Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation - Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld - Electrolux

La page est créée Mickaël Moulin
 
CONTINUER À LIRE
Gebruiksaanwijzing
      User Manual
 Notice d'utilisation
Benutzerinformation

          Kookplaat
                Hob
   Table de cuisson
           Kochfeld

         PAS3100E
2 Progress

INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsinformatie          2   Aanwijzingen en tips                 9
Veiligheidsvoorschriften       4   Onderhoud en reiniging               9
Montage                        6   Probleemoplossing                   10
Beschrijving van het product   8   Technische gegevens                 11
Dagelijks gebruik              8   Energiezuinigheid                   12

                                                 Wijzigingen voorbehouden.

    VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een
verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor
toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•   Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
    en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
    zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
    ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
    instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
    het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
•   Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
•   Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het
    op passende wijze weg.
•   Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
    als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
•   Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te
    worden geactiveerd.
•   Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
    onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
•   Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking
    van dit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.
Progress 3

Algemene veiligheid
•   WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
    onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op
    te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt.
    Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder
    permanent toezicht.
•   Bedien het apparaat niet met een externe timer of een
    apart afstandbedieningssysteem.
•   WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een
    kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en
    brandgevaar opleveren.
•   Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel
    in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv.
    met een deksel of blusdeken.
•   LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het
    bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder
    constant toezicht staan.
•   WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen
    voorwerpen op de kookplaten.
•   Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en
    deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst,
    aangezien ze heet kunnen worden.
•   Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te
    maken.
•   Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is,
    schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische
    schokken te voorkomen.
•   Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant,
    een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd
    persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
    voorkomen.
•   WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers
    die door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen
    of door de fabrikant van het apparaat in de
    gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of
    kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn
4 Progress

   geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte
   kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Montage                                         Aansluiting aan het
                                                elektriciteitsnet
        WAARSCHUWING! Alleen een
        erkende installatietechnicus                   WAARSCHUWING! Gevaar
        mag het apparaat installeren.                  voor brand en elektrische
                                                       schokken.
        WAARSCHUWING! Gevaar
        voor letsel of schade aan het           • Alle elektrische aansluitingen moeten
        apparaat.                                 door een gediplomeerd elektromonteur
                                                  worden gemaakt.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.         • Dit apparaat moet worden aangesloten
• Installeer en gebruik geen beschadigd           op een geaard stopcontact.
  apparaat.                                     • Verzeker u ervan dat de stekker uit het
• Volg de installatie-instructies op die zijn     stopcontact is getrokken, voordat u
  meegeleverd met het apparaat.                   welke werkzaamheden dan ook
• Houd de minimumafstand naar andere              uitvoert.
  apparaten en units in acht.                   • Controleer of de elektrische informatie
• Pas altijd op bij verplaatsing van het          op het typeplaatje overeenkomt met de
  apparaat, want het is zwaar. Gebruik            stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
  altijd veiligheidshandschoenen en               contact op met een elektromonteur.
  gesloten schoeisel.                           • Zorg ervoor dat het apparaat correct is
• Dicht de oppervlakken af met kit om te          geïnstalleerd. Losse en onjuiste
  voorkomen dat ze gaan opzetten door             stroomkabels of stekkers (indien van
  vocht.                                          toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
• Bescherm de bodem van het apparaat              de contactklem te heet wordt.
  tegen stoom en vocht.                         • Gebruik de juiste stroomkabel.
• Installeer het apparaat niet naast een        • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
  deur of onder een raam. Dit voorkomt            raken.
  dat heet kookgerei van het apparaat           • Zorg ervoor dat er een
  valt als de deur of het raam wordt              schokbescherming wordt geïnstalleerd.
  geopend.                                      • Gebruik het klem om spanning op het
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven         snoer te voorkomen.
  lades zorg er dan voor dat de ruimte          • Zorg ervoor dat de stroomkabel of
  tussen de onderkant van het apparaat            stekker (indien van toepassing) het
  en de bovenste lade voldoende is voor           hete apparaat of heet kookgerei niet
  luchtcirculatie.                                aanraakt als u het apparaat op de
• De onderkant van het apparaat kan               nabijgelegen contactdozen aansluit
  heet worden. Wij raden aan om een             • Gebruik geen meerwegstekkers en
  onbrandbaar scheidingspaneel te                 verlengsnoeren.
  plaatsen onder het apparaat om te             • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van
  voorkomen dat de onderkant kan                  toepassing) of kabel niet beschadigt.
  worden aangeraakt.                              Neem contact op met onze service-
                                                  afdeling of een elektromonteur om een
                                                  beschadigde hoofdkabel te vervangen.
                                                • De schokbescherming van delen onder
                                                  stroom en geïsoleerde delen moet op
Progress 5

    zo'n manier worden bevestigd dat het          • Sluit het apparaat direct af van de
    niet zonder gereedschap kan worden              stroomtoevoer als het oppervlak van
    verplaatst.                                     het apparaat gebroken is. Dit om
•   Steek de stekker pas in het stopcontact         elektrische schokken te voorkomen.
    als de installatie is voltooid. Zorg ervoor   • Als u eten in de hete olie doet, kan het
    dat het netsnoer na installatie                 spatten.
    bereikbaar is.
                                                         WAARSCHUWING! Risico op
•   Sluit de stroomstekker niet aan op een
                                                         brand en explosie
    losse stroomaansluiting.
•   Trek niet aan het netsnoer om het             • Verhitte vetten en olie kunnen
    apparaat los te koppelen. Trek altijd           ontvlambare damp afgeven. Houd
    aan de stekker.                                 vlammen of verwarmde voorwerpen uit
•   Gebruik alleen de juiste isolatie-              de buurt van vet en olie als u er mee
    apparaten: stroomonderbrekers,                  kookt.
    zekeringen (schroefzekeringen moeten          • De dampen die hete olie afgeeft
    uit de houder worden verwijderd),               kunnen spontane ontbranding
    aardlekschakelaars en contactgevers.            veroorzaken.
•   De elektrische installatie moet een           • Gebruikte olie die voedselresten bevat
    isolatieapparaat bevatten waardoor het          kan brand veroorzaken bij een lagere
    apparaat volledig van het lichtnet              temperatuur dan olie die voor de eerste
    afgesloten kan worden. Het                      keer wordt gebruikt.
    isolatieapparaat moet een                     • Plaats geen ontvlambare producten of
    contactopening hebben met een                   gerechten die vochtig zijn gemaakt met
    minimale breedte van 3 mm.                      ontvlambare producten in, bij of op het
                                                    apparaat.
Gebruik
                                                         WAARSCHUWING! Risico op
         WAARSCHUWING! Gevaar op                         schade aan het apparaat.
         letsel, brandwonden of
         elektrische schokken.                    • Zet geen heet kookgerei op het
                                                    bedieningspaneel.
• Verwijder voor gebruik (indien van              • Leg geen hete deksel op het glazen
  toepassing) de verpakking, labels en              oppervlak van de kookplaat.
  beschermfolie.                                  • Laat kookgerei niet droogkoken.
• Gebruik dit apparaat in een                     • Laat geen voorwerpen of kookgerei op
  huishoudelijke omgeving.                          het apparaat vallen. Het oppervlak kan
• De specificatie van het apparaat mag              beschadigen.
  niet worden veranderd.                          • Activeer de kookzones niet met lege
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen            pannen of zonder pannen erop.
  niet geblokkeerd zijn.                          • Geen aluminiumfolie op het apparaat
• Laat het apparaat tijdens het gebruik             leggen.
  niet onbeheerd achter.                          • Pannen van gietijzer, aluminium of met
• Zet de kookzone op "uit" na elk                   beschadigde bodems kunnen krassen
  gebruik.                                          veroorzaken in het glas / glaskeramiek.
• Leg geen bestek of pannendeksels op               Til deze voorwerpen altijd op als u ze
  de kookzones. Deze kunnen heet                    moet verplaatsen op de kookplaat.
  worden.                                         • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om
• Bedien het apparaat niet met natte                mee te koken. Het mag niet worden
  handen of als het contact maakt met               gebruikt voor andere doeleinden, zoals
  water.                                            het verwarmen van een kamer.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt
  als werkblad of aanrecht.
6 Progress

Onderhoud en reiniging                              Verwijdering
         WAARSCHUWING! Verwijder                           WAARSCHUWING! Gevaar
         de toetsen, knoppen of                            voor letsel of verstikking.
         pakkingen niet van het
         bedieningspaneel. Er kan water             • Neem contact met uw plaatselijke
         in het apparaat komen en                     overheid voor informatie m.b.t. correcte
         schade veroorzaken.                          afvalverwerking van het apparaat.
                                                    • Haal de stekker uit het stopcontact.
• Reinig het apparaat regelmatig om te              • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat
  voorkomen dat het materiaal van het                 af en gooi het weg.
  oppervlak achteruitgaat.
• Schakel het apparaat uit en laat het              Servicedienst
  afkoelen voordat u het schoonmaakt.
                                                    • Neem contact op met een erkende
• Trek voor onderhoudswerkzaamheden
                                                      servicedienst voor reparatie van het
  de stekker uit het stopcontact.
                                                      apparaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om
                                                    • Gebruik uitsluitend originele
  het apparaat te reinigen.
                                                      reserveonderdelen.
• Reinig het apparaat met een vochtige
  zachte doek. Gebruik alleen neutrale
  reinigingsmiddelen. Gebruik geen
  schuurmiddelen, schuursponsjes,
  oplosmiddelen of metalen voorwerpen.

MONTAGE
                                                    • Vervang de beschadigde
         WAARSCHUWING!
                                                      voedingskabel door het volgende
         Raadpleeg de hoofdstukken
                                                      netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min.
         Veiligheid.
                                                      90°C. Neem contact op met een
                                                      klantenservice bij u in de buurt.
Voor montage
Voordat u de kookplaat installeert, dient u         De afdichting bevestigen
de onderstaande informatie van het                  1. Reinig het werkblad rond de plek waar
typeplaatje te noteren. Het typeplaatje                het gat moet worden uitgezaagd.
bevindt zich onderop de kookplaat.                  2. Bevestig de meegeleverde afdichtstrip
   Model .......................................       tegen de onderrand van de kookplaat
   Productnummer                                       langs de buitenrand van de
   (PNC) ........................................      keramische plaat. Rek het afdichtband
   Serienummer ...........................             daarbij niet uit. Zorg dat de uiteinden
                                                       van de afdichtstrip zich in het midden
Ingebouwde kookplaten                                  van een van de zijden van de
                                                       kookplaat bevinden.
Inbouwkookplaten mogen alleen worden                3. Tel een paar mm bij de af te knippen
gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in                   lengte van de afdichtstrip.
geschikte inbouwunits of werkbladen die             4. Duw de twee uiteinden van de
aan de normen voldoen.                                 afdichtstrip samen.
Aansluitkabel
• De kookplaat is voorzien van een
  aansluitsnoer.
Progress 7

Montage

          min.
          500mm                      R 5mm
                  min.
                  50mm
                                      490+10 mm
                             55 mm            270 +10 mm

                                                           min.
                                                           12 mm
                     min.
                     28 mm
                                         min.
                                         20 mm
8 Progress

De montage van meer dan één                   Als er meerdere kookplaten van 30 cm
kookplaat                                     naast elkaar in dezelfde opening
                                              gemonteerd worden is hiervoor een
                                              montageset verkrijgbaar - bestaande uit
                                              een draagbeugel aan de zijkant en
                                              aanvullende afdichtingen - bij onze
      min. 650 mm   40-50 mm
                                   490 mm     Klantenservice. De bijbehorende
    55 mm                                     installatie-instructies zitten in de
                    30 mm                     verpakking van deze set.
                                     270 mm

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Indeling kookplaat
                                              1 Kookzone
                                              2 Bedieningsknoppen
                               1
                    180 mm

                               1
                    145 mm

                      2

Bedieningsknop                                Restwarmte
  Sym‐          Functie
                                                     WAARSCHUWING! Er bestaat
  bool
                                                     verbrandingsgevaar door
                                                     restwarmte.
  0             Uit-stand
  1-6           Verwarmingsstanden

DAGELIJKS GEBRUIK
                                              wijzigen. Om uit te schakelen, draai de
         WAARSCHUWING!
                                              knop naar stand uit.
         Raadpleeg de hoofdstukken
         Veiligheid.

De kookstand
Draai de knop naar de juiste kookstand
om de kookstand in te stellen of te
Progress 9

AANWIJZINGEN EN TIPS
      WAARSCHUWING!
      Raadpleeg de hoofdstukken             Ver‐     Toepassing:
      Veiligheid.                           war‐
                                            ming
                                            s‐
Kookgerei                                   stan
      De bodem van het kookgerei            d:
      moet zo dik en vlak mogelijk          2        Zachtjes te sudderen
      zijn.
                                            3        Te sudderen
      Kookgerei gemaakt van
      geëmailleerd staal of met             4        Te frituren / gratineren
      aluminium of koperen bodems,          5        Aan de kook te brengen
      kunnen tot verkleuringen leiden
      van de glazen keramische              6        Aan de kook te brengen / snel fri‐
      kookplaat.                                     turen / heet frituren

Voorbeelden van
kooktoepassingen
  Ver‐    Toepassing:
  war‐
  ming
  s‐
  stan
  d:
  1       Warm houden

ONDERHOUD EN REINIGING
      WAARSCHUWING!                       De kookplaat schoonmaken
      Raadpleeg de hoofdstukken           • Verwijder direct: gesmolten plastic,
      Veiligheid.                           gesmolten folie, suiker en
                                            suikerhoudende gerechten. Anders kan
Algemene informatie                         het vuil de kookplaat beschadigen. Doe
                                            voorzichtig om brandwonden te
• Maak de kookplaat na ieder gebruik
                                            voorkomen. Plaats de speciale
  schoon.
                                            schraper schuin op de glazen plaat en
• Gebruik altijd pannen met een schone
                                            verwijder resten door het blad over het
  bodem.
                                            oppervlak te schuiven.
• Krassen of donkere vlekken op de
                                          • Verwijder nadat de kookplaat
  oppervlakte hebben geen invloed op de
                                            voldoende is afgekoeld: kalk- en
  werking van de kookplaat.
                                            waterkringen, vetspatten en
• Gebruik een specifiek
                                            metaalachtig glanzende verkleuringen.
  schoonmaakmiddel voor het oppervlak
                                            Reinig de kookplaat met een vochtige
  van de kookplaat.
                                            doek en een beetje niet-schurend
• Gebruik een speciale schraper voor de
  glazen plaat.
10 Progress

  reinigingsmiddel. Droog de kookplaat            oppervlak met een doek en een
  na reiniging af met een zachte doek.            oplossing van water met azijn.
• Verkleuring glanzende metalen
  verwijderen: reinig het glazen

PROBLEEMOPLOSSING
       WAARSCHUWING!
       Raadpleeg de hoofdstukken
       Veiligheid.

Problemen oplossen
  Probleem                       Mogelijke oorzaak              Oplossing
  U kunt de kookplaat niet in‐   De kookplaat is niet aange‐    Controleer of de kookplaat
  schakelen of bedienen.         sloten op een stopcontact of   goed is aangesloten op het
                                 is niet goed geïnstalleerd.    elektriciteitsnet. Raadpleeg
                                                                het aansluitingsschema.
                                 De zekering is doorgesla‐      Controleer of de zekering de
                                 gen.                           oorzaak van de storing is.
                                                                Als de zekeringen keer op
                                                                keer doorslaan, neemt u
                                                                contact op met een erkende
                                                                installateur.

Als u het probleem niet kunt                   heeft. Bij onjuist gebruik van het apparaat
oplossen...                                    wordt het bezoek van de
                                               onderhoudstechnicus van de
Als u niet zelf het probleem kunt              klantenservice of de vakhandelaar in
verhelpen, neem dan contact op met uw          rekening gebracht, zelfs tijdens de
verkoper of de serviceafdeling. Zie voor       garantieperiode. De instructies over het
deze gegevens het typeplaatje. Geef ook        service center en de garantiebepalingen
de driecijferige code voor het                 vindt u in het garantieboekje.
glaskeramiek (bevindt zich op de hoek
van het glazen oppervlak) Verzeker u
ervan dat u de kookplaat correct gebruikt
Progress 11

Labels meegeleverd in de zak
met accessoires
Bevestig de stickers zoals hieronder
weergegeven:

             A               B                                    C

      MOD.            MOD.                             MOD.              TYPE
                                                       PROD.NO.          IP20
      PROD.NO.        PROD.NO.                         SER.NO.
                                               0049
      SER.NO          SER.NO           03 IT
      DATA            DATA             MADE IN ITALY

A. Plak het op de garantiekaart en                C. Plak het op het instructieboekje.
   verstuur dit deel (indien van
   toepassing).
B. Plak het op de garantiekaart en
   bewaar dit deel (indien van
   toepassing).

TECHNISCHE GEGEVENS
Specificatie kookzones
                     Nominaal vermogen (max warm‐
     Kookzone                                                Diameter van de kookzone [mm]
                           te-instelling) [W]
  Middenvoor         1200                                    145
  Middenachter       1700                                    180

Gebruik voor optimale kookresultaten
kookgerei dat niet groter is dan de
diameter van de kookzone.
12 Progress

ENERGIEZUINIGHEID
Productinformatie volgens EU 66/2014
  Modelidentificatie                                                     PAS3100E
  Type kooktoestel                                                       Ingebouwde
                                                                         kookplaat
  Aantal kookzones                                                       2
  Verwarmingstechnologie                                                 Stralingswarmte
  Diameter ronde kookzones      Middenvoor                               14,5 cm
  (Ø)                           Middenachter                             18,0 cm
  Energieverbruik per kook‐     Middenvoor                               194,9 Wh / kg
  zone (EC electric cooking)    Middenachter                             194,9 Wh / kg
  Energieverbruik van de                                                 194,9 Wh / kg
  kookplaat (EC electric hob)

EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische        • Zet uw kookgerei op de kookzone
kookapparaten - deel 2: Kookplaten -             voordat u deze activeert.
Methodes voor het meten van de prestatie       • De bodem van het kookgerei moet
                                                 dezelfde afmeting hebben als de
Energiebesparing                                 kookzone.
                                               • Zet kleiner kookgerei op kleinere
U kunt elke dag energie besparen tijdens
                                                 kookzones.
het koken door de onderstaande tips te
                                               • Plaats het kookgerei precies in het
volgen.
                                                 midden van de kookzone.
• Warm alleen de hoeveelheid water op          • Gebruik de restwarmte om het eten
  die u nodig heeft.                             warm te houden of te smelten.
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op
  de pan.

MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool        apparaten gemarkeerd met het symbool
   . Gooi de verpakking in een geschikte       niet weg met het huishoudelijk afval.
afvalcontainer om het te recycleren.           Breng het product naar het milieustation
Bescherm het milieu en de                      bij u in de buurt of neem contact op met
volksgezondheid en recycleer op een            de gemeente.
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
Progress 13

CONTENTS
Safety information           13   Hints and tips                        19
Safety instructions          14   Care and cleaning                     20
Installation                 17   Troubleshooting                       20
Product description          19   Technical data                        21
Daily use                    19   Energy efficiency                     22

                                          Subject to change without notice.

    SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damages that are the result of
incorrect installation or usage. Always keep the instructions
in a safe and accessible location for future reference.
Children and vulnerable people safety
•   This appliance can be used by children aged from 8 years
    and above and persons with reduced physical, sensory or
    mental capabilities or lack of experience and knowledge if
    they have been given supervision or instruction concerning
    the use of the appliance in a safe way and understand the
    hazards involved.
•   Do not let children play with the appliance.
•   Keep all packaging away from children and dispose of it
    appropriately.
•   Keep children and pets away from the appliance when it
    operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
•   If the appliance has a child safety device, this should be
    activated.
•   Children shall not carry out cleaning and user maintenance
    of the appliance without supervision.
•   Children aged 3 years and under must be kept away from
    this appliance when it is in operation at all times.
General Safety
•   WARNING: The appliance and its accessible parts
    become hot during use. Care should be taken to avoid
14 Progress

    touching heating elements. Children less than 8 years of
    age shall be kept away unless continuously supervised.
•   Do not operate the appliance by means of an external
    timer or separate remote-control system.
•   WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil
    can be dangerous and may result in fire.
•   NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
    appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire
    blanket.
•   CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
    short term cooking process has to be supervised
    continuously.
•   WARNING: Danger of fire: Do not store items on the
    cooking surfaces.
•   Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
    should not be placed on the hob surface since they can get
    hot.
•   Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
•   If the glass ceramic surface / glass surface is cracked,
    switch off the appliance to avoid the possibility of electric
    shock.
•   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
    manufacturer, an authorized Service or similarly qualified
    persons in order to avoid a hazard.
•   WARNING: Use only hob guards designed by the
    manufacturer of the cooking appliance or indicated by the
    manufacturer of the appliance in the instructions for use as
    suitable or hob guards incorporated in the appliance. The
    use of inappropriate guards can cause accidents.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation                        • Remove all the packaging.
                                    • Do not install or use a damaged
       WARNING! Only a qualified      appliance.
       person must install this     • Follow the installation instruction
       appliance.                     supplied with the appliance.
                                    • Keep the minimum distance from the
       WARNING! Risk of injury or     other appliances and units.
       damage to the appliance.
Progress 15

• Always take care when moving the                 connect the appliance to the near
  appliance as it is heavy. Always use             sockets
  safety gloves and enclosed footwear.         •   Do not use multi-plug adapters and
• Seal the cut surfaces with a sealant to          extension cables.
  prevent moisture to cause swelling.          •   Make sure not to cause damage to the
• Protect the bottom of the appliance              mains plug (if applicable) or to the
  from steam and moisture.                         mains cable. Contact our Authorised
• Do not install the appliance adjacent to         Service Centre or an electrician to
  a door or under a window. This                   change a damaged mains cable.
  prevents hot cookware to fall from the       •   The shock protection of live and
  appliance when the door or the window            insulated parts must be fastened in
  is opened.                                       such a way that it cannot be removed
• If the appliance is installed above              without tools.
  drawers make sure that the space,            •   Connect the mains plug to the mains
  between the bottom of the appliance              socket only at the end of the
  and the upper drawer, is sufficient for          installation. Make sure that there is
  air circulation.                                 access to the mains plug after the
• The bottom of the appliance can get              installation.
  hot. Make sure to install a non-             •   If the mains socket is loose, do not
  combustible separation panel under the           connect the mains plug.
  appliance to prevent access to the           •   Do not pull the mains cable to
  bottom.                                          disconnect the appliance. Always pull
                                                   the mains plug.
Electrical Connection                          •   Use only correct isolation devices: line
                                                   protecting cut-outs, fuses (screw type
       WARNING! Risk of fire and                   fuses removed from the holder), earth
       electrical shock.                           leakage trips and contactors.
• All electrical connections should be         •   The electrical installation must have an
  made by a qualified electrician.                 isolation device which lets you
• The appliance must be earthed.                   disconnect the appliance from the
• Before carrying out any operation make           mains at all poles. The isolation device
  sure that the appliance is disconnected          must have a contact opening width of
  from the power supply.                           minimum 3 mm.
• Make sure that the electrical
  information on the rating plate agrees       Use
  with the power supply. If not, contact an            WARNING! Risk of injury,
  electrician.                                         burns and electrical shock.
• Make sure the appliance is installed
  correctly. Loose and incorrect electricity   • Remove all the packaging, labelling
  mains cable or plug (if applicable) can        and protective film (if applicable) before
  make the terminal become too hot.              first use.
• Use the correct electricity mains cable.     • Use this appliance in a household
• Do not let the electricity mains cable         environment.
  tangle.                                      • Do not change the specification of this
• Make sure that a shock protection is           appliance.
  installed.                                   • Make sure that the ventilation openings
• Use the strain relief clamp on the cable.      are not blocked.
• Make sure the mains cable or plug (if        • Do not let the appliance stay
  applicable) does not touch the hot             unattended during operation.
  appliance or hot cookware, when you          • Set the cooking zone to “off” after each
                                                 use.
16 Progress

• Do not put cutlery or saucepan lids on       scratches on the glass / glass ceramic.
  the cooking zones. They can become           Always lift these objects up when you
  hot.                                         have to move them on the cooking
• Do not operate the appliance with wet        surface.
  hands or when it has contact with          • This appliance is for cooking purposes
  water.                                       only. It must not be used for other
• Do not use the appliance as a work           purposes, for example room heating.
  surface or as a storage surface.
• If the surface of the appliance is         Care and cleaning
  cracked, disconnect immediately the
  appliance from the power supply. This             WARNING! Do not remove the
  to prevent an electrical shock.                   buttons, knobs or gaskets from
• When you place food into hot oil, it may          the control panel. Water may
  splash.                                           get inside the appliance and
                                                    cause damage.
       WARNING! Risk of fire and
       explosion                             • Clean regularly the appliance to
                                               prevent the deterioration of the surface
• Fats and oil when heated can release         material.
  flammable vapours. Keep flames or          • Deactivate the appliance and let it cool
  heated objects away from fats and oils       down before you clean it.
  when you cook with them.                   • Disconnect the appliance from the
• The vapours that very hot oil releases       electrical supply before maintenance.
  can cause spontaneous combustion.          • Do not use water spray and steam to
• Used oil, that can contain food              clean the appliance.
  remnants, can cause fire at a lower        • Clean the appliance with a moist soft
  temperature than oil used for the first      cloth. Only use neutral detergents. Do
  time.                                        not use any abrasive products,
• Do not put flammable products or items       abrasive cleaning pads, solvents or
  that are wet with flammable products         metal objects.
  in, near or on the appliance.
       WARNING! Risk of damage to            Disposal
       the appliance.                               WARNING! Risk of injury or
• Do not keep hot cookware on the                   suffocation.
  control panel.                             • Contact your municipal authority for
• Do not put a hot pan cover on the glass      information on how to discard the
  surface of the hob.                          appliance correctly.
• Do not let cookware to boil dry.           • Disconnect the appliance from the
• Be careful not to let objects or             mains supply.
  cookware fall on the appliance. The        • Cut off the mains electrical cable close
  surface can be damaged.                      to the appliance and dispose of it.
• Do not activate the cooking zones with
  empty cookware or without cookware.        Service
• Do not put aluminium foil on the
  appliance.                                 • To repair the appliance contact an
• Cookware made of cast iron, aluminium        Authorised Service Centre.
  or with a damaged bottom can cause         • Use original spare parts only.
Progress 17

INSTALLATION
                                                   • To replace the damaged mains cable
         WARNING! Refer to Safety
                                                     use the following (or higher) mains
         chapters.
                                                     cable type: H05V2V2-F T min 90°C.
                                                     Speak to your local Service Centre.
Before the installation
Before you install the hob, write down the         Attaching the seal
information bellow from the rating plate.          1. Clean the worktop around the cut out
The rating plate is on the bottom of the              area.
hob.                                               2. Attach the supplied seal stripe to the
   Model .......................................      lower edge of the hob along the outer
   PNC .........................................      edge of the glass ceramic. Do not
   Serial number ...........................          extend it. Make sure that the ends of
                                                      the seal stripe are located in the
Built-in hobs                                         middle of one side of the hob.
                                                   3. Add some mm when you cut the seal
Only use the built-in hobs after you                  stripe to the length.
assemble the hob into correct built-in units       4. Push the two ends of seal stripe
and work surfaces that align to the                   together.
standards.

Connection cable
• The hob is supplied with a connection
  cable.

Assembly

                     min.
                     500mm                                    R 5mm
                                   min.
                                   50mm
                                                               490+10 mm
                                                      55 mm            270 +10 mm
18 Progress

                                                                         min.
                                                                         12 mm
                               min.
                               28 mm
                                                         min.
                                                         20 mm

Installation of more than one            If several 30 cm hobs are to be installed
hob                                      side by side into the same cut out, an
                                         assembly kit including a support side
                                         bracket and supplementary seals is
                                         available at our Authorised Service
                                         Centres. The relevant installation
     min. 650 mm   40-50 mm
                              490 mm     instructions are supplied within the kit
    55 mm                                package.
                   30 mm
                                270 mm
Progress 19

PRODUCT DESCRIPTION
Cooking surface layout
                                       1 Cooking zone
                                       2 Control knobs
                              1
                180 mm

                              1
                145 mm

                   2

Control knob                           Residual heat
  Sym‐        Function
                                                 WARNING! There is a risk of
  bol
                                                 burns from residual heat.

  0           Off position
  1-6         Heat settings

DAILY USE
        WARNING! Refer to Safety       The heat setting
        chapters.                      To set or change the heat setting turn the
                                       knob to the correct heat setting. To
                                       deactivate turn the knob to off position.

HINTS AND TIPS
        WARNING! Refer to Safety       Examples of cooking
        chapters.                      applications

Cookware                                 Heat        Application:
                                         set‐
        The bottom of the cookware       ting:
        must be as thick and flat as
                                         1           Keeping warm
        possible.
                                         2           Gentle simmering
        Cookware made of enamelled
        steel and with aluminium or      3           Simmering
        copper bottoms can cause the     4           Frying / browning
        colour change on the glass-
        ceramic surface.                 5           Bringing to the boil
20 Progress

   Heat       Application:
   set‐
   ting:
   6          Bringing to the boil / quick frying /
              deep-frying

CARE AND CLEANING
                                                        not, the dirt can cause damage to the
           WARNING! Refer to Safety
                                                        hob. Take care to avoid burns. Put the
           chapters.
                                                        special scraper on the glass surface at
                                                        an acute angle and move the blade on
General information                                     the surface.
• Clean the hob after each use.                       • Remove when the hob is sufficiently
• Always use cookware with clean                        cool: limescale rings, water rings, fat
  bottom.                                               stains, shiny metallic discoloration.
• Scratches or dark stains on the surface               Clean the hob with a moist cloth and
  have no effect on how the hob                         non-abrasive detergent. After cleaning,
  operates.                                             wipe the hob dry with a soft cloth.
• Use a special cleaner applicable for the            • Remove shiny metallic
  surface of the hob.                                   discoloration: use a solution of water
• Use a special scraper for the glass.                  with vinegar and clean the glass
                                                        surface with a moist cloth.
Cleaning the hob
• Remove immediately: melted plastic,
  plastic foil, sugar and food with sugar. If

TROUBLESHOOTING
           WARNING! Refer to Safety
           chapters.

What to do if...
   Problem                             Possible cause                  Remedy
   You cannot activate or oper‐        The hob is not connected to     Check if the hob is correctly
   ate the hob.                        an electrical supply or it is   connected to the electrical
                                       connected incorrectly.          supply. Refer to the connec‐
                                                                       tion diagram.
                                       The fuse is blown.              Make sure that the fuse is
                                                                       the cause of the malfunc‐
                                                                       tion. If the fuse is blown
                                                                       again and again, contact a
                                                                       qualified electrician.
Progress 21

If you cannot find a solution...                 during the warranty period. The
                                                 instructions about the Service Centre and
If you cannot find a solution to the problem     conditions of guarantee are in the
yourself, contact your dealer or an              guarantee booklet.
Authorised Service Centre. Give the data
from the rating plate. Give also three digit     Labels supplied with the
letter code for the glass ceramic (it is in
the corner of the glass surface). Make
                                                 accessories bag
sure, you operated the hob correctly. If not     Stick the adhesive labels as indicated
the servicing by a service technician or         below:
dealer will not be free of charge, also

             A               B                                     C

      MOD.            MOD.                             MOD.                 TYPE
                                                       PROD.NO.             IP20
      PROD.NO.        PROD.NO.                         SER.NO.
                                              0049
      SER.NO          SER.NO          03 IT
      DATA            DATA            MADE IN ITALY

A. Stick it on Guarantee Card and send           C. Stick it on instruction booklet.
   this part (if applicable).
B. Stick it on Guarantee Card and keep
   this part (if applicable).

TECHNICAL DATA
Cooking zones specification
                       Nominal Power (Max heat set‐
   Cooking zone                                                   Cooking zone diameter [mm]
                                ting) [W]
  Middle front        1200                                   145
  Middle rear         1700                                   180

For optimal cooking results use cookware
not larger than the diameter of the cooking
zone.
22 Progress

ENERGY EFFICIENCY
Product information according to EU 66/2014
  Model identification                                                   PAS3100E
  Type of hob                                                            Built-In Hob
  Number of cooking zones                                                2
  Heating technology                                                     Radiant Heater
  Diameter of circular cook‐    Middle front                             14.5 cm
  ing zones (Ø)                 Middle rear                              18.0 cm
  Energy consumption per        Middle front                             194.9 Wh / kg
  cooking zone (EC electric     Middle rear                              194.9 Wh / kg
  cooking)
  Energy consumption of the                                              194.9 Wh / kg
  hob (EC electric hob)

EN 60350-2 - Household electric cooking        • Before you activate the cooking zone
appliances - Part 2: Hobs - Methods for          put the cookware on it.
measuring performance                          • The cookware bottom should have the
                                                 same diameter as the cooking zone.
Energy saving                                  • Put the smaller cookware on the
                                                 smaller cooking zones.
You can save energy during everyday
                                               • Put the cookware directly in the centre
cooking if you follow below hints.
                                                 of the cooking zone.
• When you heat up water, use only the         • Use the residual heat to keep the food
  amount you need.                               warm or to melt it.
• If it is possible, always put the lids on
  the cookware.

ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put        not dispose of appliances marked with the
the packaging in relevant containers to        symbol with the household waste.
recycle it. Help protect the environment       Return the product to your local recycling
and human health by recycling waste of         facility or contact your municipal office.
electrical and electronic appliances. Do
Progress 23

TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité      23   Conseils                              30
Consignes de sécurité         25   Entretien et nettoyage                30
Installation                  27   Dépannage                             31
Description de l'appareil     29   Caractéristiques techniques           32
Utilisation quotidienne       29   Rendement énergétique                 33

                                              Sous réserve de modifications.

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•   Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
    8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
    physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
    les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
    condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
    concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
    comprendre les risques encourus.
•   Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•   Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
    jetez-les convenablement.
•   Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
    lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
    refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•   Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
    nous vous recommandons de l'activer.
•   Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
    opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•   Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés
    de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
    fonctionnement.
24 Progress

Sécurité générale
•   AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
    deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
    ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de
    moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
    surveillés en permanence.
•   Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
    externe ou un système de commande à distance.
•   AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
    chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
    une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
    incendie.
•   N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
    Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple
    avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
•   ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
    cuisson courte doit être surveillée en permanence.
•   AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien
    sur les surfaces de cuisson.
•   Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
    fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson
    car ils pourraient chauffer.
•   N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•   Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
    éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
•   Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
    remplacé par le fabricant, un service de maintenance
    agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
•   AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
    protection pour table de cuisson conçus ou indiqués
    comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson
    dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de
    protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.
    L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut
    entraîner des accidents.
Progress 25

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation                                   • L'ensemble des branchements
                                                 électriques doit être effectué par un
       AVERTISSEMENT! L'appareil                 technicien qualifié.
       doit être installé uniquement           • L'appareil doit être relié à la terre.
       par un professionnel qualifié.          • Avant toute intervention, assurez-vous
                                                 que l'appareil est débranché.
       AVERTISSEMENT! Risque de                • Vérifiez que les données électriques
       blessure corporelle ou de                 figurant sur la plaque signalétique
       dommages matériels.                       correspondent à celles de votre réseau.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.          Si ce n'est pas le cas, contactez un
• N'installez pas et ne branchez pas un          électricien.
  appareil endommagé.                          • Assurez-vous que l'appareil est bien
• Suivez scrupuleusement les                     installé. Un câble d'alimentation lâche
  instructions d'installation fournies avec      et inapproprié ou une fiche (si
  l'appareil.                                    présente) non serrée peuvent être à
• Respectez l'espacement minimal requis          l'origine d'une surchauffe des bornes.
  par rapport aux autres appareils et          • Utilisez le câble d'alimentation
  éléments.                                      électrique approprié.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous        • Ne laissez pas le câble d'alimentation
  déplacez l'appareil car il est lourd.          s'emmêler.
  Utilisez toujours des gants de sécurité      • Assurez-vous qu'une protection anti-
  et des chaussures fermées.                     électrocution est installée.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide       • Utilisez un collier anti-traction sur le
  d'un matériau d'étanchéité pour éviter         câble.
  que la moisissure ne provoque de             • Assurez-vous que le câble
  gonflements.                                   d'alimentation ou la fiche (si présente)
• Protégez la partie inférieure de               n'entrent pas en contact avec les
  l'appareil de la vapeur et de l'humidité.      surfaces brûlantes de l'appareil ou les
• N'installez pas l'appareil près d'une          récipients brûlants lorsque vous
  porte ou sous une fenêtre. Les                 branchez l'appareil à des prises
  récipients chauds risqueraient de              électriques situées à proximité.
  tomber de l'appareil lors de l'ouverture     • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
  de celles-ci.                                  ni de rallonges.
• Si l'appareil est installé au-dessus de      • Veillez à ne pas endommager la fiche
  tiroirs, assurez-vous qu'il y a                secteur (si présente) ni le câble
  suffisamment d'espace entre le fond de         d'alimentation. Contactez notre centre
  l'appareil et le tiroir supérieur pour que     de maintenance agréé ou un électricien
  l'air puisse circuler.                         pour remplacer le câble d'alimentation
• Le dessous de l'appareil peut devenir          s'il est endommagé.
  très chaud. Veillez à installer un           • La protection contre les chocs des
  panneau de séparation ignifuge sous            parties sous tension et isolées doit être
  l'appareil pour en bloquer l'accès.            fixée de telle manière qu'elle ne peut
                                                 pas être enlevée sans outils.
Branchement électrique                         • Ne branchez la fiche d'alimentation à la
                                                 prise de courant qu'à la fin de
       AVERTISSEMENT! Risque                     l'installation. Assurez-vous que la prise
       d'incendie ou d'électrocution.            de courant est accessible une fois
                                                 l'appareil installé.
26 Progress

• Si la prise de courant est lâche, ne         • Lorsque vous versez un aliment dans
  branchez pas la fiche d'alimentation           de l'huile chaude, elle peut
  secteur.                                       éclabousser.
• Ne tirez jamais sur le câble
                                                      AVERTISSEMENT! Risque
  d'alimentation pour débrancher
                                                      d'incendie et d'explosion.
  l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation      • Les graisses et l'huile chaudes peuvent
  appropriés : des coupe-circuits, des           dégager des vapeurs inflammables.
  fusibles (les fusibles à visser doivent        Tenez les flammes ou les objets
  être retirés du support), un disjoncteur       chauds éloignés des graisses et de
  différentiel et des contacteurs.               l'huile lorsque vous vous en servez
• L'installation électrique doit être            pour cuisiner.
  équipée d'un dispositif d'isolement à        • Les vapeurs dégagées par l'huile très
  coupure omnipolaire. Le dispositif             chaude peuvent provoquer une
  d'isolement doit présenter une distance        combustion spontanée.
  d'ouverture des contacts d'au moins          • L'huile qui a servi contient des restes
  3 mm.                                          d'aliments pouvant provoquer un
                                                 incendie à température plus faible que
Utilisation                                      l'huile n'ayant jamais servi.
                                               • Ne placez pas de produits
       AVERTISSEMENT! Risque de
                                                 inflammables ou d'éléments imbibés de
       blessures, de brûlures ou
                                                 produits inflammables à l'intérieur ou à
       d'électrocution.
                                                 proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Avant la première utilisation, retirez les          AVERTISSEMENT! Risque
  emballages, les étiquettes et les films             d'endommagement de
  de protection (si présents).                        l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans un
  environnement domestique.                    • Ne laissez pas de récipients chauds
• Ne modifiez pas les caractéristiques de        sur le bandeau de commande.
  cet appareil.                                • Ne posez pas de couvercle de
• Assurez-vous que les orifices de               casserole chaud sur la surface en verre
  ventilation ne sont pas bouchés.               de la table de cuisson.
• Ne laissez jamais l'appareil sans            • Ne laissez pas le contenu des
  surveillance pendant son                       récipients de cuisson s'évaporer
  fonctionnement.                                complètement.
• Éteignez les zones de cuisson après          • Prenez soin de ne pas laisser tomber
  chaque utilisation.                            d'objets ou de récipients sur l'appareil.
• Ne posez pas de couverts ou de                 Sa surface risque d'être endommagée.
  couvercles sur les zones de cuisson.         • Ne faites jamais fonctionner les zones
  Elles sont chaudes.                            de cuisson avec des récipients de
• N'utilisez jamais cet appareil avec les        cuisson vides ou sans aucun récipient
  mains mouillées ou lorsqu'il est en            de cuisson.
  contact avec de l'eau.                       • Ne placez jamais de papier aluminium
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan        sur l'appareil.
  de travail ou comme plan de stockage.        • N'utilisez pas de récipients en fonte ou
• Si la surface de l'appareil présente des       en aluminium, ni de récipients dont le
  fêlures, débranchez immédiatement              fond est endommagé et rugueux. Ils
  l'appareil. pour éviter tout risque            risqueraient de rayer le verre ou la
  d'électrocution.                               surface vitrocéramique. Soulevez
                                                 toujours ces objets lorsque vous devez
                                                 les déplacer sur la surface de cuisson.
Progress 27

• Cet appareil est exclusivement destiné           produits de lavage neutres. N'utilisez
  à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas          pas de produits abrasifs, de tampons à
  pour des usages autres que celui pour            récurer, de solvants ni d'objets
  lequel il a été conçu, à des fins de             métalliques.
  chauffage par exemple.
                                                Mise au rebut
Entretien et nettoyage
                                                       AVERTISSEMENT! Risque de
        AVERTISSEMENT! Ne retirez                      blessure ou d'asphyxie.
        pas les touches, manettes et
        joints du bandeau de                    • Contactez votre service municipal pour
        commande. De l'eau pourrait               obtenir des informations sur la marche
        s'infiltrer dans l'appareil et            à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
        l'endommager.                           • Débranchez l'appareil de l'alimentation
                                                  électrique.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin        • Coupez le câble d'alimentation au ras
  de maintenir le revêtement en bon état.         de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
  avant de le nettoyer.                         Maintenance
• Débranchez l’appareil de l'alimentation
                                                • Pour réparer l'appareil, contactez un
  électrique avant toute opération de
                                                  service après-vente agréé.
  maintenance.
                                                • Utilisez exclusivement des pièces
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
                                                  d'origine.
  pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
  doux humide. Utilisez uniquement des

INSTALLATION
        AVERTISSEMENT! Reportez-                Câble d'alimentation
        vous aux chapitres concernant           • La table de cuisson est fournie avec un
        la sécurité.                              câble d'alimentation.
                                                • Pour remplacer le câble d'alimentation
Avant l'installation                              endommagé, utilisez le type de câble
                                                  suivant (ou supérieur) : H05V2V2-F T
Avant d'installer la table de cuisson, notez
                                                  min. 90 °C. Contactez votre service
les informations de la plaque signalétique
                                                  après-vente.
ci-dessous. La plaque signalétique se
trouve au bas de la table de cuisson.           Installation du joint
   Modèle ...........................           1. Nettoyez la zone de découpe du plan
   PNC .............................               de travail.
   Numéro de série ....................         2. Placez le joint fourni sur le bord
                                                   inférieur de la table de cuisson, le long
Tables de cuisson intégrées                        du bord externe de la surface
Les tables de cuisson encastrables ne              vitrocéramique. N'étirez pas le joint.
peuvent être mises en fonctionnement               Assurez-vous que les extrémités du
qu'après avoir été installées dans des             joint se trouvent au milieu d'un bord
meubles et sur des plans de travail                latéral de la table de cuisson.
homologués et adaptés.                          3. Lorsque vous découpez le joint,
                                                   ajoutez quelques millimètres de
                                                   longueur.
28 Progress

4. Rassemblez les deux extrémités du
   joint.

Montage

               min.
               500mm                           R 5mm
                         min.
                         50mm
                                                490+10 mm
                                       55 mm            270 +10 mm

                                                                     min.
                                                                     12 mm
                             min.
                             28 mm
                                                   min.
                                                   20 mm
Progress 29

Installation de plusieurs tables                Si vous devez installer plusieurs tables de
de cuisson                                      cuisson de 30 cm les unes à côté des
                                                autres dans la même découpe, vous
                                                pouvez vous procurer un kit de montage
                                                comprenant un support latéral et des
                                                joints supplémentaires auprès de votre
      min. 650 mm   40-50 mm
                                     490 mm     service après vente agréé. Les
   55 mm                                        instructions d'installation correspondantes
                    30 mm                       sont fournies avec le kit.
                                       270 mm

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson
                                                1 Zone de cuisson
                                                2 Manettes de commande
                                 1
                    180 mm

                                 1
                    145 mm

                      2

Manette de commande                             Chaleur résiduelle
  Sym‐          Fonction
                                                       AVERTISSEMENT! La chaleur
  bole
                                                       résiduelle peut être source de
                                                       brûlures.
  0             Position Arrêt
  1-6           Niveaux de cuisson

UTILISATION QUOTIDIENNE
                                                de cuisson souhaité. Pour désactiver,
         AVERTISSEMENT! Reportez-
                                                tournez la manette sur la position Off.
         vous aux chapitres concernant
         la sécurité.

Le niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson, tournez la manette sur le niveau
30 Progress

CONSEILS
       AVERTISSEMENT! Reportez-
       vous aux chapitres concernant             Ni‐      Utilisation :
       la sécurité.                              veau
                                                 de
                                                 cuis‐
Ustensiles de cuisson                            son :
       Le fond de l'ustensile de                 2        Faire mijoter doucement
       cuisson doit être aussi plat et
       épais que possible.                       3        Faire mijoter

       Les récipients de cuisson avec            4        Faire frire / gratiner
       un fond en émail, en aluminium            5        Faire bouillir
       ou en cuivre peuvent laisser
       des traces sur la surface                 6        Faire bouillir / Saisir / Faire frire
       vitrocéramique.

Exemples de cuissons
  Ni‐         Utilisation :
  veau
  de
  cuis‐
  son :
  1           Maintenir au chaud

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
       AVERTISSEMENT! Reportez-                Nettoyage de la table de
       vous aux chapitres concernant           cuisson
       la sécurité.                            • Enlevez immédiatement : plastique
                                                 fondu, films plastiques, sucre et
Informations générales                           aliments contenant du sucre. Sinon, la
• Nettoyez la table de cuisson après             saleté pourrait endommager la table de
  chaque utilisation.                            cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
• Utilisez toujours un plat de cuisson           Tenez le racloir spécial incliné sur la
  dont le fond est propre.                       surface vitrée et faites glisser la lame
• Les rayures ou les taches sombres sur          du racloir pour enlever les salissures.
  la surface n'ont aucune incidence sur le     • Une fois que la table de cuisson a
  fonctionnement de la table de cuisson.         suffisamment refroidi, enlevez :
• Utilisez un nettoyant spécialement             traces de calcaire et d'eau, projections
  adapté à la surface de la table de             de graisse, décolorations métalliques
  cuisson.                                       luisantes. Nettoyez la table de cuisson
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.     à l'aide d'un chiffon humide et d'un
                                                 détergent non abrasif. Après le
                                                 nettoyage, séchez la table de cuisson à
                                                 l'aide d'un chiffon doux.
Progress 31

• Pour retirer les décolorations                    et nettoyez la surface vitrée avec un
  métalliques brillantes : utilisez une             chiffon humide.
  solution d'eau additionnée de vinaigre

DÉPANNAGE
       AVERTISSEMENT! Reportez-
       vous aux chapitres concernant
       la sécurité.

En cas d'anomalie de fonctionnement
  Anomalie                       Cause possible                  Solution
  Vous ne pouvez pas mettre      La table de cuisson n'est       Vérifiez que la table de cuis‐
  en fonctionnement la table     pas connectée à une source      son est correctement bran‐
  de cuisson.                    d'alimentation électrique ou    chée à une source d'alimen‐
                                 le branchement est incor‐       tation électrique. Reportez-
                                 rect.                           vous au schéma de bran‐
                                                                 chement.
                                 Le fusible a disjoncté.         Vérifiez que le fusible est
                                                                 bien la cause de l'anomalie.
                                                                 Si les fusibles disjonctent de
                                                                 manière répétée, faites ap‐
                                                                 pel à un électricien qualifié.

Si vous ne trouvez pas de                       correctement l'appareil. En cas d'erreur de
solution...                                     manipulation de la part de l'utilisateur, le
                                                déplacement du technicien du service
Si vous ne trouvez pas de solution au           après-vente ou du vendeur pourra être
problème, veuillez contacter votre              facturé, même en cours de garantie. Les
revendeur ou un service après-vente             instructions relatives au service après-
agréé. Veuillez lui fournir les informations    vente et aux conditions de garantie
se trouvant sur la plaque signalétique.         figurent dans le livret de garantie.
Donnez également la combinaison à
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface en
verre). Assurez-vous d'utiliser
32 Progress

Étiquettes fournies dans le
sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme
indiqué ci-dessous :

              A              B                                   C

      MOD.            MOD.                            MOD.               TYPE
                                                      PROD.NO.           IP20
      PROD.NO.        PROD.NO.                        SER.NO.
                                             0049
      SER.NO          SER.NO         03 IT
      DATA            DATA           MADE IN ITALY

A. Collez-la sur la carte de garantie et        C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
   envoyez cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et
   conservez cette partie (le cas
   échéant).

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques des zones de cuisson
   Zone de cuis‐      Puissance nominale (niveau de          Diamètre de la zone de cuisson
       son                  cuisson max.) [W]                             [mm]
  Avant centrale     1200                                   145
  Arrière centrale   1700                                   180

Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas le diamétre de la zone de cuisson.
Progress 33

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
  Identification du modèle                                                  PAS3100E
  Type de table de cuisson                                                  Table de cuisson
                                                                            intégrée
  Nombre de zones de cuis‐                                                  2
  son
  Technologie de chauffage                                                  Chauffage par
                                                                            rayonnement
  Diamètre des zones de        Avant centrale                               14,5 cm
  cuisson circulaires (Ø)      Arrière centrale                             18,0 cm
  Consommation d'énergie       Avant centrale                               194,9 Wh / kg
  selon la zone de cuisson     Arrière centrale                             194,9 Wh / kg
  (EC electric cooking)
  Consommation d'énergie                                                    194,9 Wh / kg
  de la table de cuisson (EC
  electric hob)

EN 60350-2 - Appareils de cuisson                 • Activez toujours la zone de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :                après avoir posé le récipient dessus.
Tables de cuisson - Méthodes de mesure            • Le fond du récipient doit avoir le même
des performances                                    diamètre que la zone de cuisson.
                                                  • Placez les plus petits récipients sur les
Économie d'énergie                                  plus petites zones de cuisson.
                                                  • Posez directement le récipient au
Vous pouvez économiser de l'énergie au
                                                    centre de la zone de cuisson.
quotidien en suivant les conseils suivants.
                                                  • Vous pouvez utiliser la chaleur
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne              résiduelle pour conserver les aliments
  faites chauffer que la quantité dont              au chaud ou pour faire fondre.
  vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les
  récipients de cuisson avec un
  couvercle pendant la cuisson.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole         les appareils portant le symbole avec
   . Déposez les emballages dans les              les ordures ménagères. Emmenez un tel
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez         produit dans votre centre local de
à la protection de l'environnement et à           recyclage ou contactez vos services
votre sécurité, recyclez vos produits             municipaux.
électriques et électroniques. Ne jetez pas
Vous pouvez aussi lire