The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex

 
CONTINUER À LIRE
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
The Design
Furniture
Collection for
the Contract
Market.
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
42   43
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
Sellex
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
Sellex Philosophy

     Philosophy
     No existe el lograr por casuali-   No achievement arrives by         Réussir n´arrive pas par            Gelingen ist nicht eine Frage
     dad, el conseguir por error o el   chance, nothing is got by         hasard, rien ne s´obtient par       des Zufalls! Schwestern
     vencer sin querer. Creemos en      mistake or overcome without       erreur ou sans le vouloir. Nous     des Erfolges sind Idee und
     el trabajo diario para encontrar   meaning it. We believe in daily   croyons à un travail quoti-         Fantasie! Nichts wird durch
     el camino, en la constancia        work to find the way, in being    dien pour trouver le chemin,        Irrtümer, oder ohne dass man
     para descubrir las soluciones      determined to find solutions      nous croyons à la continuité        es will, erreicht! Wir glauben
     y en el esfuerzo para alcanzar     and the effort to succeed.        pour apporter des solutions,        an stete Arbeit, um den Weg
     el éxito. Apostamos por la         We count on beauty and            nous croyons aux efforts            zu finden! Wir glauben an die
     belleza y por la calidad, por      quality, as well as on techno-    pour parvenir au succès.            Beharrlichkeit, um Lösungen
     la tecnología aplicada a las       logy applied to good ideas.       Nous misons sur la beauté           zu finden! Und: Wir glauben
     buenas ideas. Apostamos por        We invest for a better future,    et la qualité, ainsi que la         an den Sinn der Mühe, um den
     un futuro mejor al servicio de     to the service of people and      technologie appliquée pour          Erfolg zu sichern! Unser Ziel
     las personas y respetuoso con      respectful towards the environ-   les bonnes idées. Nous nous         ist es, Schönheit und Qualität
     el medio ambiente. Es nuestra      ment. It is our commitment to     investissons pour un avenir         über ideenreiche Technik zu
     apuesta por el trabajo y la        work with determination…, to      meilleur, pour servir l´humanité    verschmelzen. Wir investieren
     constancia, por el esfuerzo,       be keen on achieving beauty,      et respecter l´environnement.       in eine bessere Zukunft, um
     para conseguir belleza , cali-     quality…and a better future.      Notre engagement est de             den Menschen zu dienen und
     dad... y un futuro mejor.          They are our values and they      travailler avec détermination,      die Umwelt zu schonen. Regel
     Son nuestros valores, ellos ha-    speak for us as we are…as we      continuité et effort pour obtenir   und Richtschnur unseres Han-
     blan por nosotros tal y como       have always been.                 beauté,qualité… améliorer no-       deln sind präzise Arbeit, hohe
     somos... tal y como hemos                                            tre avenir. Ce sont nos valeurs,    Beständigkeit und kreatives
     sido siempre.                                                        elles parlent pour nous, tels que   Potenzial, um Ästhetik mit
                                                                          nous sommes… ce que nous            Nutzbarkeit zu verbinden. Das
                                                                          avons toujours été.                 sind unsere traditionellen Wer-
                                                                                                              te. Für sie treten wir ein, denn
                                                                                                              sie sind zeitlos.

06                                                                                                                                               07
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
42
08   43
     09
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
10   11
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
12   13
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
14   15
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
Sellex Collection

42                       43
The Design Furniture Collection for the Contract Market - Sellex
Índice
     Index
     Index
     Inhalt

     Bancos           Aero     Lasai   Vacante   Era           Mesas de instalación     Still        Planc   Eker    Fold
     Benches          20       26      30        36            Tables of installation   104          106     108     110
     Bancs                                                     Tables d’installation
     Sitzbänke                                                 Installation Tische

     Asientos bajos   Still    Back    Valeri    Hammok        Estanterías              Hanka        Zumm    Jakin   Kubrik
     Low-seating      40       44      48        52            Shelving systems         112          116     122     128
     Assises basses                                            Étagères
     Nieder Stühle                                             Regalsysteme

     Sillas           Hammok   Don     Irina     Talle         Camas                    La Literal
     Chairs           56       60      66        72            Beds                     134
     Chaises                                                   Lits
     Stühle                                                    Bette

                      City     Yago    Agora                   Mesillas                 Open
                      76       80      82                      Small tables             140
                                                               Petites tables
                                                               Tischchen

     Mesas            Hanka    Fast    Lorca     Yago System   Medidas y acabados       143
     Tables           84       90      96        102           Measures and finishes
     Tables                                                    Mesures et finitions
     Tische                                                    Messungen und farben

18                                                                                                                            19
Bancos
     Benches
     Bancs
     Sitzbänke

     DESIGN: LIEVORE ALTHERR MOLINA

     Aero
     Idea básica                         Idée basique
     El banco AERO es el resulta-        AERO est une heureuse
     do feliz de una conjunción de       combinaison de minimalisme,
     minimalismo, elegancia, confort     légèreté, élégance, confort et
     y robustez. Basado en perfiles      solidité. Ces caractéristiques
     de aluminio estriados que se        sont basées sur l’utilisation de
     proyectan en el plano como el       profils d’aluminium striés, qui
     ala de un avión. Los materiales     sont projetés sur le plan comme
     empleados en su construcción        l’aile d’un avion. Les matériaux
     (aluminio y acero inoxidable)       employés dans la construction
     permiten su utilización tanto en    du banc AERO, l’aluminium et
     interior como a la intemperie.      l’acier inox, lui autorisent une
                                         utilisation dans des espaces
     Basic idea                          intérieurs comme à l’extérieur.

     AERO is the happy outcome of
     a combination of minimalism,        Grundidee
     lightness, elegance, comfort        AERO ist eine gelungene
     and sturdiness. All this based      Kombination zwischen Minima-
     on grooved aluminium profiles       lismus, Leichtigkeit, Eleganz,
     recalling an aircraft’ swing. The   Komfort und Stabilität. Diese
     materials used on its construc-     Charakteristiken basieren auf
     tion, aluminium and stainless       Aluminiumprofilen, die an Flügel
     steel, make AERO suitable           von Flugzeugen erinnern. Die
     both for indoors and outdoors       Materialien, die zur Herstellung
     purposes.                           dieser Bänke verwendet werden
                                         sind Aluminium und Edelsta-
                                         hl, dadurch ist AERO sowohl
                                         für Innen als auch für Außen
                                         einsetzbar.

20                                                                          21
Sellex Aero   El banco AERO presenta una         AERO bench offers many            Le banc AERO offre beaucoup        Die AERO Bank bietet
                   gran variedad de posibilidades.    possibilities. Profiles           de possibilités. La finition des   viele Möglichkeiten: die
                   Los perfiles que componen          composing the bench can be        profiles d’aluminium peuvent       Aluminiumprofile sind entweder
                   el banco pueden tener los          finished in natural anodized      être en naturel anodisé,           natur anodisiert oder mit
                   siguientes acabados: aluminio      aluminium, leather upholstered    tapissée de cuir ou similicuir,    Sitzauflagen in Leder oder
                   anodizado natural, tapizado        or simulated leather,             polyuréthane ou en bois. Le        Kunstleder, Polyurethan
                   en piel o ecopiel, tapizado en     polyurethane or wooden pads.      banc est autoportant mais          oder Holz. Die Bank ist
                   poliuretano integral y madera.     It can be self-standing or wall   aussi suspendu au mur. Les         selbsttragend aber auch zur
                   Puede ser autoportante o           handing. Armrests in wood or      accoudoirs en bois ou tapissés     Wandmontage geeignet. Die
                   suspendido en la pared. Y          upholstered are optional.         sont également disponibles. Il y   Armlehnen sind in Holz oder
                   puede llevar brazos de madera,     AERO is available backless too.   a une version sans dossier.        gepolstert erhältlich. Auch
                   aluminio o tapizados. La familia                                                                        gibt es eine Variante ohne
                   se completa con el banco sin                                                                            Rückenlehne.
                   respaldo.

22                                                                                                                                                          23
Sellex Aero

24                 25
Bancos
     Benches
     Bancs
     Sitzbänke

     DESIGN: BURKHARD VOGTHERR

     Lasai
     Idea básica                       Idée basique
     El banco LASAI nace para dar      Le banc LASAI a été dessiné
     solución a las zonas de espera    pour donner une solution
     de espacios exclusivos. La        très exclusive dans les zones
     búsqueda de una estética “lim-    d’attentes. La recherche
     pia” ha sido una obsesión en      d’une esthétique “pure” a été
     el desarrollo del banco LASAI.    tout le temps présent dans le
     Las sutiles uniones entre las     développement du banc LASAI.
     diferentes partes del banco son   Les subtiles unions entre les
     una buena muestra de ello.        différents parts du banc sont
                                       une bonne preuve.
     Basic idea
     LASAI benchwood is borned         Grundidee
     to meet with a very exclusive     Die Bank LASAI wurde
     demand for waiting areas.         entworfen um eine Lösung für
     To achieve a “pure” aesthetic     sehr exklusive Wartezonen
     line has been a fixed idea in     zu bieten. Die Suche nach
     the development of LASAI          einer “klaren” ästhetischen
     benchwood. The subtle con-        Linie war eine fixe Idee bei der
     nexions between the different     Entwicklung der Bank LASAI.
     parts of the bench are a good     Die subtilen Verbindungen
     example of it.                    zwischen den verschiedenen
                                       Teilen der Bank sind der beste
                                       Beweis dafür.

26                                                                        27
Sellex Lasai   El banco LASAI se presenta     LASAI benchwood is available   Le banc LASAI est présenté     Die Bank LASAI ist in Buche
                    en madera de roble o madera    in both Oak and Beech wood.    en bois Hêtre ou Chêne. Les    oder Eiche erhältlich. Die Länge
                    de haya. Las dimensiones del   Dimensions can be either       dimensions peuvent être bien   ist entweder 1660 mm oder
                    banco pueden ser 1660mm o      1660mm or 2100mm long.         1660mm ou 2100mm longueur.     2100mm.
                    2100mm de longitud.

28                                                                                                                                                  29
Bancos
     Benches
     Bancs
     Sitzbänke

     DESIGN: ENRIC MIRALLES

     Vacante
     Idea básica                           Idée basique
     VACANTE se concibe con el             Le banc VACANTE a été dessiné
     objetivo de ofrecer un programa       pour offrir un programme de
     de bancos que disfruten de una        bancs de longue durée pour
     larga vida en espacios de uso         des espaces publiques. Les
     pública. Las ocho opciones de         8 pieds et ses différentes
     patas y sus diferentes opciones       coques, existent en acier
     de carcasas (acero pintado,           laqué, acier inoxydable, bois de
     acero inoxidable, madera de           chêne ou hêtre, lui permettent
     roble y madera de haya) le            de s’adapter au toute type
     permiten amoldarse a todo tipo        d’installation: de la chapelles
     de instalaciones: desde capillas      aux terminales de passagers.
     hasta terminales de pasajeros.
                                           Grundidee
     Basic idea                            VACANTE wurde als Programm
     VACANTE bench was created             für Bänke mit langer Lebens-
     with the aim to offer a longlasting   dauer im öffentlichen Raum
     bench program for public areas.       entwickelt. Durch acht vers-
     The 8 legs option and its             chiedene Gestellausführungen
     different shells, in painted steel,   und Schalen in Stahl lackiert,
     stainless steel, oak or beech         Edelstahl, Buchen- oder Eichen-
     wood, meet with all kind of           holz entspricht VACANTE jedem
     equipments: from chapels to           Raum, von der Kapelle bis zum
     passenger terminals.                  Flugterminal.

30                                                                            31
Sellex Vacante   La estructura de VACANTE             La structure de VACANTE
                      se compone de dos tubos de           est formée par deux tubes
                      acero sobre los que se asientan      qui supportent les coques en
                      las carcasas que, a su vez, se       continu et qui au même temps
                      apoyan en unas patas de pletina      s’appuient sur des pieds en
                      de acero.                            plaque en fer.

                      VACANTE’s frame consists             Das Gestell von VACANTE sind
                      of two tubes on which the            zwei Rohre die von Stahlble-
                      continous shells are lent and        chfüßen getragen werden und
                      supported by iron sheet legs.        die die Schalen tragen.

                                 Vacante 1 / 00                                           Vacante 1 / 00
                                 Fijación suelo / Fixed to floor /                        Autoportante / Self-standing /
                                 Fixation au sol / Bodenbefestigung                       Autoportant / Selbsttragend

                                 Vacante RX / 0X                                          Vacante RX / 0X
                                 Fijación suelo / Fixed to floor /                        Autoportante / Self-standing /
                                 Fixation au sol / Bodenbefestigung                       Autoportant / Selbsttragend

32                                                                                                                         33
Sellex Vacante

34                    35
Bancos
     Benches
     Bancs
     Sitzbänke

     DESIGN: MIGUEL ANGEL CIGANDA

     Era
     Idea básica                       Idée basique
     ERA es un banco de espera         ERA est un banc pour la zone
     para espacios públicos, con o     d’attente des espaces publi-
     sin brazos y con mesa auxiliar    ques, avec ou sans accoudoirs
     opcional. La robustez de los      et la possibilité d’ajouter une
     materiales utilizados en su       table. Grâce à la robustesse
     fabricación (aluminio, acero      des matériaux utilisés dans la
     inoxidable y poliuretano) y       production (aluminium, acier
     la posibilidad de sustitución     inoxydable et polyuréthane)
     individual de cada uno de sus     et à la possibilité de pouvoir
     componentes, lo hace espe-        remplacer tous les composants
     cialmente indicado para zonas     séparément, nous avons un
     sometidas a uso severo como       banc exceptionnel pour équi-
     terminales de pasajeros.          per des zones avec une grande
                                       fréquentation publique, comme
     Basic idea                        des terminaux de passagers.

     ERA bench is focus on public
     waiting areas, with or without    Grundidee
     armrest and optional table.       ERA ist für öffentliche Wartebe-
     Thanks to the strength in the     reiche konzipiert, mit oder ohne
     materials used in production      Armlehnen und optional mit
     (aluminium, stainless steel       Ablagetisch erhältlich. Durch
     and polyurethane), we have a      die Robustheit der Materialien,
     product specially designed for    die zur Produktion verwendet
     areas of hard use with great      werden (Aluminium, Edelstahl
     passengers traffic, like termi-   und Polyurethan) wurde das
     nals. Any single component        Modell speziell für Bereiche mit
     can be replaced.                  hohem Passagieraufkommen
                                       entworfen, wie z.B. Flug-Ter-
                                       minals. Für Wartungsarbeiten
                                       kann jede einzelne Komponen-
                                       te kann ausgetauscht werden.

36                                                                        37
Sellex Era

38                39
Asientos bajos
     Low-seating
     Assises basses
     Nieder Stühle

     DESIGN: BURKHARD VOGTHERR

     Still
     Idea básica                        Idée basique
     Con una carcasa de madera          Avec une coque en bois
     totalmente tapizada y una          rembourrée totalement et une
     estructura de pletina de acero     structure en acier inoxyda-
     inoxidable, el diseño de la        ble, le design de ce fauteuil
     butaca STILL nos recuerda la       nous fait penser à l’essence
     esencia de los precursores del     du précurseurs du Design. La
     diseño. El extremo cuidado         précision dans les détails de la
     en los detalles de su fabrica-     production fait chaque pièce
     ción, hacen de cada pieza un       unique.
     elemento único.
                                        Grundidee
     Basic idea                         Die Struktur ist aus Holz, kom-
     Provided with a fully upholste-    plett gepolstert und das Gestell
     red wooden shell and stainless     aus Edelstahl. Der Entwurf erin-
     steel frame, the design of this    nert an den Geist der Design-
     lounge chair reminds us of         Pioniere und die Präzision der
     Design precursor’s spirit. The     Verarbeitung macht aus jedem
     accurate care of details in pro-   Fauteuil ein Einzelstück.
     duction process makes every
     single piece unique.

40                                                                         41
Sellex Still   El uso del acero inoxidable y     The use of stainless steel and   L’utilisation d’acier inoxydable   Durch die Verwendung von
                    los tapizados permite su utili-   upholstery makes this product    et de tapisserie rend ce produit   Edelstahl und der Polsterung
                    zación en zonas de espera o de    very suitable for waiting or     très approprié pour des salles     ist das Produkt für Warteberei-
                    relax de diferentes ámbitos.      relaxing areas in a variety      d’attente et de détente en         che und Entspannungszonen
                                                      of spaces.                       différentes ambiances.             im unterschiedlichsten Ambien-
                                                                                                                          te einsetzbar.

42                                                                                                                                                          43
Asientos bajos
     Low-seating
     Assises basses
     Nieder Stühle

     DESIGN: BURKHARD VOGTHERR

     Back
     Idea básica                        Idée basique
     La butaca BACK está formada        Le fauteuil BACK est formé par
     por una estructura de varilla de   une armature en tige d’acier
     acero inoxidable y una carcasa     inoxydable et d’une coque
     que siempre ha de ir tapizada.     toujours rembourrée.
     Su aspecto informal la hace        On peut l’utiliser pour équiper
     muy adecuada para un gran          plusieurs ambiances grâce à
     número de espacios.                son aspect informel.

     Basic idea                         Grundidee
     BACK is composed by a              Das Fauteuil BACK besteht aus
     stainless steel rod frame and      einer Struktur aus Edelstahl
     always upholstered shell. It can   und einer gepolsterten Schale.
     be used to equip many different    BACK ist in vielen Bereichen
     areas thanks to its casual look.   dank seines informellen Ausse-
                                        hens einsetzbar.

44                                                                        45
Sellex Back

46                 47
Asientos bajos
     Low-seating
     Assises basses
     Nieder Stühle

     DESIGN: LIEVORE ALTHERR MOLINA

     Valeri
     Idea básica                         Idée basique
     Con estructura de acero inoxi-      Bridge bas avec structure en
     dable, la butaca VALERI             acier inoxydable, convenant
     se adapta a diferentes espa-        pour différents espaces: zones
     cios: zonas de recepción, de        d’accueil et d’attente, de repos
     espera, de descanso y tertulia...   et de réunion…

     Basic idea                          Grundidee
     Lounge chair made of stainless      Mit einem Edelstahlgestell
     steel frame and suitable for        ist das Fauteuil VALERI für
     different areas: reception or       verschiedene Einsatzbereiche
     waiting areas, relax and chill      geeignet: Wartezonen, Bereiche
     out areas…                          zur Entspannung…

48                                                                          49
Sellex Valeri   La gama VALERI se compone        VALERI series is composed   La gamme VALERI se compose   VALERI Das Sortiment besteht
                     de la butaca y el sofá VALERI.   of lounge chair and two-    de la chaise et le canapé.   aus dem Sessel und Sofa
                                                      seater sofa.                                             VALERI.

50                                                                                                                                            51
Asientos bajos
     Low-seating
     Assises basses
     Nieder Stühle

     DESIGN: BURKHARD VOGTHERR

     Hammok
     Idea básica                         Idée basique
     Con estructura de varilla de        L’armature est composée
     acero pintada o de acero            par une tige d’acier laqué ou
     inoxidable, la butaca HAMMOK        d’acier inoxydable et il est
     siempre lleva el frente tapizado.   disponible toujours avec le
     Diseñada para equipar las           front tapissé. On peut l’utiliser
     zonas de espera de todo tipo        pour l’équipement de salle
     de instalaciones.                   d’attente et dans différentes
                                         installations.
     Basic idea
     Made of painted steel rod or        Grundidee
     stainless steel frame, HAMMOK       HAMMOK wird durch ein
     lounge chair is available always    Fauteuil ergänzt. Das Gestell
     with the upholstered front.         ist aus Edelstahl oder Stahl
     It can equip any waiting area at    lackiert, mit Spiegelpolsterung.
     many types of installations.        Wartezonen in verschiedensten
                                         Bereichen können mit HAMMOK
                                         ausgestattet werden.

52                                                                           53
Sellex Hammok

54                   55
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: BURKHARD VOGTHERR

     Hammok
     Idea básica                      Idée basique
     La familia HAMMOK surge con      La série HAMMOK est crée
     el objetivo de poder equipar     avec l’objective d’équiper
     tanto instalaciones con un       différentes installations qui
     único ambiente como grandes      ont une seule ambiance ou de
     instalaciones que abarquen       grands bâtiments à plusieurs
     diferentes espacios como         espaces comme auditoriums,
     auditorios, oficinas, salas      bureaux, salles de réunions,
     de reuniones, restaurantes...    restaurants,… en gardant une
     manteniendo una imagen uni-      image uniforme et optant sur
     forme y garantizando una gran    un grand confort.
     confortabilidad.
                                      Grundidee
     Basic idea                       Die Serie HAMMOK wurde
     HAMMOK series is born with       sowohl für große Räume
     the aim to equip both ins-       als auch für große Objekte
     tallations which has an only     mit verschiedenen Räumen
     environment and big premi-       wie Hörsäle, Büros, Bespre-
     ses with different areas, like   chungszuimmer, Restaurants
     auditoriums, offices, meeting    ... entwickelt. Dadurch wird ein
     rooms, restaurants, by keeping   einheitliches Erscheinungsbild
     a uniform image and counting     gewahrt ohne den Komfort zu
     on a great comfort.              vernachlässigen.

56                                                                       57
Sellex Hammok   La peculiaridad de HAMMOK             What really makes HAMMOK a             La véritable originalité de          Die wahre Originalität von
                     consiste en que la carcasa tiene      different chair is the structural      HAMMOK réside en la fonction         HAMMOK besteht in der struk-
                     una función estructural. Esto         function of the wooden shell.          structurale de la coque. Grâce       turalen Form der Schale. Dank
                     confiere a la silla un ligero movi-   This provides the chair with           à cette originale construction,      dieser originellen Konstruktion
                     miento de vaivén que aumenta          a rocking movement which               HAMMOK est pourvue d’un              erlaubt HAMMOK ein leichtes
                     su confort. La carcasa puede ser      increases its comfort. The             léger basculement qui a pour         Schwingen und der Komfort
                     en madera natural, teñida, laca-      shell can be in natural, stained,      effet d’augmenter le confort. La     wird erhöht. Die Schale ist
                     da o tapizada. La silla HAMMOK        lacquered or upholstered wood.         coque peut être en bois naturel,     entweder in Holz (natur, gebeizt
                     puede conformarse con cuatro          HAMMOK chair can work with             teinté, laqué ou tapissé.            oder lackiert) oder gepolstert.
                     estructuras diferentes dando          four different frames creating         La chaise HAMMOK est dispo-          HAMMOK ist mir vier verschie-
                     lugar a distintos modelos:            different versions:                    nible en quatre différentes struc-   denen Gestellen erhältlich:
                     Básica: con estructura de varilla     Basic: painted steel rod frame or      tures ce qui nous offre plusieurs    Basic: Gestell aus Stahl lackiert
                     de acero pintado o inoxidable.        stainless steel. It is very suitable   versions:                            oder Edelstahl. Dieses Modell ist
                     Indicada para auditorios y            to equip auditoriums and wai-          Standard: structure en tige          geeignet um Hör- und Wartesäle
                     zonas de espera.                      ting areas.                            d’acier laquée ou d’acier            einzurichten.
                     Básica con brazos: con estruc-        Basic with armrests: painted           inoxydable. C’est un modèle          Basic mit Armlehnen: Gestell
                     tura de varilla de acero pintado      steel rod frame or stainless           indiqué principalement pour          aus Stahl lackiert oder Edelstahl.
                     o inoxidable. Indicada para           steel. It is very suitable to equip    équiper des auditoriums et           Dieses Modell ist geeignet um
                     auditorios y zonas de espera.         auditoriums and waiting areas.         salles d’attente.                    Hör- und Wartesäle einzurichten.
                     Dinner: con estructura de varilla     Dinner: painted steel rod frame        Standard avec accoudoirs:            Dinner: Gestell aus Stahl lackiert
                     de acero pintado o inoxidable.        or stainless steel. It goes always     structure en tige d’acier laquée     oder Edelstahl, mit Armlehnen.
                     Siempre con brazos. Indicada          with armrests. It is suitable for      ou d’acier inoxydable. C’est un      Zur Einrichtung von Restau-
                     como silla de hostelería.             Restaurants, Cafeterias and            modèle indiqué principalement        rants, Cafeterias und Hotels.
                     Cantilever: con estructura de         Hotels.                                pour équiper des auditoriums et      Cantilever: Gestell aus Stahl lac-
                     tubo de acero inoxidable. Siem-       Cantilever: painted steel rod          salles d’attente.                    kiert oder Edelstahl, mit Armleh-
                     pre con brazos. Indicada como         frame or stainless steel. It goes      Dinner: structure en tige d’acier    nen. Dieser Stuhl ist besonders
                     silla de reuniones o confidente.      always with armrests. It is a          laquée ou d’acier inoxydable,        für Besprechungsräume und als
                                                           good option as meeting and             toujours avec accoudoirs. Adap-      Besucherstuhl geeignet.
                                                           visitors chair.                        té à l’aménagement de Restau-
                                                                                                  rants, Cafeterias et Hôtels
                                                                                                  Cantilever: structure en tube
                                                                                                  d’acier inoxydable, toujours
                                                                                                  avec accoudoirs. Il s’agit d’une
                                                                                                  bonne option comme chaise de
                                                                                                  réunion ou de visiteur.

58                                                                                                                                                                          59
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: GEMMA BERNAL

     Don
     Idea básica                         Idée basique
     La esencia de la silla DON es       L’essence du design de DON
     una única carcasa monobloque        est une coque monobloc
     de madera tapizada para un          dûment tapissé pour obtenir
     perfecto confort que constituye     un parfait confort, en formant
     respaldo, asiento y brazos. La      assise, dossier et accoudoirs
     unión de esta singular carcasa      dans une seule pièce. On peut
     con diferentes bases (cuatro        être montée sur différents
     patas, pie central giratorio,       piètements (à 4 pieds, base
     pie estrella giratorio y base de    pivotante, pied étoile pivotante
     ruedas) da lugar a cuatro piezas    et base roulettes) en configurant
     diferentes con identidad propia.    de cette façon différents sièges,
                                         chacune avec sa propre identité.
     Basic idea
     The essence of the DON chair        Grundidee
     is a mono-block wooden shell        Das Wesen des Lehrstuhls DON
     properly upholstered to offer       ist eine einzigartige Holz-Waffen
     a perfect comfort and shaping       Unibody-Gehäuse für perfekten
     seat, back and armrests. It can     Komfort ist Rücken-, Sitz-und
     be mounted on different bases       Waffenhandel. Die Bindung
     (4-legs, swift central leg, swift   von diesem einzigartigen Fall
     cross leg and on castors) so        mit verschiedenen Basen (vier
     featuring different pieces with     Beine, drehbare zentrale Fuß,
     their own identity.                 Fuß-und rotierende Sterne
                                         Radstand) gibt Anlass zu vier
                                         verschiedenen Räumen mit
                                         einer eigenen Identität.

60                                                                           61
Sellex Don   Las diferentes identidades de    The different versions of DON   Les différentes versions de la   Die verschiedenen Identitäten
                  la silla DON, la convierten en   chair makes it very suitable    chaise DON permettent son        DON Stuhl, wird der Vorsitz
                  una silla muy apropiada para     to equip working areas, as      utilisation dans des espaces     in einer sehr passend für die
                  el equipamiento de zonas de      meeting and conference rooms,   de travail, comme salles de      Ausrüstung Arbeitsbereiche,
                  trabajo, salas de reuniones      as well as different areas in   réunions, ou dans espaces        Konferenzräume oder das Büro
                  o despacho así como para         Restaurants, Canteens and       collectifs, comme Restaurants,   und für die unterschiedlichen
                  los diferentes ambientes del     Hotels.                         Bars and Hôtels.                 Umgebungen in der Welt der
                  mundo de la hostelería.                                                                           Gastlichkeit.

62                                                                                                                                                  63
Sellex Don

64                65
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: LIEVORE ALTHERR MOLINA

     Irina
     Idea básica                         Idée basique
     Silla con brazos, con estructura    Bridge avec structure et bras
     de acero inoxidable, presentada     en acier inoxidable, disponible
     en tres versiones: con asiento y    en 3 versions: avec assise et
     respaldo tapizado, en madera        dossier tapissés, ou en bois,
     para interiores y médula sintéti-   ou en moelle synthétique
     ca para exteriores.                 tressée pour une utilisation
                                         extérieure.
     Basic idea
                                         Grundidee
     Armchair with stainless steel
     frame, featured in three            Armlehnstuhl Fussgestell aus
     versions: with upholstered seat     Edelstahl, in drei Ausführungen.
     and back or with a wooden           Für Innenbereiche Sitz und
     seat/back shell for indoors, and    Rücken gepolstert oder
     with woven synthetic rattan for     Holzschale.
     outdoors.

66                                                                          67
Sellex Irina                 La silla IRINA permite equipar       La chaise IRINA est parfaite
                                  los diferentes ambientes de una      pour équiper les différentes
                                  misma instalación dotándole de       zones d’une même installation
                                  una personalidad única.              en dotant d’une seule identité.

                                  IRINA chair is suitable to equip     Armlehnstuhl für vielseitigen
                                  different areas in a same insta-     Einsatz wie Wartezonen.
                                  llation providing a sole identity.

                    Madera
                    Wood
                    Bois
                    Holz

                    Tapizada
                    Upholstered
                    Tapissée
                    Bezüge

                    Médula
                    Rattan
                    Rotin
                    Rattan

68                                                                                                       43
Sellex Irina

42                  43
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: P. KING & S. MIRANDA

     Talle
     Idea básica                          Idée basique
     Un esbelto talle en la carcasa       Une fine taille dans la coque
     de roble o haya contrachapada        de chêne ou hêtre de multi-
     sobre una estructura de acero        plies, sur une armature d’acier
     inoxidable (en el caso de cuatro     inoxydable (version 4 pieds) ou
     patas) o sobre un armazón de         en fonte d’aluminium (ver-
     aluminio (en el caso de las cinco    sion 5-roulettes). Élégance,
     ruedas). Elegancia, confort,         confort, durabilité, respect pour
     durabilidad y respeto a postula-     l’environnement, sont les valeu-
     dos ecológicos son los valores       rs qui font les différences de la
     contenidos en la familia TALLE.      chaise TALLE.

     Basic idea                           Grundidee
     A svelte figure in the oak or        Die Sperrholzschale aus Buche
     beech plywood shell on a stain-      oder Eiche zeichnet sich
     less steel frame (if 4-legs) or in   durch die schlanke Taillie aus
     cast aluminium (if on 5-castors).    und ist auf einem Edelstahl-
     Elegance, comfort, longlasting       gestell (4-beinig) oder einem
     and respectful towards the           Aluminiumgestell (wenn auf
     environment, are added values        5 Rollen) montiert. Eleganz,
     which make TALLE chair a             Komfort, Dauerhaftigkeit und
     different one.                       Umweltbewußtsein machen aus
                                          TALLE einen außergewöhnli-
                                          chen Stuhl.

72                                                                            73
Sellex Talle   Las sillas de la familia TALLE     La famille TALLE offre deux
                    ofrecen diferentes alternativas:   alternatives: coque à dos bas
                    dos alturas de carcasa, dos        et haut, deux structures (à 4
                    estructuras (cuatro patas en       pieds en acier inoxydable ou
                    acero inoxidable y cinco ruedas    à 5 branches à roulettes en
                    en aluminio) y la posibilidad de   aluminium), en plus l’option de
                    brazos en cada una de ellas.       mettre des accoudoirs.

                    TALLE series offers two            Die Familie TALLE bietet zwei
                    alternatives: low and high back    Möglichkeiten: hoher und
                    shell, two frames (4-legs in       niedriger Rücken, zwei verschie-
                    stainless steel or 5-castors in    dene Gestellarten (4-beinig aus
                    aluminium), besides, armrest is    Edelstahl oder 5-strahlig aus
                    an option.                         Aluminium, mit Rollen). Optional
                                                       sind Armlehnen erhältlich.

74                                                                                        75
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: CARLOS TÍSCAR

     City
     Idea básica                         Idée basique
     Orientada al uso en grandes         CITY est destinée à
     instalaciones, la silla CITY pue-   l’aménagement de grandes
     de llevar brazos, puede ser en      installations. Les accoudoirs
     madera natural, teñida o lacada     sont disponibles et la finition
     y puede ser tapizada. Asimis-       peut être en bois naturel, teinté
     mo es apilable y puede llevar       ou laqué, et tapissé. CITY est
     pala de escritura y sistema de      empilable. Tablette écritoire
     unión de sillas.                    et pièce de jonction sont des
                                         accessoires disponibles.
     Basic idea
     CITY is focused on big ins-         Grundidee
     tallations. Armrest version is      CITY ist ein Stuhl für die
     available and it can be finished    Ausstattung von großen Räu-
     in natural, stained or lacquered    men geeignet. Die Armlehnen
     wood, as well as upholstered.       sind aus Holz (hatur, gebeizt
     It is stackable. Accessories like   oder lackiert) oder gepolstert
     writing tablet or linking device    erhältlich. Die Stühle sind
     are optional. CITY table is also    stapelbar und zusätzlich mit
     stackable.                          Reihenverbindung und/oder
                                         Schreibplatte erhältlich.

76                                                                           77
Sellex City

78                 79
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: O.T.S

     Yago
     Idea básica                         Idée basique
     YAGO es un programa versátil        YAGO est un programme
     que se adapta a diferentes es-      polyvalent qui s’adapte aux
     pacios. Permite la utilización de   différents espaces. L’armature
     estructuras de cuatro patas o       peut être à 4 pieds ou à roulet-
     de ruedas. Puede llevar brazos,     tes. Les accoudoirs sont une
     puede ser en madera natural,        option et la finition en bois de
     teñida o lacada y puede ser         hêtre naturel, teinte ou laqué
     tapizada. Es apilable y puede       et tapissé. Elle est empilable et
     llevar pala de escritura y siste-   la tablette écritoire et la pièce
     ma de unión de las sillas.          d’union sont disponibles.

     Basic idea                          Grundidee
     YAGO series is versatile and        YAGO ist ein vielseitiges Pro-
     can fit into different spaces.      gramm, das sich in verschiede-
     Frame is with 4-legs or on          ne Räume einfügt. Das Gestell
     castors. Armrests are optional      ist entweder 4-beinig oder mit
     and finishing can be in natural,    Rollen. Die Armlehnen sind op-
     stained or lacquered beech,         tional und entweder aus Buche
     as well as upholstered. It is       (natur, gebeizt oder lackiert)
     stackable and accessories like      oder gepolstert. Der Stuhl ist
     writing tablet and linking device   stapelbar, zusätzlich ist er mit
     are available.                      Reihenverbindung und/oder
                                         Schreibplatte erhältlich.

80                                                                           81
Sillas
     Chairs
     Chaises
     Stühle

     DESIGN: BERNAL-ISERN

     Agora
     Idea básica                        Idée basique
     AGORA no es sólo una silla,        AGORA n’est pas seulement
     es un programa versátil que se     une chaise mais un produit
     adapta a diferentes espacios.      versatile qui s’adapte aux
     El programa permite la utiliza-    différents espaces. Le progra-
     ción de estructuras de cuatro      mme peut avoir une structure
     patas o de ruedas. Todas las       à 4 pieds ou sur roulettes.
     sillas pueden llevar brazos,       Toutes les versions peuvent
     pueden ser en madera natural,      avoir des accoudoirs, en bois
     teñida o lacada y pueden           naturel, teinté ou laqué, et éga-
     ser tapizadas. Asimismo, es        lement en version rembourré.
     apilable y puede llevar pala de    Elle est empilable et les
     escritura y sistema de unión       accessoires comme la tablette
     de las sillas.                     écritoire et la pièce d’union
                                        sont des options disponibles.
     Basic idea
     AGORA is more than a chair,        Grundidee
     it is a versatile product which    AGORA ist mehr als ein Stuhl,
     adapts to many different spa-      sondern ein vielseitiges Pro-
     ces. The program allows it to      dukt, das sich gut an in vers-
     be used with a 4 leg-frame or      chiedene Räume einfügt. Das
     with castors. All versions are     Programm ist entweder in der
     available with armrests either     vierbeinigen Version oder mit
     in natural, stained or lacquered   Rollen erhältlich. Alle Modelle
     wood, as well as upholstered.      sind mit Armlehnen erhält-
     It is stackable and accessories    lich, entweder in Holz (natur,
     like writing tablet and linking    gebeizt oder lackiert) oder voll
     device are an option.              gepolstert. Die Stühle sind
                                        stapelbar und Accessoires wie
                                        Reihenverbindung oder Schrei-
                                        bplatten sind verfügbar.

82                                                                          83
Mesas
     Tables
     Tables
     Tische

     DESIGN: ESTUDI BLANC

     Hanka
     Idea básica                      Idée basique
     HANKA es un sistema de cons-     HANKA est un système de
     trucción de mesas que permite    construction de tables per-
     la configuración de mesas        mettant la configuration de ta-
     de dirección, operativas o de    bles de Direction, opérationnels
     reuniones de, prácticamente,     ou de réunions de pratique-
     cualquier dimensión gracias a    ment toutes dimensions grâce
     su estructura de aluminio.       à sa structure d’aluminium.

     Basic idea                       Grundidee
     HANKA is a modular table         HANKA ist ein Baukastensys-
     construction system which        tem mit dem Chefschreibtische,
     allows the configuration of      Arbeits- oder Besprechungstis-
     Management, operating or         che, dank der Aluminiumstruk-
     meeting tables of almost any     tur, praktisch ohne Begrenzung
     dimension thanks to its alumi-   von Maßen, gestaltet werden
     nium frame.                      können.

84                                                                       43
Sellex Hanka   La pata HANKA permite confi-    Le pied HANKA nous laisse       La pata H2 permite configurar       Le pied H2 sert aux composi-
                    gurar mesas de dirección o de   l’option de composer tables     mesas operativas de hasta 160       tions de tables opérationnels
                    reuniones de hasta 240x100cm.   de Direction ou de réunions     x80cm. La pata H3 permite la        jusqu’à 160x80cm. Le pied H3
                                                    jusqu’à 240x100cm.              unión de mesas, compartiendo        peut être utilisé pour l’union de
                    HANKA leg allows us to com-                                     una de las patas para formar        tables en partageant un pied et
                    pose Management or meeting      Mit den Tischfüßen HANKA        islas o bancos de trabajo.          obtenir des postes de travails
                    tables up to 240x100cm.         können Chefschreibtische oder                                       individuels ou en groupe.
                                                    Besprechungstische bis zu       H2 leg gives the option to
                                                    240x100cm entstehen.            build up operating tables up to     Der Fuß H2 erlaubt es Arbeits-
                                                                                    160x80cm. H3 leg will be used       tische bis zu 160x80cm zu
                                                                                    to link tables by sharing one leg   bauen. Der Fuß H3 wird als
                                                                                    and therefore get isolated or in    Zwischenfuß verwendet um
                                                                                    benches working places.             Arbeitsinseln oder Arbeits-
                                                                                                                        platzverkettungen entstehen
                                                                                                                        zu lassen.

86                                                                                                                                                          87
Sellex Hanka   La utilización de la pata         En plus de l’ergonomie, le pied   Las patas H2 y H3 permi-            Les pieds H2 et H3 offrent la
                    HANKA permite configurar          HANKA permet la configura-        ten desarrollar una amplia          possibilité d’une gamme de
                    puestos de dirección que          tion de postes de travail très    gama de puestos operativos:         postes de travail opérationne-
                    transmiten elegancia, aportan     élégant et montre une haute       puestos individuales, islas de      lles, individuelles, en île ou en
                    ergonomía y muestran el alto      technologie du programme.         trabajo, bancos de trabajo... lo    groupe.
                    nivel tecnológico del programa.                                     que dota al programa de una
                                                      Neben der Ergonomie, erlaubt      gran versatilidad y flexibilidad.   Die Für H2 und H3 bieten un-
                    Besides being ergonomic,          der Fuß HANKA Konfigura-                                              terschiedlichste Möglichkeiten
                    HANKA leg adds a touch of         tionen für Arbeitsplätze die      H2 and H3 legs give way to          für Arbeitstische, als Insel oder
                    elegance to management            elegant sind und die hohe         develop a wide range of ope-        in der Gruppe.
                    offices, and shows a high         Technologie des Programms         rational working places. Single
                    technological standing of the     zeigen.                           ones, isolated or working
                    program.                                                            areas in groups.

42                                                                                                                                                              43
Mesas
     Tables
     Tables
     Tische

     DESIGN: CARLOS TÍSCAR

     Fast
     Idea básica                       Idée basique
     El sistema FAST une a su          En plus de son esthétique
     cuidada estética una asom-        soigné, le système FAST est
     brosa versatilidad que permite    très polyvalent et s’adapte à
     su utilización en diferentes      différents espaces : Bureaux,
     ámbitos: Oficinas, Hostelería,    Hôtellerie, Restaurants, Salles
     Hoteles, Espacios Multifuncio-    polyvalentes, Salles de forma-
     nales, Palacios de Congresos...   tions, Palais de Congrès, c’est
     En definitiva, es un sistema      un système universel.
     universal.
                                       Grundidee
     Basic idea                        Zusätzlich zur sorgfältigen Äs-
     Besides its accurate aesthetic,   thetik ist das System FAST sehr
     FAST table system has shown       vielseitig und kann in verschie-
     to be a versatile item which      densten Umgebungen einge-
     can be used in many different     setzt werden: Büros, Hotellerie,
     areas: Offices, Bars & Restau-    Restaurants, multifunktinalen
     rants, Hotels, Multifunctional    Räume, Kongresszentren. Es
     spaces, Congress Halls, and it    ist ein universelles System.
     can be defined as a universal
     system.

90                                                                        91
Sellex Fast   El sistema FAST (mesa des-       FAST system (knock-down,        Le système FAST (table dé-       Das System FAST (zerlegbar,
                   montable, plegable y apilable)   folding and stackable table)    montable et stockable) permet    klappbar und stapelbar) er-
                   permite la utilización de un     allows to allocate different    d’adapter plusieurs dimensions   möglicht verschiedene Platten
                   mismo armazón con encimeras      dimension tops with the same    et formats de plateaux sur la    in unterschiedlichen Dimensio-
                   de diferentes dimensiones sin    frame and needing no tooling.   même structure et sans avoir     nen mit dem selben Gestell und
                   necesidad de herramientas                                        besoin d’outils.                 ohne Werkzeuge zu verbinden.
                   para su montaje. Cuenta con
                   un carro donde almacenar y
                   transportar todos los compo-
                   nentes.

92                                                                                                                                                    93
Sellex Fast   FAST cubre las necesidades        FAST meets with the demand           FAST répond aux besoins             FAST erfüllt die Nachfrage nach
              de mesas para instalaciones       for Contract tables offering the     d’espaces collectifs polyva-        Tischen, die für verschiedene
              donde se desarrollen diferentes   possibility to carry out different   lents en offrant la possibilité     Veranstaltungen verwendet
              eventos, con un gran ahorro       events saving money and              d’adapter la configuration selon    werden können und dabei Platz
              económico y de espacio. El        space. The system is comple-         les événements. Ce système          und Geld sparen.
              completo sistema FAST permi-      ted with corner tops, courtesy       permet une économie de maté-
              te la utilización de encimeras    panels, castors and trolley.         riel et d’espace. Le programme
              de esquina, faldones de corte-                                         est complété par des plateaux
              sía y ruedas.                                                          d’angle, roulettes, voile frontal
                                                                                     et chariot de stockage.
Mesas
     Tables
     Tables
     Tische

     DESIGN: ABAD DISEÑO

     Lorca
     Idea básica                      Idée basique
     La esencia de la mesa LORCA      L’essence de la table LORCA
     es la sólida estructura de       est la structure en bois massif
     madera coronada por una          surmonté d’un poêle à bois. Le
     encimera de madera. El           design du tableau donne une
     diseño de la mesa otorga una     personnalité à l’espace où elle
     personalidad propia al espacio   est placée.
     donde se encuentre.
                                      Grundidee
     Basic idea                       Das Wesen der Tabelle LORCA
     The essence of LORCA table       ist die solide Holzkonstruktion,
     is the solid wooden structure    gekrönt von einem Holzofen.
     topped by a wooden top. The      Das Design der Tabelle gibt
     design of the table gives a      eine Persönlichkeit, den Raum.
     personality to the space where
     it is located.

96                                                                       97
Sellex Lorca   El programa de mesas LORCA        Le programme des tables
               aumenta con la posibilidad de     LORCA augmente avec la
               alas en sus laterales y de me-    possibilité d’ailes sur le côté
               sas de generosas dimensiones      et des tables aux dimensions
               para las salas de reuniones.      généreuses pour les salles de
                                                 réunion.
               The table program LORCA in-
               creases with the possibility of   Die Tabelle Programms LORCA
               wings on its side and big sized   erhöht die Möglichkeit der Flü-
               tables for meeting rooms.         gel auf die Seite und großzügi-
                                                 ge Tische für Konferenzräume.
Sellex Lorca

100                  101
Mesas
      Tables
      Tables
      Tische

      DESIGN: O.T.S

      Yago System
      Idea básica                             Idée basique
      YAGO SYSTEM es un sistema               YAGO SYSTEM est un progra-
      modular que permite, práctica-          mme modulaire de tables que
      mente cualquier configuración           permets de composer presque
      de mesas mediante la com-               toutes les configurations
      binación de patas, encimeras            possibles en partageant les
      y sistema de unión entre                pieds, les plateaux et les piè-
      encimeras. Su gran versatilidad         ces d’union entre plateaux. Sa
      lo hace especialmente indicado          grande modularité lui permet
      para centros de congresos,              d’être utilisé dans l’équipement
      salas de reuniones y espacios           de palais des congrès, salles
      polivalentes en general.                de réunions ou espaces po-
                                              lyvalent, en général.
      Basic idea
      YAGO SYSTEM is a modular ta-            Grundidee
      ble system allowing almost any          YAGO SYSTEM ist ein modula-
      kind of configuration by sharing        res Tischsystem, das beinahe
      legs, tops and linking devices          alle möglichen Konfigurationen
      between tops. Due to its great          durchZwischenfüße, Verbin-
      versatility, it is highly suitable to   dungsplatten und Einhänge-
      equip congress halls, meeting           beschläge ermöglicht. Durch
      rooms and multi-functional              die große Vielseitigkeit können
      spaces in general.                      die Tische sowohl in einem
                                              Kongresszentrum als auch in
                                              Besprechungsräumen oder
                                              multifunktionalen Räumen
                                              verwendet werden.

102                                                                              103
Mesas de instalación
      Tables of installation
      Tables d’installation
      Installation Tische

      DESIGN: BURKHARD VOGTHERR

      Still
      Idea básica                        Idée basique
      La mesa STILL es el comple-        La table STILL est le complé-
      mento perfecto para la butaca      ment idéel pour accompagner
      STILL. La estructura es de         le fauteuil STILL. La structure
      pletina de acero inoxidable y la   est en acier inoxydable et le
      encimera de cristal transparen-    plateau en verre transparent. Il
      te. Se ofrecen dos dimensiones     y a deux dimensions disponi-
      70x70cm y 110x70cm.                bles 70x70cm et 110x70cm.

      Basic idea                         Grundidee
      STILL table is the ideal com-      Der Tisch STILL eignet sich
      plement to STILL lounge chair.     besonders für die Verwendung
      Frame is made of stainless         im Zusammenhang mit dem
      steel and the top in transparent   Fauteuil STILL. Das Gestell ist
      glass. Two dimensions are avai-    aus Edelstahl und die Platten
      lable, 70x70cm and 110x70cm.       aus transparentem Glas. Erhält-
                                         lich in zwei Maßen: 70x70cm
                                         und 110x70cm.

104                                                                         105
Mesas de instalación
      Tables of installation
      Tables d’installation
      Installation Tische

      DESIGN: LIEVORE ALTHERR MOLINA

      Planc
      Idea básica                        Idée basique
      El programa de mesas PLANC         Le programme de tables
      se caracteriza por su base         PLANC à piétement central et
      de pie central indicada para       base carrée, est idéal pour les
      hostelería. Con posibilidad de     cafés, bars, hôtels, restaurants,
      uso tanto en interior como en      … avec base chromée pour
      exterior. Las diferentes medidas   l’intérieur, et laquée traitée
      ofertadas (70x70, 80x80,           pour l’extérieur. Grâce aux
      120x80, 140x80, diámetro 70,       dimensions disponibles (70x70,
      diámetro 80 y diámetro 60) y       80x80, 120x80, 140x80, Diam.
      los materiales empleados en        70, 80 et 60) et aux matériaux
      la encimera (cristal o laminado    utilisés pour les plateaux (en
      COMPACT) confieren a este          verre ou en laminé COMPACT)
      programa de mesas una gran         ce série là est très versatile.
      versatilidad.
                                         Grundidee
      Basic idea                         Die Tabellen PLANC Progra-
      Table series PLANC has a           mm zeichnet sich durch seine
      square base specially suitable     zentrale Standfuß geeignet für
      for Hospitality purposes. Both     die Verpflegung aus. Die sowohl
      for indoors (chromed base) and     Innen-und Außenbereich
      outdoors. The available sizes      eingesetzt werden können. Die
      (70x70, 80x80, 120x80, 140x80,     verschiedenen Maßnahmen
      Diam. 70, 80 and 60) and the       angeboten (70x70, 80x80,
      materials used on the top          120x80, 140x80, Durchmesser
      (Glass or COMPACT laminated        70, Durchmesser 80, Durch-
      top) make this series very         messer 60) und die Materialien
      versatile.                         auf dem Herd benutzt (Glas
                                         oder Verbundglas COMPACT)
                                         geben diesem Programm eine
                                         vielseitige Tabellen.

106                                                                          107
Mesas de instalación
      Tables of installation
      Tables d’installation
      Installation Tische

      DESIGN: LIEVORE ALTHERR MOLINA

      Eker
      Idea básica                       Idée basique
      La mesa auxiliar EKER, de cen-    La table basse EKER, de centre
      tro o rincón, con estructura de   ou d’angle, avec structure en
      acero inoxidable y encimera de    acier inoxydable, et plateau en
      cristal o laminado COMPACT,       verre ou laminé COMPACT fut
      se creó como complemento          crée comme complément au
      de la butaca y sofá VALERI. Se    fauteuil et canapé VALERI. Les
      presenta en dos dimensiones       dimensions disponibles sont
      70x70 y 120x70cm.                 70x70 et 120x70cm.

      Basic idea                        Grundidee
      EKER occasional table, to be      Beistelltisch EKER, Fussgestell
      used as coffee or corner table,   aus Edelstahl, und Glasplatte
      with stainless steel frame and    oder Laminat COMPACT wurde
      glass or COMPACT laminated        geschaffen, um den Stuhl und
      top was created as a comple-      Sofa ergänzen VALERI. Es
      ment to VALERI lounge chair       kommt in zwei Größen 70x70
      and sofa. Dimensions available    und 120x70cm.
      are 70x70 and 120x70cm.

108                                                                       109
Mesas de instalación
      Tables of installation
      Tables d’installation
      Installation Tische

      DESIGN: O.T.S

      Fold
      Idea básica                       Idée basique
      La pata FOLD puede emplearse      Le pied FOLD est valable
      en mesas cuadradas (mínimo        pour des plateaux carrés
      80x80cm), ovales, rectan-         (min. 80x80cm), rectanguliers,
      gulares o redondas (mínimo        ovaux ou rondes (min. 80x80
      diámetro 100cm). Facilidad de     cm). Simple et rapide à plier
      almacenamiento, con recogida      et à stocker, en économisant
      rápida, ahorro de espacio y       d´éspace, et avec une bonne
      protección en el apilado. No      protection quand empilée.
      necesita herramientas para su     Sans avoir besoin d’outils pour
      montaje.                          le montage.

      Basic idea                        Grundidee
      The FOLD leg can be used for      Klappbare Tischbeine für alle
      any shape of table tops: square   Formen von Tischplatten. Ohne
      (min. 80x80cm), rectangular,      Workzeuge zu verbinden.
      oval or round (min. diam. 100
      cm). Quick to fold up, easy
      to store saving much space
      and well protected when
      stacking. Needing no tools for
      assembling.

110                                                                       111
Estanterías
      Shelving systems
      Etagères
      Regalsysteme

      DESIGN: ESTUDI BLANC

      Hanka
      Idea básica                       Idée basique
      La utilización de perfiles de     L’étagère HANKA est dessinée
      aluminio permite que la estan-    à compléter la série HANKA.
      tería HANKA pueda alcanzar        En utilisant des profiles en
      una longitud entre montantes      aluminium, nous avons une éta-
      de hasta 180cm. Los estan-        gère avec cadre d’aluminium
      tes pueden ser de diferentes      allant jusqu’à 180cm de
      materiales. En la versión con     longueur. Des tablettes sont
      estantes de acero pintado, los    disponibles en plusieurs fini-
      estantes son estructurales y      tions. Il existe aussi une version
      no es necesario el marco de       avec les tablettes en acier
      aluminio.                         laqué posé sur la structure,
                                        sans avoir besoin du cadre en
      Basic idea                        aluminium.
      HANKA shelving system comes
      to complete the HANKA series.     Grundidee
      By using aluminium profiles we    Das Regalsystem HANKA
      get an aluminium framework        wurde entworfen um die Serie
      shelving unit which can reach     HANKA zu ergänzen. Durch die
      up to 180cm length between        Verwendung von Aluminium-
      uprights. Shelves are available   profilen entstehen Regale mit
      in several finishings. There is   einem Rahmen aus Alumi-
      a version with painted steel      nium mit einer Länge von zu
      shelves where the latter are      180cm. Die Fachböden sind in
      part of the frame and therefo-    verschiedenen Ausführungen
      re no need of the aluminium       erhältlich. Es existiert auch eine
      framework.                        Version mit Fachböden aus
                                        lackiertem Stahl, die Teil der
                                        Struktur sind. In diesem Falle
                                        wird kein Aluminiumrahmen
                                        benötigt.

112                                                                          113
Sellex Hanka   La estantería HANKA puede          L’étagère HANKA peut être           La estantería HANKA puede             L’étagère HANKA peut être
               unirse longitudinalmente de        unie sans limite de longueur en     unirse frontalmente mediante          unie face à face en utilisant le
               una forma infinita mediante        utilisant le montant d’union.       un montante de unión. Todas           montant d’union. Toutes les
               montantes de unión. No             Les plateaux sont aussi             las versiones de la estantería        versions permettent l’utilisation
               obstante, los estantes son         réglables en hauteur.               HANKA permiten la utilización         de dossiers suspendus.
               regulables en altura de una                                            de carpetas colgantes.
               manera independiente.              Das Regalsystem HANKA kann                                                HANKA kann Rücken an
                                                  in unendlichen Längen durch         HANKA Shelving unit can be            Rücken verbunden werden
               HANKA Shelving unit can be         Verbindungssteher aufgestellt       linked face to face by using the      indem man Verbindungssteher
               linked endless all long wanted     werden. Die Fachböden sind in       linking upright. All versions allow   verwendet. In allen Versionen
               by means of the linking upright.   der Höhe individuell verstellbar.   the allocation of hanging files.      können Hängemappen
               But shelves are independently                                                                                verwendet werden.
               height adjustable.
Estanterías
      Shelving systems
      Etagères
      Regalsysteme

      DESIGN: LIEVORE ALTHERR MOLINA

      Zumm
      Idea básica                      Idée basique
      Estantes de aluminio extruído    Profils extrudés d’aluminium et
      y columnas centrales de acero    tubes verticaux en finition chro-
      inoxidable son los elementos     mé sont les éléments standard
      básicos del sistema ZUMM. Un     de ce system ZUMM. Un sys-
      sistema que permite configu-     tem qui permet de composer
      rar desde estanterías abiertas   des étagères ouvertes et des
      hasta contenedores cerrados      armoires à grandes longueurs.
      de grandes longitudes.
                                       Grundidee
      Basic idea                       Stranggepresste Aluminiumpro-
      Shelves in extruded aluminium    file und vertikale, verchromte
      and upright central tubes in     Steher sind die Basiselemente
      chrome are the basic elements    für ZUMM. Ein System mit dem
      of this system ZUMM, a system    offene Regale oder Schränke
      which enables to build up from   in großen Längen entstehen
      open shelving-units to long      können.
      closed cupboard.

116                                                                        117
Sellex Zumm

118                 119
Sellex Zumm   Su gran síntesis formal y cons-    The formal and constructive        Sa grande synthèse concep-           Durch eine großartige Synthese
              tructiva, la variedad de acaba-    synthesis, the variety of finis-   tuelle et constructive, la variété   zwischen Form und Kons-
              dos y accesorios disponibles       hings and available accessories    de finitions, et les accessoires     truktion und durch die Vielfalt
              hacen al sistema ZUMM apto         make ZUMM suitable for all         disponibles font ZUMM un             der Accessoires ist ZUMM ein
              para todo uso, tanto residencial   uses, both for Residential and     système adaptable à plusieurs        System für verschiedene Be-
              como en colectividades.            Contract.                          utilisations dans le domaine de      reiche, sowohl im privaten als
                                                                                    l’habitat et de la Collectivité.     auch im öffentlichen Raum.
Estanterías
      Shelving systems
      Etagères
      Regalsysteme

      DESIGN: ABAD DISEÑO

      Jakin
      Idea básica                      Idée basique
      El programa JAKIN está dise-     Le programme JAKIN a été
      ñado para el equipamiento de     dessiné pour l’équipement de
      oficinas, despacho y biblio-     bureaux et bibliothèques. Il
      tecas. Está basado en un         est conçu comme un système
      sistema modular que permite      moduler qui permet d’offrir
      dar soluciones “a la medida”     des solutions ‘à mesure’ pour
      a todas las necesidades que      chaque différente nécessité
      se presentan en este tipo de     dans ce type de fournitures,
      equipamientos complemen-         et complété par une vaste ga-
      tado con un amplia oferta de     mme de tables uniques pour
      mesas singulares para cada       chaque zone.
      espacio.
                                       Grundidee
      Basic idea                       JAKIN Das Programm ist kon-
      JAKIN program has been           zipiert für Bürogeräte, Büro
      designed for the equipment       und Bibliotheken. Es basiert
      of offices, study offices and    auf einem modularen System,
      libraries. It is based on a      das Lösungen “bieten maß-
      modular system allowing          geschneiderte können”, um
      solutions ‘to measure’ for any   alle Bedürfnisse, die in dieser
      different need of furhishing     Art von Geräten durch eine
      and completed with a wide        breite Palette von einzigarti-
      offer of singular tables for     gen Tabellen für jeden Raum
      each zone.                       ergänzt entstehen basiert.

122                                                                      123
Sellex Jakin   La modularidad del sistema        The modularity of the system       La modularité du système          Die Modularität des Systems
                     permite creaciones prácti-        allows almost limitless crea-      permet des créations presque      erlaubt nahezu unbegrenzte
                     camente ilimitadas tanto en       tions in both length and height.   illimitées en longueur et en      Kreationen sowohl in Länge
                     longitud como en altura. Las      The racks can be simple or         hauteur. Les étagères peuvent     und Höhe. Die Racks können
                     estanterías pueden ser simples    double-face, with or without       être simples ou biface, avec      einfach oder bifacial, mit oder
                     o bifaciales, con trasera o sin   rear back. The shelves can be      ou sans fond. Les tablettes       ohne Rücken zurück. Die Re-
                     trasera. Los estantes pueden      wood or metal, fixed or mobile.    peuvent être en bois ou en        gale werden können Holz oder
                     ser de madera o metálicos, fi-    The wide variety of unique         métal, fixes ou mobiles. La       Metall, fest oder mobil. Die
                     jos o móviles. La gran variedad   elements (books-holder             grande variété d’éléments         große Vielfalt der einzigartigen
                     de elementos singulares (carro    trolley, DVD display, compu-       uniques (charriot porte-livres,   Elementen (Auto Portalibros,
                     portalibros, expositores de       ter positions...) add-ons and      présentoir de DVD, postes         Lautsprecher, DVD, Computer
                     DVD, puestos informáticos...)     accessories allow this program     informatiques...) compléments     Positionen ...) und Add-ons
                     y complementos y accesorios       to meet the needs of most          et accessoires autorise ce        und Zubehör können Sie die-
                     permiten que este programa        demanding installation.            programme pour répondre aux       ses Programm auf die Bedür-
                     satisfaga las necesidades de                                         besoins des plus exigeants        fnisse der anspruchsvollsten
                     la instalación más exigente.                                         d’installation.                   Installation erfüllen.

124                                                                                                                                                            125
Vous pouvez aussi lire