERCORS ESCAPADE PASCAL GIROUTRU YVES GAILLARD 04 75 22 07 62 06 87 34 90 09 06 09 60 73 87 06 81 22 90 39 www.giteponet.com 06 89 88 04 31 www.vercors-escapade.com yves-gaillard-guide- hautemontagne.com Glandage Lus-la-Croix-Haute Marignac-en-Diois PASSE-MONT’ÂNE MÉLANIE DASTREVIGNE FRÉDÉRIC VIRET 06 28 27 51 66 06 88 78 22 26 06 33 62 72 15 09 53 21 92 34 www.ecogite-les-bayles-abeilles.com www.tracesdavenir.com www.passemontane.com Tréminis - Trièves VOIR LA MONTAGNE pour tous RANDOS Menglon AUTREMENT LA BUEN’ AVENTURE 06 47 23 14 54 Randonnées partagées accessibles www.voirlamontagneautrement.fr ACCESSIBLE ACTIVITIES | à tous grâce aux joëlettes. HANDICAPVRIENDELIJKE 07 69 58 42 26 ACTIVITEITEN www.buenaventure.org | 20 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
AVENTURE À DEUX ROUES cycling | fietsen Saint-Nazaire-le-Désert - G11 LOCATION BE NOMADE VÉLO VTT électriques, remorque, batteries supplémentaires. BIKE HIRE | FIETSVERHUUR Location de la demi journée à plusieurs jours. Die - H9 Ouvert du 01/01 au 31/12. DRÔME AVENTURE® Du 01/07 au 31/08 : tous les jours 8h-12h30/15h-17h. en station VTT et VTT électriques. Ouvert du 04/04 au 30/09. 06 59 19 09 35 06 79 37 18 38 benomadelocation@gmail.com www.drome-aventure.com Die - H9 LAISSEZ-VOUS LUS-LA-JARJATTE VÉLODRÔME VTT, VTT à assistance électrique, GUIDER LES AMIS DE LA JARJATTE Location de bicycles de LET US GUIDE YOU | ERKENDE WANDELGIDSEN VTC, route, tandems. descente à utiliser sur pistes Ouvert du 01/01 au 31/12. Die - H9 équipées de modules - Parc à draisiennes. 04 75 22 06 27 BECYCLETTE www.velodrome26.com Du 05/07 au 28/08, tous les Balades à vélo/VTT électrique. jours sauf samedi de 13h à 18h. 04 75 22 06 27 Die - H9 06 72 44 52 34 06 24 09 64 68 bicyclededescente@gmail.com YÉTI! VÉLO, SPORT & www.becyclette.com MONTAGNE VALDRÔME VTT, VTT à assistance Die - H9 Trottinette de descente, électrique, VTC, route, DRÔME AVENTURE® Dévalkart, VTT (3 itinéraires tandems. Descente VTT. de descente et aire ludique de Ouvert du 01/01 au 31/12. Rando VTT élec. trial). Du 04/07 au 30/08, 04 75 21 28 25 Ouvert du 04/04 au 30/09. tous les jours de 13h à 17h. www.yeti-sport.com 06 79 37 18 38 www.ladromemontagne.fr www.drome-aventure.com Menglon - J10 ARBO’MAGIC Saillans COL DE ROUSSET VTT et VTT électriques. Vallée de la Drôme - F9 St-Agnan-en-Vercors - H7 Ouvert du 02/05 au 30/09 EVA LOCATION Location de VTT, trottinettes, sur réservation. Trotinettes tout terrain. BMX skateboard - Bike Park 06 86 80 67 11 Ouvert du 01/04 au 31/10. Du 04/07 au 30/08. 04 75 21 07 29 04 75 21 55 71 04 75 48 24 64 www.arbomagic.com www.evalocation.com www.ladromemontagne.fr | 21 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
AVENTURE AVEC LES ANIMAUX WALKS WITH ANIMALS | MET DIEREN ÂNES DE BÂT PACK SADDLE DONKEYS | TOCHTEN MET EZEL ÉQUITATION RIDING | PAARDRIJDEN Glandage – J10 Lus-la-Croix-Haute - K10 PASSE-MONT'ÂNE CAMP DE NOËLLE Location sans encadrement 06 30 65 33 83 06 28 27 51 66 - 09 53 21 92 34 Ouvert du 01/01 au 31/08. www.passemontane.com www.poneyclubdestours.fr Lus-la-Croix-Haute - K10 Menglon - J10 MÉLANIE DASTREVIGNE CENTRE ÉQUESTRE LES BAYLES ABEILLES CAVALIERS VOCONCES 06 88 78 22 26 06 81 36 70 78 www.ecogite-les-bayles-abeilles.com sevpugnaire@sfr.fr Saint-Nazaire-le-Désert - G11 Montmaur-en-Diois - H10 LES ÂNERIES DU DÉSERT LE RELAIS DU DIOIS 04 75 26 58 26 06 21 41 16 27 www.lesaneries-dudesert.fr www.lerelaisdudiois.com ÉTÉ 2020 SORTIES • Observation animalière • Balade avec les ânes NATURE • Rando les pieds dans l’eau • Découverte des plantes... Réservations dans les OT du Diois : 04 75 22 03 03 www.vercors-escapade.com
AVENTURE DANS LES ARBRES DANS LES ARBRES PARCOURS AVENTURE TREE TOP ADVENTURES | BOMENPARCOURS DANS LES AIRS IN THE AIR, IN THE TREES | IN DE LUCHT, IN DE BOMEN Die - H10 PARCOURS AVENTURE DRÔME AVENTURE® 200 jeux dans les arbres. Ouvert du 04/04 au 30/09. Du 04/07 au 30/08 : tous les jours Menglon - I10 DANS LES AIRS ARBO’MAGIC PROFESSIONNELS ULM & PARAPENTE 10h-19h. Adulte : de 14,50 à 20 €. PARAGLIDING & MICROLIGHT INSTRUCTORS Enfant : de 9 à 17 €. PARC LOISIRS NATURE VLIEG- EN PARAPENTEINSTRUCTEURS 06 79 37 18 38 Destiné aux enfants de 3 à www.drome-aventure.com 14 ans. Ouvert du 02/05 au Bellegarde-en-Diois - J12 30/09. Du 04/07 au 30/09 : Lus-la-Croix-Haute - K10 tous les jours 10h-19h. Adulte : à VUDUCIEL Parapente. Toute l’année. PARC AVENTURE partir de 6 €, Enfant : de 13,50 à 04 75 21 40 52 ACCROBUËCH 15 €. Forfait famille hors-saison. 06 09 12 94 56 Saut pendulaire de 25m de haut. 06 86 80 67 11 www.parapente-drome.com Ouvert du 14/04 au 31/10 sur 04 75 21 07 29 réservation. Tarif : 13 à 22 €. www.arbomagic.com Die - H9 06 43 38 44 94 Valdrôme (Station) - J12 AIR ELEMENT www.accrobuech.fr Parapente. Du 01/05 au 01/11. ACRO CABANA 06 64 35 29 70 Comps - Pays de Dieulefit - F11 PARCOURS CABANES air-element.com ACRO PÔLE AVENTURE Parcours acro-ludique. A partir de 2 ans. Ouvert du Ouvert du 04/07 au 30/08 : Lesches-en-Diois - J11 tous les jours 10h-17h. 01/01 au 31/12 sur réservation. VOLS EN ULM Adulte : 19 €. Enfant : 11 à 15 €. Enfant :10 €. ULM. Toute l’année. 04 75 52 21 19 - 06 73 39 35 36 04 75 21 47 24 06 80 52 87 47 www.acropoleaventure.com www.ladromemontagne.fr club.ulm.haut.diois.free.fr
AVENTURE AQUATIQUE CANöé, kayak & embarcations CANOEING-KAYAKING | KANOVAREN Drôme sauvage, sans barrage Die - H9 Luc-en-Diois - J10 DRÔME AVENTURE® CANOË CASTOR DRÔME Canoë, tubing. Canoë. Du 04/04 au 30/09. Toute l’année. 06 79 37 18 38 06 83 26 86 60 www.drome-aventure.com www.canoecastordrome.fr Die - H9 Saillans - Vallée de la Drôme - F10 CAMPING LA PINÈDE EVA LOCATION Canoë-kayak. Canoë-kayak, rafting. Du 05/05 au 31/08. Du 01/04 au 31/10. 04 75 22 17 77 04 75 21 55 71 www.camping-pinede.com www.evalocation.com Le spécialiste La Drôme du canoë sur mesure ! de Luc à Crest et autres rivières sur demande LOCATION - ENCADREMENT - CONSEIL 20 ANS D’EXPÉRIENCE 06 83 26 86 60 www.canoecastordrome.fr canoecastor@gmail.com N’hésitez pas à appeler pour tout renseignement
AVENTURE ENCORDÉE les sports de cordes climbing sports | KLIMSPORTEN les via-ferrata Chironne - Chamaloc 500m de long, 160m de dénivelé, 2h La Berche - Lus La Croix Haute 650m de long, 300m de dénivelé, 3h Pas de l’Echelle - Chalancon LOCATION MATÉRIEL VIA FERRATA 650m de long, 200m de dénivelé, 1h40 Claps de Luc-en-Diois LAISSEZ-VOUS 650m de long, 200m de dénivelé, 2h VIA FERRATA EQUIPMENT HIRE | VERHUUR VIA FERRATA MATERIAAL GUIDER Die - H9 DRÔME AVENTURE® LES GUIDES PROFESSIONNELS PROFESSIONAL GUIDES | KLIMINSTRUCTEURS Marignac-en-Diois - H8 Ouvert du 04/04 au 30/09 sur résa. FRÉDÉRIC VIRET Du 01/07 au 31/08 : non-stop 9h-19h. Die - H9 Canyon, escalade, via ferrata. 06 79 37 18 38 DRÔME AVENTURE® 06 33 62 72 15 www.drome-aventure.com Canyon, rando aquatique, www.tracesdavenir.com escalade, via ferrata, spéléo, Die - H9 parcours rochassiers, via corda. Comps - Pays de Dieulefit - E11 VERISPORT 06 79 37 18 38 ACRO PÔLE AVENTURE Ouvert du 01/01 au 31/12. Du www.drome-aventure.com Canyon, escalade, via ferrata 01/07 au 31/08 : du lundi au 04 75 52 21 19 - 06 73 39 35 36 samedi 9h30-13h/15h-19h30. Lus-la-Croix-Haute - K10 www.acropoleaventure.com 06 49 49 44 38 EN MONTAGNE vericelfl@gmail.com Canyon, escalade, via ferrata, Saillans - Vallée de la Drôme - F9 alpinisme Mont Aiguille. EVA LOCATION Luc-en-Diois – Le Claps - J10 06 43 38 44 94 Canyon, rando aquatique, DRÔME AVENTURE® www.enmontagne.eu escalade, via ferrata. Ouvert du 04/04 au 30/09 sur résa. 04 75 21 55 71 06 79 37 18 38 Lus-la-Croix-Haute - K10 www.evalocation.com www.drome-aventure.com YVES GAILLARD Canyon, escalade, via ferrata, La Faurie - Pays du Buëch - K11 Col de Rousset randonnée alpine. SPÉLÉOLOGIE HAUTES-ALPES St-Agnan-en-Vercors – H7 06 09 60 73 87 Spéléologie 06 89 88 04 31 ALGOUD SPORTS 06 80 30 18 73 yves-gaillard-guide- Du 01/06 au 02/09 de 10h à 18h. www.speleologie-hautes-alpes.fr hautemontagne.com 04 75 48 25 03 www.algoudsports.fr | 25 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
à Menglon (Drôme) Parc loisirs nature Pour toute la famille, dès 3 ans Parcours d’aventure Chemin de filets Cabanes perchées Parcours thématique ... ns les arbres Toboggan géant Sentier pieds nus Monde souterrain e da iqu Location de vTT électrique ag m de ala Une grande b 55 route de la garenne 26410 Menglon - 06 86 80 67 11 Sécurité totale avec un systéme de ligne de vie automatique. www.arbomagic.com
AVENTURE en plein dans le mille ! TESTEZ VOTRE ADRESSE ! TEST TOUR SKILLS ! | TEST JE VAARDIGHEDEN Comps - Pays de Dieulefit - E11 Valdrôme - J12 ACRO PÔLE AVENTURE CLUB OMNISPORT Tir à l’arc, Paintball, (Village) Batailles d’archers Tir à l’arc 04 75 52 21 19 - 06 88 44 05 06 06 26 87 36 93 www.acropoleaventure.com www.ot-valdrome.com St-Agnan-en-Vercors Valdrôme - J12 (Station) MARIE MORIN STATION DE VALDROME ESF COL DU ROUSSET Tir à l’arc & parcours Disc Golf Biathlon d’été 04 75 21 47 24 06 80 25 80 09 www.ladromemontagne.fr maricha_morin@yahoo.fr
Crédit photo | Cyril Crespeau Col de Rousset Valdrôme en été, faites le plein d’activités ! sur présentation du guide, 10 % de réduction sur toutes les activités Show this guide and get 10% off on all activities | op vertoon van de gids, 10% korting op alle activiteiten Retrouvez toutes les infos stations sur ladromemontagne.fr more informations | meer informatie : ladromemontagne.fr
Stations DE LA DRÔME en été summer resorts | zomerstation VALDRÔME LUS-LA-JARJATTE COL DE ROUSSET Sur place : restaurant, parcours de 2 téléskis pour pratiquer la BDD Porte ouverte vers l’aventure, la tir à l’arc en forêt, dévalkart, VTT (bicycle de descente), le Roll’herbe, station vous propose télésiège, de descente, mini-golf, DisGolf, la trottinette tout terrain sur deux Trottinette de descente, Drop Bag, randonnée, tyrolienne de 100m, pistes équipées de modules, dans piste de pumptrack, itinéraire parcours acro cabana, trottinette de le border cross (virages relevés) descendant VTT (se renseigner pour descente, parcours d’orientation... ou dans le Northshore (passerelles l’ouverture) ainsi qu’une luge sur Ouvert du 04/07 au 30/08 en bois), et un parc à draisiennes rail pour le plus grand bonheur tous les jours. des familles. (vélos sans pédales). 04 75 21 47 24 Ouvert du 04/07 au 30/08. Ouvert du 07/07 au 02/09 www.ladromemontagne.fr 04 75 48 24 64 06 72 44 52 34 bicyclededescente@gmail.com www.ladromemontagne.fr | 29 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
STATIONS Stations DE LA DRÔME winter resorts | winterstation en hiver L’aspect méridional de notre région ne doit pas faire oublier les activités hivernales qu’il est possible de pratiquer en Pays Diois ! Les sommets et hauts plateaux parés de leur blanc manteau se laisseront ainsi approcher par les adeptes du ski de randonnée mais ce sont avant tout les stations qui vous offriront leurs pistes pour des moments plaisants de glisse ! LUS-LA-JARJATTE COL DE ROUSSET OUVERT DU 21.12.19 OUVERT DU 21.12.19 AU 08.03.20 AU 15.03.20 > 6 PISTES DE SKI ALPIN > 26 PISTES DE SKI ALPIN > 2 ITINÉRAIRES RAQUETTES > 2 ITINÉRAIRES RAQUETTES > 22 KMS DE SKI NORDIQUE > 20 KMS DE SKI NORDIQUE > 1 PISTE DE LUGE > 1 LUGE 4 SAISONS > DU SNOW-SCOOT 04 75 48 24 64 04 92 58 51 86 STATIONS SOLIDAIRES ACCESSIBLE ACTIVITIES HANDICAPVRIENDELIJKE ACTIVITEITEN Chacun peut vivre des sensations fortes et profiter à fond de la montagne ! Les stations de la Drôme mettent à disposition toute l’année, gratuitement et sur réservation, un matériel handisport de qualité : joëlette pour la randonnée, pulka nordique pour le ski de fond, GMS biski ou VFC dualski pour le ski alpin. | 30 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
PROFESSIONNELS ACTIVITÉS hivernales WINTER SPORTS INSTRUCTORS | ERKENDE WINTERSPORTINSTRUCTEURS Die | CHRISTOPHE PELET Lus-la-Croix-Haute Raquettes MÉLANIE DASTREVIGNE 06 72 89 20 11 Raquettes www.christophepelet.fr 06 88 78 22 26 www.ecogite-les-bayles-abeilles.com Die | VERCORS ESCAPADE Raquettes Lus-la-Croix-Haute 04 75 22 07 62 - 06 81 22 90 39 YVES GAILLARD www.vercors-escapade.com Cascade de glace, ski de randonnée. 06 09 60 73 87 - 06 89 88 04 31 Lus-la-Croix-Haute yves-gaillard-guide-hautemontagne.com ECOLE DU SKI FRANÇAIS Cours ski et surf pour tous niveaux. Marignac | FRÉDÉRIC VIRET Leçons particulières et cours collectifs. Ski de randonnée. 06 43 38 44 94 06 33 62 72 15 - www.tracesdavenir.com esfjarjatte@gmail.com Ponet-et-Saint-Auban Lus-la-Croix-Haute PASCAL GIROUTRU EN MONTAGNE Télémark, raquettes, Cascade de glace, ski de randonnée. sortie trappeur avec bivouac. 06 13 09 77 81 - www.enmontagne.eu 06 87 34 90 09 - www.giteponet.com Col de Rousset | St-Agnan-en-Vercors Lus-la-Croix-Haute ECOLE DU SKI FRANÇAIS JEAN-MARC JACQUET Cours individuels et collectifs, biathlon. Raquettes 04 75 48 25 50 - 06 80 25 80 09 06 21 22 37 25 - www.jarjatte.fr vercors-diois-outdoor.com LOCATION Lus-la-Croix-Haute – L10 DE MATÉRIEL MARC PAVIER Ski de piste, fond, snowboard, WINTER SPORTS EQUIPMENT HIRE | snowscoot, luge, raquettes. WINTERSPORTMATERIAAL 04 92 58 55 10 Die - H9 locationskisluslajarjatte@gmail.com YÉTI! VÉLO, SPORT & MONTAGNE Pack ski alpin. Raquettes, luge. Col de Rousset - St-Agnan-en-Vercors – H7 Matériel tous niveaux. ALGOUD SPORTS En saison d’hiver, ouvert tous les jours Ski alpin, ski nordique, raquettes, pulka. 9h-12h/14h30-18h30 (selon le taux Du 16/11/2019 au 15/03/2020, tous les d’enneigement). jours de 9h à 18h. 04 75 21 28 25 - www.yeti-sport.com 04 75 48 25 03 - www.algoudsports.fr | 31 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
DÉCOUVERTE Source DE DECOUVERTE visits and heritage | Erfgoed & bezoeken Territoire à la fois géographique et historique, le Pays Diois possède un patrimoine riche et varié. Seuls ou guidés, partez à la découverte de nos sites qui vous réserveront bien des surprises ! | Lus-La-Croix-Haute - K10 LA MAISON DU PATRIMOINE Expositions sur les richesses du patrimoine lussois : les Glacières, l’architecture rurale, l’eau... Exhibitions on Lus-la-Croix Haute’s rich heritage: the ice production industry, rural architecture, water... | Exposities over het rijke erfgoed van Lus: de ijshandel, de boerderijen, het alom aanwezige water, de eerste inwoners. Ouvert du 01/01 au 31/12 sur réservation. Du 01/07 au 31/08 : tous les jours 10h-12h/16h-19h, sauf dimanche après-midi et mardi. Gratuit. 04 92 58 52 94 - maisondupatrimoine-lus@orange.fr Pontaix - G9 | TEMPLE DE PONTAIX Chapelle du château surplombant la rivière, temple réformé depuis le XVIème s. Fresques XIIIème -XIVème s. The castle’s chapel overlooking the river has been a Reformed church since the 16th Century and contains 13th and 14th Century frescoes | Kapel van het kasteel aan de rivier, hervormde kerk sinds de 16e eeuw. Muurschilderingen uit de 13e en 14e eeuw. Ouvert du 01/04 au 31/10 sur réservation. Du 15/07 au 15/08 : tous les jours 15h30-18h30. Gratuit 04 75 21 20 22 - 04 75 21 22 85 - templedepontaix@gmail.com | 32 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
PATRIMOINE et musées CULTURE AND HERITAGE | ERFGOED & CULTUUR Die - H9 | MUSÉE D’HISTOIRE ET D’ARCHÉOLOGIE Collections locales présentant la préhistoire (néolithique/âge du bronze), l’Antiquité, le Moyen- âge et la période moderne. Local collections covering the Prehistoric period (Neolithic and the Bronze Age), the Roman Antiquity & the Middle-Ages | Plaatselijke collecties over de prehistorie (nieuwe steentijd en bronzen tijdperk), de oudheid, de middeleeuwen. Ouvert du 15/04 au 15/09. Du 16/06 au 15/09 : 14h-19h sauf lundi, dimanche et jours fériés. Toute l’année sur réservation pour les groupes. Plein tarif : 4 €, Tarif réduit : 2 €. Gratuit - de 16 ans Die - I9 | 04 75 22 40 05 - museededie.org ABBAYE DE VALCROISSANT Abbaye cistercienne du XIIème siècle, Luc-en-Diois - I10 | aujourd’hui exploitation agricole privée. Visites guidées uniquement. This 12th Century Cistercian FOSSILES DE L’ABBÉ FROMENT - EXPOSITION abbey is now a working farm. Guided tours only | Mise en valeur d’une sélection de la collection de Cisterciënzer abdij uit de 12e eeuw, nu een boerderij ce géologue amateur passionné avec explications (privébezit). Alleen rondleidingen met uitleg. sur la géologie du Diois. Visite groupe sur demande. Visites du 01/05 au 30/09. Exhibition of a passionate amateur geologist’s fossils collection Du 01/07 au 31/08 : lundi, mercredi, with information on the Diois geology. Group visit on request | De abt Froment was een gepassioneerd amateurgeoloog vendredi à 17h. Adulte : à partir de 4 €. Hier zie je een selectie uit zijn verzameling, met uitleg over 04 75 22 12 70 - www.abbayedevalcroissant.eu de geologie van Die en omgeving. Rondleiding groepen op aanvraag. Ouvert du 01/01 au 31/12 : mardi et jeudi 13h30- Die - H9 | 16h30, vendredi 9h-12h/13h30-16h30. Gratuit. MOSAÏQUE DES 4 FLEUVES 06 38 67 17 59 - 04 75 21 31 01 - www.luc-en-diois.fr Tapis d’autel de la chapelle St Nicolas (chapelle privée des évêques), mosaïque du XIIème s. représentant symboliquement l’univers. | Luc-en-Diois - I10 St Nicolas Chapel was the bishop’s private place of ATELIER DE BOURRELLERIE - EXPOSITION worship, it hosts a 11th Century mosaic symbolically Reconstitution ludique d’un atelier de bourrellerie : outils, representing the universe | Altaarvloer van de kapel tiroirs à ouvrir, sons à écouter... Visite complète sur Saint-Nicolas (privékapel van de bisschoppen), mozaïek demande. Reconstruction of an old saddlery workshop: an uit de 12e eeuw (symbolische voorstelling van de interactive exhibition with tools, drawers to open and sound wereld). samples…. Guided tour on request | Ludieke nabootsing Ouvert du 22/06 au 14/09 : mercredi et samedi van een zadelmakerij: gereedschappen, laatjes die je mag 10h-12h. Adulte : 2 € opentrekken, geluiden... Complete rondleiding op aanvraag. 04 75 22 40 05 - museededie.org Ouvert du 01/01 au 31/12. Du 01/07 au 31/08 : du lundi au vendredi 9h-17h. Gratuit. 06 38 67 17 59 - 04 75 21 31 01 - www.luc-en-diois.fr | 33 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
DÉCOUVERTE LES SITES à TOURISTIC SITES | TOERISTISCHE PLAATSEN visiter rendez-vous AU JARDIN Sainte-Croix - G8 | DÉCOUVERTE DU JARDIN DE L’ANCIEN MONASTÈRE Le jardin est riche d’une flore variée, d’intérêt historique et médicinal. Venez découvrir avec Lise-May les usages, traditions et légendes liés à ces plantes. As well as a rich collection of plants, the garden offers an historic and medicinal interest. Come and discover the usage, traditions and legends attached to these plants | Een tuin met een rijk gevarieerde historische en geneeskrachtige flora. Ontdek de gebruiken, tradities en legendes van deze planten. Du 01/05 au 31/05 et du 01/09 au 30/09, tous les mercredis à 16h. Du 01/06 au 31/08 : le mardi à 9h30, le mercredi à 17h15. Possibilité d’ateliers en plus le mercredi de 15h à 17h. Adulte : 6 €. Enfant (- 12 ans) : gratuit. Jardin accessible librement toute l’année. 06 71 83 98 14 - lesfleursdemay@gmail.com Die - H9 | DES ABEILLES AU JARDIN BLEU Le monde des abeilles et celui des plantes présentés dans un même jardin où un parcours pédagogique et artistique vous mettra tous les sens en éveil. You will be introduced to the world of bees and plants in one garden. An educational and artistic trail designed to wake up your senses | De bijen- en plantenwereld verenigd in dezelfde tuin. Een educatieve en artistieke rondleiding die de zintuigen aan het werk zet! Du 01/07 au 30/08, tous les mardis, mercredis, jeudis et vendredis de 10h à 18h. Adulte : 5 €. Enfant (5-17 ans) : 2,50 €. 06 86 16 93 92 - www.legoutdupaysage.com Die - H9 | LA FERME AUX PAPILLONS Jardin tropical et centre d’observation où vivent en liberté des centaines de papillons exotiques... A tropical garden and observation centre where hundreds of exotic butterflies fly freely | Observatiecentrum en tropische tuin waar honderden exotische vlinders in vrijheid leven. Ouvert du 18/04 au 31/08. Du 01/07 au 31/08 : 10h-18h. Adulte : 7 € - Enfant : 4 € - Handicapé : 6 €. 04 75 22 17 90 - www.jardin-decouvertes.com Vassieux-en-Vercors | MÉMORIAL DE LA RÉSISTANCE SUR LES HAUTEURS Entrez dans la forteresse et plongez dans le quotidien des maquisards (mises en scène, images, sons et DU VERCORS lumières). Enter the fortress and plunge into the Resistance fighters’ daily life (sets and audio-video projections) | Zodra ON THE VERCORS PLATEAU je binnenkomt, word je meteen opgenomen in het dagelijks ONTDEKKING VAN DE WIJNWERELD leven van de ‘maquisards’ (nabootsingen, beeldmateriaal, klank- en lichtspel). Du 03/01 au 31/12. Du 01/05 au 30/09 : tous les jours 10h-18h. Adulte : 6 € - Enfant (8-18 ans) : 3,30 €. 04 75 48 26 00 - www.memorial-vercors.fr | 34 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
découverte DU MONDE VITICOLE DISCOVER THE WORLD OF WINE | ONTDEKKING VAN DE WIJNWERELD Die - H9 | MUSÉOBULLES CAVE DE DIE JAILLANCE Remontez les couloirs du temps depuis les Romains jusqu’à aujourd’hui à la découverte de l’histoire de la cave de Die Jaillance et des vins effervescents. Take a walk back in time from the Romans to today and find out more about the history of the wine cellar and sparkling wines | Van de Romeinen tot heden, de geschiedenis van de wijnkelder van Die Jaillance en de mousserende wijnen. Ouvert du 02/01 au 31/12 : tous les jours 9h-12h30/14h-18h30. Se renseigner pour les visites. Adulte : à partir de 4,50 €, enfant : gratuit - 16 ans. 04 75 22 30 15 - www.jaillance.com Vercheny - Vallée de la Drôme | MUSÉE DE LA CLAIRETTE CAVES CAROD Reconstitution de scènes du début du siècle sur le thème de la vigne, du vin, des métiers du vin et des traditions dioises. Exhibition on wine production and local Diois traditions with turn of the century reconstructed scenes and characters | Taferelen uit het begin van de 20e eeuw op het thema wijngaard, wijn, wijnberoepen en tradities uit Die. Ouvert du 01/01 au 31/12. Du 01/07 au 31/08 : du lundi au vendredi 9h-18h, samedi, dimanche et jours fériés 10h-18h. Individuels et enfants : gratuit. 04 75 21 73 77 - www.caves-carod.com Vassieux-en-Vercors | Saint-Agnan-en-Vercors | MUSÉE DE LA PRÉHISTOIRE GROTTE DE LA LUIRE Site archéologique abritant un atelier de taille Voyage en dehors du temps, tout en sensations de silex retrouvé intact ! Explorez, manipulez et en émotions, au coeur d’un phénomène et expérimentez. Archeological site of a flint géologique unique au monde. A travel out of time, cutting workshop, discovered and preserved intact full of emotion and sensations at the heart of a unique ! Explore, touch and experiment | Archeologische geological phenomena | Een aangrijpende, tijdloze, vindplaats met een intact opgegraven werkplaats sensatievolle ontdekking in het hart van een uniek van een vuursteenhouwer. Ontdekken, aanraken, geologisch verschijnsel. experimenteren. Ouvert du 15/03 au 05/11. Du 03/07 au 31/08 : Ouvert du 01/04 au 03/11. Du 01/07 au 31/08 : tous tous les jours, départs de 10h à 17h30, toutes les 45 les jours 10h-18h. Toute l’année sur réservation mn. Toute l’année sur réservation pour les groupes. groupes. Adulte : 6 € - Tarif réduit : 5 € - Enfant Adulte : 9 € - Enfant (4-14 ans) : 6,50 €. (+6ans) : 3,30 €. 04 75 48 25 83 - www.grottedelaluire.com 04 75 48 27 81 - www.prehistoire-vercors.fr | 35 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
| 36 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
NATURE Source DE NATURE a source of nature | Puur natuur LES PARCS NATURELS RÉGIONAUX REGIONAL NATURE PARKS | DE REGIONALE NATUURPARKEN LE PARC NATUREL RÉGIONAL DU VERCORS Lieu de réintroduction de plusieurs animaux emblématiques : les bouquetins dans les falaises d’Archiane, le vautour fauve sur la commune de Chamaloc et le Gypaète barbu au-dessus de Châtillon-en-Diois. Aujourd’hui la Réserve Naturelle des Hauts Plateaux, véritable coeur du Vercors, sans route ni habitation permanente, est un espace très prisé des randonneurs amateurs de milieux sauvages. LE PARC NATUREL RÉGIONAL DES BARONNIES PROVENÇALES Il vous ouvre les portes de la Provence avec sa végétation caractéristique de champs de lavande et de plantes aromatiques. les INCONTOURNABLES MUST SEE | DE MUSTS > cirque D’ARCHIANE > vallon de LA JARJATTE > le claps & SAUT DE LA DRÔME | 37 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
| 38 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
NATURE Source DE NATURE a source of nature | Puur natuur LA FAUNE ET LA FLORE FAUNA AND FLORA | FLORA EN FAUNA Région de transition, le Pays Diois est une mosaïque d’éléments écologiquement et géographiquement contrastés, de la végétation méridionale à celle des préalpes. Soyez discret et vous aurez peut- être la chance d’admirer de nombreux animaux sauvages. Entre Luc-en-Diois et Valdrôme, empruntez le sentier d’interprétation du MARAIS DES BOULIGONS, et observez les barrages et arbres rongés par les familles de CASTORS habitant dans les parages ! Lieu idéal pour une balade familiale, les prairies du VALLON DE COMBEAU se parent au printemps d’une multitude de fleurs. Un lieu de prédilection pour entendre siffler les MARMOTTES du Vallon. Humez les odeurs de lavande fine, plante typique du Pays Diois qui s’épanouit sur des terrains situés entre 500 et 1500m d’altitude. Partez en direction de Chamaloc pour découvrir des CHAMPS DE LAVANDE et levez les yeux, vous aurez peut-être la chance d’observer l’un des VAUTOURS présents en Pays Diois ! Territoire vivant et préservé | 39 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
Ils MICHEL MORIN nous parle aiment randonnée LE PAYS DIOIS ECO-GARDE AU PARC NATUREL RÉGIONAL DU VERCORS «Eco-garde au PNR Vercors depuis 2002, je suis en charge du balisage et de la mise en place de la signalétique sur près de 1200 kms de sentiers et du service équarrissage sur le programme de réintroduction du Vautour Fauve. Mon secteur s’étend du Val- de-Quint à l’Ouest jusqu’à la commune de SAKINA LEVALLOIS Lus-la-Croix-Haute à l’extrême est du parc. Mon coup de cœur est le sommet du Jocou qui vous offre par grand beau temps l’un des plus beaux 360° de la région, nous parle ainsi qu’une superbe vue sur les 3 Becs, le Ventoux, les Ecrins, l’Oisans et ses glaciers festivités À 20 ANS, ELLE CONNAIT DÉJÀ LE DIOIS ainsi qu’un beau panorama sur le Trièves et la Réserve des Hauts Plateaux du Vercors. SUR LE BOUT DES DOIGTS ! En ce qui concerne la randonnée, mon cœur se «Il y a une douceur de vivre ici qui est très tourne vers la petite commune de Romeyer caractéristique du Pays Diois, et ce en toutes et les crêtes des rochers de Plautret.» saisons. Mais au printemps et à l’arrivée de l’été, la neige fond sur nos montagnes et les esprits de fête s’éveillent. Les rues s’emplissent de musiciens, jongleurs et autres artistes qui viennent animer les places, et on discute facilement avec un peu tout le monde. On se balade sur les marchés hebdomadaires où chaque nouveau stand annonce un commerçant local et souvent adorable ; on danse sur les marchés d’après-midi et de nuit. Et puis faire la fête ici, c’est découvrir ou redécouvrir les villages du Diois au fil des festivals locaux, de soirées concerts intimistes dans les cafés, ou encore des vogues et autres feux d’artifice. Les fêtes s’étendent facilement jusqu’à la fin de la saison des vendanges, début octobre, pour laisser la place aux marchés d’automne tout aussi chaleureux.» | 40 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
ROMAIN ENTAT nous parle photographie PHOTOGRAPHE ET CO-GÉRANT DE LA PAGE INSTAGRAM @EXPLORE_AUVERGNERHONEALPES «A la simple évocation du Diois, mes yeux s’illuminent, mon cœur palpite. Cinq lettres qui sont la promesse de mille aventures ! Quel bonheur de pouvoir photographier le Rocher de Combeau, d’explorer les contreforts du Col du Rousset ou de faire du cheval à Glandage. Pour moi prendre une photo n’est pas anodin. Quand je pointe mon objectif vers le Jocou par exemple, je cherche à saisir l’émotion de l’instant pour la partager. Car c’est aussi cela le Diois : la solidarité ! J’ai eu l’occasion d’être au Yukon et je retrouve chez les gens d’ici ce même esprit chaleureux, prévenant. Aussi, il n’y a pas un jour où je n’ai pas envie de venir... Alors, peut-être nous croiserons-nous sur les sentiers de randonnées ?». THIBAULT MAYEUR nous parle gastronomie AMOUREUX DU PAYS DIOIS FONDATEUR DE LUCUS AUGUSTI ENTREPRISE TRAITEUR ÉTHIQUE & BIO SUR PARIS «Gérant d’une entreprise de traiteur-évènementiel sur la région parisienne, c’est avec passion que je mets chaque jour en lumière les produits du Pays Diois. Nous avons la chance dans ce territoire aux sources de la Drôme, de bénéficier d’une gastronomie variée et riche en saveurs. Des truites d’Archiane à l’agneau du Diois en passant par les noix labellisées «Noix de Grenoble AOP», la palette est très large. Et pour sublimer tout cela, la Clairette de Die est un incontournable. Finement pétillante et agréablement fruitée, elle vient sans souci côtoyer le champagne sur les belles tables parisiennes. En somme, en Pays Diois, l’inspiration culinaire est inépuisable et les assiettes nous font vivre une belle rencontre entre Vercors et Provence.» | 41 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
Source DE BIEN-ÊTRE A SOURCE OF WELL-BEING | BRON VAN WELZIJN Proches de la nature, soucieux de leur environnement et vivant à un autre rythme, les diois se sont rapidement tournés vers le bio. Les plantes aromatiques et médicinales s’invitent aussi dans la sphère du bien- être. A vous de les apprivoiser selon vos envies ! la biovallée® Soucieux de vous offrir des moments de découverte et de plaisir, le Pays Diois participe désormais à la démarche Biovallée®. L’objectif de ce projet régional est la recherche d’un équilibre entre préservation des ressources naturelles et maintien des relations sociales, culturelles et économiques. un temps fort LES RENCONTRES DE DIE ECOLOGIE AU QUOTIDIEN Organisées chaque année fin janvier sur Die et ses environs, elles ont pour objet de nous sensibiliser aux conséquences de nos comportements sur l’environnement, la santé et la société et de proposer des alternatives... www.ecologieauquotidien.fr | 42 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
BIEN-ÊTRE distilleries, Die - H9 savonneries et cosmétiques LA SAVONNERIE DE LA DRÔME ESSENTIAL OIL DISTILLERIES AND SOAP MAKERS | Cosmétiques, savons, gels douche, sels DISTILLEERDERIJEN EN ZEEPMAKERIJEN de bain, laits et crèmes, eaux de toilette, bougies… Barnave - H10 Beauty products, soaps, shower gels, bath salts, FERME-DISTILLERIE DE candles | Cosmetica, zeep, douchegel, badzout, LA LOUINE kaarsen. Ouvert du 01/01 au 31/12. Du Produits de la distillerie et de la ruche : 01/07 au 31/08 : lundi 15h-19h, du mardi huiles essentielles, hydrolats et cosmétiques, au samedi 09h30-12h30/15h-19h. miels. Beehive and distillery products | Bijen- en 04 75 21 80 23 gedistilleerde producten. Ouvert du 30/06 au 25/08. www.lasavonneriedeladrome.fr Du 07/07 au 23/08 : vente à la ferme jeudi 9h-18h, visite guidée à 10h. 04 75 21 84 43 - 06 56 86 16 58 Solaure en Diois - H9 BLEUDIOIS DISTILLERIE DE LAVANDE Chamaloc - H8 Découverte de la distillation ancestrale, DISTILLERIE DES 4 VALLÉES vente huile de noix, miel, savon artisanal à Distillerie traditionnelle de lavande et plantes la lavande. Demonstration of ancestral essential aromatiques. Lavender and aromatic plants essential oil distillery techniques and artisanal lavender oil distilleries | Traditionele distilleerderij voor lavendel en soap for sale | Kennismaken met eeuwenoude aromatische planten. Ouvert du 01/01 au 31/12. distilleertechnieken, ambachtelijke lavendelzeep. Du 01/06 au 30/09 : tous les jours 9h-19h. Du 06/07 au 25/08 : tous les jours 10h-19h. 04 75 22 20 14 - 06 16 66 78 47 06 86 21 77 16 www.lavandes.fr www.associationbleudiois.com
BIEN-ÊTRE massages & soins MASSAGES AND WELL-BEING | MASSAGES EN BEAUTYBEHANDELINGEN Die - H9 Die - H9 LES MASSAGES DE CÉLINE PAUSE SAUNA Céline vous propose un doux moment de détente Grande variété de massages à visée non grâce à ses massages bien-être. thérapeutique. Séances collectives de sauna. Relax with Céline’s well-being massages | Céline geeft je Salon de thé. een moment van ontspanning met haar wellnessmassages. A wide range of well-being (i.e non-therapeutic) Ouvert du 01/01 au 31/12, du lundi au samedi. massages on offer. Sauna. Tea room | Ruime keuze uit 04 75 22 05 91 - www.lapetiteaubergedie.fr niet-therapeutische massages. Sauna. Theehuis. Ouvert du 01/01 au 31/12, se renseigner. 06 12 55 92 87 - www.pausesauna-die.fr Die - H9 Lus-la-Croix-Haute - K10 JUSTE LÀ MASSAGE BIEN ETRE LE REFUGE DÉTENTE Massage détente dans une roulotte : Massages bien-être (aromathérapie, pierres californien, shiatsu et réflexologie plantaire. chaudes) et soins esthétiques (visage, épilation). Relaxation massages in a Gypsy caravan : Californian, Well-being massages and skin care treatments | Shiatsu and Foot Reflexology | Ontspannende Wellnessmassages en schoonheidsbehandelingen. massage in een woonwagen : Californisch, shiatsu en Ouvert du 01/01 au 31/12 sur résa. voetreflexmassage. 06 30 43 24 58 Ouvert du 01/01 au 31/12 sur résa. le-refuge-detente@orange.fr 06 69 00 34 93 - sophieberger26@gmail.com
Sainte-Croix - G8 RÉFLEXOLOGIE PLANTAIRE ET PALMAIRE Jocelyne Monier vous propose des séances de stimulation des zones réflexes par une alternance de pressions et de mouvements de relaxation. With Jocelyne Monier, your reflex zones will be stimulated using pression points and relaxation mouvements. | Jocelyne Monier geeft reflexmassages : stimulering van de reflexzones door afwisselend drukpunten te bewerken en ontspannend te masseren. Ouvert du 01/01 au 31/12 sur rdv. la vie en bleu pour 06 84 75 72 83 - 04 75 21 20 02 jocelynemonier@orange.fr prendre soin de soi 1 lieu 100% Mens - Trièves | écologie CENTRE ÉCOLOGIQUE TERRE VIVANTE Lieu unique de mise en pratique du jardinage biologique et de l’écologie au quotidien. Stages, visites libres ou guidées… A unique eco-centre to put in practice organic gardening and ecological principles. Workshops, self-guided or guided visits | Biologisch tuinieren en toegepaste ecologie. Cursussen, vrij bezoek, rondleiding met uitleg. Ouvert du 01/05 au 30/09. Du 01/07 au 31/08: tous les jours 11h-18h. Adulte : 6 à 9 €. Enfant : 4 à 6 €. 04 76 34 36 35 - www.terrevivante.org | 45 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
Source DE GOURMANDISE a gourmet SOURCE A GOURMET source |- DELICATESSEN Delicatessen LA CLAIRETTE DE DIE Les vignes du Pays Diois produisent la Clairette de Die mais également le Crémant de Die et les vins AOC Châtillon-en- Diois et AOC «Coteaux de Die». Fruitée, sucrée, douce et pétillante, la Clairette de Die est le fleuron du Pays Diois ! Vin espiègle, star du terroir | 46 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
la clairette de die & les vins du diois C’est LE vin des desserts et de toutes les fêtes dioises. Laissez rouler sur votre langue les fines bulles de ce vin peu alcoolisé (7-8°). Associez-le à des fruits frais (framboise, pêche...) pour en faire ressortir les arômes de litchi, rose et muscat. On produit aussi le Crémant de Die, un vin brut, vinifié à partir des cépages Clairette. Découvrez, lors d’une balade sur les chemins des vignes, les vins tranquilles de Châtillon-en-Diois. clairette de die & diois wines White, sparkling, sweet or dry, The Clairette and Crémant de Die are the region’s iconic wines. Today many local wine producers are involved in organic farming, showing both their commitment and respect for the environment whilst still maintaining traditional wine making methods. Wijngaarden van de Clairette de Die Gemaakt volgens een eeuwenoude, streekgebonden techniek. Fruitig, mild, zoet en bruisend, de ‘Clairette de Die’ is behalve de parel van Die dessertwijn nummer 1 en een vaste gast op alle feesten in Die en omgeving. Laat de fijne belletjes van deze wijn met een laag alcoholgehalte (7-8°) naar hartenlust over je tong rollen! L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération. LABEL VIGNOBLES ET DÉCOUVERTES C’est en 2016 que le Syndicat de la Clairette de Die et des Vins du Diois a candidaté pour l’attribution du label Vignobles & Découvertes. Ce label national vise à promouvoir le tourisme sur le thème du vin et de la vigne. La destination Clairette de Die Drôme Vallée propose lors du Fascinant Week-end en octobre, un programme riche et qualitatif comme des balades vigneronnes, balades dans les plus beaux paysages régionaux, ateliers, accords mets et vin, etc... www.clairette-de-die.com | 47 | GUIDE ACCUEIL PAYS DIOIS 2020
les CAVES ET CAVEAUX VISITE & DÉGUSTATION WINE CELLARS AND WINE TASTING | WIJNKELDERS Ne manquez pas la visite de l’une de nos caves par nos viticulteurs qui vous accueillent pour vous faire partager leur passion et vous proposer des dégustations de Clairette et Crémant de Die. Aurel - G9 Barsac - G9 Barsac - G9 CAVE RASPAIL CAVE LANTHEAUME CAVE TRUCHEFAUD GEORGES PATRICK GILLES ET GUILLAUME 04 75 21 71 88 (HR) 04 75 21 75 05 06 07 08 76 74 www.raspail.com 06 26 66 91 05 04 75 21 70 86 www.clairette-de-die-lantheaume.fr www.clairette-de-die-truchefaud.fr Barsac - G9 CAVE DECORSE Barsac - G9 Barsac - G9 06 40 06 23 92 CAVE LONG PIERRE DOMAINE DES ADRETS 06 18 18 73 16 06 19 82 79 60 CAVE MAILLEFAUD 06 18 97 04 72 04 75 21 71 09 06 74 31 54 01 cave.long.pierre@gmail.com clairette-de-die-decorse- 04 75 21 71 77 anna-et-rachel.business.site marcel.maillefaud@orange.fr MUSÉE DE LA Clairette de Die et Crémant de Die CL CAVES CAROD A 1664 AVENUE DE LA CLAIRETTE - 26340 VERCHENY VISITE DU MUSÉE & VENTE DIRECTE À LA PROPRIÉTÉ IR --- ET TÉL. +33 (0)4 75 21 73 77 TE CONTACT@CAVES-CAROD.COM --- WWW.CAVES-CAROD.COM --- @CAVESCAROD
Vous pouvez aussi lire