BUET L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS. VOIR DERNIÈRE PAGE DE COUVERTURE ! - Commune de Lorentzweiler
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
02/2020 ZWEILER EN LUER BUET ! ATTENTIONCERNANT RTANTES C L’ENLÈVEM GE ON INFOS IMPO ENT DES DÉCHETS. DE COUVER TURE ! IÈRE PA VOIR DERN Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 1 6/17/20 10:08 AM
1 ÉDITORIAL PRÉSENTATION IMPRESSUM 3 NATIONALFEIERDAG Editeur 4 Le Collège Échevinal de la Commune de Lorentzweiler 87 Route de Luxembourg, PROJETS L-7373 Lorentzweiler Contactez-nous 10 RÉCKBLÉCK buet@lorentzweiler.lu Gemeng Luerenzweiler Tel. 33 72 68 1 34 MOLCONCOURS Crédit Photos Siggy Kirsch, Jean Petin, Jos Roller, Pierre Levy, 36 GEMENGEPERSONAL Jos Ney, Alice Steyer-Fonck et associations locales Layout & Concept 38 MOMENT ID-ea.Lu, Lorentzweiler Imprimeur Imprimerie Ossa, Niederanven 42 PUBLICATIONS OFFICIELLES Luerenzweiler Gemengebuet, imprimé sur du papier 100 % 48 AUTORISATIONS recyclé, parait 4 fois par an. Le bulletin est distribué gratuitement à tous les ménages de la Commune de Lorentzweiler. Tirage 2000 exemplaires Edition : Juin 2020. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 2 6/17/20 10:08 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 1 Léif Matbiergerinnen, Léif Matbierger, Dat hat keen sech erwaart, datt en onsiichtbar a Dës Tatsaach hannerléisst bei eise Veräiner vill onfaassbare Géigner d’ganz Welt an Angscht a finanziell Problemer. De Schäfferot huet dofir dem Schrécken setzen an eist ganzt ëffentlecht Liewen Gemengerot proposéiert de Veräiner e „subside bal total paralyséiere kéint. extraordinaire COVID-19“ ze akkordéieren. Och eis Gutt datt eis 102 Lëtzebuerger Gemengen Geschäftsleit hu schwéier gelidden. Duerfir solle méi Solidaritéit opbruecht hunn wéi eis mer hinne géigeniwwer solidarësch sinn a bleiwen. Nopeschlänner. Eis Regierung, mat eiser neier Fir eis all, awer besonnesch fir eis Kanner, war an Gesondheetsministesch, huet direkt richteg ass et nach ëmmer eng schwéier Zäit. gehandelt an d’Populatioun virun deem Schlëmmste Mee zesumme wäerte mer et packen. beschützt. Och hei bei eis zu Luerenzweiler hunn An dëser Editioun stelle mer Iech eis Mataarbecht eis Biergerinnen a Bierger sech gutt a richteg erinnen a Mataarbechter vun der Administratioun verhalen a grouss Solidaritéit ënnerenee gewisen. vir. Am nächste Buet ass dann d’Rei un eise Leit aus Op dëser Plaz wëllt de Schäfferot zesumme dem Service Technique. Och eis grouss Chantiere mam Gemengerot Iech all Merci soe fir Äert wëlle mer Iech nees a Wuert a Bild presentéieren. Versteesdemech an Äre gudde Wëllen. Trotz der schwiereger Zäit kënnt Dir gesinn : Mat eiser Administratioun an eisem Service Hei zu Luerenzweiler geet d’Liewe weider. Technique an deene ville Benevolle konnte mer eis Regierung gutt ënnerstëtzen. Mee nach ass dës Vill Spaass bei der Lecture. Kris net eriwwer a nach gëllt et wachsam sinn a sech d’Consignen zu Häerz huelen. Jos Roller Buergermeeschter All di Evenementer op eisem Manifestatiouns kalenner si bis elo an d’Waasser gefall an de Marguy Kirsch-Hirtt Schäffen Gemengebuet muss dës Kéier leider op déi interessant Beiträg vun eise Veräiner verzichten. Arno Mersch Schäffen Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 1 6/17/20 10:08 AM
2 Luerenzweiler Buet 02/2020 Chères Concitoyennes, Chers Concitoyens, Personne ne pouvait s’attendre qu’un adversaire invisible et hors de portée puisse mettre le monde entier dans un état d’anxiété et d’ horreur et ainsi paralyser vie sociale et publique. Heureusement les 102 communes luxembourgeoises se sont montrées plus solidaires que nos pays voisins. Notre gouvernement, sous l’impulsion de notre nouvelle Ministre de la Santé, a réagi sur le champ et ainsi protégé efficacement la population. A Lorentzweiler aussi, nos citoyennes et citoyens ont réagi correctement et ont montré une solidarité exemplaire. Le collège échevinal et le conseil communal tiennent à vous remercier de votre compréhension et de votre bonne volonté. Ensemble avec notre administration, notre service technique et avec nos maints bénévoles, nous étions en mesure de soutenir efficacement notre gouvernement. Mais, la crise n’est pas arrivée à bout et il importe de rester vigilant et de continuer à suivre les consignes. Tous les événements de notre calendrier des manifestations ont dû être annulés. Ce bulletin communal doit donc malheureusement renoncer aux contributions intéressantes de nos clubs. Ce malheur a mis les associations en grosses difficultés financières. En conséquence, le collège échevinal a proposé au conseil communal d’accorder un « subside extraodinaire COVID-19 » aux associations locales. Nos commerçants aussi ont subi de graves pertes. Soyons et restons solidaires envers eux. Nous tous, mais surtout nos enfants, traversons un mauvais moment. Ensemble nous allons passer le cap. Dans cette édition, nous vous présentons les fonctionnaires de notre administration communale. Au prochain bulletin nos collaborateurs du service technique seront à l’honneur. Nous vous montrons aussi nos chantiers en cours. Malgré les mauvais temps qui courent vous allez constater : La vie continue à Lorentzweiler ! Bonne lecture. Jos Roller Bourgmestre Marguy Kirsch-Hirtt Echevine Arno Mersch Echevin Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 2 6/17/20 10:08 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 3 Fête nationale 2019 NATIONALFEIERTAG – FÊTE NATIONALE Werte Mitbürger, Werte Mitbürgerinnen, Aufgrund der aktuellen Lage betreffend der Pandemie, konnten die traditionellen Feierlichkeiten zu Ehren des Nationalfeiertags in diesem Jahr nicht stattfinden. Um den nationalen Feiertag trotzdem zu würdigen legte der Schöffenrat gemeinsam mit dem Gemeinderat am Montag, den 22. Juni 2020 um 18.00 Uhr ein Blumengebinde beim „Monument aux Morts“ nieder. Wir danken für Ihr Verständnis und verbleiben mir freundlichen Grüßen. Der Schöffenrat Chers citoyens, Chères citoyennes, Dû à la pandémie, les festivités traditionnelles à l‘occasion de la Fête Nationale n’ont pas eu lieu. Afin de commémorer pourtant cette journée, le collège échevinal ensemble avec le conseil communal a déposé une gerbe devant le Monument aux Morts, lundi, le 22 juin 2020 à 18.00 heures. En vous remerciant de votre compréhension, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de notre parfaite considération. Le collège échevinal Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 3 6/17/20 10:08 AM
4 Luerenzweiler Buet 02/2020 PROJETS • Les travaux de la première phase de l’agrandissement du complexe scolaire avec la construction d’un parking public ont démarré début mai 2020. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 4 6/17/20 10:08 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 5 • Les travaux d’éclairage LED de la piste cyclable entre Hünsdorf et la Gare de Lorentzweiler avancent. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 5 6/17/20 10:08 AM
6 Luerenzweiler Buet 02/2020 • Les travaux de construction d’un terrain de football synthétique ont démarré mi-mai 2020. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 6 6/17/20 10:09 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 7 • Les travaux de rénovation de la rue de Prettange ont commencé début mai 2020. • La dernière phase de rénovation de la « Cité Roger Schmitz » à Bofferdange est en cours. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 7 6/17/20 10:09 AM
Annulation des tournées du Bicherbus pendant la crise Covid-19 Suite au caractère exceptionnel de la situation actuelle, et dans un souci de limiter la propagation du virus dans le cadre de la lutte contre le Covid-19, le service Bicherbus est dans l’obligation d’annuler toutes les tournées prévues jusqu’au 1er août 2020 inclus. La reprise des tournées est envisagée pour le 15 septembre 2020. L’espace réduit de l’habitacle du Bicherbus ne permet pas d’assurer un service respectant les mesures sanitaires et les gestes barrières recommandés par le Gouvernement luxembourgeois. Dans ce contexte, nous vous prions de bien vouloir publier l’annulation des tournées du Bicherbus et les informations de la présente sur vos différentes plateformes de communication accessibles à vos citoyens. La date d’échéance de tous les prêts en cours a été prolongée jusqu’au 15/09/2020. Le service des réservations de documents reste suspendu jusqu’à la reprise des tournées. Toutefois, le service Bicherbus offre aux lecteurs la possibilité de retourner les documents actuellement empruntés : • lors d’un passage de collecte dans les toutes les localités desservies entre le 6 juillet et le 25 juillet 2020 selon les horaires et aux arrêts habituels, • par voie postale à l’adresse ci-dessous. Ainsi, le service Bicherbus sera en mesure d’offrir un maximum de documents immédiatement disponibles à ses lecteurs lors de la reprise des tournées. Au cours de cette période de fermeture, l’ensemble des fonds du service Bicherbus sera équipé avec des puces électroniques afin d’offrir aux lecteurs une amélioration de la gestion des prêts à la reprise. Nous vous tiendrons évidemment au courant de tout développement dans les meilleurs délais et nous vous remercions d’avance pour votre précieuse collaboration et votre compréhension. Adresse postale : BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DU LUXEMBOURG Service Bicherbus 37D, av. John F. Kennedy L-1855 Luxembourg Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 8 6/17/20 10:09 AM
PRÉVENTION CAMBRIOLAGE MESURES MÉCANIQUES ET ÉLECTRIQUES • En règle général le cambriolage dure entre 5-10 minutes. efficace contre l’effraction. • Le cambrioleur utilise le plus souvent un tournevis pour Il est conseillé de les doter supplémentairement d’une fer- forcer l’ouverture d’une fenêtre. meture stable, qui rend l’arrachage plus difficile. L’action de levage de l’extérieur peut être empêchée par des dis- • Vous pouvez vous protéger contre le cambriolage. positifs de blocage, montés dans le tiers supérieur du rail ou dans le caisson du volet. LA PROTECTION ÉLECTRIQUE L’ÉCLAIRAGE Les voleurs craignent la lumière. Particulièrement en au- tomne et en hiver, lorsque les jours sont plus courts et les nuits plus longues, il est conseillé d’éclairer l’intérieur de votre maison par des minuteries électriques. LE SYSTÈME D’ALARME Un système d’alarme peut être facilement installé par une Voici quelques conseils de la Police en matière de pro- entreprise professionnelle. Pour les bâtiments neufs un système d’alarme câblé peut être prévu tandis que pour tection mécanique et électrique. les immeubles existants, un système d’alarme sans fil est normalement mis en place. LA PROTECTION MÉCANIQUE Le système d’alarme est individuellement programmable LES PORTES pour chaque objet et ses habitants et devrait comprendre La Police conseille d’installer une porte d’entrée antief- les éléments suivants : fraction selon la norme DIN EN1627, d’une classe de • centrale d’alarme avec sirène interne résistance minimale RC 2. Le vitrage de la porte devrait • sirène extérieure sur la façade (bien visible) correspondre à la norme DIN EN 356 et être équipé au minimum d’un vitrage feuilleté de la classe de résistance • transmetteur d’alarme (module GSM) P4A. • contacts magnétiques (fenêtre, porte, porte de garage) La sécurité de la porte existante peut être augmentée par • détecteur de mouvement une barre transversale ou une serrure supplémentaire. • détecteur de bris de verre • détecteur de fumée LES FENÊTRES Le système d’alarme doit également être mis en marche Pour les constructions neuves ou les transformations, il en cas d’une courte absence. Pendant la nuit, le système convient d’installer au moins des fenêtres antieffraction de peut être activé partiellement pour que vous puissiez vous la classe de résistance RC2 selon DIN EN 1627. Le triple déplacer librement dans votre habitation. vitrage ne suffit pas pour rendre l’effraction difficile si au- cun vitrage de sécurité feuilleté de classe de résistance CONSULTATION GRATUITE AUPRÈS DE LA P4A selon DIN EN 356 n’a été installé. POLICE Les fenêtres existantes peuvent être renforcées par des dispositifs de sécurité supplémentaires à visser. LES SOUPIRAUX, GRILLAGES ET VOLETS ROULANTS Service national de prévention de la Les fenêtres de cave (ou puits de lumière) peuvent être criminalité renforcées par des panneaux de tôle d’acier stables ou fixées par des grilles. Cité Policière Grand-Duc Henri 1 A-F, rue de Trèves Les barres des grilles en acier doivent avoir une épaisseur de 18 mm et être ancré à au moins 8 cm de profondeur L-2632 Luxembourg dans la maçonnerie. L’espacement entre les barres ne doit (+352) 244 24 4033 pas dépasser 12 cm. prevention@police.etat.lu Les volets roulants en plastique (jalousies) sont conçus www.police.lu pour protéger l’habitation du soleil ou des regards indis- crets, mais ils ne représentent en aucun cas une protection WWW.POLICE.LU Version du 06.03.2020 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 9 6/17/20 10:09 AM
10 Luerenzweiler Buet 02/2020 COVID-19 RÉCKBLÉCK A FORM VU FOTOEN Réckbléck Projectioun numérique 6.+8. Mäerz 2020 am Festsall zu Luerenzweiler Org. Fotosfrënn an d’Entente des sociétés D’Entente des sociétés an d’Fotosfrënn vu Luerenzweiler woussten och dëst Joer den 06.+08. Mäerz de Publikum am Festsall mat hire flotte Fotoen ze begeeschteren. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 10 6/17/20 10:09 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 11 Kannerwierker wärend dem Confinement 2020 virum Schoulgebai Wéi a ville Gemengen hunn och d’Luerenzweiler Kanner sech d’Méi gemaach fir flott Steng ze molen mat deenen si eng Schlaang virum « Jos Wohlfart » Gebai duergestallt hunn. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 11 6/17/20 10:09 AM
12 Luerenzweiler Buet 02/2020 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 12 6/17/20 10:09 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 13 Éischt Verdeelung vun de Masken 17.+18. Abrëll 2020 Org. Gemeng Luerenzweiler Déi éischt Verdeelung vun de Masken wärend dem Confinement war eng grouss Organisatioun säitens der Gemeng. De Schaefferôt, d’Gemengepersonal souwéi ons Pompjeeen hunn tatkräfteg gehollef. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 13 6/17/20 10:09 AM
14 Luerenzweiler Buet 02/2020 Gemengerot wärend der Covid-19 Kris 30. Abrëll 2020 Centre Culturel zu Hielem Org. Gemeng Luerenzweiler Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 14 6/17/20 10:09 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 15 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 15 6/17/20 10:09 AM
16 #JamaisSansMonMasque Luerenzweiler Buet 02/2020 EST DESTINÉ À MON VISAGE, PAS À LA NATURE Les masques et les Certains animaux Leur décomposition gants de protection les avalent et dans la nature est sont en plastique, tombent malades! extrêmement lente: pas en papier. 450 ans n ! N o Leur place est ni sur le sol ni dans les déchets recyclables, mais dans la poubelle noire. UNE SOLUTION info@ebl.lu NE DOIT PAS DEVENIR LE PROBLÈME Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 16 6/17/20 10:09 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 17 Schadstoffverpackungen Sicher entsorgen - Alternativen nutzen ! s Emballages de produits nocifs atives Éliminer en ! toute sécurité - utiliser des alternatives ! et le In jardin, au Haushalt und Garten, beimnettoyage, au toilettage Reinigen, beim Pflegen und Renovieren Dans le ménage et leet jardin,la au nettoyage, rénova- au toilettage et la rénova- fallen auch Chemikalien s chimiques an, wie z.B.utilisés sont Spezialreiniger, Farben, Lasuren, que tels tion des nettoyants produits chimiques sont utilisés spé- tels que nettoyants spé- Schutzanstriche, , vernis, lösungsmittelhaltige Kleber,protecteurs, revêtements aber auch Öle, Fette und ciaux,adhésifs peintures, vernis, revêtements à base protecteurs, adhésifs à base Kraftstoffe s aussi sowie Pflanzenbehandlungs- huiles, graisses und Schädlingsbekämpfungs- et carburants de solvants, maisainsi aussi huiles, graisses queet carburants des ainsi que des contre mittel lesetc. mauvaises herbes et les agents de ravageurs, lutte contre les mauvaises herbes etc. et les ravageurs, etc. ntenantProdukte, des die Gefahrstoffe substancesenthalten, sind leicht an den Gefahrstoff- dangereuses Les produits contenant sont des facilement substances dangereuses sont facilement symolen zu erkennen. Diese par les symboles des substances sind auf der Spitze stehende Rauten mit reconnaissables dangereuses. par les symboles des substances Cedangereuses. Ce ammes rotem Rand, wie z.B.: rouges, tels que: sont des pictogrammes rouges, tels que: - das Ausrufezeichen für allgemeine Gesundheitsgefahr amation pour risque sanitaire général - le point d'exclamation pour risque sanitaire général - die Flamme für leicht entzündliche r les substances Stoffe hautement inflammables - la flamme pour les substances hautement inflammables arbre - der mort pour tote Fisch und les risques environnementaux Baum für Umweltgefahr - le poisson et l'arbre mort pour les risques environnementaux u corps pour un - die Körpersilhouette risque für ernste Gesundheitsgefahr grave pour - la silhouette la santédu corps pour un risque grave pour la santé nts peuvent Schadstoffe se können diffuser in die Verpackungdans diffundieren. l'emballage. Les contaminants peuvent se diffuser dans l'emballage. nt, apportez Bringen non sie daher nicht seulement nur Behälter mit Anhaftun- les réci- Par conséquent, apportez non seulement les réci- stes, maisgen, aussi sondern auchlesrestentleere emballages Behälter zur Super- pients vides avec restes, à mais la aussi les emballages vides à la scht® mobile ou DrecksKëscht ® mobil leoder centre zum Recyclinghof. de recyclage. SuperDrecksKëscht® mobile ou le centre de recyclage. Hinweise - Conseils -Economy Circular Circular-Economy Auch Informieren Sie sichaus Schadstoffverpackungen über die Bedeutung der Auch aus Schadstoffverpackungen können können Sekundärrohstoffe zurück gewonnen Sekundärrohstoffe werden. zurück gewonnen werden. Gefahrensymbole ! Dies geschieht in modernen Anlagen, Dies geschiehtdie in modernen für Anlagen, die für Informez-vous sur la signification des symboles die Verarbeitung von Schadstoffverpackungen die Verarbeitung von Schadstoffverpackungen degeeignete danger! Sicherheitstechnik haben. geeignete Sicherheitstechnik haben. Des emballages contaminés peuvent Des emballageségale- contaminés peuvent égale- Auch mentbei entleerten Schadstoffverpackungen: être produits des matièresment premières être produits des matières premières Achten Sie auf die Etikettierung und secondaires. lagern Sie sie Cela se produit dans secondaires. lesCelausinesse produit dans les usines ausserhalb modernes, der Reichweite von Kindern. qui disposent d'une technologie modernes, qui disposent d'une de technologie de sécurité Même avec un emballageappropriée contaminé vidé: pour le traitement sécurité appropriée des pour em- le traitement des em- ballages contaminés. ballages contaminés. Faites attention à l'étiquetage et rangez-le hors de portée des enfants. Energie Benutzen - Énergie Sie möglichst schadstoffarme oder –freie Energie - Énergie Produkte! Ein Achten Sie auf das LabelT weiterer ‚Clever eil akafen‘ wird energetisch Ein weiterer verwertet,Teil wird energetisch verwertet, also und unter bei anderen Gewinnung Produkten auf Umweltzeichen, wie von Energiealso verbrannt. unter Gewinnung von Energie verbrannt. Oder es wird ein Ersatzbrennstoff hergestellt. Oder es wird ein Ersatzbrennstoff hergestellt. den ‚blauen Engel’. Une autre partie est utilisée énergétiquement, Une autre partie est utilisée énergétiquement, Utilisez alors de préférence des produits moins l'incinération avec la production alors l'incinération d'éneravec la production - d'éner- polluants gie.ouOu sans polluants un !carburant Faites attention de substitution gie. Ou un est carburantpro- de substitution est pro- auduit. label «Clever akafen» et aux autres produits duit. éco-labelisés tels que l' «ange bleu». Ressourcenpotential Mahlgut HD-PE Mahlgut HD-PE Schadstoffverpackungen 27,14% Les flux plus importants Wichtigste Outputströme Les flux plus importants Wichtigste Outputströme (Säuren, Laugen, Photochemie) Beseitigung / élimination Energie / énergie Rohstoff / matière primaire Potentiel de ressources Broyat HD-PE Broyat HD-PE Emballages de produits nocifs Ersatzbrennstoff Ersatzbrennstoff (acides, bases, photochemie) 72,86% Combustible de substitution Combustible de substitution Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 17 6/17/20 10:09 AM
18 Luerenzweiler Buet 02/2020 Hëllef fir vulnérabel Leit wärend dem Confinement 2020 Org. Panthères Noires, Guiden a Scouten, Bénévol Matbierger, Fläissege Fiischen a Gemengebeamten Bei de Panthères Noires an de Guiden a Scouten gouf Hëllefen wärend dem Confinement ganz grouss geschriwwen. Sief et fir den Leit akafen ze goen oder mam Mupp spadséiren ze goen. Souguer de Prënz Guillaume huet kräfteg mat ugepaakt a gehollef, wou Nout um Mann war. Glaichzeiteg hun awer och vill fräiwëlleg Matbierger, Gemengebamten an de Fläissege Fiischen hir Hëllef ugebueden. Merci Iech all! Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 18 6/17/20 10:10 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 19 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 19 6/17/20 10:10 AM
20 Luerenzweiler Buet 02/2020 E musikalesche Matt Musek all Deenen Merci soen déi Merci! Dag an Nuecht am Gesondheets- a wärend dem Fleegesecteur fir ons geschafft hunn. Confinement 2020 all owes um 20.00 Merci Al, Charel, Jeannot a Frazer. Auer Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 20 6/17/20 10:10 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 21 Rentrée scolaire nom Lockdown 25. Mai 2020 Org. Gemeng Luerenzweiler No iwwer zwee Méint, wou d’Schoulen wéinst der Covid-19 Kris hir Dieren zou gemaach hunn, war d’Rentrée Scolaire de 25.05.2020 ënner strengen Virschrëften. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 21 6/17/20 10:10 AM
22 Luerenzweiler Buet 02/2020 Deuxième distribution des masques de protection 25-30 Mai 2020 beim Gemengenatelier Org. Gemeng Luerenzweiler Vum 25.-30. Mee konnten d’Leit hir 50 Masken pro Persoun am Stot beim Gemengenatelier entgéint huelen. Déi vulnerabel Awunner kruten hir Masken vun de Gemengen- aarbechter heem geliwwert. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 22 6/17/20 10:10 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 23 Journée de l’Europe 9. Mee 2020 Virum Gemengenhaus Org. Gemeng Luerenzweiler D’Journée de l’Europe gouf, wann och mat engem battere Nogeschmaach wéinst zouene Grenzen, am klénge Krees de 09.05.2020 gefeiert. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 23 6/17/20 10:10 AM
24 Luerenzweiler Buet 02/2020 Visite vun S.A.R de Grand-Duc Henri 20. Mee 2020 Haff vum Hoffmann Yves um Sonnebierg zu Hënsdref Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 24 6/17/20 10:10 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 25 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 25 6/17/20 10:10 AM
26 Luerenzweiler Buet 02/2020 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 26 6/17/20 10:10 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 27 Den Yves Hoffmann hat zesumme mat senger Famill den 20. Mee déi grouss Éier S.A.R de Grand-Duc Henri a Begleedung vum Agrarminister Romain Schneider, trotz der Coronakris, um Sonnebierg fir eng Visitt däerfen ze begréissen. S.A.R de Grand- Duc an de Minister hu mat vill Begeeschterung nogelauschtert wéi den Yves hinnen déi ganz Spargelsproduktioun erkläert huet. Duerno konnten sie sech och sëlwer op der Platz e Bild vun där viller Aarbecht maachen. Ënnert den Invitéen waren och de Buergermeeschter Jos Roller mat de Schäffen Marguy Kirsch-Hirtt an Arno Mersch, d’Presse, souwéi de Jo Studer an de Georges Eischen vun der Provençale. D’Provençale beliwwert vill Betriber a Restauranten mam Yves sengen excellenten Spargelen. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 27 6/17/20 10:10 AM
28 Luerenzweiler Buet 02/2020 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 28 6/17/20 10:11 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 29 Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 29 6/17/20 10:11 AM
30 Luerenzweiler Buet 02/2020 Spraydosen Sicher entsorgen - Alternativen nutzen ! Bombes aérosols sdk_superdreckskescht Éliminer en toute sécurité - utiliser des alternatives ! Viele Produkte des täglichen Lebens sind als Spray erhältlich. Neben Vorteilen besitzen Spraydosen aber Sicherheit / Vermeidung Sécurité / Prévention auch Nachteile. Sie stellen, unabhängig von den In- haltsstoffen, aufgrund ihrer Füllung mit Treibgas eine ➡ Für die meisten Produkte gibt es Alternativen: Gefahr dar. Diese stehen unter Druck und können bei Deoroller, Rasierseife, selbst geschlagene Sah- höheren Temperaturen oder unsachgemässem Ge- ne etc. brauch explodieren. ➡ Sollten Sie nicht auf die Vorteile des Sprayens verzichten wollen, so nutzen Sie z.B. einfache Haarspray - laque pour cheveux Pumpzerstäuber. Farben - couleurs ➡ Lassen Sie bei höheren Temperaturen Spraydo- sen auf keinen Fall im Auto oder an sonstigen Bauschaum - mousse de construction Orten liegen, die sich aufheizen bzw. der direk- Sahne - crème ten Sonneneinstrahlung. ➡ Pour la plupart des produits, il existe des alternatives: De nombreux produits de la vie quotidienne sont déodorant à bille, savon à barbe, crème battue à la disponibles en spray. A côté des avantages, des main etc. bombes aérosols ont aussi des inconvénients. ➡ Si vous ne souhaitez pas renoncer aux avantages de Quels que soient leurs ingrédients, elles sont la pulvérisation, utilisez par exemple un pulvérisateur dangereuses en raison de leur remplissage en à pompe simple. propulseur: elles sont sous pression et peuvent ➡ En aucun cas, les aérosols ne doivent être laissés exploser à des températures plus élevées ou en dans la voiture ou dans d'autres endroits chauffés ou cas d'utilisation inappropriée. exposés au soleil. Verwertung Valorisation Leere Spraydosen und Dosen mit Restinhalten können an den Sammel- Les bombes aérosols vides et les vaporisateurs contenant des résidus stellen der SuperDrecksKëscht® und in den Recyclincentren abgegeben peuvent être déposés aux points de collecte du SuperDrecksKëscht® et werden. Sie werden beim Recycler zerstört und die Restinhaltsstoffe dans les centres de recyclage. Ils sont détruits chez le recycleur et les komplett heraus gepresst, Metalle werden abgetrennt. Die PU-Montage- ingrédients restants sont complètement éliminés; les métaux sont sépa- schaumdosen werden bei einem spezialisierten Recycler unter maximaler rés. Les bombes de mousse PU sont traitées par un recycleur spécialisé Rückgewinnung von Sekundärrohstoffen behandelt. avec une récupération maximale des matières premières secondaires. Die Metallfraktion geht zu einem Recycler, der die Trennung in FE- und La fraction métallique est envoyée à un recycleur qui effectue la sépa- NE-Metalle durchführt. Bei Bauschaumdosen werden auch die Treibgase ration entre le FE et les métaux non ferreux. Les gaz propulseurs des aufgefangen und wiederverwertet. Aus dem verbleibenden PU-Lösemit- mousses de construction sont également collectés et recyclés. À partir telgemisch kann PU-Recyclat zurückgewonnen werden, das bei der Pro- du mélange de solvants PU restant, on peut récupérer le recyclat de PU, duktion von PU-Schaum oder als Zusatzstoff in Klebern eingesetzt wird. utilisé dans la production de mousse de PU ou comme additif dans les Die flüssigen und gasförmigen Reststoffe der Spraydosen werden umwelt- adhésifs. Farben-Lacke fest/flüs Les résidus liquides et gazeux des bombes aérosols sont traités de ma- gerecht und klimaneutral behandelt. nière respectueuse de l'environnement et climatiquement neutre. Ressourcenpotentia Produktempfänger: Recyfuel, B-Engis www.recyfuel.be 26,94 % 2,98 % Ressourcenpotential Verschlusskappen Les flux plus importants Wichtigste Outputströme Gase / gaz Spraydosen capuchons de ferm. Beseitigung / élimination Energie / énergie Rohstoff / matière primaire + Potentiel de ressources Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstoff Bombes aérosols Aluminium Flüssigkeiten / liquides + Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstof 70,08 % Eisen / ferraille Verunreinigungen / DEM-SDK/LU-199725-04.2019-001 impuretés Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 30 6/17/20 10:11 AM
sdk_superdreckskescht Luerenzweiler Buet 02/2020 31 Farben & Lacke sauber arbeiten, auf Qualität achten, sicher verwerten cht Peintures & laques travailler propre, prêter attention à la qualité, recycler en toute sécurité Farb- und Lackreste, Res- Les résidus de peintures et de Entsorgung und Verwertung ! te von Holzschutzmitteln, wie laques, les résidus de produits z.B. Lasuren, Öle & Wachse, de conservation du bois, par ex. Elimination et recyclage ! sowie Verpackungen mit Res- les glacis, huiles & cires, ainsi ten, verschmutztes Arbeitsma- que les emballages auxquels ad- Behälter mit Resten und benutzte Utensilien können über die mo- terial aber auch lösungsmittel- hèrent des résidus, le matériel bilen SuperDrecksKëscht®-Annahmestellen und in den Recy- haltige Marker und Stifte enthalten souillé, mais aussi les marqueurs clingcentren abgegeben werden. Moderne Recyclingprozesse Schadstoffe und gehören nicht in et crayons renfermant des sol- sorgen nicht nur dafür, dass die Schadstoffe umweltgerecht den Restmüll und schon garnicht vants contiennent des subs- behandelt und entsorgt werden, sondern dass auch die Wert- produkte - insbesondere die Metalle aus der Verpackung wieder in den Abfluss ! tances polluantes et ne doivent verwertet werden. Die Farbreste werden zudem nicht einfach so pas être mélangés aux ordures Info verbrannt, sondern zu Ersatzbrennstoffen aufbereitet. ménagères et encore moins être éliminés dans les éviers ! Vous pouvez restituer les récipients contenant des résidus et les ustensiles utilisés auprès des sites de collecte mobiles de la SuperDrecksKëscht® et dans les centres de recyclage. Les pro- cessus de recyclage modernes font en sorte que les polluants soient traités et éliminés dans le respect de l’environnement et que les produits valorisables – et plus particulièrement les mé- taux dont sont faits les emballages – soient valorisés. Par ail- Farben & Lacke Holzschutzmittel verschmutztes Arbeitsgerät Stifte, Marker leurs, les résidus de peinture ne sont pas simplement incinérés, Peintures & laques Produits de Matériel souillé Crayons, mais transformés en combustibles de substitution. protection du bois marqueurs Vermeidung Prévention Die Anwendung umweltfreundlicher Farben und Lacke L’utilisation de peintures et de laques écologiques n’est ist nicht nur gut für die Umwelt, sondern ist auch aus pas seulement un plus pour l’environnement, mais est gesundheitlichen Gründen zu empfehlen. Vor allem bei der également à recommander pour des raisons de santé. Anwendung im Innenbereich sollte man bei der Auswahl von Lorsque l’utilisation de ces produits est prévue à l’intérieur Farben und Lacke sorgfältig sein und auf schadstoffarme notamment, il faut faire preuve de soin dans le choix de bzw. –freie Produkte zurückgreifen. Achten Sie auf peintures et de laques et opter pour des produits contenant Umweltlabel wie das label ‚Clever akafen‘. peu ou pas de polluants. Veillez aux labels environnementaux comme le label ‚Clever akafen‘. Kaufen Sie die für ihren Zweck angemessene Gebindegrösse ! Achetez des emballages convenant à vos besoins ! Achten Sie darauf, dass die Farbe ergiebig ist. Sie vermeiden Veillez à ce que le rendement de la peinture soit élevé. Vous dadurch mehrfaches Streichen. n’aurez pas besoin ainsi de passer plusieurs couches de peinture. e fest/flüssig inkl. Reste Fässer halten sichmit Farbresten länger, wenn Sie- die Behälter gut verschlossen auf dem Kopf stehend lagern. Les résidus se conservent plus longtemps, si vous fermez otential Farben-Lacke fest/flüssig bien lesinkl. récipients Fässeretmit les Farbresten stockez à l’envers. - Weitere Tipps auf www.clever-akafen.lu Ressourcenpotential D’autres conseils sur www.clever-akafen.lu Produktempfänger: Recyfuel, B-Engis Ressourcenpotential für Farbe und Lacke www.recyfuel.be Potentiel de ressources pour peintures et laques 0,29% 19,84% 0,23% 7,33% 0,29% 19,84% 0,29% 19,84% Les flux plus importants Wichtigste Outputströme + Beseitigung / élimination Energie / énergie Rohstoff / matière primaire Holzspäne (notwendig zur ellung der Ersatzbrennstoffe) Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstoffe) Stoffliche Verwertung des mineralischen Anteils im Klinker Resofuel Eisen / fer + olzspäne (notwendig zur Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstoffe) llung der Ersatzbrennstoffe) 79,87% Metalle / métal Plastifuel 92,44% Ersatzbrennstoff DEM-SDK/LU-199732-06.2020-001 DEM-SDK/LU-199756-04.2020-00279,87% 79,87% Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 31 6/17/20 10:11 AM
32 Luerenzweiler Buet 02/2020 AGENDA Duerch d’Pandemie sinn all Manifestatiounen vun onse Veräiner annuléiert. Soubal d’Gemeng nei Informatiounen huet gëtt en ugepassten Agenda publizéiert. WWW.LORENTZWEILER.LU Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 32 6/17/20 10:11 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 33 NET OUNI MENG MASK #NetOuniMengMask WANN IST DAS TRAGEN WAS KANN ICH ALS MASKE VERWENDEN? MEINER MASKE OBLIGATORISCH? QUE PUIS-JE UTILISER COMME MASQUE? QUAND EST-IL OBLIGATOIRE DE PORTER MON MASQUE ? Meine Maske ist ein Schutz, der meinen Mund und meine Nase bedeckt. • Wenn ich den Abstand von 2m zu Personen, die nicht unter einem Dach mit mir Mon masque est une protection qui couvre ma bouche et mon nez. leben, nicht einhalten kann. Quand je ne peux pas respecter la distance de 2m aux personnes ne vivant pas Zum Beispiel: ein Halstuch, ein Koptuch, ein Schal, sowie jede Stoffmaske oder sous le même toit. medizinische Maske. • Im öffentlichen Verkehr. Par exemple : une écharpe, un bandana, un foulard, ainsi que tout masque en tissu Dans les transports publics. ou masque médical. • An Orten, die öffentlich zugänglich sind. Dans des endroits qui accueillent le public. Kinder unter 6 Jahren müssen keine Masken tragen. Les enfants en dessous de 6 ans ne doivent pas porter de masque. WARUM TRAGE ICH MEINE MASKE? WIE BENUTZE ICH MEINE MASKE? POURQUOI EST-CE QUE JE PORTE UN MASQUE ? COMMENT EST-CE QUE J’UTILISE MON MASQUE ? Meine Maske schützt mich nur eingeschränkt vor einer Infektion, aber durch das • Die Maske muss Mund und Nase bedecken. Tragen meiner Maske schütze ich die Menschen um mich herum. Le masque doit couvrir la bouche et le nez. Mon masque ne me protège que de manière limitée contre une infection, mais en • Stoffmasken sollen nach Gebrauch bei einer Temperatur von mindestens portant mon masque je protège les personnes autour de moi. 60 Grad gewaschen werden. Les masques en tissu doivent être lavés après utilisation à une température de Ich trage meine Maske aus Solidarität zu meinen Mitbürgern. Wenn möglich, bleibe 60 degrés minimum. ich zu Hause. • Einwegmasken können nicht gewaschen werden und müssen nach Je porte mon masque par solidarité envers mes concitoyens. Si possible, je reste chez moi. Gebrauch entsorgt werden. Wenn ich rausgehe, dann #NichtOhneMeineMaske. Les masques à usage unique ne peuvent pas être lavés et doivent être jetés après Quand je sors, #PasSansMonMasque. utilisation. WAS IST MIT DEN SCHUTZGESTEN? QU’EN EST-IL DES GESTES-BARRIÈRE ? Die Maske ergänzt die Schutzgesten. Es ist daher wichtig, meine Hände regelmäßig zu waschen und engen Kontakt mit anderen Menschen zu vermeiden. Le masque est complémentaire aux gestes-barrière. Il est donc important de me laver régulièrement les mains et d’éviter les contacts proches avec d’autres personnes. #NichtOhneMeineMaske Demonstration und weitere Informationen auf der Website: www.nichtohnemeinemaske.lu #PasSansMonMasque Démonstration et plus d’informations sur le site : www.passansmonmasque.lu Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 33 6/17/20 10:11 AM
34 Luerenzweiler Buet 02/2020 G e m e n g ! d e n g Mol Mol deng Gemeng a mat Chance gëtt deng Zeechnung am nächste Gemengebuet publizéiert! Envoie ton dessin à la Commune de Lorentzweiler, et par chance il sera publié dans notre prochaine édition. Adresse : Administration Communale de Lorentzweiler, 87, route de Luxembourg, L-7373 Lorentzweiler Nom : Prénom : Âge : ( max. 12 ans) Tel : L- Bofferdange Blaschette Helmdange Hünsdorf Lorentzweiler [ Coche la bonne localité ] Les données récoltés seront traités dans le respect du règlement général sur la protection des données. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 34 6/17/20 10:11 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 35 ! Sam, 4 Joer. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 35 6/17/20 10:11 AM
36 Luerenzweiler Buet 02/2020 PRÉSENTATIOUN VUN EISEm GEMENGEPERSONAL FRANK De Fränk Flener ass Gemengesekretär an domat Schäff vun der Verwaltung. Hien ass zoustänneg fir d’administratif Aarbecht vum Schäffen- a Gemengerot. De Bob Simon as Redakter am Gemengesekretariat an zoustänneg fir Internetsite, Gemengebuet an Populatiounsbüro. (ouni Foto) JERRY JEFF De Jerry Simon ass Responsabel vum Service Urbanismus De Jeff Bonn ass Responsabel vum Service Technique a këmmert sech haaptsächlech em d’Baugeneemegungen, mam Gemengenatelier a sénge Matarbechter. Heen ass den allgemengen Bebauungsplang (PAG) an zoustaenneg fir d’Chantieren, d’Gebaier, d’Infrastrukturen, d’Lotissementspläng (PAP). d’Versuergungsleitungen souwéi fir d’Sécherheet. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 36 6/17/20 10:11 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 37 CHRËSCHT JEMP De Chrëscht Schmit schafft am Service Technique a De Jemp Beck schafft am Service Technique a këmmert këmmert sech em d’Verkéiersreglementer, de Klimapakt sech ëm d’Kierfechter, d’Poubellen souwéi d’Verrechnen an d’Iwwerpréiwen vun de Chantier’en. vum Waasser an Offall. HENG SHERRYL Den Heng Rasqué ass Receveur a Responsabel fir D’Sherryl Muller schafft am Service Financier an ass d’Ressource Humaine. Responsabel fir d’Facturatioun. MIREILLE MYRIAM Dem Mireille Flick-Peffer, Myriam Binz an Petz Neuhengen hir Affektatioune sinn: Populatiounsbüro: • Un-an d’Ofmelle vun de Leit • Identitéitskaarten a Päss • Ausstellen vu Certificat’en • Ausstellen vun de Chéque Service Accueil Etat Civil: • Ausstellen vu Stierfakten • Assistenz niewent dem Buergermeeschter bei Hochzäiten Indigénat: • Gérance vun de Nationalitéitsufroen • Entgéinthuelen vun den Telefonen PETZ • Kalenner vun de Poubellen • Präparéieren vum Buet • Memento Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 37 6/17/20 10:11 AM
38 Luerenzweiler Buet 02/2020 MOMENT CAPTEZ VOTRE MOMENT ET ENVOYEZ-LE NOUS : BUET@LORENTZWEILER.LU Wëll Orchidee’en vun Hënsdref aus der Kaylbaach Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 38 6/17/20 10:11 AM
Photo: Alice Steyer-Fonck Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 39 6/17/20 10:11 AM
40 Luerenzweiler Buet 02/2020 Guichet.lu Guichet.lu Guichet.lu Guichet.lu Guiche Guiche LeLeguide guidededevos vosdémarches démarchesadministratives administratives DerLeitfaden Der Leitfadenfür fürIhre IhreVerwaltungsvorgänge Verwaltungsvorgänge Theguide The guidefor f LeLeportail portailGuichet.lu Guichet.luréunit réunitl’ensemble l’ensembledes desdémarches démarchesad- ad- Aufdem Auf demPortal PortalGuichet.lu Guichet.lusind sindalle alleVerwaltungsvorgänge Verwaltungsvorgänge TheGuichet.lu The Guichet.lup ministrativesqu’un ministratives qu’uncitoyen citoyenououuneuneentreprise entreprisepeut peuteffectuer effectuer vereint, vereint, die die ein ein Bürger Bürger oder oder ein ein Unternehmen Unternehmen bei bei den den luxem- luxem- procedures procedures whi which auprès auprès dede l’Etat l’Etat luxembourgeois. luxembourgeois. burgischen burgischen staatlichen staatlichen Verwaltungen Verwaltungen erledigen erledigen kann. kann. with with the the Luxem Luxemb Découvrezvos Découvrez vosdroits, droits,vos vosdevoirs devoirsetetleslesservices servicesà àvotre votredis- dis- EntdeckenSie Entdecken SieIhre IhreRechte Rechteund undPflichten Pflichtensowie sowiedie dieIhnen Ihnenzur zur Find Find out out about about yo - CTIE position position grâce grâce àà des des informations informations précises, précises, détaillées détaillées etet mis- mis- Verfügungstehenden Verfügung stehendenDienste Dienstedank dankgenauer, genauer,ausführlicher ausführlicher and and avalaible avalaible s ser eses à jour à jour enen continu. continu. und und ständig ständig aktualisierter aktualisierter Informationen. Informationen. detailed detailed and and co con information. information. MyGuichet.lu MyGuichet.lu MyGuichet.lu MyGuichet.lu Denombreux De nombreuxservices servicesaccessibles accessiblesenenligne ligne ZahlreicheOnline-Dienste Zahlreiche Online-Dienste MyGui MyGuic Manyservice Many servic Effectuezdès Effectuez dèsà àprésent présentvosvosdémarches démarchesadministratives administrativesenen ErledigenSie Erledigen SieIhre IhreVerwaltungsvorgänge Verwaltungsvorgängeeinfach einfachonline onlineund und ligne ligne etet consultez consultez certaines certaines données données personnelles personnelles ouou profes- profes- rufenSie rufen SieIhre Ihrebei beiden denBehörden Behördenregistrierten registriertenpersönlichen persönlichen You You can can immed immedia sionnelles sionnelles détenues détenues par par lesles administrations. administrations. und und beruflichen beruflichen Daten Daten ab. ab. yourpersonal your personaloro trations. trations. MyGuichetest MyGuichet estlalaplateforme plateformeinteractive interactive MyGuichet MyGuichet istist die die gesicherte gesicherte interaktive interaktive Plattform Plattform von von Guichet. Guichet. sécuriséededeGuichet.lu. sécurisée Guichet.lu.Accessible Accessibleà àtout tout lu.lu. Dieser Dieser rund rund umum die die Uhr Uhr verfügbare verfügbare Dienst Dienst begleitet begleitet Sie Sie Schritt Schritt MyGuichetis isthe MyGuichet th moment,ceceservice moment, serviceenenligne lignevous vousguide guide fürfürSchritt Schrittund undvereinfacht vereinfachtden denAustausch Austauschzwischen zwischenBürgern, Bürgern, This This online online serv servic pasà àpas pas pasetetsimplifie simplifielesleséchanges échangesentreentre Unternehmen Unternehmen und und dem dem Staat. Staat. you you step step byby and and s lesles citoyens, citoyens, lesles entreprises entreprises etet l’Etat. l’Etat. businesses businesses and and th Helpdesk Helpdesk Helpdesk Helpdesk Helpd Helpde Uneaide Une aideadaptée adaptéeà àchaque chaquesituation situation Hilfeininjeder Hilfe jederLebenslage Lebenslage Supportserv Support ser Nosdifférents Nos différentsservices servicessont sontà àvotre votredisposition dispositionpour pourrépon- répon- Unsere Unsere Teams Teams stehen stehen Ihnen Ihnen fürfür sämtliche sämtliche Our Our different different su supp dreà àtoutes dre toutesvos vosquestions. questions.IlsIlsvous vousaident aidentà àaccomplir accomplirvos vos Fragen Fragen zur zur Verfügung. Verfügung. Sie Sie helfen helfen Ihnen Ihnen bei bei der der Erledigung Erledigung allallyour yourquestion questio démarches démarches ouou à trouver à trouver l’administration l’administration compétente. compétente. Ihrer Ihrer Vorgänge Vorgänge oder oder bei bei der der Suche Suche nach nach der der zuständigen zuständigen istrativeformalit istrative forma Behörde. Behörde. ChoisissezleleHelpdesk Choisissez Helpdeskcompétent compétentpourpourvos vosquestions questionsd’or- d’or- Selectthe Select theappro app dre dre administratif administratif etet contactez-le contactez-le par par téléphone, téléphone, par par e-mail e-mail ouou Wenden Wenden Sie Sie sich sich mit mit Ihren Ihren Fragen Fragen zuzu administrativen administrativen Vorgän- Vorgän- ministrativeproc ministrative pro directement directement sursur notre notre site site Guichet.lu. Guichet.lu. gentelefonisch, gen telefonisch,per perE-Mail E-Mailoder oderdirekt direktüber überunsere unsereInternet- Internet- oror directly directly viavia ouo seite seite Guichet.lu Guichet.lu anan das das jeweils jeweils zuständige zuständige Helpdesk-Team. Helpdesk-Team. Guichet.lu GUICHET.LU gsvorgänge The guide for your administrative procedures GUICHET.LU Ministère de l’Economie Ministère de l’Economie Ministère de la Fonction publique et waltungsvorgänge The Guichet.lu portal contains all the public administrative Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative - CTIE en bei den luxem- procedures which can be completed by a citizen or a business de la Réforme administrative - CTIE igen kann. with the Luxembourg State. Impression : House of Entrepreneurship – One-Stop Shop Impression : House of Entrepreneurship – One-Stop Shop Division Imprimés et Fournitures de bureau - CTIE wie die Ihnen zur Find out about your rights, your duties 14, rue Erasme Division Imprimés et Fournitures de bureau - CTIE 14, rue Erasme uer, ausführlicher and avalaible services through precise, L-1468 Luxembourg-Kirchberg L-1468 Luxembourg-Kirchberg 01/10/2017 detailed and continuously updated (+352) 42 39 39 - 330 01/10/2017 (+352) 42 39 39 - 330 information. www.houseofentrepreneurship.lu www.houseofentrepreneurship.lu info@houseofentrepreneurship.lu info@houseofentrepreneurship.lu MyGuichet.lu Chambre Chambre desdes Métiers Métiers du du Grand-Duché Grand-Duché de Luxembourg Many services are available online de Luxembourg 2, 2,Circuit Circuit de de la la Foire Internationale Foire Internationale nfach online und L-1347 L-1347 Luxembourg-Kirchberg Luxembourg-Kirchberg ten persönlichen You can immediately carry out online procedures and consult (+352) (+352) 42 42 67 67 67 67 -- 11 your personal or professional data held by public adminis- www.cdm.lu www.cdm.lu trations. contact@cdm.lu contact@cdm.lu form von Guichet. begleitet Sie Schritt MyGuichet is the secure interactive platform on Guichet.lu. zwischen Bürgern, This online service can be accessed at any time and will guide Helpdesk Helpdesk Citoyens you step by and simplify the exchanges between the citizens/ 11, 11,rue rue Notre-Dame Notre-Dame businesses and the State. L-2240 L-2240 Luxembourg Luxembourg (+352) (+352) 247 - 82000 247 Helpdesk www.guichet.lu www.guichet.lu support@guichet.public.lu support@guichet.public.lu Support services tailored to each situation Our different support teams are at your service to help answer der Erledigung all your questions. They can help you carry out your admin- zuständigen istrative formalities or find the competent administration. Select the appropriate helpdesk for your questions on ad- istrativen Vorgän- ministrative procedures and contact them by phone, email r unsere Internet- or directly via our website Guichet.lu. Helpdesk-Team. Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 40 6/17/20 10:11 AM
Luerenzweiler Buet 02/2020 41 Produkte für die SuperDrecksKëscht® fir Bierger Produits pour la SuperDrecksKëscht® fir Bierger Containersammlung ab 7.30 Uhr. Informieren Sie sich bitte auf unserer Webseite oder bei ihrer Gemeinde. 08. August und 11. November auf dem Parkplatz beim technischen Dienst zwischen 07.30-10.30 Uhr. Collecte des conteneurs à partir de 7h30. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site web ou contacter votre commune. Le 08 août et le 11 novembre sur le parking près de l’atelier communal entre 07.30-10.30 hrs. Bei Fragen / En cas de Questions: SuperDrecksKëscht® - SDK® Zone Industrielle Piret L-7737 Colmar-Berg Tel.: 48 82 16 - 1 e-mail: info@sdk.lu sdk_superdreckskescht www.sdk.lu Diese Produkte können Sie in haushalts- Ces produits en quantité ménage sont à üblichen Mengen bei der SuperDrecksKëscht® destination de la SuperDrecksKëscht® : abgeben : Huiles et graisses / piles sèches / peintures, la- ques et solvants / lampes de toutes sortes / mé- Altöle und Fette / Batterien / Farben, Lacke und dicaments et seringues (de préférence dans notre Lösungsmittel / Energiesparlampen und Glühbir- récipient de sécurité pour seringues) / produits nen aller Art / Medikamente und Spritzen (wenn cosmétiques / pesticides / produits de nettoyage / möglich im Spritzensammelbehälter) / Kosmetika / bombes aérosols / produits bitumineux / supports de données et d’impression / petits appareils élec- Pestizide / Reinigungsmittel / Spraydosen, Klein- troménagers / extincteurs, bouteilles de gaz (ména- gebinde Bitumen, Datenträger und Druckmedien / ge) ainsi que huiles et graisses alimentaires… Elektro-Haushaltskleingeräte / Feuerlöscher / Gas- flaschen (Haushalt), sowie Speiseöle und -fette… Pour de plus grandes quantités de produits tels qu’en cas de déménagement ou de vide- Für größere Mengen an Produkten, wie sie maison, vous pouvez demander notre service z.B. bei Umzügen oder Hausräumungen an- de prise en charge. fallen, können sie unseren Abholdienst an- S’il vous plaît pas de déchets encombrants ni fordern. de polystyrène. Bitte kein Styropor und kein Sperrmüll Lorentzweiler Buet 2 2020 DEF.indd 41 6/17/20 10:11 AM
Vous pouvez aussi lire