XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...

La page est créée Estelle Gay
 
CONTINUER À LIRE
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
TECHNOLOGY FOR    THE WELDER´S WORLD.

NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode d'emploi /
DE Betriebsanleitung

xFUME VAC FLEX
NL Laagvacuüm-afzuigsysteem
FR Dispositif d'aspiration vide bas
DE Niedrigvakuum Absaugsystem

                                        www.binzel-abicor.com
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
xFUME VAC FLEX

NL       Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
         © De fabrikant behoudt zich het recht voor, ten allen tijde en zonder voorafgaande mededeling wijzigingen aan deze
         gebruiksaanwijzing aan te brengen die door drukfouten, eventuele onnauwkeurigheden van de vermelde informatie of
         verbetering van dit product noodzakelijk worden geacht. Deze eventuele wijzigingen worden dan in een volgende uitgave
         doorgevoerd.

         Alle in de handleiding genoemde handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn het eigendom van de respectievelijke
         eigenaren/fabrikanten.

         Voor de contactgegevens van de nationale vertegenwoordigingen en partners van ABICOR BINZEL wereldwijd verwijzen we
         u graag naar onze startpagina www.binzel-abicor.com.

1        Identificatie                                  NL-3         6      Inbedrijfstelling                              NL-9
1.1      Markering                                      NL-3         6.1    Transporteren en opstellen                     NL-9
1.2      EU-conformiteitsverklaring                     NL-3         6.2    Afzuigslang monteren                          NL-10
                                                                     6.3    Voor een elektrische verbinding zorgen        NL-11
2     Veiligheid                                        NL-4         6.4    Debiet regelen                                NL-12
2.1   Beoogd gebruik                                    NL-4
2.2   Plichten van de gebruiker                         NL-4         7      Gebruik                                       NL-12
2.2.1 Landspecifieke plichten van de gebruiker          NL-4         7.1    Bedieningselementen                           NL-13
2.3   Specifieke veiligheidsvoorschriften               NL-4
2.4   Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot                    8      Buitenbedrijfstelling                         NL-13
      netaansluiting                                    NL-5
2.5   Persoonlijke beschermingsuitrusting (PBU)         NL-5         9      Onderhoud en reiniging                        NL-14
2.6   Classificatie waarschuwingen                      NL-5         9.1    Onderhoudsintervallen                         NL-14
2.7   Symbolen voor waarschuwingen                                   9.2    Filterelementen vervangen                     NL-15
      en opmerkingen                                    NL-6
2.8   Handelwijze bij noodgeval                         NL-6         10     Storingen en het verhelpen ervan              NL-15

3        Productbeschrijving                            NL-6         11     Demontage                                     NL-16
3.1      Technische gegevens                            NL-6
3.2      Typeplaatje                                    NL-7         12     Eliminatie                                    NL-17
3.3      Gebruikte tekens en symbolen                   NL-7         12.1   Lasstof                                       NL-17
                                                                     12.2   Grondstoffen                                  NL-17
4        Leveringsomvang                                NL-8         12.3   Verbruiksproducten                            NL-17
4.1      Transport                                      NL-8         12.4   Verpakkingen                                  NL-17
4.2      Opslag                                         NL-8

5        Beschrijving van de werking                    NL-8

NL - 2                                                                                                 BAL.0819.0 • 2020-03-12
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
xFUME VAC FLEX                                                                                                   1 Identificatie

1 Identificatie
          Het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX is een mobiele oplossing voor het afzuigen van damp en stof die bij las-, snij- en
          slijpprocessen ontstaan. Het apparaat wordt ingezet in de industrie en in de nijverheid. Deze gebruiksaanwijzing bevat
          alleen een beschrijving van het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX. Dit systeem mag uitsluitend met originele
          ABICOR BINZEL vervangingsonderdelen worden gebruikt. De hierna in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrippen
          “apparaat”, “afzuigapparaat” en “systeem” verwijzen altijd naar het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX.

1.1 Markering
          Het product voldoet aan de geldende vereisten van de betreffende markt met betrekking tot het in omloop brengen.
          Voor zover hiervoor een bijpassende markering vereist is, is deze op het product aangebracht.

1.2 EU-conformiteitsverklaring

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                    NL - 3
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
2 Veiligheid                                                                                                    xFUME VAC FLEX

2 Veiligheid
          Neem het bijgevoegde document 'Veiligheidsvoorschriften' in acht.

2.1 Beoogd gebruik
          • Het apparaat dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, mag uitsluitend worden gebruikt voor het in deze
            gebruiksaanwijzing vermelde doel en op de manier die hier is beschreven. Het apparaat dient voor het afzuigen van
            lasdampen en stof bij het lassen. De afzuiging kan worden toegepast voor het afzuigen tijdens het lassen of snijden van
            staal met een legeringaandeel van nikkel en chroom van minder dan 30%. Neem daarbij de voorwaarden voor
            gebruik, onderhoud en reparatie in acht.
          • Elk ander gebruik geldt als niet-beoogd.
          • Ombouw op eigen initiatief of wijzigingen ten behoeve van een groter vermogen zijn niet toegestaan.

2.2 Plichten van de gebruiker

                  WAARSCHUWING
           Elektromagnetische storingen
           Door gebruik in woonomgevingen.
           • Het afzuigapparaat mag alleen in industriële omgevingen volgens DIN EN 61000-6-3 worden gebruikt.

          • Laat uitsluitend mensen aan het apparaat werken die:
               • vertrouwd zijn met de basisvoorschriften inzake veiligheid en ongevallenpreventie;
               • geschoold zijn in het hanteren (bedienen)van het apparaat;
               • deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen;
               • het bijgevoegde document 'Safety instructions' gelezen en begrepen hebben;
               • de passende opleiding hebben gevolgd;
               • op basis van hun vakopleiding, kennis en ervaring mogelijke gevaren kunnen onderkennen.
          • Houd anderen uit de buurt van het werkgebied.
          • Neem de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften in acht van het desbetreffend land.
          • Neem de voorschriften voor arbeidsveiligheid en ongevallenpreventie in acht.

2.2.1 Landspecifieke plichten van de gebruiker
          Terugleiden van de gefilterde lucht levert in veel gevallen risico's op voor de gezondheid en is daarom in bepaalde landen
          verboden.

           LET OP
           • Neem de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften in acht van het desbetreffend land. Niet in alle landen is het
             terugleiden van de gefilterde lucht toegestaan.
           • Bij gebruik in Frankrijk moet de gereinigde lucht uit het gebouw worden afgevoerd.

2.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften

                  GEVAAR
           Verwondingsgevaar en materiële schade
           Verwondingsgevaar en materiële schade door het afzuigen van brandbare, agressieve chemische, oliedamp bevattende
           stoffen en materialen evenals van aluminium- of magnesiumhoudend stof.
           • Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor het beoogde doel.

NL - 4                                                                                                   BAL.0819.0 • 2020-03-12
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
xFUME VAC FLEX                                                                                                        2 Veiligheid

                 WAARSCHUWING
           Gevaar voor gezondheid door schadelijk stof
           Voor en tijdens het gebruik van het afzuigapparaat moet het volgende in acht worden genomen:
           • Het afzuigapparaat bevat vanaf het eerste gebruik stof dat schadelijk is voor de gezondheid.
           • Het afzuigapparaat mag niet zonder het filtratiesysteem worden gebruikt.
           • Het afzuigapparaat moet tijdens het gebruik en de reinigingsprocedure gesloten zijn.

          • Het afzuigapparaat mag niet in de open lucht onder vochtige omstandigheden worden gebruikt of opgeslagen.
          • Netaansluitkabels en andere kabels van het apparaat mogen alleen worden vervangen door kabels die door de
            fabrikant zijn goedgekeurd.
          • Als het lasdampfilter wordt gebruikt, mag het luchtdebiet naar de werkruimte niet meer dan 50% van de luchttoevoer in
            de opstellingsruimte bedragen. Bij natuurlijke ventilatie moet de luchttoevoer één keer het volume van de ruimte per uur
            bedragen. Dat wil zeggen de lucht in de ruimte moet één keer per uur volledig worden ververst.
             Luchttoevoer [m³/h] = volume van ruimte [m³] × aantal keren dat lucht volledig moet worden ververst [1/u]

2.4 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot netaansluiting

           LET OP
           • Er moet op worden gelet dat de netaansluitkabel niet onder spanning staat, wordt afgeklemd of wordt beschadigd.

          • De netaansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen en slijtage worden gecontroleerd.
          • Het afzuigapparaat mag alleen met onbeschadigde netaansluitkabel worden gebruikt.
          • De netaansluiting van 115 V of 230 V 50 Hz/60 Hz moet met een 16A-zekering aan de netzijde zijn beveiligd.
          • Het vervangen van het netsnoer en de netstekker mag uitsluitend worden uitgevoerd door opgeleide personen.
          • Als de netstekker van de netaansluitkabel wordt vervangen, moeten de spatwaterbescherming en mechanische sterkte
            worden gewaarborgd.
          • Als vervanging voor de netaansluitkabel mag alleen een rubberen kabel van het type H07RN-F3G1,5 worden gebruikt.

2.5 Persoonlijke beschermingsuitrusting (PBU)
          In deze gebruiksaanwijzing wordt het dragen van persoonlijke beschermingsuitrusting (PBU) aanbevolen omdat de
          gebruiker hiermee gevaar vermijdt.
          • Deze bestaat uit een veiligheidspak, veiligheidsbril, ademhalingsbeschermend masker klasse P3,
            veiligheidshandschoenen en veiligheidsschoenen.

2.6 Classificatie waarschuwingen
          De in de gebruiksaanwijzing gebruikte waarschuwingen zijn onderverdeeld in vier niveaus en worden voor mogelijk
          gevaarlijke werkzaamheden aangegeven. Gerangschikt op afnemend belang betekenen ze het volgende:

                 GEVAAR
           Duidt op een direct dreigend gevaar met het zwaarst denkbare lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.

                 WAARSCHUWING
           Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie met zwaar lichamelijk letsel tot gevolg.

                 VOORZICHTIG
           Duidt op een mogelijk schadelijke situatie met lichte verwondingen tot gevolg.

           LET OP
           Duidt op gevaar met mogelijke materiële schade of een slecht resultaat tot gevolg.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                      NL - 5
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
3 Productbeschrijving                                                                                   xFUME VAC FLEX

2.7 Symbolen voor waarschuwingen en opmerkingen
         Op het product komen de volgende symbolen voor waarschuwingen en opmerkingen voor:

          Symbool         Betekenis
                          Lees de gebruikshandleiding!

                          Trek de netstekker los!

                          Gebruik oogbescherming!

                          Gebruik een masker!

                          Draag handbescherming!

2.8 Handelwijze bij noodgeval
         Onderbreek in geval van nood meteen de volgende voorzieningen:
         • Elektrische energievoorziening
         • Brandende olie of emulsies moeten met een CO2- of poederbrandblusser worden geblust.

3 Productbeschrijving

               WAARSCHUWING
          Gevaren door oneigenlijk gebruik
          Als het apparaat niet correct wordt gebruikt kan dit risico's opleveren voor personen, dieren en objecten.
          • Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor het beoogde doel.
          • Converteer en wijzig het apparaat niet om de prestaties te verbeteren zonder toestemming.
          • Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.

3.1 Technische gegevens

          Aansluitspanning                                                    115 V                        230 V
          Aandrijfvermogen                                                                  1,1 kW
          Nominale frequentie                                                             50/60 Hz
          Filteroppervlak                                                             655 × 655 × 292 mm
          Luchtinlaat                                                                    Ø = 170 mm
          Luchtuitlaat                                                                   310 × 142 mm
          Max. luchtdebiet                                                                1200 m³/h
          Geluidsdrukniveau LpA                                                           < 72 dB(A)
          Ingangsluchtdruk                                                                  5-6 bar
          Tab. 1        Algemene gegevens

NL - 6                                                                                            BAL.0819.0 • 2020-03-12
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
xFUME VAC FLEX                                                                                            3 Productbeschrijving

           Gewicht                                                                              120–129 kg
           Afmetingen (l × b × h)                                                         700 × 700 × 1095 mm
           Lengte afzuigarm                                                               2000/3000/4000 mm
          Tab. 1       Algemene gegevens

           Temperatuur omgevingslucht                                                           0 °C tot +40 °C
           Relatieve luchtvochtigheid                                                           tot 90 % bij 20 °C
          Tab. 2       Omgevingsvoorwaarden bij bedrijf

           Opslag in afgesloten ruimte, temperatuur omgevingslucht                             0 °C tot +40 °C
           Transport, temperatuur omgevingslucht                                               −15 °C tot +40 °C
           Relatieve luchtvochtigheid                                                          tot 90 % bij 20 °C
          Tab. 3       Omgevingsvoorwaarden voor transport en opslag

3.2 Typeplaatje

          Afb. 1       Typeplaatje

          Het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX is van een typeplaatje voorzien. Vermeld bij vragen de volgende gegevens:
          • apparaattype, apparaatnummer, bouwjaar

3.3 Gebruikte tekens en symbolen
          In de gebruiksaanwijzing worden de volgende tekens en symbolen gebruikt:

           Symbool        Beschrijving
           •              Opsommingsteken voor instructies en opsommingen
                         Kruisverwijzingsteken verwijst naar gedetailleerde, aanvullende of andere relevante informatie
           1              Stappen die in volgorde moeten worden uitgevoerd

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                    NL - 7
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
4 Leveringsomvang                                                                                             xFUME VAC FLEX

4 Leveringsomvang

          • Afzuigapparaat xFUME VAC FLEX                             • Gebruiksaanwijzing
          • Netsnoer 3 m met geaarde stekker                          • Afzuigarm 2 m/3 m/4 m
          • Twee vierkantsleutels
         Tab. 4        Leveringsomvang

         Montage- en slijtonderdelen dienen afzonderlijk te worden besteld.
         Bestelgegevens en productnummers van de montage- en slijtonderdelen vindt u in de actuele besteldocumenten.
         Contactgegevens voor advies en bestelling vindt u op het internet onder www.binzel-abicor.com.

4.1 Transport
         De leveringsomvang wordt voor verzending zorgvuldig gecontroleerd en verpakt, maar beschadigingen tijdens het transport
         zijn desondanks niet uit te sluiten.

          Ontvangstcontrole          Controleer de volledigheid aan de hand van de pakbon!
                                     Controleer de levering op beschadiging (visuele controle)!
          Bij klachten               Als de levering bij het transport beschadigd is, dient u onmiddellijk contact op te nemen met
                                     het laatste transportbedrijf. Bewaar de verpakking voor een eventuele controle door het
                                     transportbedrijf.
          Verpakking voor de         Gebruik indien mogelijk de originele verpakking en het originele verpakkingsmateriaal. Bij
          retourzending              vragen over verpakking en transportbeveiliging verzoeken we u contact met uw leverancier
                                     of transporteur op te nemen.
         Tab. 5        Transport

4.2 Opslag
         Voor omgevingsvoorwaarden bij de opslag in een gesloten ruimte zie:
          Tab. 3 Omgevingsvoorwaarden voor transport en opslag op pagina NL-7

5 Beschrijving van de werking
         Het afzuigapparaat xFUME VAC FLEX maakt deel uit van een las-, snij- en slijpsysteem. Het afzuigapparaat kan met een
         flexibele of vaste afzuigarm met een lengte van twee, drie of vier meter worden gebruikt.
         Het apparaat voldoet aan lasdampafscheidingsklasse H13.

         Afb. 2        Beschrijving van de werking

NL - 8                                                                                                 BAL.0819.0 • 2020-03-12
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
xFUME VAC FLEX                                                                                                        6 Inbedrijfstelling

          In de standaardconfiguratie is het afzuigapparaat voorzien van een voorfilter en een hoofdfilter.
          Bij het lassen ontstaan dampen en gassen die een gevaar voor de gezondheid vormen. Dit apparaat wordt gebruikt voor
          het reinigen en filteren van stof dat ontstaat bij het lassen, laser- en plasmasnijden en bij slijpprocessen. Deze processen
          produceren gevaarlijke stoffen en dampen die door het interne filter van de machine worden verwijderd. De vervuilde lucht
          wordt afgezogen door een buizensysteem en door een filter geleid. Stof en vuildeeltjes zetten zich op het filter af terwijl de
          schone lucht het filter passeert en uit de machine verwijderd wordt. Een voorfilter verwijdert eerst grote deeltjes. Fijne deeltjes
          worden door het hoofdfilter verwijderd.
          De deeltjes en het stof blijven aan het oppervlak van het filtermateriaal kleven, waardoor de interne aanzuigdruk op de
          ventilator toeneemt.
           9.2 Filterelementen vervangen op pagina NL-15

6 Inbedrijfstelling

                 GEVAAR
           Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten
           Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden dient het volgende te
           worden aangehouden:
           • Schakel het afzuigapparaat uit.
           • Verbreek alle elektrische aansluitingen.

                 GEVAAR
           Brandgevaar
           Voor en tijdens het gebruik van het afzuigapparaat moet het volgende in acht worden genomen:
           • Lasdampen die tijdens het lassen van met olie verontreinigde onderdelen ontstaan, mogen niet met het afzuigapparaat
             worden afgezogen.
           • Het apparaat mag niet in stofgevoelige of explosiegevaarlijke ruimten worden gebruikt.
           • Voordat het afzuigapparaat in bedrijf wordt gesteld, moet worden gecontroleerd of de bedrijfsspanning die op het
             typeplaatje staat vermeld met de netspanning overeenkomt.
           • Neem de voorwaarden voor gebruik, onderhoud en reparatie in acht.

           LET OP
           • Gebruik het afzuigapparaat alleen in ruimten met voldoende ventilatie.
           • Het afzuigapparaat moet op een horizontaal vlak in de werkruimte worden opgesteld.
           • Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.

6.1 Transporteren en opstellen

                 VOORZICHTIG
           Verwondingsgevaar
           Schade door ondeskundige omgang.
           • Gebruik voor het transporteren en plaatsen van het apparaat een geschikt hijswerktuig met dragende elementen.
           • Vervoer het apparaat alleen over een vlakke vloer.
           • Vervoer het apparaat uitsluitend met behulp van de handgreep.
           • Let op hindernissen.
           • Vermijd achterwaarts heffen en plaatsen.
           • Als u over een rand rijdt, moet u erop letten dat het filterhuis niet met de rand in contact komt, anders kan het filterhuis
              worden beschadigd.
           • Hef de onderdelen niet boven personen of andere apparaten.
           • Controleer altijd vooraf uw persoonlijke beschermingsuitrusting en draag deze tijdens de werkzaamheden.
           • Laat personen die niet bij de werkzaamheden betrokken zijn, de gevaarlijke zone verlaten.
           • Houd bij het optillen van het afzuigapparaat rekening met het gewicht.
               3.1 Technische gegevens op pagina NL-6

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                               NL - 9
XFUME VAC FLEX NL Laagvacuüm-afzuigsysteem FR Dispositif d'aspiration vide bas DE Niedrigvakuum Absaugsystem - NL Gebruiksaanwijzing / FR Mode ...
6 Inbedrijfstelling                                                                                            xFUME VAC FLEX

                   VOORZICHTIG
             Gevaar van omkantelen
             Lichamelijk letsel of beschadiging van het afzuigapparaat door ondeskundige montage.
             • Plaats het afzuigapparaat op een geschikte ondergrond (vlak, stevig, droog) en beveilig dit tegen kantelen.

             LET OP
             • De minimale afstand van het afzuigapparaat tot de muur moet minimaal 1 meter bedragen.
             • Houd er bij het kiezen van een locatie rekening mee dat de afzuigslang zo kort en recht mogelijk moet zijn en dat
               deze niet in de bewegingsruimte van de medewerker mag komen.
             • Bescherm de onderdelen tegen regen en direct zonlicht.
             • Gebruik het apparaat uitsluitend in een droge, schone en goed geventileerde ruimte.

             Afb. 5 Bedieningselementen op pagina NL-13
            1 Het afzuigapparaat opstellen en de wielen (5) borgen.

 6.2 Afzuigslang monteren
            Voor de montage van de afzuigslang hebt u een schroevendraaier en een striptang nodig. De montagetijd bedraagt
            circa 10 minuten.
             Afb. 3 Afzuigslang monteren op pagina NL-10

              1)                                                         2)

            Afb. 3        Afzuigslang monteren

NL - 10                                                                                                BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                                 6 Inbedrijfstelling

           4)                                                          6)

            7)                                                         10)

          Afb. 3        Afzuigslang monteren

          1 De verbindingsbuis opstellen, de manchet over de verbindingsbuis trekken tot deze de metalen kraag bedekt.
            De manchet moet op de kunststofbuis liggen zodat deze later de metalen kraag afdicht.
          2 De manchet voor de helft omslaan, zodat de metalen kraag daar bovenuit steekt.
          3 Het elektrische snoer van de afzuigkap van onderaf door de verbindingsbuis leiden.
          4 De afzuigkap in de verbindingsbuis steken en met draaien bevestigen.
          5 Klem over de metalen kraag leggen en losjes bevestigen. (geen afb.)
          6 Het aansluitstuk zo ver over de profielbuis schuiven tot de schroefopeningen over elkaar passen,
            en het aansluitstuk met de schroef op de profielbuis bevestigen.
            Daarbij moet het elektrische snoer uit de metalen kraag steken.
          7 Het elektrische snoer op de profielbuis met het elektrische snoer van de afzuigkap verbinden.
          8 De verbonden snoeren met een kabelbinder aan de profielbuis bevestigen. (geen afb.)
          9 Uitstekende einden van de kabelbinder afknippen. (geen afb.)
          10De afzuigslang over de profielbuis trekken tot over de metalen kraag.
          11 De losse klem over de afzuigslang leggen en met de schroevendraaier vastdraaien.
          12 Het onderste einde van de manchet omslaan zodat de klem wordt afgedekt.

6.3 Voor een elektrische verbinding zorgen

                 WAARSCHUWING
           Gevaar voor elektrische schok
           Gevaarlijke spanning door defecte kabel.
           • Controleer alle onder spanning staande kabels en verbindingen op een juiste installatie en beschadigingen.
           • Vervang beschadigde, gedeformeerde of versleten onderdelen.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                   NL - 11
7 Gebruik                                                                                                             xFUME VAC FLEX

             LET OP
             • Controleer of de op het typeplaatje aangegeven bedrijfsspanning met de netspanning overeenkomt voordat u het
               product op het stroomnet aansluit.

            Het netsnoer en -stekker zijn al gemonteerd. Raadpleeg voor de netspanning en spanningsbeveiliging:
             3.1 Technische gegevens op pagina NL-6
             3.2 Typeplaatje op pagina NL-7
             13 Appendix
            1 De netstekker in het stopcontact steken.

6.4 Debiet regelen
            Het debiet kan handmatig worden geregeld met een hendel op de afzuigtrechter. Als de hendel in loodrechte positie staat,
            is de klep geopend en stroomt de afgezogen lasdamp onbelemmerd door.
            Als de hendel in horizontale positie staat, sluit de klep en wordt het afgezogen debiet afgeknepen.

                                                         1                                                        1

                                                         2
                                                                                                                  2

            1   Hendel                                                    2   Klep
            Afb. 4        Regeling van het debiet

7 Gebruik

                   WAARSCHUWING
             Gevaar voor gezondheid door schadelijk stof
             Voor en tijdens het gebruik van het afzuigapparaat moet het volgende in acht worden genomen:
             • Tijdens het gebruik moet het afzuigapparaat volledig gesloten blijven.
             • De servicedeur mag op zijn vroegst een minuut na het uitschakelen van het afzuigapparaat worden geopend.

                   VOORZICHTIG
             Verwondingsgevaar
             Schade door ondeskundige omgang.
             • Zuig geen brandbare (vloei)stoffen op.
             • Als het afzuigapparaat in gebruik is, moet voor een toereikende ventilatie worden gezorgd.
                 6.1 Transporteren en opstellen op pagina NL-9

NL - 12                                                                                                    BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                          8 Buitenbedrijfstelling

           LET OP
           • Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.
           • Respecteer de documentatie van de lastechnische componenten.
                6 Inbedrijfstelling op pagina NL-9

           Afb. 5 Bedieningselementen op pagina NL-13
          1 Het afzuigapparaat met de schakelaar Apparaat aan/uit (4) in de stand “Aan” zetten.

7.1 Bedieningselementen

                                                                                 1

                8

                                                                                 2
                7
                6
                                                                                 3

                                                                                 4

                                            5
                                                                                 5

           1   Afzuigarm                3   Servicedeur              5   Wielen (4 stuks)           7    LED-licht
           2   Handgreep                4   Apparaat aan/uit         6   Afzuigkap                  8    Lichtschakelaar
          Afb. 5        Bedieningselementen

          1 De afzuigarm (1) conform de werkopdracht instellen.
          2 De afzuigkap (6) conform de werkopdracht instellen. Tijdens het bedrijf moet de afzuigkap zich circa 20 cm boven het
            laspunt bevinden.
          3 Elektrische verbinding tot stand brengen.
          4 Het LED-licht (7) op de afzuigkap (6) inschakelen.
          5 Het debiet aan het werk aanpassen.
          6 Het afzuigapparaat met de aan/uit-schakelaar (4) inschakelen.

8 Buitenbedrijfstelling
           Afb. 5 Bedieningselementen op pagina NL-13
          1 Het afzuigapparaat met de aan/uit-schakelaar (4) uitschakelen.
          2 Het afzuigapparaat van de stroomvoorziening loskoppelen.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                    NL - 13
9 Onderhoud en reiniging                                                                                     xFUME VAC FLEX

9 Onderhoud en reiniging
          Voor een lange levensduur en onberispelijke werking dienen onderhoud en reiniging regelmatig en duurzaam te worden
          uitgevoerd.

                 GEVAAR
           Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten
           Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden dient het volgende te
           worden aangehouden:
           • Schakel het afzuigapparaat uit.
           • Verbreek alle elektrische aansluitingen.

                 WAARSCHUWING
           Gevaar voor elektrische schok
           Gevaarlijke spanning door defecte kabel.
           • Controleer alle onder spanning staande kabels en verbindingen op een juiste installatie en beschadigingen.
           • Vervang beschadigde, gedeformeerde of versleten onderdelen.

                 WAARSCHUWING
           Verpletteringsgevaar
           Terugtrekken en verpletteren van ledematen.
           • Houd uw handen uit de gevarenzone.

           LET OP
           •   Neem de voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden passende voorzorgsmaatregelen.
           •   Het afzuigapparaat mag alleen in ruimten met mechanische ventilatie worden onderhouden en gereinigd.
           •   Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.
           •   Controleer altijd vooraf uw persoonlijke beschermingsuitrusting en draag deze tijdens de werkzaamheden.

9.1 Onderhoudsintervallen

           LET OP
           • De aangegeven onderhoudsintervallen zijn richtwaarden en hebben betrekking op één ploeg per dag.
           • We raden aan de uitgevoerde controles te documenteren. Hierbij moet de datum van de controle, het vastgestelde
             probleem en de naam van de controleur worden vermeld.

NL - 14                                                                                               BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                            10 Storingen en het verhelpen ervan

9.2 Filterelementen vervangen
          Bij onvoldoende zuigkracht moeten de filterelementen worden vervangen.

            4)                                                           6)

          Afb. 6         Filterelementen vervangen

          1 Het afzuigapparaat met de schakelaar Apparaat aan/uit (4) uitschakelen.
           Afb. 5 op pagina NL-13.
          2 Trek de netstekker los (geen afb.).
          3 De servicedeur openen (geen afb.).
          4 De hoofdfiltercassette verwijderen.
          5 De filterelementen bestaan uit de hoofdfiltercassette, het voorfilter en de veer (geen afb.).
          6 Veer en voorfilter verwijderen.
          7 De filterelementen conform de plaatselijke bepalingen afvoeren (geen afb.)
           12 Eliminatie op pagina NL-17
          8 Nieuw voorfilter en nieuwe veer plaatsen.
          9 Nieuwe hoofdfiltercassette aanbrengen.
          10De servicedeuren sluiten en met de vierkantsleutels vergrendelen (geen afb.).

10 Storingen en het verhelpen ervan

                 GEVAAR
           Verwondingsgevaar en schade aan het apparaat bij gebruik door onbevoegde personen
           Ondeskundige reparaties of wijzigingen aan het product kunnen ernstig lichamelijk letsel en apparatuurschade tot gevolg
           hebben. De productgarantie vervalt bij interventie door onbevoegde personen.
           • Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.

                 VOORZICHTIG
           • Voordat onderhouds- en reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd, moeten passende voorzorgsmaatregelen
             worden getroffen.
           • Het afzuigapparaat mag alleen in ruimten met mechanische ventilatie worden onderhouden en gereinigd.
           • Draag tijdens de onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd uw persoonlijke beschermingsuitrusting.
           • De persoonlijke beschermingsuitrusting bestaat uit een veiligheidspak, veiligheidsbril, ademhalingsbeschermend
             masker klasse P3, veiligheidshandschoenen en veiligheidsschoenen.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                   NL - 15
11 Demontage                                                                                                xFUME VAC FLEX

          Neem het bijgevoegde document 'Garantie' in acht. Wendt u in geval van twijfel en/of problemen tot uw vakhandel of de
          fabrikant.

           LET OP
           • Respecteer de documentatie van de lastechnische componenten.

           Storing                      Oorzaak                                  Oplossing
                                        • Afzuigarm verstopt.                    • Blokkade uit de afzuigarm verwijderen.
           Onvoldoende                                                               Afb. 3 Afzuigslang monteren op
           aanzuigvolume.                                                             pagina NL-10
                                        • Filterelementen vol.                   • Filterelementen vervangen.
                                                                                 • Elektrische verbinding controleren.
                                        • Stroomvoorziening defect.
                                                                                 • Snoeren controleren op beschadigingen.
           Afzuigsysteem start niet.
                                        • Elektrische component defect.          • Controleren, evt. vervangen.
                                        • Motorbeveiligingsschakelaar defect.    • Controleren, evt. vervangen.
                                        • Filterelementen vol.                   • Filterelementen vervangen.
           Stof komt naar buiten.
                                        • Servicedeur niet gesloten.             • Servicedeur sluiten.
          Tab. 6         Storingen en het verhelpen ervan

11 Demontage

                 GEVAAR
           Verwondingsgevaar door onverwacht opstarten
           Voor de totale duur van onderhouds-, service-, montage-/demontage- en reparatiewerkzaamheden dient het volgende te
           worden aangehouden:
           • Schakel het afzuigapparaat uit.
           • Verbreek alle elektrische aansluitingen.

           LET OP
           • Werkzaamheden aan het apparaat of systeem mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitgevoerd.
           • Controleer altijd vooraf uw persoonlijke beschermingsuitrusting en draag deze tijdens de werkzaamheden.
           • Als het afzuigapparaat wordt gedemonteerd, mogen zich geen personen zonder persoonlijke beschermingsuitrusting
             in de nabijheid bevinden.
           • Het afzuigapparaat mag niet met behulp van perslucht worden schoongeblazen of leeggeklopt.

          Ga bij demontage en eliminatie van het apparaat in de omgekeerde volgorde te werk zoals beschreven in de
          hoofdstukken 6 en 7.
           6 Inbedrijfstelling op pagina NL-9
           7 Gebruik op pagina NL-12
          Voer de componenten af conform de wettelijke bepalingen.
           12 Eliminatie op pagina NL-17

NL - 16                                                                                              BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                                        12 Eliminatie

12 Eliminatie

                                               De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderworpen aan de Europese
                                               richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische
                                               apparatuur.
                                               • Elektrische apparaten mogen niet als huishoudelijk afval worden afgevoerd.
                                               • Elektrische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en voor
                                                 milieuvriendelijk hergebruik worden afgegeven.
                                               • Houd u hierbij aan de plaatselijke bepalingen, wetten, voorschriften, normen en
                                                 richtlijnen.
                                               • Informatie over de inzameling en inlevering van afgedankte elektrische
                                                 apparaten ontvangt u van de betreffende instanties in uw gemeente.
                                               • Om het product als afval te verwerken, moet u dit eerst volledig demonteren.
                                                 Neem de volgende informatie in acht:
                                                   11 Demontage op pagina NL-16

12.1 Lasstof
          Het verzamelde lasstof moet conform de plaatselijke voorschriften worden afgevoerd.

12.2 Grondstoffen
          Dit product bestaat voor het grootste deel uit metalen grondstoffen die in staal- en hoogovenbedrijven kunnen worden
          omgesmolten en daardoor bijna onbeperkt kunnen worden hergebruikt. De gebruikte kunststoffen zijn gemarkeerd, zodat
          het sorteren en fractioneren van de materialen optimaal op latere recycling is voorbereid.

12.3 Verbruiksproducten
          Zorg ervoor dat oliën, smeervetten en reinigingsmiddelen niet de bodem verontreinigen of in de riolering terechtkomen. Deze
          stoffen moeten in geschikte containers worden bewaard, getransporteerd en verwijderd. Neem hierbij de desbetreffende
          plaatselijke bepalingen en de aanwijzingen voor eliminatie in de door de fabrikant verstrekte veiligheidsinformatiebladen in
          acht. Verontreinigde reinigingsgereedschappen (kwasten, lappen etc.) moeten eveneens volgens de gegevens van de
          fabrikant van de desbetreffende producten worden verwijderd.
          Voor de stofzak en de afvoerzakken gelden speciale voorschriften met betrekking tot de eliminatie. Zo mag de stofzak niet
          in het riool terechtkomen en niet samen met het huisvuil worden geëlimineerd. Bovendien moeten de lokale en nationale
          voorschriften worden aangehouden.

12.4 Verpakkingen
          ABICOR BINZEL heeft de transportverpakking tot het absolute minimum beperkt. Bij de keuze van de
          verpakkingsmaterialen wordt op een mogelijk hergebruik gelet.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                       NL - 17
xFUME VAC FLEX

FR       Traduction du mode d'emploi d'origine
         © Le constructeur se réserve le droit de modifier ce mode d'emploi à tout moment et sans avis préalable pour des raisons
         d'erreurs d'impression, d'imprécisions éventuelles des informations contenues ou d'une amélioration de ce produit. Toutefois, ces
         modifications ne seront prises en considération que dans de nouvelles versions des instructions de service.

         Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs
         titulaires/fabricants respectifs.

         Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées des représentants et des
         partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com.

1        Identification                                     FR-3         6        Mise en service                                   FR-10
1.1      Marquage                                           FR-3         6.1      Transport et installation                         FR-10
1.2      Déclaration de conformité UE                       FR-3         6.2      Installation du tuyau d'aspiration                FR-11
                                                                         6.3      Branchement électrique                            FR-12
2     Sécurité                                              FR-4         6.4      Réglage du débit volumique                        FR-13
2.1   Utilisation conforme aux dispositions                 FR-4
2.2   Obligations de l'exploitant                           FR-4         7        Fonctionnement                                    FR-13
2.2.1 Obligations de l'exploitant selon le pays             FR-4         7.1      Éléments de commande                              FR-14
2.3   Consignes de sécurité spécifiques                     FR-5
2.4   Consignes de sécurité concernant le                                8        Mise hors service                                 FR-14
      raccordement électrique                               FR-5
2.5   Équipement de protection individuelle (EPI)           FR-5         9        Entretien et nettoyage                            FR-15
2.6   Classification des consignes d'avertissement          FR-6         9.1      Intervalles de contrôle                           FR-15
2.7   Plaques indicatrices et d'avertissement               FR-6         9.2      Remplacement des éléments filtrants               FR-16
2.8   Instructions concernant les situations d'urgence      FR-6
                                                                         10       Dépannage                                         FR-17
3        Description du produit                             FR-7
3.1      Caractéristiques techniques                        FR-7         11       Démontage                                         FR-18
3.2      Plaque signalétique                                FR-8
3.3      Signes et symboles utilisés                        FR-8         12       Élimination                                       FR-19
                                                                         12.1     Poussière de soudage                              FR-19
4        Matériel fourni                                    FR-8         12.2     Matériaux                                         FR-19
4.1      Transport                                          FR-9         12.3     Produits consommables                             FR-19
4.2      Stockage                                           FR-9         12.4     Emballages                                        FR-19

5        Description du fonctionnement                      FR-9

FR - 3                                                                                                        BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                                         1 Identification

1 Identification
          Le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX est une solution mobile d'aspiration de la fumée et de la poussière produites par
          les processus de soudage, de coupage et de meulage, utilisée dans l'industrie et l'artisanat. Ce mode d'emploi décrit
          seulement le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX. Ce système doit fonctionner exclusivement avec des pièces détachées
          ABICOR BINZEL d'origine. Les termes « dispositif », « dispositif d'aspiration » et « système » utilisés ci-après dans le présent
          mode d'emploi désignent toujours le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX.

1.1 Marquage
          Le produit répond aux exigences de mise sur le marché en vigueur des marchés respectifs.
          Tous les marquages nécessaires sont apposés sur le produit.

1.2 Déclaration de conformité UE

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                            FR - 3
2 Sécurité                                                                                                               xFUME VAC FLEX

2 Sécurité
             Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce manuel.

2.1 Utilisation conforme aux dispositions
             • Le dispositif décrit dans ce mode d'emploi ne doit être utilisé qu'aux fins et de la manière décrites dans le mode
               d'emploi. Le dispositif est utilisé pour l'aspiration des fumées et de la poussière dues au soudage. Le dispositif
               d'aspiration peut être utilisé pour l'aspiration lors du soudage ou du coupage des aciers alliés avec un pourcentage en
               nickel et chrome inférieure à 30 %. Veuillez respecter les conditions d'utilisation, d'entretien et de maintenance.
             • Toute autre utilisation du produit est considérée comme non conforme.
             • Les transformations ou modifications effectuées de manière arbitraire pour augmenter la puissance sont interdites.

2.2 Obligations de l'exploitant

                    AVERTISSEMENT
              Perturbations électromagnétiques
              Par l'utilisation dans une sphère habitée.
              • Utilisation uniquement dans des zones industrielles selon DIN EN 61000-6-3.

             • Les interventions sur l'appareil sont réservées :
                • aux personnes ayant connaissance des consignes fondamentales et relatives à la sécurité au travail et à la
                  prévention des accidents ;
                • aux personnes ayant reçu des instructions relatives à la manipulation de l'appareil ;
                • aux personnes ayant lu et compris ce mode d'emploi ;
                • aux personnes ayant lu et compris le document « Safety instructions » fourni? ;
                • aux personnes qui ont reçu la formation correspondante ;
                • aux personnes qui de par leur formation, leurs connaissances et leur expérience techniques, peuvent identifier les
                  dangers possibles.
             • Tenez les autres personnes à l'écart de la zone de travail.
             • Respectez les directives relatives à la sécurité du travail du pays concerné.
             • Respectez les consignes relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents.

2.2.1 Obligations de l'exploitant selon le pays
             La récupération de l'air filtré est parfois associée à des risques sanitaires et est donc interdite dans certains pays.

              AVIS
              • Respectez les directives relatives à la sécurité du travail du pays concerné. La récupération de l'air filtré est interdite
                dans certains pays.
              • En France, l'air nettoyé doit être évacué à l'extérieur du bâtiment.

FR - 4                                                                                                           BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                                                 2 Sécurité

2.3 Consignes de sécurité spécifiques

                 DANGER
           Risque de blessures et de dommages matériels
           Risque de blessures et de dommages matériels dus à l'aspiration de substances et matériaux chimiques inflammables,
           agressifs et contenant du brouillard d'huile, et de poussières d'aluminium ou de magnésium.
           • N'utilisez l'appareil que conformément aux dispositions.

                 AVERTISSEMENT
           Risque pour la santé résultant des poussières dangereuses
           Avant et pendant le fonctionnement, respectez les points suivants :
           • Dès la première utilisation, le dispositif d'aspiration contient de la poussière nocive à la santé.
           • Le dispositif d'aspiration ne doit pas être utilisé sans le système de filtration.
           • Le dispositif d'aspiration doit être fermé pendant le fonctionnement et le nettoyage.

          • Le dispositif d'aspiration ne doit pas être utilisé ou stocké à l'air libre dans des conditions humides.
          • En cas de remplacement des câbles de connexion, utilisez uniquement les versions indiquées par le fabricant.
          • Lors de l'utilisation du filtre de fumée de soudage, le débit volumique réinjecté dans la zone de travail ne doit pas
            dépasser 50 % de l'air soufflé du lieu d'installation. En cas d'aération libre du lieu d'installation, la quantité d'air soufflé
            s'élève au volume d'air de la salle par heure. Cela correspond à un renouvellement d'air de 1 par heure.
             Air soufflé [m³/h] = volume de la salle [m³] * Renouvellement d'air [1/h]

2.4 Consignes de sécurité concernant le raccordement électrique

           AVIS
           • Veillez à ce que le câble de raccordement au réseau ne soit pas écrasé, pincé, distendu ou endommagé.

          • Vérifiez régulièrement que le câble de raccordement au réseau n'est pas usé ou endommagé.
          • Le dispositif d'aspiration ne doit être utilisé qu'avec un câble de raccordement au réseau intact.
          • Le raccordement au réseau de 115 V ou 230 V 50 Hz/60 Hz doit être protégé côté secteur avec un fusible 16 A.
          • Le remplacement du câble d'alimentation et de la fiche secteur est réservé exclusivement aux personnes autorisées.
          • Lors du remplacement de la fiche secteur du câble de raccordement au réseau, veillez à ce que la protection contre les
            projections d'eau et la résistance mécanique soient garanties.
          • Pour le remplacement du câble de raccordement au réseau, seul un câble en caoutchouc de type H07RN-F3G1,5 doit
            être utilisé.

2.5 Équipement de protection individuelle (EPI)
          Pour éviter d'exposer les utilisateurs à des dangers potentiels, il est recommandé de porter un équipement de protection
          individuelle (EPI).
          • L'équipement de protection individuelle comprend des vêtements de protection, des lunettes de protection, un masque
            de protection respiratoire de classe P3, des gants de protection et des chaussures de sécurité.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                              FR - 5
2 Sécurité                                                                                                               xFUME VAC FLEX

2.6 Classification des consignes d'avertissement
             Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées
             avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la
             signification suivante :

                    DANGER
              Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort.

                    AVERTISSEMENT
              Signale une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves.

                    ATTENTION
              Signale un risque éventuel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.

              AVIS
              Signale le risque d'obtenir un résultat de travail non satisfaisant et de provoquer des dommages de l'équipement.

2.7 Plaques indicatrices et d'avertissement
             Les plaques indicatrices et d'avertissement suivantes se trouvent sur le produit :

              Symbole          Signification
                               Lisez le mode d'emploi !

                               Débranchez la fiche secteur !

                               Portez des lunettes de protection !

                               Utilisez un masque !

                               Portez des gants !

2.8 Instructions concernant les situations d'urgence
             En cas d'urgence, coupez immédiatement les alimentations suivantes :
             • Alimentation électrique
             • La combustion d'huile ou les émulsions doivent être éteints à l'aide d'un extincteur au CO2 ou à poudre.

FR - 6                                                                                                          BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                           3 Description du produit

3 Description du produit

                 AVERTISSEMENT
           Risques liés à une utilisation non conforme aux dispositions
           Une utilisation du dispositif non conforme aux dispositions peut entraîner un danger pour les personnes, les animaux et les
           biens matériels.
           • N'utilisez l'appareil que conformément aux dispositions.
           • N'apportez pas de transformations ou de modifications à l'appareil de manière arbitraire pour augmenter la
              puissance.
           • Toute intervention sur l'appareil ou le système est réservée exclusivement aux personnes autorisées.

3.1 Caractéristiques techniques

           Tension secteur                                                            115 V                         230 V
           Puissance d'entraînement                                                                  1,1 kW
           Fréquence nominale                                                                    50 Hz/60 Hz
           Surface du filtre                                                                  655 x 655 x 292 mm
           Entrée d'air                                                                           Ø = 170 mm
           Sortie d'air                                                                          310 x 142 mm
           Débit volumique d'air maximal                                                          1200 m³/h
           Niveau de pression acoustique LpA                                                      < 72 dB (A)
           Pression d'air d'entrée                                                                   5-6 bar
           Poids                                                                                  120 - 129 kg
           Dimensions (L x l x h)                                                             700 x 700 x 1095 mm
           Longueur du bras d'aspiration                                                   2 000/3 000/4 000 mm
          Tab. 1          Informations générales

           Température de l'air ambiant                                                           0 °C à 40 °C
           Humidité relative de l'air                                                             Jusqu'à 90 % à 20 °C
          Tab. 2          Conditions environnementales pendant l'exploitation

           Stockage en lieu clos, température de l'air ambiant                                   0 °C à 40 °C
           Transport, température de l'air ambiant                                               -15 °C à +40 °C
           Humidité relative de l'air                                                            Jusqu'à 90 % à 20 °C
          Tab. 3          Conditions environnementales de transport et de stockage

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                         FR - 7
4 Matériel fourni                                                                                                xFUME VAC FLEX

3.2 Plaque signalétique

          Fig. 1         Plaque signalétique

          Le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX porte une plaque signalétique. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez
          noter les informations suivantes :
          • Type d'appareil, numéro d'appareil, année de construction

3.3 Signes et symboles utilisés
          Dans le mode d'emploi, les signes et symboles suivants sont utilisés :

           Symbole       Description
           •            Symbole d'énumération pour les instructions de service et les énumérations
                       Symbole de renvoi faisant référence à des informations détaillées, complémentaires ou supplémentaires
           1            Étapes énumérées dans le texte et devant être exécutées dans l'ordre

4 Matériel fourni

           • Dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX                       • Mode d'emploi
           • Câble d'alimentation de 3 m avec fiche à contact de          • Bras d'aspiration de 2 m/3 m/4 m
             protection
           • Deux clés carrées
          Tab. 4         Matériel fourni

          Les pièces d'équipement et d'usure sont à commander séparément.
          Les caractéristiques et références des pièces d'équipement et d'usure figurent dans le catalogue actuel. Pour obtenir des
          conseils et pour passer vos commandes, consultez le site www.binzel-abicor.com.

FR - 8                                                                                                    BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                     5 Description du fonctionnement

4.1 Transport
          Le matériel livré est vérifié et emballé avec soin avant l'expédition ; des dommages peuvent toutefois survenir lors du
          transport.

           Contrôle à la                  Vérifiez que la livraison est complète à l'aide du bon de livraison !
           réception                      Vérifiez si la livraison est endommagée (vérification visuelle) !
           En cas de réclamation Si la marchandise a été endommagée pendant le transport, veuillez immédiatement prendre
                                 contact avec le dernier agent de transport ! Veuillez conserver l'emballage pour une
                                 éventuelle vérification par l'agent de transport.
           Emballage en cas de            Si possible, utilisez l'emballage et le matériel d'emballage d'origine. En cas de questions sur
           retour de la                   l'emballage et la sécurité du transport, veuillez prendre contact avec votre fournisseur, agent
           marchandise                    de transport ou transporteur.
          Tab. 5         Transport

4.2 Stockage
          Pour les conditions environnementales lors du stockage en lieu clos, voir :
           Tab. 3 Conditions environnementales de transport et de stockage à la page FR-7

5 Description du fonctionnement
          Le dispositif d'aspiration xFUME VAC FLEX fait partie d'un système de soudage, de coupage et de meulage. Le dispositif
          d'aspiration peut fonctionner avec un bras d'aspiration flexible ou rigide d'une longueur de deux, trois ou quatre mètres.
          Le dispositif correspond à la classe de séparation de fumée de soudage H13.

          Fig. 2         Description du fonctionnement

          Dans la configuration standard, le dispositif d'aspiration est équipé d'un préfiltre et d'un filtre principal.
          Lors du soudage, de la fumée et des gaz nocifs pour la santé sont produits. Ce dispositif est utilisé pour nettoyer et filtrer la
          poussière générée lors des processus de soudage, de meulage et de coupage laser et plasma. Ces processus produisent
          des poussières et de la fumée dangereuses, qui sont éliminées par le filtre interne de la machine. L'air vicié est aspiré via un
          système de tuyaux et passe par un filtre. Les particules de poussière et d'impureté se déposent sur le filtre, tandis que l'air
          sain passe à travers le filtre pour ensuite sortir de la machine. Dans un premier temps, un préfiltre retient les particules
          grossières. Les particules fines sont retenues par le filtre principal.

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                             FR - 9
6 Mise en service                                                                                                  xFUME VAC FLEX

           Les particules et la poussière adhèrent à la surface du matériau filtrant, ce qui a pour effet d'augmenter la pression
           d'aspiration interne au niveau du ventilateur.
            9.2 Remplacement des éléments filtrants à la page FR-16

 6 Mise en service

                    DANGER
            Risque de blessure en cas de démarrage inattendu
            Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez
            les points suivants :
            • Éteignez le dispositif d'aspiration.
            • Débranchez tous les raccordements électriques.

                    DANGER
            Risque d'incendie
            Les points suivants doivent être respectés lors de l'installation et l'utilisation du dispositif d'aspiration :
            • L'aspiration de la fumée de soudage lors du soudage des pièces imprégnées d'huile est interdite.
            • Il est interdit d'installer ou d'utiliser le dispositif dans des zones présentant un risque d'explosion de poussières ou de
               gaz.
            • Avant la mise en service, vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension
               du réseau.
            • Veuillez respecter les conditions d'utilisation, d'entretien et de maintenance.

            AVIS
            • Utilisez le dispositif d'aspiration uniquement dans des locaux suffisamment aérés.
            • Le dispositif d'aspiration doit être installé sur une surface plane à proximité du poste de travail.
            • Toute intervention sur l'appareil ou le système est réservée exclusivement aux personnes autorisées.

 6.1 Transport et installation

                    ATTENTION
            Risque de blessure
            Endommagement dû à une manipulation incorrecte.
            • Pour le transport et l'installation du dispositif, utilisez un appareil de levage approprié avec des accessoires de levage.
            • Transportez le dispositif uniquement sur des surfaces planes.
            • Pour le transport du dispositif, utilisez uniquement la poignée.
            • Faites attention aux obstacles.
            • Évitez de soulever et de déposer les éléments par à-coups.
            • Lors de passage sur un bord, veillez à ce que le boîtier de filtre n'entre pas en contact avec celui-ci, car cela pourrait
               endommager le boîtier de filtre.
            • Ne soulevez pas les composants au-dessus de personnes ou d'autres appareils.
            • Contrôlez et portez votre équipement de protection individuelle.
            • Éloignez toute personne de la zone dangereuse extérieure.
            • Prenez en considération le poids du dispositif d'aspiration lorsque vous le soulevez.
                3.1 Caractéristiques techniques à la page FR-7

                    ATTENTION
            Risque de basculement
            Risque de blessure ou d'endommagement du dispositif d'aspiration en cas de montage non conforme.
            • Posez le dispositif d'aspiration sur un support approprié (plat, ferme, sec) où il ne peut pas basculer.

FR - 10                                                                                                    BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                                     6 Mise en service

           AVIS
           • La distance minimale entre le dispositif d'aspiration et le mur doit être d'au moins 1,0 m.
           • Le lieu d'installation doit permettre un guidage court et rectiligne du tuyau d'aspiration. Veillez à ce que le tuyau
             d'aspiration ne se trouve pas dans la zone de travail du soudeur.
           • Protégez les composants de la pluie et du rayonnement solaire direct.
           • Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux secs, propres et bien ventilés.

           Fig. 5 Éléments de commande à la page FR-14
          1 Installez le dispositif d'aspiration de manière appropriée et bloquez les galets (5).

6.2 Installation du tuyau d'aspiration
          Pour installer le tuyau d'aspiration, vous avez besoin d'un tournevis et d'une pince à dénuder. Le temps d'installation s'élève
          à environ 10 minutes.
           Fig. 3 Installation du tuyau d'aspiration à la page FR-11

            1)                                                              2)

          Fig. 3         Installation du tuyau d'aspiration

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                          FR - 11
6 Mise en service                                                                                                   xFUME VAC FLEX

           4)                                                               6)

            7)                                                              10)

          Fig. 3         Installation du tuyau d'aspiration

          1 Installez le tube connecteur et tirez le manchon par-dessus le tube connecteur jusqu'à ce qu'il recouvre le col métallique.
            Le manchon doit reposer sur le tuyau en plastique de manière à ce qu'il imperméabilise plus tard le col métallique.
          2 Rabattez le manchon à moitié de façon à laisser dépasser au-dessus le col métallique.
          3 Faites passer le câble électrique de la bouche d'aspiration à travers le tube connecteur par le bas.
          4 Insérez la bouche d'aspiration dans le tube connecteur et fixez-la en la tournant.
          5 Placez la bride de fixation sur le col métallique et fixez-la de manière lâche. (non illustré)
          6 Poussez la pièce de raccordement sur le tube profilé jusqu'à ce que les trous de vis soient alignés et fixez la pièce de
            raccordement au tube profilé avec la vis.
            Le câble électrique doit dépasser du col métallique.
          7 Raccordez le câble électrique du tube profilé avec le câble électrique de la bouche d'aspiration.
          8 Fixez les câbles raccordés au tube profilé à l'aide d'une cosse. (non illustré)
          9 Coupez les extrémités de la cosse qui dépassent. (non illustré)
          10Tirez le tuyau d'aspiration sur le tube profilé jusqu'au col métallique.
          11 Placez la bride de fixation lâche sur le tuyau d'aspiration et serrez-la à l'aide du tournevis.
          12 Rabattez l'extrémité inférieure du manchon de façon à ce que la bride de fixation soit couverte.

6.3 Branchement électrique

                   AVERTISSEMENT
           Risque de choc électrique
           Tension dangereuse en présence de câbles défectueux.
           • Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas
              endommagés.
           • Remplacez les pièces endommagées, déformées ou usées.

FR - 12                                                                                                        BAL.0819.0 • 2020-03-12
xFUME VAC FLEX                                                                                                      7 Fonctionnement

           AVIS
           • Avant de raccorder le produit au secteur, vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaque signalétique
             correspond à la tension du réseau.

          Le câble d'alimentation et la fiche secteur sont assemblés à la livraison. La tension du réseau et la protection sont indiqués
          dans les sections suivantes :
           3.1 Caractéristiques techniques à la page FR-7
           3.2 Plaque signalétique à la page FR-8
           13 Appendix
          1 Branchez la fiche secteur à la prise.

6.4 Réglage du débit volumique
          Le débit volumique peut être réglé manuellement à l'aide d'un levier situé sur l'entonnoir d'aspiration. Lorsque le levier est en
          position verticale, la vanne est ouverte et la fumée de soudage aspirée s'échappe sans encombre.
          Lorsque le levier est en position horizontale, la vanne se ferme et réduit le débit volumique aspiré.

                                                          1                                                         1

                                                          2
                                                                                                                    2

          1    Levier                                                      2   Vanne
          Fig. 4         Régulation du débit volumique

7 Fonctionnement

                   AVERTISSEMENT
           Risque pour la santé résultant des poussières dangereuses
           Avant et pendant le fonctionnement, respectez les points suivants :
           • Pendant le fonctionnement, le dispositif d'aspiration doit être complètement fermé.
           • Après l'arrêt du dispositif d'aspiration, attendez au moins une minute avant d'ouvrir la porte de service.

                   ATTENTION
           Risque de blessure
           Endommagement dû à une manipulation incorrecte.
           • N'aspirez pas de liquides ou de matières inflammables.
           • Lors de l'utilisation du dispositif d'aspiration, assurez-vous d'une aération suffisante.
               6.1 Transport et installation à la page FR-10

BAL.0819.0 • 2020-03-12                                                                                                            FR - 13
Vous pouvez aussi lire