GETTING STARTED? EASY - NL Gebruiksaanwijzing EN User Manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation - Electrolux User Manuals site

 
CONTINUER À LIRE
User Manual

GETTING
STARTED?
EASY.
                   ZES3921IBA

NL Gebruiksaanwijzing            2
   Kookplaat
EN User Manual                  12
   Hob
FR Notice d'utilisation         21
   Table de cuisson
DE Benutzerinformation          31
   Kochfeld
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
           Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa-
           tie:
           www.zanussi.com/support

    VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of
verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en
toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE
MENSEN
•   Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
    ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
    verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,
    indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
    over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
    eventuele gevaren begrijpen.
•   Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
•   Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op
    passende wijze weg.
•   Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als
    het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
•   Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te
    worden geactiveerd.
•   Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
    onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
•   Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit
    apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.
ALGEMENE VEILIGHEID
•   WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
    onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te
    passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd

2
kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent
    toezicht.
•   Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart
    afstandbedieningssysteem.
•   WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat
    met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
•   Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in
    plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een
    deksel of blusdeken.
•   LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het
    bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder
    constant toezicht staan.
•   WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen
    op de kookplaten.
•   Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels
    mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze
    heet kunnen worden.
•   Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
•   Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is,
    schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische
    schokken te voorkomen.
•   Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een
    erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze
    vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
•   WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die
    door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door
    de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als
    geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het
    apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte
    kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
MONTAGE
                                                       WAARSCHUWING! Gevaar voor
       WAARSCHUWING! Alleen een                        letsel of schade aan het apparaat.
       erkende installatietechnicus mag het
       apparaat installeren.                  •   Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
                                              •   Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.

                                                                                                3
•   Volg de installatie-instructies op die zijn        •   Zorg dat u de hoofdstekker (indien van
    meegeleverd met het apparaat.                          toepassing) of kabel niet beschadigt. Neem
•   Houd de minimumafstand naar andere                     contact op met onze service-afdeling of een
    apparaten en units in acht.                            elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel
•   Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat,       te vervangen.
    want het is zwaar. Gebruik altijd                  •   De schokbescherming van delen onder stroom
    veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.         en geïsoleerde delen moet op zo'n manier
•   Dicht de oppervlakken af met kit om te                 worden bevestigd dat het niet zonder
    voorkomen dat ze gaan opzetten door vocht.             gereedschap kan worden verplaatst.
•   Bescherm de bodem van het apparaat tegen           •   Steek de stekker pas in het stopcontact als de
    stoom en vocht.                                        installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het
•   Installeer het apparaat niet naast een deur of         netsnoer na installatie bereikbaar is.
    onder een raam. Dit voorkomt dat heet              •   Sluit de stroomstekker niet aan op een losse
    kookgerei van het apparaat valt als de deur of         stroomaansluiting.
    het raam wordt geopend.                            •   Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los
•   Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades          te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
    zorg er dan voor dat de ruimte tussen de           •   Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:
    onderkant van het apparaat en de bovenste lade         stroomonderbrekers, zekeringen
    voldoende is voor luchtcirculatie.                     (schroefzekeringen moeten uit de houder
•   De onderkant van het apparaat kan heet                 worden verwijderd), aardlekschakelaars en
    worden. Wij raden aan om een onbrandbaar               contactgevers.
    scheidingspaneel te plaatsen onder het             •   De elektrische installatie moet een
    apparaat om te voorkomen dat de onderkant              isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat
    kan worden aangeraakt.                                 volledig van het lichtnet afgesloten kan worden.
                                                           Het isolatieapparaat moet een contactopening
AANSLUITING AAN HET                                        hebben met een minimale breedte van 3 mm.
ELEKTRICITEITSNET
                                                       GEBRUIK
         WAARSCHUWING! Gevaar voor
         brand en elektrische schokken.                         WAARSCHUWING! Gevaar op
                                                                letsel, brandwonden of elektrische
•   Alle elektrische aansluitingen moeten door een              schokken.
    gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
•   Dit apparaat moet worden aangesloten op een        •   Verwijder voor gebruik (indien van toepassing)
    geaard stopcontact.                                    de verpakking, labels en beschermfolie.
•   Verzeker u ervan dat de stekker uit het            •   Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke
    stopcontact is getrokken, voordat u welke              omgeving.
    werkzaamheden dan ook uitvoert.                    •   De specificatie van het apparaat mag niet
•   Controleer of de elektrische informatie op het         worden veranderd.
    typeplaatje overeenkomt met de                     •   Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
    stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact           geblokkeerd zijn.
    op met een elektromonteur.                         •   Laat het apparaat tijdens het gebruik niet
•   Zorg ervoor dat het apparaat correct is                onbeheerd achter.
    geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of   •   Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
    stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor     •   Leg geen bestek of pannendeksels op de
    zorgen dat de contactklem te heet wordt.               kookzones. Deze kunnen heet worden.
•   Gebruik de juiste stroomkabel.                     •   Bedien het apparaat niet met natte handen of
•   Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.           als het contact maakt met water.
•   Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt      •   Het apparaat mag niet worden gebruikt als
    geïnstalleerd.                                         werkblad of aanrecht.
•   Gebruik het klem om spanning op het snoer te       •   Sluit het apparaat direct af van de
    voorkomen.                                             stroomtoevoer als het oppervlak van het
•   Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker              apparaat gebroken is. Dit om elektrische
    (indien van toepassing) het hete apparaat of           schokken te voorkomen.
    heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat    •   Als u eten in de hete olie doet, kan het spatten.
    op de nabijgelegen contactdozen aansluit
•   Gebruik geen meerwegstekkers en
    verlengsnoeren.

4
•   Reinig het apparaat regelmatig om te
         WAARSCHUWING! Risico op brand                     voorkomen dat het materiaal van het oppervlak
         en explosie                                       achteruitgaat.
                                                       •   Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen
•   Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare             voordat u het schoonmaakt.
    damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde            •   Trek voor onderhoudswerkzaamheden de
    voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er       stekker uit het stopcontact.
    mee kookt.                                         •   Gebruik geen waterstralen of stoom om het
•   De dampen die hete olie afgeeft kunnen                 apparaat te reinigen.
    spontane ontbranding veroorzaken.                  •   Reinig het apparaat met een vochtige zachte
•   Gebruikte olie die voedselresten bevat kan             doek. Gebruik alleen neutrale
    brand veroorzaken bij een lagere temperatuur           reinigingsmiddelen. Gebruik geen
    dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.       schuurmiddelen, schuursponsjes,
•   Plaats geen ontvlambare producten of                   oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
    gerechten die vochtig zijn gemaakt met
    ontvlambare producten in, bij of op het            SERVICE
    apparaat.                                          • Neem contact op met de erkende servicedienst
                                                         voor reparatie van het apparaat. Gebruik alleen
         WAARSCHUWING! Risico op
                                                         originele reserveonderdelen.
         schade aan het apparaat.
                                                       • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en
                                                         reservelampen die afzonderlijk worden verkocht:
•   Zet geen heet kookgerei op het                       Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn
    bedieningspaneel.                                    tegen extreme fysieke omstandigheden in
•   Leg geen hete deksel op het glazen oppervlak         huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur,
    van de kookplaat.                                    trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om
•   Laat kookgerei niet droogkoken.                      informatie te geven over de operationele status
•   Laat geen voorwerpen of kookgerei op het             van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor
    apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen.      gebruik in andere toepassingen en zijn niet
•   Activeer de kookzones niet met lege pannen of        geschikt voor verlichting in huishoudelijke
    zonder pannen erop.                                  ruimten.
•   Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
•   Pannen van gietijzer, aluminium of met             VERWIJDERING
    beschadigde bodems kunnen krassen
    veroorzaken in het glas / glaskeramiek. Til deze            WAARSCHUWING! Gevaar voor
    voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen              letsel of verstikking.
    op de kookplaat.
•   Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te      •   Neem contact met uw plaatselijke overheid voor
    koken. Het mag niet worden gebruikt voor               informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van
    andere doeleinden, zoals het verwarmen van             het apparaat.
    een kamer.                                         •   Haal de stekker uit het stopcontact.
                                                       •   Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en
ONDERHOUD EN REINIGING                                     gooi het weg.
         WAARSCHUWING! Verwijder de
         toetsen, knoppen of pakkingen niet
         van het bedieningspaneel. Er kan
         water in het apparaat komen en
         schade veroorzaken.

MONTAGE
                                                       VOOR MONTAGE
         WAARSCHUWING! Raadpleeg de
                                                       Voordat u de kookplaat installeert, dient u de
         hoofdstukken Veiligheid.
                                                       onderstaande informatie van het typeplaatje te
                                                       noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de
                                                       kookplaat.

                                                                                                           5
Model .......................................         ASSEMBLAGE
    Productnummer
    (PNC) ........................................
    Serienummer ...........................
INGEBOUWDE KOOKPLATEN
Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt
nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of
werkbladen die aan de normen voldoen.

AANSLUITKABEL                                                        R 5mm
• De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door                           490+1mm
  het volgende netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T                min.          270+1mm
  min 90°C. Neem contact op met een                            55mm
  klantenservice bij u in de buurt.

DE MONTAGE VAN MEER DAN ÉÉN
KOOKPLAAT

                           min. 100 mm
       min. 650 mm 40-50 mm                    490 mm
                                                                                                    A
     55 mm
                      30 mm
                                                 270 mm

Als er meerdere kookplaten van 30 cm naast elkaar
in dezelfde opening gemonteerd worden is hiervoor
een montageset verkrijgbaar - bestaande uit een            Breng de afdichting A rond de hele rand van de
draagbeugel aan de zijkant en aanvullende                                   opening aan.
afdichtingen - bij onze Klantenservice. De
bijbehorende installatie-instructies zitten in de
verpakking van deze set.

                                                           Monteer de kookplaat in de opening en druk hem
                                                          goed naar beneden tot hij in aanraking komt met de
                                                          bovenkant van het keukenmeubel. Verwijder daarna
                                                                      het teveel aan afdichting.

6
min.
                                                                                          12 mm
                                       min.
                                       28 mm
                                                                   min.
                                                                   20 mm

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
INDELING KOOKPLAAT

                                               1 Kookzone
                                               2 Stroomaanduiding
                  180 mm
                                               3 Bedieningsknoppen
                                   1
                  145 mm

                                   2

                         3

BEDIENINGSKNOP                                 RESTWARMTE

                                                        WAARSCHUWING! Er bestaat
Symbool                      Functie                    verbrandingsgevaar door restwarmte.

  0          Uit-stand
  1-6        Verwarmingsstanden

DAGELIJKS GEBRUIK
                                               DE KOOKSTAND
        WAARSCHUWING! Raadpleeg de
                                               Draai de knop naar de juiste kookstand om de
        hoofdstukken Veiligheid.
                                               kookstand in te stellen of te wijzigen. Om uit te
                                               schakelen, draai de knop naar stand uit.

                                                                                                   7
Controlelampje gaat aan als één of meer kookzones
geactiveerd zijn. Als u de kookzones uitschakelt,
gaat het indicatielampje uit.

AANWIJZINGEN EN TIPS
          WAARSCHUWING! Raadpleeg de
          hoofdstukken Veiligheid.                      Verwar-
                                                        mings-                Toepassing:
                                                         stand:
KOOKGEREI

          De bodem van het kookgerei moet zo             2         Zachtjes te sudderen
          dik en vlak mogelijk zijn.
                                                         3         Te sudderen
          Kookgerei gemaakt van geëmailleerd             4         Te frituren / gratineren
          staal of met aluminium of koperen
          bodems, kunnen tot verkleuringen               5         Aan de kook te brengen
          leiden van de glazen keramische
                                                         6         Aan de kook te brengen / snel fritu-
          kookplaat.
                                                                   ren / heet frituren
VOORBEELDEN VAN KOOKTOEPASSINGEN

    Verwar-
    mings-              Toepassing:
     stand:

     1        Warm houden

ONDERHOUD EN REINIGING
                                                         Anders kan het vuil de kookplaat beschadigen.
          WAARSCHUWING! Raadpleeg de                     Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
          hoofdstukken Veiligheid.                       Plaats de speciale schraper schuin op de glazen
                                                         plaat en verwijder resten door het blad over het
ALGEMENE INFORMATIE                                      oppervlak te schuiven.
                                                    •    Verwijder nadat de kookplaat voldoende is
• Maak de kookplaat na ieder gebruik schoon.             afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten
• Gebruik altijd pannen met een schone bodem.            en metaalachtig glanzende verkleuringen. Reinig
• Krassen of donkere vlekken op de oppervlakte           de kookplaat met een vochtige doek en een
  hebben geen invloed op de werking van de               beetje niet-schurend reinigingsmiddel. Droog de
  kookplaat.                                             kookplaat na reiniging af met een zachte doek.
• Gebruik een specifiek schoonmaakmiddel voor       •    Verkleuring glanzende metalen
  het oppervlak van de kookplaat.                        verwijderen: reinig het glazen oppervlak met
• Gebruik een speciale schraper voor de glazen           een doek en een oplossing van water met azijn.
  plaat.

DE KOOKPLAAT SCHOONMAKEN
• Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten
  folie, suiker en suikerhoudende gerechten.

8
PROBLEEMOPLOSSING
         WAARSCHUWING! Raadpleeg de
         hoofdstukken Veiligheid.

PROBLEMEN OPLOSSEN

            Probleem                        Mogelijke oorzaak                       Oplossing

   U kunt de kookplaat niet in-         De kookplaat is niet aangeslo-     Controleer of de kookplaat
   schakelen of bedienen.               ten op een stopcontact of is       goed is aangesloten op het
                                        niet goed geïnstalleerd.           elektriciteitsnet. Raadpleeg het
                                                                           aansluitingsschema.
                                        De zekering is doorgeslagen.       Controleer of de zekering de
                                                                           oorzaak van de storing is. Als
                                                                           de zekeringen keer op keer
                                                                           doorslaan, neemt u contact op
                                                                           met een erkende installateur.

ALS U HET PROBLEEM NIET KUNT                            van het apparaat wordt het bezoek van de
OPLOSSEN...                                             onderhoudstechnicus van de klantenservice of de
Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem       vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de
dan contact op met uw verkoper of de                    garantieperiode. De instructies over het service
serviceafdeling. Zie voor deze gegevens het             center en de garantiebepalingen vindt u in het
typeplaatje. Geef ook de driecijferige code voor het    garantieboekje.
glaskeramiek (bevindt zich op de hoek van het
glazen oppervlak) Verzeker u ervan dat u de
kookplaat correct gebruikt heeft. Bij onjuist gebruik

                                                                                                              9
LABELS MEEGELEVERD IN DE ZAK MET
ACCESSOIRES
Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:

                 A                  B                                   C

          MOD.               MOD.                            MOD.                 TYPE
                                                             PROD.NO.             IP20
          PROD.NO.           PROD.NO.                        SER.NO.
                                                    0049
          SER.NO             SER.NO         03 IT
          DATA               DATA           MADE IN ITALY

A. Plak het op de garantiekaart en verstuur dit        C. Plak het op het instructieboekje.
   deel (indien van toepassing).
B. Plak het op de garantiekaart en bewaar dit deel
   (indien van toepassing).

TECHNISCHE GEGEVENS
SPECIFICATIE KOOKZONES

                          Nominaal vermogen (max warmte-in-
       Kookzone                                                    Diameter van de kookzone [mm]
                                     stelling) [W]

     Middenvoor             1200                                   145
     Middenachter           1700                                   180

Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat
niet groter is dan de diameter van de kookzone.

ENERGIEZUINIGHEID
PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU 66/2014
     Modelidentificatie                                                                  ZES3921IBA

10
Type kooktoestel                                                                    Ingebouwde kook-
                                                                                       plaat
   Aantal kookzones                                                                    2
   Verwarmingstechnologie                                                              Stralingswarmte
   Diameter ronde kookzones           Middenvoor                                       14,5 cm
   (Ø)                                Middenachter                                     18,0 cm
   Energieverbruik per kookzone       Middenvoor                                       194,9 Wh / kg
   (EC electric cooking)              Middenachter                                     194,9 Wh / kg
   Energieverbruik van de kook-                                                        194,9 Wh / kg
   plaat (EC electric hob)

EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische                •   Zet uw kookgerei op de kookzone voordat u
kookapparaten - deel 2: Kookplaten - Methodes              deze activeert.
voor het meten van de prestatie                        •   De bodem van het kookgerei moet dezelfde
                                                           afmeting hebben als de kookzone.
ENERGIEBESPARING                                       •   Zet kleiner kookgerei op kleinere kookzones.
U kunt elke dag energie besparen tijdens het koken     •   Plaats het kookgerei precies in het midden van
door de onderstaande tips te volgen.                       de kookzone.
                                                       •   Gebruik de restwarmte om het eten warm te
• Warm alleen de hoeveelheid water op die u                houden of te smelten.
   nodig heeft.
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.

MILIEUBESCHERMING
                                                       apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het
Recycleer de materialen met het symbool       . Gooi
de verpakking in een geschikte afvalcontainer om       symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
het te recycleren. Bescherm het milieu en de           Breng het product naar het milieustation bij u in de
volksgezondheid en recycleer op een correcte           buurt of neem contact op met de gemeente.
manier het afval van elektrische en elektronische

                                                                                                            11
VISIT OUR WEBSITE TO:
            Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
            www.zanussi.com/support

     SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any
injuries or damages that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and accessible
location for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
•    This appliance can be used by children aged from 8 years and
     above and persons with reduced physical, sensory or mental
     capabilities or lack of experience and knowledge if they have
     been given supervision or instruction concerning the use of the
     appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•    Do not let children play with the appliance.
•    Keep all packaging away from children and dispose of it
     appropriately.
•    Keep children and pets away from the appliance when it
     operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
•    If the appliance has a child safety device, this should be
     activated.
•    Children shall not carry out cleaning and user maintenance of
     the appliance without supervision.
•    Children aged 3 years and under must be kept away from this
     appliance when it is in operation at all times.
GENERAL SAFETY
•    WARNING: The appliance and its accessible parts become hot
     during use. Care should be taken to avoid touching heating
     elements. Children less than 8 years of age shall be kept away
     unless continuously supervised.
•    Do not operate the appliance by means of an external timer or
     separate remote-control system.

12
•   WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be
    dangerous and may result in fire.
•   NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
    appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
•   CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short
    term cooking process has to be supervised continuously.
•   WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking
    surfaces.
•   Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
    not be placed on the hob surface since they can get hot.
•   Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
•   If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch
    off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
•   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
    manufacturer, an authorized Service or similarly qualified
    persons in order to avoid a hazard.
•   WARNING: Use only hob guards designed by the
    manufacturer of the cooking appliance or indicated by the
    manufacturer of the appliance in the instructions for use as
    suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use
    of inappropriate guards can cause accidents.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION                                            •   Do not install the appliance adjacent to a door
                                                            or under a window. This prevents hot cookware
         WARNING! Only a qualified person                   to fall from the appliance when the door or the
         must install this appliance.                       window is opened.
                                                        •   If the appliance is installed above drawers make
         WARNING! Risk of injury or damage                  sure that the space, between the bottom of the
         to the appliance.                                  appliance and the upper drawer, is sufficient for
                                                            air circulation.
•   Remove all the packaging.                           •   The bottom of the appliance can get hot. Make
•   Do not install or use a damaged appliance.              sure to install a non-combustible separation
•   Follow the installation instruction supplied with       panel under the appliance to prevent access to
    the appliance.                                          the bottom.
•   Keep the minimum distance from the other
    appliances and units.                               ELECTRICAL CONNECTION
•   Always take care when moving the appliance as
    it is heavy. Always use safety gloves and                    WARNING! Risk of fire and electrical
    enclosed footwear.                                           shock.
•   Seal the cut surfaces with a sealant to prevent
    moisture to cause swelling.                         •   All electrical connections should be made by a
•   Protect the bottom of the appliance from steam          qualified electrician.
    and moisture.                                       •   The appliance must be earthed.

                                                                                                             13
•    Before carrying out any operation make sure           •   Do not let the appliance stay unattended during
     that the appliance is disconnected from the               operation.
     power supply.                                         •   Set the cooking zone to “off” after each use.
•    Make sure that the electrical information on the      •   Do not put cutlery or saucepan lids on the
     rating plate agrees with the power supply. If not,        cooking zones. They can become hot.
     contact an electrician.                               •   Do not operate the appliance with wet hands or
•    Make sure the appliance is installed correctly.           when it has contact with water.
     Loose and incorrect electricity mains cable or        •   Do not use the appliance as a work surface or
     plug (if applicable) can make the terminal                as a storage surface.
     become too hot.                                       •   If the surface of the appliance is cracked,
•    Use the correct electricity mains cable.                  disconnect immediately the appliance from the
•    Do not let the electricity mains cable tangle.            power supply. This to prevent an electrical
•    Make sure that a shock protection is installed.           shock.
•    Use the strain relief clamp on the cable.             •   When you place food into hot oil, it may splash.
•    Make sure the mains cable or plug (if
     applicable) does not touch the hot appliance or                WARNING! Risk of fire and explosion
     hot cookware, when you connect the appliance
     to the near sockets
•    Do not use multi-plug adapters and extension          •   Fats and oil when heated can release flammable
     cables.                                                   vapours. Keep flames or heated objects away
•    Make sure not to cause damage to the mains                from fats and oils when you cook with them.
     plug (if applicable) or to the mains cable.           •   The vapours that very hot oil releases can cause
     Contact our Authorised Service Centre or an               spontaneous combustion.
     electrician to change a damaged mains cable.          •   Used oil, that can contain food remnants, can
•    The shock protection of live and insulated parts          cause fire at a lower temperature than oil used
     must be fastened in such a way that it cannot be          for the first time.
     removed without tools.                                •   Do not put flammable products or items that are
•    Connect the mains plug to the mains socket                wet with flammable products in, near or on the
     only at the end of the installation. Make sure that       appliance.
     there is access to the mains plug after the
     installation.                                                  WARNING! Risk of damage to the
•    If the mains socket is loose, do not connect the               appliance.
     mains plug.
•    Do not pull the mains cable to disconnect the         •   Do not keep hot cookware on the control panel.
     appliance. Always pull the mains plug.                •   Do not put a hot pan cover on the glass surface
•    Use only correct isolation devices: line                  of the hob.
     protecting cut-outs, fuses (screw type fuses          •   Do not let cookware to boil dry.
     removed from the holder), earth leakage trips         •   Be careful not to let objects or cookware fall on
     and contactors.                                           the appliance. The surface can be damaged.
•    The electrical installation must have an isolation    •   Do not activate the cooking zones with empty
     device which lets you disconnect the appliance            cookware or without cookware.
     from the mains at all poles. The isolation device     •   Do not put aluminium foil on the appliance.
     must have a contact opening width of minimum          •   Cookware made of cast iron, aluminium or with
     3 mm.                                                     a damaged bottom can cause scratches on the
                                                               glass / glass ceramic. Always lift these objects
USE                                                            up when you have to move them on the cooking
                                                               surface.
          WARNING! Risk of injury, burns and               •   This appliance is for cooking purposes only. It
          electrical shock.                                    must not be used for other purposes, for
                                                               example room heating.
•    Remove all the packaging, labelling and
     protective film (if applicable) before first use.     CARE AND CLEANING
•    Use this appliance in a household environment.
•    Do not change the specification of this                        WARNING! Do not remove the
     appliance.                                                     buttons, knobs or gaskets from the
•    Make sure that the ventilation openings are not                control panel. Water may get inside
     blocked.                                                       the appliance and cause damage.

14
•   Clean regularly the appliance to prevent the            conditions in household appliances, such as
    deterioration of the surface material.                  temperature, vibration, humidity, or are intended
•   Deactivate the appliance and let it cool down           to signal information about the operational
    before you clean it.                                    status of the appliance. They are not intended to
•   Disconnect the appliance from the electrical            be used in other applications and are not
    supply before maintenance.                              suitable for household room illumination.
•   Do not use water spray and steam to clean the
    appliance.                                          DISPOSAL
•   Clean the appliance with a moist soft cloth. Only
    use neutral detergents. Do not use any abrasive              WARNING! Risk of injury or
    products, abrasive cleaning pads, solvents or                suffocation.
    metal objects.
                                                        •   Contact your municipal authority for information
SERVICE                                                     on how to discard the appliance correctly.
• To repair the appliance contact the Authorised        •   Disconnect the appliance from the mains
  Service Centre. Use original spare parts only.            supply.
• Concerning the lamp(s) inside this product and        •   Cut off the mains electrical cable close to the
  spare part lamps sold separately: These lamps             appliance and dispose of it.
  are intended to withstand extreme physical

INSTALLATION
                                                        INSTALLATION OF MORE THAN ONE HOB
          WARNING! Refer to Safety chapters.

BEFORE THE INSTALLATION                                                           min. 100 mm
                                                              min. 650 mm 40-50 mm              490 mm
Before you install the hob, write down the
information bellow from the rating plate. The rating         55 mm
plate is on the bottom of the hob.                                        30 mm
                                                                                                 270 mm
    Model .......................................
    PNC .........................................
    Serial number ...........................
                                                        If several 30 cm hobs are to be installed side by
BUILT-IN HOBS                                           side into the same cut out, an assembly kit
Only use the built-in hobs after you assemble the       including a support side bracket and supplementary
hob into correct built-in units and work surfaces       seals is available at our Authorised Service
that align to the standards.                            Centres. The relevant installation instructions are
                                                        supplied within the kit package.
CONNECTION CABLE
• The hob is supplied with a connection cable.
• To replace the damaged mains cable use the
  following (or higher) mains cable type:
  H05V2V2-F T min 90°C. Speak to your local
  Service Centre.

                                                                                                           15
ASSEMBLY

                                                              min.
                                                              28 mm

           R 5mm

            490+1mm
     min.          270+1mm
     55mm

                                                              min.
                                           A                  12 mm

                                                      min.
                                                      20 mm

 Place the sealing gasket A all around the edge of
                    the cut out.

  Fit the hob in the cut out and push it down until
comes in contact with the kitchen top surface. then
             remove the excess sealing.

16
PRODUCT DESCRIPTION
COOKING SURFACE LAYOUT

                                                        1 Cooking zone
                                                        2 Power indicator
                      180 mm
                                                        3 Control knobs
                                    1
                      145 mm

                                    2

                          3

CONTROL KNOB                                            RESIDUAL HEAT

                                                                WARNING! There is a risk of burns
  Symbol                      Function                          from residual heat.

   0            Off position
   1-6          Heat settings

DAILY USE
                                                        Power indicator activates when one or more
         WARNING! Refer to Safety chapters.             cooking zones are activated. When you deactivate
                                                        the cooking zones the indicator deactivates.

THE HEAT SETTING
To set or change the heat setting turn the knob to
the correct heat setting. To deactivate turn the knob
to off position.

HINTS AND TIPS
                                                        EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS
         WARNING! Refer to Safety chapters.

                                                        Heat set-
                                                                               Application:
                                                          ting:
COOKWARE

         The bottom of the cookware must be                1         Keeping warm
         as thick and flat as possible.
                                                           2         Gentle simmering
         Cookware made of enamelled steel                  3         Simmering
         and with aluminium or copper bottoms
         can cause the colour change on the                4         Frying / browning
         glass-ceramic surface.
                                                           5         Bringing to the boil

                                                                                                       17
Heat set-
                          Application:
  ting:

     6         Bringing to the boil / quick frying /
               deep-frying

CARE AND CLEANING
                                                              can cause damage to the hob. Take care to
          WARNING! Refer to Safety chapters.                  avoid burns. Put the special scraper on the
                                                              glass surface at an acute angle and move the
                                                              blade on the surface.
GENERAL INFORMATION                                      •    Remove when the hob is sufficiently cool:
                                                              limescale rings, water rings, fat stains, shiny
• Clean the hob after each use.                               metallic discoloration. Clean the hob with a
• Always use cookware with clean bottom.                      moist cloth and non-abrasive detergent. After
• Scratches or dark stains on the surface have no             cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth.
  effect on how the hob operates.                        •    Remove shiny metallic discoloration: use a
• Use a special cleaner applicable for the surface            solution of water with vinegar and clean the
  of the hob.                                                 glass surface with a moist cloth.
• Use a special scraper for the glass.

CLEANING THE HOB
• Remove immediately: melted plastic, plastic
  foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt

TROUBLESHOOTING
          WARNING! Refer to Safety chapters.

WHAT TO DO IF...

              Problem                           Possible cause                         Remedy

     You cannot activate or operate      The hob is not connected to an      Check if the hob is correctly
     the hob.                            electrical supply or it is con-     connected to the electrical
                                         nected incorrectly.                 supply. Refer to the connection
                                                                             diagram.
                                         The fuse is blown.                  Make sure that the fuse is the
                                                                             cause of the malfunction. If the
                                                                             fuse is blown again and again,
                                                                             contact a qualified electrician.

IF YOU CANNOT FIND A SOLUTION...                         you operated the hob correctly. If not the servicing
If you cannot find a solution to the problem yourself,   by a service technician or dealer will not be free of
contact your dealer or an Authorised Service             charge, also during the warranty period. The
Centre. Give the data from the rating plate. Give        instructions about the Service Centre and
also three digit letter code for the glass ceramic (it   conditions of guarantee are in the guarantee
is in the corner of the glass surface). Make sure,       booklet.

18
LABELS SUPPLIED WITH THE
ACCESSORIES BAG
Stick the adhesive labels as indicated below:

                 A                 B                                          C

        MOD.                MOD.                                  MOD.                 TYPE
                                                                  PROD.NO.             IP20
        PROD.NO.            PROD.NO.                              SER.NO.
                                                        0049
        SER.NO              SER.NO              03 IT
        DATA                DATA                MADE IN ITALY

A. Stick it on Guarantee Card and send this part           C. Stick it on instruction booklet.
   (if applicable).
B. Stick it on Guarantee Card and keep this part
   (if applicable).

TECHNICAL DATA
COOKING ZONES SPECIFICATION

                          Nominal Power (Max heat setting)
   Cooking zone                                                              Cooking zone diameter [mm]
                                       [W]

   Middle front            1200                                         145
   Middle rear             1700                                         180

For optimal cooking results use cookware not larger
than the diameter of the cooking zone.

ENERGY EFFICIENCY
PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014
   Model identification                                                                       ZES3921IBA

                                                                                                           19
Type of hob                                                                        Built-In Hob
     Number of cooking zones                                                            2
     Heating technology                                                                 Radiant Heater
     Diameter of circular cooking     Middle front                                      14.5 cm
     zones (Ø)                        Middle rear                                       18.0 cm
     Energy consumption per           Middle front                                      194.9 Wh / kg
     cooking zone (EC electric        Middle rear                                       194.9 Wh / kg
     cooking)
     Energy consumption of the                                                          194.9 Wh / kg
     hob (EC electric hob)

EN 60350-2 - Household electric cooking                •   Before you activate the cooking zone put the
appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring          cookware on it.
performance                                            •   The cookware bottom should have the same
                                                           diameter as the cooking zone.
ENERGY SAVING                                          •   Put the smaller cookware on the smaller cooking
You can save energy during everyday cooking if you         zones.
follow below hints.                                    •   Put the cookware directly in the centre of the
                                                           cooking zone.
• When you heat up water, use only the amount          •   Use the residual heat to keep the food warm or
    you need.                                              to melt it.
• If it is possible, always put the lids on the
    cookware.

ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol      . Put the       with the symbol with the household waste.
packaging in relevant containers to recycle it. Help   Return the product to your local recycling facility or
protect the environment and human health by            contact your municipal office.
recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances marked

20
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
           Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
           service et les réparations :
           www.zanussi.com/support

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
•   Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
    ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
    sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
    connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
    d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
    l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
    encourus.
•   Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•   Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
    les convenablement.
•   Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il
    est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
    accessibles sont chaudes.
•   Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
    vous recommandons de l'activer.
•   Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
    opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•   Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de
    l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
•   AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
    deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne

                                                                                                      21
pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de
     8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
     permanence.
•    Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
     un système de commande à distance.
•    AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
     de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
     cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
•    N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
     l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
     couvercle ou une couverture ignifuge.
•    ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
     courte doit être surveillée en permanence.
•    AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
     les surfaces de cuisson.
•    Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
     fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car
     ils pourraient chauffer.
•    N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•    Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
     l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
•    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
     par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un
     technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
•    AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
     protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
     adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
     instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
     table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs
     de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
                                                    AVERTISSEMENT! Risque de
        AVERTISSEMENT! L'appareil doit              blessure corporelle ou de dommages
        être installé uniquement par un             matériels.
        professionnel qualifié.
                                          •   Retirez l'intégralité de l'emballage.

22
•   N'installez pas et ne branchez pas un appareil       •   N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
    endommagé.                                               rallonges.
•   Suivez scrupuleusement les instructions              •   Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si
    d'installation fournies avec l'appareil.                 présente) ni le câble d'alimentation. Contactez
•   Respectez l'espacement minimal requis par                notre centre de maintenance agréé ou un
    rapport aux autres appareils et éléments.                électricien pour remplacer le câble
•   Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez           d'alimentation s'il est endommagé.
    l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des   •   La protection contre les chocs des parties sous
    gants de sécurité et des chaussures fermées.             tension et isolées doit être fixée de telle manière
•   Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un              qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
    matériau d'étanchéité pour éviter que la             •   Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
    moisissure ne provoque de gonflements.                   courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
•   Protégez la partie inférieure de l'appareil de la        que la prise de courant est accessible une fois
    vapeur et de l'humidité.                                 l'appareil installé.
•   N'installez pas l'appareil près d'une porte ou       •   Si la prise de courant est lâche, ne branchez
    sous une fenêtre. Les récipients chauds                  pas la fiche d'alimentation secteur.
    risqueraient de tomber de l'appareil lors de         •   Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
    l'ouverture de celles-ci.                                débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•   Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,     •   N'utilisez que des systèmes d'isolation
    assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace             appropriés : des coupe-circuits, des fusibles
    entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur       (les fusibles à visser doivent être retirés du
    pour que l'air puisse circuler.                          support), un disjoncteur différentiel et des
•   Le dessous de l'appareil peut devenir très               contacteurs.
    chaud. Veillez à installer un panneau de             •   L'installation électrique doit être équipée d'un
    séparation ignifuge sous l'appareil pour en              dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le
    bloquer l'accès.                                         dispositif d'isolement doit présenter une
                                                             distance d'ouverture des contacts d'au moins
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE                                       3 mm.

          AVERTISSEMENT! Risque                          UTILISATION
          d'incendie ou d'électrocution.
                                                                  AVERTISSEMENT! Risque de
•   L'ensemble des branchements électriques doit                  blessures, de brûlures ou
    être effectué par un technicien qualifié.                     d'électrocution.
•   L'appareil doit être relié à la terre.
•   Avant toute intervention, assurez-vous que           •   Avant la première utilisation, retirez les
    l'appareil est débranché.                                emballages, les étiquettes et les films de
•   Vérifiez que les données électriques figurant sur        protection (si présents).
    la plaque signalétique correspondent à celles        •   Utilisez cet appareil dans un environnement
    de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,                 domestique.
    contactez un électricien.                            •   Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
•   Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un        appareil.
    câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une     •   Assurez-vous que les orifices de ventilation ne
    fiche (si présente) non serrée peuvent être à            sont pas bouchés.
    l'origine d'une surchauffe des bornes.               •   Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
•   Utilisez le câble d'alimentation électrique              pendant son fonctionnement.
    approprié.                                           •   Éteignez les zones de cuisson après chaque
•   Ne laissez pas le câble d'alimentation                   utilisation.
    s'emmêler.                                           •   Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur
•   Assurez-vous qu'une protection anti-                     les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
    électrocution est installée.                         •   N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
•   Utilisez un collier anti-traction sur le câble.          mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
•   Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la           l'eau.
    fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec    •   N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
    les surfaces brûlantes de l'appareil ou les              ou comme plan de stockage.
    récipients brûlants lorsque vous branchez            •   Si la surface de l'appareil présente des fêlures,
    l'appareil à des prises électriques situées à            débranchez immédiatement l'appareil. pour
    proximité.                                               éviter tout risque d'électrocution.

                                                                                                              23
•    Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile       •   Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
     chaude, elle peut éclabousser.                           maintenir le revêtement en bon état.
                                                          •   Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de
          AVERTISSEMENT! Risque                               le nettoyer.
          d'incendie et d'explosion.                      •   Débranchez l’appareil de l'alimentation
                                                              électrique avant toute opération de
•    Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager          maintenance.
     des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou       •   Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
     les objets chauds éloignés des graisses et de            nettoyer l'appareil.
     l'huile lorsque vous vous en servez pour             •   Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
     cuisiner.                                                Utilisez uniquement des produits de lavage
•    Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude             neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
     peuvent provoquer une combustion spontanée.              tampons à récurer, de solvants ni d'objets
•    L'huile qui a servi contient des restes d'aliments       métalliques.
     pouvant provoquer un incendie à température
     plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.        SERVICE
•    Ne placez pas de produits inflammables ou            • Pour réparer l'appareil, contactez le service
     d'éléments imbibés de produits inflammables à          après-vente agréé. Utilisez uniquement des
     l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur       pièces de rechange d'origine.
     celui-ci.                                            • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce
                                                            produit et les lampes de rechange vendues
          AVERTISSEMENT! Risque
                                                            séparément : Ces lampes sont conçues pour
          d'endommagement de l'appareil.
                                                            résister à des conditions physiques extrêmes
                                                            dans les appareils électroménagers, telles que
•    Ne laissez pas de récipients chauds sur le             la température, les vibrations, l’humidité, ou sont
     bandeau de commande.                                   conçues pour signaler des informations sur le
•    Ne posez pas de couvercle de casserole chaud           statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont
     sur la surface en verre de la table de cuisson.        pas destinées à être utilisées dans d'autres
•    Ne laissez pas le contenu des récipients de            applications et ne conviennent pas à l’éclairage
     cuisson s'évaporer complètement.                       des pièces d’un logement.
•    Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets
     ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque   MISE AU REBUT
     d'être endommagée.
•    Ne faites jamais fonctionner les zones de                      AVERTISSEMENT! Risque de
     cuisson avec des récipients de cuisson vides ou                blessure ou d'asphyxie.
     sans aucun récipient de cuisson.
•    Ne placez jamais de papier aluminium sur             •   Contactez votre service municipal pour obtenir
     l'appareil.                                              des informations sur la marche à suivre pour
•    N'utilisez pas de récipients en fonte ou en              mettre l'appareil au rebut.
     aluminium, ni de récipients dont le fond est         •   Débranchez l'appareil de l'alimentation
     endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer          électrique.
     le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez      •   Coupez le câble d'alimentation au ras de
     toujours ces objets lorsque vous devez les               l'appareil et mettez-le au rebut.
     déplacer sur la surface de cuisson.
•    Cet appareil est exclusivement destiné à un
     usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
     usages autres que celui pour lequel il a été
     conçu, à des fins de chauffage par exemple.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

          AVERTISSEMENT! Ne retirez pas
          les touches, manettes et joints du
          bandeau de commande. De l'eau
          pourrait s'infiltrer dans l'appareil et
          l'endommager.

24
INSTALLATION
                                                      MONTAGE
        AVERTISSEMENT! Reportez-vous
        aux chapitres concernant la sécurité.

AVANT L'INSTALLATION
Avant d'installer la table de cuisson, notez les
informations de la plaque signalétique ci-dessous.
La plaque signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
   Modèle ...........................                            R 5mm
   PNC .............................
   Numéro de série ....................
                                                                  490+1mm
TABLES DE CUISSON INTÉGRÉES                                min.          270+1mm
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être         55mm
mises en fonctionnement qu'après avoir été
installées dans des meubles et sur des plans de
travail homologués et adaptés.

CÂBLE D'ALIMENTATION
• La table de cuisson est fournie avec un câble
  d'alimentation.
• Pour remplacer le câble d'alimentation
  endommagé, utilisez le type de câble suivant (ou                                                A
  de calibre supérieur) : H05V2V2-F T min 90°C.
  Contactez votre service après-vente local.

INSTALLATION DE PLUSIEURS TABLES DE
CUISSON

                                                       Placez le joint d'étanchéité A tout autour du bord
                                                                          de la découpe.
                          min. 100 mm
      min. 650 mm 40-50 mm              490 mm

    55 mm
                  30 mm
                                          270 mm

Si vous devez installer plusieurs tables de cuisson
de 30 cm les unes à côté des autres dans la même
découpe, vous pouvez vous procurer un kit de
montage comprenant un support latéral et des
joints supplémentaires auprès de votre service        Placez la table dans la niche et enfoncez-la jusqu'à
après vente agréé. Les instructions d'installation       ce qu'elle touche la surface du plan de travail.
correspondantes sont fournies avec le kit.              Enlevez ensuite le surplus de joint d'étanchéité.

                                                                                                        25
min.
                                                                                             12 mm
                                           min.
                                           28 mm
                                                                      min.
                                                                      20 mm

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON

                                                   1 Zone de cuisson
                                                   2 Voyant de mise sous tension
                        180 mm
                                                   3 Manettes de commande
                                      1
                        145 mm

                                      2

                            3

MANETTE                                            CHALEUR RÉSIDUELLE

                                                            AVERTISSEMENT! La chaleur
 Symbole                        Fonction                    résiduelle peut être source de
                                                            brûlures.
     0            L'appareil est éteint
     1-6          Niveaux de cuisson

UTILISATION QUOTIDIENNE
                                                   LE NIVEAU DE CUISSON
           AVERTISSEMENT! Reportez-vous
                                                   Pour régler ou modifier le niveau de cuisson,
           aux chapitres concernant la sécurité.
                                                   tournez la manette sur le niveau de cuisson
                                                   souhaité. Pour désactiver, tournez la manette sur la
                                                   position Off.

26
Le voyant d'alimentation s'allume quand une ou        vous désactivez les zones de cuisson, le voyant
plusieurs zones de cuisson sont activées. Quand       s'éteint.

CONSEILS
        AVERTISSEMENT! Reportez-vous
        aux chapitres concernant la sécurité.             Niveau
                                                          de cuis-                 Utilisation :
                                                           son :
USTENSILES DE CUISSON

        Le fond de l'ustensile de cuisson doit              2          Faire mijoter doucement
        être aussi plat et épais que possible.
                                                            3          Faire mijoter
        Les récipients de cuisson avec un                   4          Faire frire / gratiner
        fond en émail, en aluminium ou en
        cuivre peuvent laisser des traces sur la            5          Faire bouillir
        surface vitrocéramique.
                                                            6          Faire bouillir / Saisir / Faire frire
EXEMPLES DE CUISSONS

Niveau
de cuis-                Utilisation :
 son :

   1          Maintenir au chaud

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
                                                            sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la
        AVERTISSEMENT! Reportez-vous                        table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
        aux chapitres concernant la sécurité.               Tenez le racloir spécial incliné sur la surface
                                                            vitrée et faites glisser la lame du racloir pour
INFORMATIONS GÉNÉRALES                                      enlever les salissures.
                                                      •     Une fois que la table de cuisson a
• Nettoyez la table de cuisson après chaque                 suffisamment refroidi, enlevez : traces de
  utilisation.                                              calcaire et d'eau, projections de graisse,
• Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond         décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la
  est propre.                                               table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et
• Les rayures ou les taches sombres sur la                  d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage,
  surface n'ont aucune incidence sur le                     séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
  fonctionnement de la table de cuisson.                    doux.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la      •     Pour retirer les décolorations métalliques
  surface de la table de cuisson.                           brillantes : utilisez une solution d'eau
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.                additionnée de vinaigre et nettoyez la surface
                                                            vitrée avec un chiffon humide.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
• Enlevez immédiatement : plastique fondu,
  films plastiques, sucre et aliments contenant du

                                                                                                               27
DÉPANNAGE
          AVERTISSEMENT! Reportez-vous
          aux chapitres concernant la sécurité.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

             Anomalie                          Cause possible                         Solution

     Vous ne pouvez pas mettre en        La table de cuisson n'est pas       Vérifiez que la table de cuisson
     fonctionnement la table de          connectée à une source d'ali-       est correctement branchée à
     cuisson.                            mentation électrique ou le          une source d'alimentation élec-
                                         branchement est incorrect.          trique. Reportez-vous au sché-
                                                                             ma de branchement.
                                         Le fusible a disjoncté.             Vérifiez que le fusible est bien
                                                                             la cause de l'anomalie. Si les
                                                                             fusibles disjonctent de manière
                                                                             répétée, faites appel à un élec-
                                                                             tricien qualifié.

SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION...                     manipulation de la part de l'utilisateur, le
Si vous ne trouvez pas de solution au problème,           déplacement du technicien du service après-vente
veuillez contacter votre revendeur ou un service          ou du vendeur pourra être facturé, même en cours
après-vente agréé. Veuillez lui fournir les               de garantie. Les instructions relatives au service
informations se trouvant sur la plaque signalétique.      après-vente et aux conditions de garantie figurent
Donnez également la combinaison à 3 lettres et            dans le livret de garantie.
chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des
coins de la surface en verre). Assurez-vous
d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de

28
ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET
DES ACCESSOIRES
Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-
dessous :

               A                  B                                        C

        MOD.               MOD.                                 MOD.                  TYPE
                                                                PROD.NO.              IP20
        PROD.NO.           PROD.NO.                             SER.NO.
                                                      0049
        SER.NO             SER.NO             03 IT
        DATA               DATA               MADE IN ITALY

A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez         C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
   cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez
   cette partie (le cas échéant).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES DES ZONES DE CUISSON

                       Puissance nominale (niveau de cuis-            Diamètre de la zone de cuisson
 Zone de cuisson
                                  son max.) [W]                                    [mm]

   Avant centrale        1200                                         145
   Arrière centrale      1700                                         180

Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des
récipients qui ne dépassent pas le diamétre de la
zone de cuisson.

                                                                                                       29
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014
     Identification du modèle                                                           ZES3921IBA
     Type de table de cuisson                                                           Table de cuisson
                                                                                        intégrée
     Nombre de zones de cuisson                                                         2
     Technologie de chauffage                                                           Chauffage par ray-
                                                                                        onnement
     Diamètre des zones de cuis-     Avant centrale                                     14,5 cm
     son circulaires (Ø)             Arrière centrale                                   18,0 cm
     Consommation d'énergie se-      Avant centrale                                     194,9 Wh / kg
     lon la zone de cuisson (EC      Arrière centrale                                   194,9 Wh / kg
     electric cooking)
     Consommation d'énergie de                                                          194,9 Wh / kg
     la table de cuisson (EC elec-
     tric hob)

EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques           •   Activez toujours la zone de cuisson après avoir
électriques - Partie 2 : Tables de cuisson -                posé le récipient dessus.
Méthodes de mesure des performances                     •   Le fond du récipient doit avoir le même diamètre
                                                            que la zone de cuisson.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE                                      •   Placez les plus petits récipients sur les plus
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien            petites zones de cuisson.
en suivant les conseils suivants.                       •   Posez directement le récipient au centre de la
                                                            zone de cuisson.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites           •   Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour
   chauffer que la quantité dont vous avez                  conserver les aliments au chaud ou pour faire
   réellement besoin.                                       fondre.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
   cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole      .        les appareils portant le symbole avec les ordures
Déposez les emballages dans les conteneurs              ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de       centre local de recyclage ou contactez vos services
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos       municipaux.
produits électriques et électroniques. Ne jetez pas

30
Vous pouvez aussi lire