80SBAO FACHTAGUNG CONGRÈS SSOO - 19.09.2021 | WANKDORF, BERN MIT SIMULTANÜBERSETZUNG AVEC TRADUCTION SIMULTANÉE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
80 SBAO FACHTAGU NG CONGRÈS SSOO 19.09.2021 | WANKDORF, BERN MIT SIMULTANÜBERSETZUNG AVEC TRADUCTION SIMULTANÉE
Folgende Firmen unterstützen die 80. SBAO-Fachtagung Les entreprises suivantes soutiennent le 80e congrès de la SSOO Wir danken allen Sponsoren / Nous remercions tous les sponsors Firmenmitglieder / Membres entreprises Die Stiftung OPTIKSCHWEIZ trägt mit einem namhaften Beitrag zum Gelingen der Fachtagung bei. La fondation OPTIQUESUISSE contribue par un montant important à la réussite du congrès.
IN H A LT | C ONTE N U Der Vorstand des SBAO begrüsst Sie zur 80. SBAO-Fachtagung im Stadion Wankdorf in Bern E D I T O R I A L 4–7 ÉD I T O R I A L Co-Management – Visualtraining – TAG U N G S P R O G R A M M 8–9 P R O G R A M M E D U C O N G R È S vorderer Augen- abschnitt – Myopie VO R T R ÄG E 10 – 30 E X P O S É S Le comité de la SSOO C OV I D-19 S C H U T Z KO N Z E P T P L A N D E P R OT E C T I O N C OV I D-19 31 32 vous souhaite la bienvenue au W I C H T I G E H I N W E I S E 31 Stade du Wankdorf R E M A R Q U E S I M P O R TA N T E S 32 à Berne pour le 80e congrès de la SSOO TAG U N G S G E B Ü H R E N 33 F R A I S D E PA R T I C I PAT I O N Co-management – l’entraînement A N FA H R T 34 visuel – la chambre P L A N D‘AC C È S antérieure de l’œil – VO R S C H AU 35 la myopie P R O C H A I N S R E N D E Z-VO U S SBAO Fachtagung 2021 3
E DITORI A L LIEBE BERUFSKOLLEGINNEN, LIEBE BERUFSKOLLEGEN, SEHR GEEHRTE INDUSTRIEPARTNER Herzlich willkommen in Bern ! M an getraut es sich fast nicht laut zu sagen. Eine richtige Tagung vor Ort ! Mit einer Bühne und Kaffeepause. Nach eineinhalb Jahren digitaler Weiterbildung tut es gut, wenn der Referent nicht verpixelt ist und das Bild einfriert, wenn man die Verbindung verliert. Ganz persönlich freue ich mich auf den Austausch mit Ihnen. Die Gespräche mit Berufskollegen und -kolleginnen sind immer lehr- reich, inspirierend und können in einer digitalen Weiterbildung viel zu wenig stattfinden. Darum freut es mich dieses Jahr ganz besonders, Sie in Bern begrüssen zu dürfen. Dieser Schritt zurück in die Normalität ist aber nur möglich, weil wir die Situation ernst nehmen und entsprechende Schutzmassnah- men einhalten. Für Ihre Hilfe in diesem Bereich möchten wir uns herzlich bedanken. In den letzten Monaten haben wir drei Tagungen in verschiedenen Stadien der Vorbereitung absagen oder verschieben müssen. Dies ist in den meisten Fällen aufwändiger, als wenn man die Tagung durch- führen könnte. Darum möchte ich mich hier bei der Geschäftsstelle vom SBAO und beim Vorstand ganz herzlich für diesen frustrierenden Zusatzaufwand bedanken. Auch bei unseren Mitgliedern und Indus- triepartnern möchte ich mich bedanken, dass sie bei all dieser Un- sicherheit und sich ständig ändernden Plänen Geduld mit uns gehabt haben. Vielen Dank ! Nun bleibt mir nur noch Ihnen einen interessanten und lehrrei- chen Kongress zu wünschen. Es freut mich Sie wieder zu sehen. Kollegiale Grüsse, Manuel Kovats Präsident SBAO 4 SBAO Fachtagung 2021
ÉDITORI A L CHERS / CHÈRES COLLÈGUES, CHERS / CHÈRES INVITÉ·E·S ET PARTENAIRES DE L’INDUSTRIE, Bienvenue à Berne ! C ’est à peine si on ose le dire. Un vrai congrès, sur place ! Avec une scène et une pause-café. Après un an et demi de formation conti- nue en ligne, ça fait du bien de ne pas voir la personne qui inter- vient pixélisée, avec une image qui se fige dès que l’on perd la connexion. Je me réjouis personnellement de pouvoir échanger avec vous. Les con- versations avec les consœurs et les confrères sont toujours enrichis santes et donnent des idées. Elles sont beaucoup trop rares dans les formations numériques. C’est pourquoi je suis particulièrement content, cette année, de pouvoir vous accueillir à Berne. Mais cette étape vers la normalité n’est possible que parce que nous prenons la situation au sérieux et respectons les mesures de protec- tion correspondantes. Un grand merci d’avance pour votre coopéra- tion dans ce sens. Ces derniers mois, nous avons dû annuler ou reporter trois congrès, à différents stades de leur préparation. Dans la plupart des cas, cela demande plus de travail que si le congrès avait pu avoir lieu. Je veux donc notamment remercier le secrétariat de la SSOO, ainsi que le co- mité, pour ce travail supplémentaire très frustrant. Merci aussi aux membres et aux partenaires industriels, qui ont fait preuve de pa- tience avec nous malgré toutes les incertitudes et les changements de programme permanents. Merci beaucoup ! Il me reste à vous souhaiter un congrès intéressant et enrichissant. J’attends avec impatience de vous revoir. Salutations confraternelles, Manuel Kovats Président SSOO SBAO Fachtagung 2021 5
E DITORI A L LIEBE BERUFSKOLLEGINNEN, LIEBE BERUFSKOLLEGEN Vorwort der Tagungsorganisatoren V orfreude ist die schönste Freude, sagt man. Und doch dauert diese Vorfreude schon viel zu lange ! Seit über 800 Tagen bin ich SBAO Tagungsverantwortlicher und der SBAO ohne Fachta- gung. Dank dem unermüdlichen Einsatz des SBAO Tagungsteams und der grossen Flexibilität aller Beteiligten, insbesondere der Referent/ innen können wir uns schon bald wiedersehen. Herzlichen Dank ! Bei der Form der Tagung mussten wir einige Anpassungen vor- nehmen. Besonders schmerzlich ist der Verzicht auf frankophone Referent/innen. Alle Referate werden im Saal Valiant wie gewohnt simultan übersetzt, im Saal Gstaad findet keine Übersetzung statt. An unserer Tagung im Frühling 2022 gibt es dann zahlreiche französisch- sprachige Vorträge, versprochen ! Keine Abstriche haben wir beim Inhalt gemacht. Dieser ist gewohnt hochstehend und abwechslungsreich: Co-Management, vorderer Au- genabschnitt, Visualtraining und Myopie sind einige der Stichworte. Als ich diese Zeilen schrieb war es Ende Mai. Ich muss mich also noch weitere 100 Tage gedulden, bis es zu einem Wiedersehen mit Ih- nen kommt. Meine Vorfreude steigt mit jedem Tag. In der Zwischenzeit wünsche ich beste Gesundheit und einen aus- gelassenen Sommer. Unsere Summer Specials bieten die optimale « Unterhaltung » für einen nicht ganz so lauen Sommerabend. Bis bald in Bern. Martin Kündig Ihr SBAO Tagungsverantwortlicher 6 SBAO Fachtagung 2021
ÉDITORI A L CHERS / CHÈRES COLLÈGUES, Un avant-propos des organisateurs et organisatrices R ien de tel que de se réjouir des plaisirs à venir. Mais cette anticipa- tion n’a que trop duré ! Voilà plus de 800 jours que je suis responsa- ble du congrès fantôme de la SSOO. Grâce à l’inépuisable engage- ment de l’équipe du congrès de la SSOO et à l’immense flexibilité de toutes les personnes qui y participent, notamment celles qui doivent donner une conférence, nous allons bientôt pouvoir nous revoir. Merci beaucoup ! Nous avons dû adapter un peu la forme du congrès. Il a été particu- lièrement difficile de renoncer aux intervenant·e·s francophones. Comme d’habitude, toutes les conférences feront l’objet d’une inter- prétation simultanée dans la salle Valiant, mais aucune interpréta- tion ne sera proposée dans la salle Gstaad. Notre congrès de prin- temps 2022 proposera donc de nombreuses présentations en français, c’est promis ! En revanche, nous n’avons fait aucune concession sur le contenu. Il sera, comme d’habitude, varié et de grande qualité. Parmi les thèmes abordés on peut citer le co-management, la chambre anté- rieure de l’œil, l’entraînement visuel et la myopie. J’ai écrit ces lignes fin mai. Je dois donc encore patienter 100 jours avant de vous revoir. Mon impatience ne cesse de grandir. En atten- dant, je vous souhaite de rester en parfaite santé et de passer un bel été. Notre plateforme en ligne Summer Specials vous permettra d’animer les douces soirées d’été. A bientôt à Berne. Bien à vous. Martin Kündig Votre responsable de la formation continue SSOO SBAO Fachtagung 2021 7
TAG U NGSPROG R A M M | PROG R A M M E DU C ONG R È S Gstaad Lounge Sonntag, 19. September 2021 Dimanche 19 septembre 2021 08:30 09:55 11:55 14:20 Öffnung News aus der Stehlunch Kaffeepause Tagungsdesk Industrie – SBAO Apéritif dînatoire Ausstellung Begrüssungskaffee Firmenmitglieder Networking Ausstellung Actualité de la 13:05 Pause café, Accueil, branche avec les « D ry Eye Manage- exposition et café et exposition membres entrepri- ment » – Ein neues réseautage ses de la SSOO Wachstumsfeld 09:00 Dry eye manage- 14:55 Eröffnung 10:20 ment: nouvelles Myopie-Manage- der Tagung Kaffeepause perspectives dans le ment mit Kontakt- Ouverture Ausstellung traitement de la linsen du congrès Networking sécheresse oculaire Gestion de la myo- Manuel Kovats Pause café, Lars Hünermann (D) pie grâce aux lentil- SBAO-Präsident exposition et Sponsored von les de contact Contopharma réseautage Ron Beerten (D) 09:05 Sponsored von Conil Augenarzt, was 13:30 11:00 SBAO CP-Champion möchte ich lesen in Femto-DALK bei 15:20 der Überweisung? Prix Champion Keratokonus Myopie Sprech- En tant qu’ophtal- SSOO DALK avec laser stunde – ein Update mologue, qu’est- Ehrenmitglied femto pour la chir- für die Praxis ce que je souhaite Membre d’honneur urgie du kératocône Consultation myo- trouver dans une SBAO Preis Prof. Dr. med. Dr. rer pie: actualisation lettre d’orientation? nat. Theo Seiler (D) Prix SSOO pour les cabines Prof. Dr. Ute Pascal Blaser (D) Wolf-Schnurrbusch (D) 11:30 13:50 Update zu Der binokulare Sti- 15:50 09:30 Fuchs´scher mulus als ergänzen- Ende der Tagung Der Alleye®-Test – Endotheldystrophie des Element in der Fin du congrès Screening und te- – Pathogenese Therapie und lemedizinisches Actualisation sur Behandlung der Amblyopie 4 Credit Points Selbstmonitoring la dystrophie cor- Le test Alleye®: néenne endothé- Le stimulus bino- dépistage et liale de Fuchs – pa- culaire en complé- autocontrôle par thogenèse ment du traitement téléconsultation de l’mblyopie Prof. Dr. Zisis Dr. Martin K. Schmid (D) Gkatzioufas (D) Markus Hofmann (D) 8 SBAO Fachtagung 2021
TAG U NGSPROG R A M M | PROG R A M M E DU C ONG R È S Avec traduction simultanée Valiant Lounge Sonntag, 19. September 2021 Dimanche 19 septembre 2021 09:30 10:55 12:55 15:20 Öffnung News aus der Stehlunch Kaffeepause Tagungsdesk Industrie – SBAO Apéritif dînatoire Ausstellung Begrüssungskaffee Firmenmitglieder Networking Ausstellung Actualité de la 14:05 Pause café, Accueil, branche avec les « Dry Eye Manage- exposition et café et exposition membres entrepri- ment » – Ein neues réseautage ses de la SSOO Wachstumsfeld 10:00 Dry eye manage- 15:55 Eröffnung 11:20 ment: nouvelles Myopie-Manage- der Tagung Kaffeepause perspectives dans le ment mit Kontakt- Ouverture Ausstellung traitement de la linsen du congrès Networking sécheresse oculaire Gestion de la myo- Manuel Kovats Pause café, Lars Hünermann (D) pie grâce aux lentil- SBAO-Präsident exposition et Sponsored von les de contact Contopharma réseautage Ron Beerten (D) 10:05 Sponsored von Conil Augenarzt, was 12:00 14:30 möchte ich lesen in Femto-DALK bei SBAO CP-Champion 16:20 der Überweisung? Keratokonus Prix Champion Myopie Sprech- En tant qu’ophtal- DALK avec laser SSOO stunde – ein Update mologue, qu’est-ce femto pour la chir- Ehrenmitglied für die Praxis que je souhaite urgie du kératocône Membre d’honneur Consultation myo- trouver dans une SBAO Preis Prof. Dr. med. Dr. rer. pie: actualisation lettre d’orientation? nat. Theo Seiler (D) Prix SSOO pour les cabinets Prof. Dr. Ute Pascal Blaser (D) Wolf-Schnurrbusch (D) 12:30 15:50 Update zu Der binokulare Sti- 10:30 mulus als ergänzen- 16:50 Fuchs´scher Der Alleye®-Test – des Element in der Ende der Tagung Endotheldystrophie Screening und tele- Therapie und Fin du congrès – Pathogenese medizinisches Actualisation sur la Behandlung der Selbstmonitoring Amblyopie 4 Credit Points dystrophie cor- Le test Alleye®: néenne endothé- Le stimulus binocu- dépistage et liale de Fuchs – laire en complé- autocontrôle par patho-genèse ment du traitement téléconsultation Prof. Dr. Zisis de l’amblyopie Dr. Martin K. Schmid (D) Gkatzioufas (D) Markus Hofmann (D) SBAO Fachtagung 2021 9
IMAGES THAT EMPOWER VISUALISIEREN SIE DAS GESAMTE AUGE MIT ANTERION UND SPECTRALIS Bildgebungsplattform für den Vorderen Augenabschnitt Bildgebungsplattform für den Hinteren Augenabschnitt Bildmontage aus 5 OCT-Bildern aufgenommen mit ANTERION und 6 OCT-Bildern aufgenommen mit SPECTRALIS. Nicht maßstabsgetreue, rein illustrative Darstellung. Mit ANTERION®, der multimodalen Bildgebungsplattform für den Bildqualität 200576-001 INT.DE20 © Heidelberg Engineering GmbH vorderen Augenabschnitt, können Sie Strukturen detailgetreu visualisieren und präzise vermessen. Mit SPECTRALIS®, der multimodalen Bildgebungsplattform für den Erweiterbarkeit hinteren Augenabschnitt, können Sie alle 10 Netzhautschichten differenziert darstellen und eine optimierte Diagnose und Nach- verfolgung von Netzhauterkrankungen durchführen. Dynamische Präzision, die Sie überzeugen wird. Visualisierung www.ANTERION.com | www.SPECTRALIS.info Heidelberg Engineering Schweiz GmbH Tel. +41 44 888 70 20
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S SONNTAG, 19. SEPTEMBER 2021 Bei der Überweisung gibt es zu bedenken, dass die Augenheilkunde ein kleines Fachge- 9:0510:05 biet ist und Augenärzte meist nicht (mehr) Augenarzt, was allzu viele generalisierte Kenntnisse haben. Therapieoptionen bedürfen oft einer fach möchte ich lesen in übergreifenden Zusammenarbeit, denn das der Überweisung? Auge ist für viele Erkrankungen ein « Spiegel der Gefässbeschaffenheit ». Besonders bei Gefässverschlusskrankheiten handelt es sich En tant qu’ophtal- eher um ein generalisiertes Erkrankungs- mologue, qu’est-ce bild, deshalb sind Informationen zu kardio- vaskulären Risikofaktoren auf Überweisun- que je souhaite trou- gen sinnvoll. ver dans une lettre Der HBA1c Wert, von Patienten mit Dia- betes mellitus gibt einen guten Überblick zur d’orientation? Einstellung der Stoffwechsellage und kann mit den Blutdruckwerten und dem Alter der Prof. Dr. Ute Wolf-Schnurrbusch (D), Patienten helfen, ein individualisiertes Risi- Swiss Eye Experts, Zürich koprofil zu erstellen. Informationen zu Hor- P monveränderungen (nicht nur bei Schwan- rof. Dr. Ute Wolf- gerschaften) helfen, Refraktionsfehler zu Schnurrbusch be- vermeiden und eine der Hauptursachen für gann ihre klini- trockene Augen zu evaluieren. A sche Laufbahn nach dem Studium von 1996 – 1998 près ses études, le Prof. Ute Wolf- am Institut für Patholo- Schnurrbusch a commencé sa gie des Universitätsklini- car r ière c l inique de 19 96 à kums Leipzig. Ihre Dissertation folgte 1998 im 1998, à l’Institut für Pathologie des Gebiet der experimentellen Gynekopathologie. Universitätsklinikums de Leipzig. Elle a Danach arbeitete sie als ophthalmologische ensuite présenté une thèse en 1998 dans Assistenzärztin an der Universitätsaugenkli- le domaine de la gynécopathologie expéri- nik Leipzig, 2004 Umzug in die Schweiz. Ihre mentale. Puis elle a exercé comme méde- Graduation zum Facharzt für Augenheilkunde cin-assistant à l’Universitätsaugenklinik erhielt sie 2005 und zur Fachärztin für Opht- de Leipzig. En 2004, elle a déménagé en halmochirurgie 2013. Prof. Dr. Wolf-Schnurr- Suisse. Elle a obtenu le titre de spécialiste busch gründete die Swiss Eye Experts mit zwei en ophtalmologie en 2005 et celui de spé- Standorten in Zürich. Sie hat bisher mehr als cialiste en ophtalmochirurgie en 2013. 50 wissenschaftliche Arbeiten, hauptsäch- Le Prof. Ute Wolf-S chnurrbusch a créé le lich zur retinalen Bildgebung, publiziert und centre Swiss Eye Experts, avec deux sites wurde bisher mehr als 800 mal zitiert. à Zurich. SBAO Fachtagung 2021 11
ACUVUE® OASYS MULTIFOCAL Bewährtes pupillenoptimiertes Design Integrierter Benetzungswirkstoff für unübertroffenen Tragekomfort* Hybrides Rückflächendesign für eine optimale zentrische Ausrichtung1 Versorgen Sie Ihre presbyopen Kunden bereits mit der jüngsten Innovation? Sprechen Sie Ihren ACUVUE® Account Manager an um mehr zu erfahren. NEU DIE NEUE MULTIFOKAL INNOVATION WARTET AUF SIE OASYS MULTIFOCAL * www.clinicaltrials.gov is a website maintained by the NIH. The 29 clinical studies evaluated subjective comfort as a primary or secondary endpoint for ACUVUE® OASYS Brand 2-weekly family and for ACUVUE® OASYS 1-Day with HydraLuxeTM Technology. Review conducted as of February 25, 2021. 1. JJV Data on File 2020. ACUVUE® PUPIL OPTIMIZED DESIGN TECHNOLOGY: JJV Contact Lenses, Design Features, and Associated Benefits. Wichtige Sicherheitsinformationen: Für weitere Informationen zum richtigen Tragen, zur Pflege und zur Sicherheit erhalten Sie von Ihren Kontaktlinsenspezialisten und in der Gebrauchsanweisung auf der ACUVUE® Website unter www.acuvue.ch/kontaktlinsen/acuvue-oasys-multifocal ACUVUE® und ACUVUE® OASYS MULTIFOCAL sind eingetragene Marken von Johnson & Johnson AG. © Johnson & Johnson AG 2021 | PP2021AVO4282
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S A ce jour, elle a publié plus de 50 travaux 9:3010:30 scientifiques, essentiellement sur l’image- rie rétinienne, et a été citée plus de 800 fois. Der Alleye®-Test – Screening und Quand on oriente des patientes et des patients, il ne faut pas oublier que l’ophtal- telemedizinisches mologie est une spécialité très ciblée et que Selbstmonitoring la plupart du temps les ophtalmologues n’ont pas (plus) beaucoup de connaissances Le test Alleye®: générales. Les options thérapeutiques né- cessitent souvent une coopération interdi- dépistage et auto- sciplinaire, car pour beaucoup de maladies -contrôle par télé- l’œil est un « miroir de la constitution des vaisseaux ». Notamment en cas d’occlusion consultation vasculaire, nous sommes plutôt en présence d’un tableau clinique général; il est donc Dr. Martin K. Schmid (D), Chefarzt Netz- judicieux de fournir avec l’orientation des hautabteilung der Augenklinik des Luzerner informations sur les facteurs de risque car- Kantonsspitals N diovasculaire. Pour les patientes et les patients atteints ach dem Stu- de diabète sucré, la valeur HBA1c donne un dium der Me- bon aperçu de la situation métabolique; avec dizin in Bern la tension artérielle et l’âge du patient / de erfolgte zunächst die la patiente, ce paramètre peut permettre de Weiterbildung in Ar- dresser un profil de risque personnalisé. Les beitsmedizin und In- éléments concernant les variations hormo- nerer Medizin, später nales (pas seulement celles de la grossesse) dann zum Augenarzt in Luzern, Bern und aident à éviter les erreurs de réfraction et à Basel. Dr. Martin K. Schmid ist Chefarzt der évaluer l’une des principales causes de sé- Netzhautabteilung der Augenklinik des Lu- cheresse oculaire. zerner Kantonsspitals und spezialisiert auf die komplexe Chirurgie der Netzhaut. Er ist Autor zahlreicher wissenschaftlicher Pub- likationen und Erfinder des « dot alignment tests », eines Funktionstests der Macula, der mittlerweile internationale Verbreitung er- langt hat. Er hat einen Lehrauftrag an der Universität Zürich und Luzern und ist Prü- fungsexperte für Augenchirurgie. SBAO Fachtagung 2021 13
Informations techniques Source lumineuse: SLED www.decovista.ch decoVista Longueur dˇonde centrale: Résolution axiale: Résolution transversale: 830 nm 5 µm dans le tissu, ~ 2,6 µm digital 12-18 µm info@decovista.ch Vitesse de balayage: Revo 60ˇ000 A-scans/s/80ˇ000 A-scans/s/Revo NX 130ˇ000 A-scans/s Die Neuheit OCT mit optischer Biometrie Plage de balayage: Analayse du glaucome: 3-12 mm analyse de la RNFL, cellules ganglionnaires Revo 60’000 oder 80’000 A-scans/sec Chambre antérieure: pachymétrie, angle camérulaire Revo NX 130’000 A-scans/sec Balayage de la chambre antérieure: dˇangle à angle La nouveauté OCT avec une biométrie optique Revo 60’000 ou 80’000 A-scans/s Revo NX 130’000 A-scans/s • Neustes S-OCT Modell mit vollautomatischer Tracking und Auslösung • Einfache Bedienung • Hochauflösende OCT Bilder • Topographie • Pachymetrie 5 mm Durchmesser mit eingebauter Optik • Gesamte Vorderkammer Aufnahme • Biometrie OCT, axiale Länge, Hornhautdicke, Vorderkammertiefe und Linsendicke • IOL Kalculator • Angiographie • Le tout dernier modèle S-OCT avec focalisation et déclenchement entièrement automatiques • Manipulation simple • Images OCT haute résolution • Topographie • Pachymétrie diamètre de 5 mm avec optique intégrée • Enregistrement de la chambre antérieure entière • Biométrie OCT, longueur axiale, épaisseur de la cornée, profondeur de la chambre antérieure et épaisseur du cristallin • IOL Calculatrice • Angiographie DRS Plus Echtfarben Konfokal-Scanner Scanner confocal restituant les couleurs réelles • Vollautomatisch • Zentral 45°/Panorama 83° • Konfokal • nur 2.5 mm Ø Pupillengrösse erforderlich • Echtfarben • Stereobilder • Vorderer Augenabschnitts Aufnahmen • Gute Netzhaut Aufnahmen bis Katarakt Grad 3 • Entièrement automatique • Champs visuel 45°/panorama 83° • confocal • Uniquement 2.5 mm Ø dimension pupille nécessaire decoVista GmbH • Couleurs naturel Schwarzenburgstrasse 230 • Images stéréo • Images segment antérieur CH-3098 Köniz • excellentes images rétiniennes Tel. +41 (0)31 971 80 25
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Bei vielen Erkrankungen der Netzhaut im tantes ne peuvent pas être réparées. Pour Auge ist eine Früherkennung sehr wichtig, identifier le plus tôt possible ces maladies, da die meisten Behandlungen die Erkran- le dépistage doit être en mesure de recenser kung zwar stoppen, aber bereits entstan- les modifications, même à un stade précoce dene Schäden nicht rückgängig machen passant inaperçu. können. Um diese Krankheiten möglichst Le premier test diffusé pour contrôler frühzeitig erkennen zu können, muss das l’altération de « l’hyperacuité » est la grille Screening in der Lage sein, Veränderungen de Amsler. Basé sur les mêmes principes, le bereits im unbemerkten Frühstadium zu er- test Alleye® fait appel aux nouvelles techno- fassen. logies mobiles sur smartphones et tablette. Der erste verbreitete Test, der die Be- einträchtigung der « Hyperacuity » prüft, ist das Amsler Gitter. Basierend auf ähnli- 9:5510:55 chen Prinzipien nutzt der Alleye® – Test die neuen mobilen Technologien Smartphone News aus der und Tablet Computer. Industrie – SBAO A près des études de médecine à Berne, Firmenmitglieder il a tout d’abord suivi une formation de médecine du travail et de méde- Actualité de la cine interne, avant d’étudier pour devenir ophtalmologue, à Lucerne, Berne et Bâle. branche avec les Dr Martin K. Schmid est médecin-chef du membres entreprises service spécialiste de la rétine, à la clinique ophtalmologique de l’hôpital cantonal de de la SSOO Lucerne, et est lui-même spécialisé dans la chirurgie complexe de la rétine. Il a rédigé de nombreuses publications scientifiques. Il est l’inventeur du dot alignment test, un test de fonctionnement de la macula, utilisé de- puis dans le monde entier. Il est enseignant à l’université de Zurich et à celle de Lucerne et est également expert aux examens en chirurgie de l’œil. Il est essentiel de diagnostiquer très tôt de nombreuses maladies de la rétine, car beaucoup de traitements peuvent certes stopper l’évolution, mais les lésions exis- SBAO Fachtagung 2021 15
80 INTRODUCING THE iFUSION 80 The complete retinal imaging solution iFusion 80 combines the best of Spectral-Domain OCT and fundus imaging by adding the powerful OCT capabilities of iVue 80 and high-quality imaging from iCam 12 on a single, integrated, versatile platform that will add value to your practice. As the needs of your practice change, iFusion 80‘s modularity provides you with various upgrade pathways to choose from, so that you can offer the latest in OCT and fundus imaging to your patients. New cover & logo Focus knobs orange Camera 12Mp Software can have images from different dates iCam12 INNOVAHealth AG Tel. +41 (0)71 952 27 00 Revise overlay to match Tel. +41 (0)26 672 16 10 new camera Fax +41 (0)71 952 27 09 Multi-visit display Fax +41 (0)26 672 16 11 3 Color display Emboss feature www.innovahealth.ch office@innovahealth.ch
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S 11:0012:00 Derzeit arbeitet er an der Verbesserung Femto-DALK bei des Cross-Linking-Verfahrens im Sinne ei- ner besseren Wirksamkeit und Zuverlässig- Keratokonus keit. Er hat viele Auszeichnungen aus der ganzen Welt erhalten. DALK avec laser Obwohl die tiefe lamelläre Keratoplastik femto pour la chirur- (DALK) die bessere Alternative zur operati- gie du kératocône ven Behandlung des Keratokonus ist (weni- ger Abstossungen, frühere Rehabilitation), Prof. Dr. med. Dr. rer. nat. Theo Seiler (D), wird weiterhin die perforierende Kera- Augenarzt FMH, spez. Augenchirurgie toplastik weltweit favorisiert. Als Haupt- P grund dürfen wir die Komplexität der Ope- rof. Dr. Theo ration annehmen. S eiler studierte Nun wird hier in Europa das Verfahren Medizin, Mathe- mit Hilfe des Femtosekunden-Lasers (Z8, matik und Physik an Ziemer, Port) wesentlich vereinfacht, wo- den Universitäten Hei- durch die Erfolgsraten verbessert und die delberg und Berlin. Operationszeiten verkürzt wurden. Erste Seine klinische Ausbil- Studien zeigen die Überlegenheit des Ver- dung in der Augenheil- fahrens gegenüber der optimierten konven- kunde begann 1981. 1990 wurde er Profes- tionellen DALK. sor für Augenheilkunde. 1992 übernahm er Es wird das OP-Verfahren vorgestellt und die Leitung der Abteilung Augenheilkunde kommentiert und die Ergebnisse der ersten an der Universität Dresden. 2000 wurde er zwei Studien diskutiert. L Chefarzt der Ophthalmologie an der Uni- versitätsklinik Zürich, 2002 gründet er das e Prof. Theo Seiler a étudié la méde- IROC Institut. cine, les mathématiques et la physique Weltweit war er der erste, der Oberflä- à l’université, à Heidelberg et à Berlin. chenspulen in der MRT, Excimer-Laser in Sa formation clinique en ophtalmologie a dé- der Ophthalmologie und Holmium-Laser marré en 1981. En 1990 , il est devenu pro- für die Keratoplastik einsetzte. Er erfand fesseur. En 1992, il a repris la direction du 1995 das Corneal Cross-Linking (CXL) und département d’ophtalmologie de l’université entwickelte 1999 die erste wellenfront- de Dresde. En 2000, il a été nommé méde- geführte Excimer-Laser-Behandlung der cin-chef du département d’ophtalmologie de Hornhaut. Er entdeckte mehrere klinische l’hôpital universitaire de Zurich. En 2002, il Identitäten wie die iatrogene Keratektasie a fondé l’institut IROC. nach LASIK und entwickelte eine Behand- lung für diese Krankheit (CXL). SBAO Fachtagung 2021 17
Myopia Master® www.vonhoff.ch
NEW! NidEk rt-6100
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Il a été le premier au monde à utiliser des 11:3012:30 bobines de surface dans l’IRM, le laser exci- mer en ophtalmologie et le laser Holmium Update zu en kératoplastie. En 1995, il a inventé le Fuchs´scher Endo- cross-linking du collagène cornéen (CXL) et a développé en 1999 un traitement de la cor- theldystrophie – Pa- née au laser excimer guidé par front d’onde. thogenese, Diagnose Il a découvert plusieurs identités cliniques, comme la kératectasie iatrogène après und Therapie LASIK et a aussi mis au point un traitement pour cette maladie (CXL). Il travaille actu- Actualisation sur ellement sur la méthode de cross-linking, la dystrophie cor- pour améliorer son efficacité et sa fiabilité. Il a obtenu de nombreuses distinctions dans néenne endothéliale le monde entier. de Fuchs – pathoge- Bien que la kératoplastie lamellaire pro- nèse, diagnostic et fonde (DALK) soit la meilleure solution pour traitement remplacer un traitement chirurgical du ké- ratocône (moins de rejets, rééducation plus Prof. Dr. Zisis Gkatzioufas (D), MD, PhD, rapide), la kératoplastie perforante reste la FMH, FEBO, Leitender Arzt für Hornhaut- méthode favorisée dans le monde entier. La chirurgie, Katarakt- & Refraktivchirurgie, raison principale est probablement la com- Glaukomchirurgie, Universitätsspital Basel P plexité de l’intervention. Cette méthode a été considérablement rof. Dr. Zisis simplifiée en Europe, grâce au laser fem- Gkatzioufas stu- toseconde (Z8, Ziemer, Port), qui a permis dierte an der d’améliorer le taux de réussite et de réduire Aristoteles Universi- la durée des interventions. Les premières tät in Thessaloniki / études montrent la supériorité de cette mé- Griechenland. Seine thode par rapport à la kératoplastie DALK augenärztliche Fach- conventionnelle optimisée. arztausbildung absolvierte er am Univer- Le déroulement de l’intervention est pré- sitätsklinikum des Saarlandes in Deutsch- senté et commenté, avec un débat portant land. Nach zweijähriger Oberarzttätigkeit sur les résultats des deux premières études. am Universitätsspital Genf spezialisierte er sich auf Hornhautchirurgie, Kataraktchir- urgie und Refraktivchirurgie am interna- tional renommierten Moorfields Eye Hospi- tal und Queen Victoria Hospital in England. 20 SBAO Fachtagung 2021
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Er zählt zu den wenigen Augenchirurgen im chirurgiens ophtalmologistes de la région deutschprachigem Raum mit einer zertifi- germanophone ayant suivi une formation zierten operativen Ausbildung (3-jähriges certifiée en chirurgie (3 ans de fellowship) fellowship) auf dem höchsten Nineau bei au plus haut niveau, auprès des sommités den Weltkoryphäen seines Gebietes. Aktu- dans ce domaine. Il pratique actuellement à ell praktiziert er die modernste Hornhaut- l’hôpital universitaire de Bâle une chirurgie chirurgie, komplexe Kataraktchirurgie und de la cornée à la pointe, ainsi qu’une chirur- Refraktivchirurgie, sowie Glaukomchirur- gie de la cataracte et une chirurgie réfrac- gie am Universitätsspital Basel. tive complexes, sans oublier la chirurgie du glaucome. Die Fuchs´sche Endotheldystrophie stellt heute die Hauptindikation für eine La dystrophie cornéenne endothéliale de Hornhauttransplantation dar. Sie wird Fuchs est de nos jours l’indication princi- durch eine chronische Endotheldysfunk- pale de la greffe de cornée. Elle se caracté- tion charakterisiert, welche zu einem lang- rise par un dysfonctionnement chronique sam zunehmenden Hornhautödem und an- de l’endothélium cornéen, qui entraîne le schliessendem Visusabfall führt. Oft wird lent développement d’un œdème cornéen et allerdings diese wichtige Hornhauterkran- finalement une diminution de la vue. Ce- kung in der Praxis unterdiagnostiziert. pendant, cette pathologie importante de la Dieser Vortrag fasst die aktuellen Er- cornée est souvent mal diagnostiquée en ca- kenntnisse zur Pathogenese, sowie die Vor- binet. schritte in der Diagnostik und Therapie der Cette conférence résume les dernières Fuchs´schen Endotheldystrophie zusam- découvertes sur la pathogenèse, ainsi que men, mit dem Ziel eine optimierte Beratung les avancées dans le diagnostic et le traite- bzw. Behandlung unserer betroffenen Pati- ment de la dystrophie cornéenne endothé- enten zu ermöglichen. liale de Fuchs. L’objectif est de permettre à L nos patient·e·s concernés de bénéficier d’un e Prof. Zisis Gkatzioufas a étudié à l’uni- conseil et d’un traitement optimaux. versité Aristoteles, à Thessalonique, en Grèce. Il a suivi sa formation d’ophtal- mologue à la Clinique universitaire de la Sarre, en Allemagne. Après deux années d’activité comme chef de clinique à l’hôpi- tal universitaire de Genève, il s’est spécia- lisé dans la chirurgie de la cornée et de la cataracte et dans la chirurgie réfractive, en Angleterre, dans le célèbre établissement Moorfields Eye Hospital, ainsi qu’au Queen Victoria Hospital. Il compte parmi les rares SBAO Fachtagung 2021 21
Brillengläser auf die ich vertraue. ZEISS Brillengläser mit DuraVision® AntiVirus Platinum UV Die neue ZEISS Beschichtung schützt vor Kratzern, UV-Strahlung und störenden Reflexen und wirkt jetzt zusätzlich gegen Viren und Bakterien auf der Brillenglasoberfläche. Eliminiert 99,9 % der Viren und Bakterien. www.zeiss.ch/dv-antivirus * Getestet nach ISO 21702:2019(E) für behüllte Viren; getestet nach ISO 22196:2011(E) für gramnegative und grampositive Bakterien. Wirksamkeit nachgewiesen gemäss ISO nach 24 Stunden. Die Darstellung der Schutzschilde dient nur der Illustration. Der Effekt ist auf die Grösse der Brillengläser begrenzt.
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S 13:0514:05 Insgesamt leiden in Industrieländern be- « Dry Eye Manage- reits zwischen 15 % und 20 % der Menschen unter trockenen Augen, die häufig zu Bren- ment » – Ein neues nen, Jucken, Kratzen oder Rötungen im und Wachstumsfeld für um das Auge herum führen. Diese Volks- krankheit kann vielfach aus Kapazitätis- Augenoptiker / gründen von Augenärzten nicht mehr aus- Optometristen reichend behandelt werden. Der Vortrag behandelt daher die aktu- ellsten Erkenntnisse zur Behandlung von Dry eye manage- Kunden mit Trockenen Augen sowie die ge- ment: nouvelles eignete Umsetzung eines entsprechenden Beratungsangebots in der Augenoptik / perspectives dans O ptometrie. le traitement de la Das sog. Dry Eye Management Programm umfasst neben der optometristischen sécheresse oculaire Dienstleistung (Anamnese und Diagnostik) pour les opticien·ne·s zur genauen Beurteilung des Schweregrads vor allem auch die Beratung hinsichtlich et optométristes möglicher Therapieformen. Diese Therapie- formen, wie Augentropfen, Augensprays, Lars Hünermann (D), Diplom-Kaufmann, Mikronährstoffe sowie weitere Produkte, Gesundheitsökonom (ebs), werden ausführlich besprochen, da sie Managing Partner innomedis AG nicht nur ein zusätzliches Umsatzpoten- Sponsored von Contopharma tial, sondern auch eine gute Möglichkeit zur 1 Kundenbindung darstellen. A 995 – 1999 Stu- dium der Wirt- près des études en sciences écono- schaftswis- miques à l’université de Cologne senschaften an der (1995 – 1999), Lars Hünermann pour- Universität zu Köln, suit sa formation par des études en gestion 2008 – 2009 Studium de soins de santé (health care manage- Health Care Manage- ment) à la European Business School d’Oes- ment an der European trich-Winkel (2008 – 2009). Actuellement Business School (Oestrich-Winkel). Aktuell membre des comités directeurs d’innome- ist Lars Hünermann Vorstand der innome- dis AG medical care et d’eyecare company dis AG medical care sowie der eyecare com- AG, deux sociétés implantées à Cologne. pany AG, beide Köln. SBAO Fachtagung 2021 23
Weltmarktführer von formstabilem Kontaktlinsenmaterial Zuverlässige Qualität seit Jahrzehnten Globale Bekanntheit des Markennamens Boston(R) Unterstützung und Service für unsere Geschäftspartner Aus- und Weiterbildung für Augenspezialisten Besuchen Sie uns unter www.fit-boston.eu
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Entre 15 % et 20 % de la population des 13:5014:50 pays industrialisés souffre de sécheresse oculaire, un phénomène qui entraîne sou- Der binokulare Sti- vent irritations, picotements et démange- mulus als ergänzen- aisons, avec des yeux (ou des paupières) rouges. Cette maladie est tellement répan- des Element in der due que souvent les ophtalmologues n’ont Therapie und plus de capacités suffisantes pour la traiter. Cette présentation porte donc sur les der- Behandlung der nières découvertes en matière de traitement Amblyopie de la sécheresse oculaire, ainsi que sur la mise en œuvre d’une offre de conseil adap- Le stimulus binocu- tée en optique / optométrie. Outre les services optométriques clas- laire en complément siques (anamnèse et diagnostic) destinés du traitement de à évaluer la gravité avec précision, le pro- gramme dry eye management prévoit no- l’amblyopie tamment un conseil sur les formes de trai- tement possibles. Collyres, sprays oculaires, Markus Hofmann (D), M.Sc. Vision Science micronutriments et autres produits, toutes (Optometry & Business) S ces formes de traitement sont discutées en détail. Elles représentent en effet un poten- eit 15 Jahren ist tiel d’augmentation des ventes, mais aussi Markus Hofmann un moyen de fidéliser la clientèle. Inhaber und Ge- schäftsleiter des seh- zentrum zürich mit 13:3014:30 zwei Praxisstandorten in Zürich. Ansprech- SBAO CP-Champion partner für optometrische Spezialfälle mit Ehrenmitglied Schwerpunkt auf den binokularen Heraus- forderungen, sowie neuro-optometrische SBAO Preis Rehabilitation. Mehrjährige Arbeit in der Marketing- Prix Champion SSOO abteilung eines globalen Unternehmens, Membre d’honneur journalistische Mitarbeit für das Maga- zin « Schweizer Optiker », Gastdozent in Prix SSOO Deutschland und Österreich. SBAO Fachtagung 2021 25
60 %* Verlangsamung der Myopie- Progression. MiYOSMART: Intelligentes Myopie-Management für Kinder. Sie möchten mehr erfahren? miyosmart@hoya.ch *Lam CSY, Tang WC, TseDY, Lee RPK, Chun RKM, Hasegawa K, Qi H, Hatanaka T, To CH. Defocus Incorporated Multiple Segments (D.I.M.S.) spectacle lenses slow myopia progression: a 2-year randomised clinical trial. British Journal of Oph- thalmology. Online-Erscheinungsdatum: 29. Mai 2019. doi: 10.1136/bjophthalmol-2018-313739 // Die genannte 60% Verlang- samung der Myopie bezieht sich auf das unverhältnismäßige Augenwachstum im Vergleich von D.I.M.S. Gläsern zur Kontroll- gruppe mit Einstärkenbrillen. Dies wurde im Durchschnitt bei allen Kindern, welche die 2-jährige placebo-kontrollierte randomisierte Doppelblindstudie beendet haben, festgestellt. In der Studie wurden 160 chinesische Kinder zwischen 8-13 Jahren mit einer maximalen Myopie bei Beginn der Studie von weniger als -5.00 Dioptrien inkludiert. Der Verlangsamungseffekt auf die Myopieprogression bei hochgradigen Myopen über -5.00 Dioptrien wurde nicht überprüft.
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Die heute nach wie vor gängige Thera- Les spécialistes discutent de plus en plus pieanordnung « Korrektur und Okklusion » du rôle et de l’importance du développement basiert allein auf der Zunahme der Sehleis- binoculaire du processus de traitement. tung auf dem schwächeren Auge. Im besten Les stimuli binoculaires dans un contexte Fall bei Kindern im Alter von drei bis sieben de réalité virtuelle sont examinés de près. Jahren. Den unbestritten vorhandenen wei- Compte rendu exhaustif du contexte et des teren visuellen Unzulänglichkeiten wird tendances actuelles. kaum Beachtung geschenkt. Fachpersonen diskutieren vermehrt die Rolle und die Wichtigkeit der binokularen 14:5515:55 Entwicklung im Behandlungsprozess. Im Fokus stehen binokulare Stimuli im Umfeld Myopie-Management virtueller Realität. Eine systematische Re- mit Kontaktlinsen zension über die Hintergründe und die ak- tuellen Trends. Gestion de la myopie M arkus Hofmann est propriétaire grâce aux lentilles de et gestionnaire depuis 15 ans de sehzentrum zürich, avec deux contact cabinets à Zurich. Interlocuteur pour les cas spéciaux en Ron Beerten (D), BOptom, FAAO, FBCLA, optométrie, spécialisé dans les problèmes FIACLE binoculaires et dans la rééducation neuro- Sponsored von Conil I optométrique. Plusieurs années de travail au sein du n 1996 schloss Ron département marketing d’une entreprise Beerten die Hoge internationale, coopération à la rédaction School van Ut- du magazine Opticien suisse, professeur in- recht in Optometrie vité en Allemagne et en Autriche. ab und wurde Fellow der American Aca- Actuellement, la prescription courante demy of Optometry reste le traitement par « correction et occlu- (FAAO), 2006 Fellow der BCLA und 2014 sion », basé uniquement sur l’augmentation Fellow der IACLE. Seit 1996 ist er beim de l’acuité visuelle de l’œil dominé. Dans le Kontaktlinsenhersteller Procornea Ne- meilleur des cas, pour les enfants âgés de derland B.V. in Eerbeek tätig. Hier spielt trois à sept ans. On attache pratiquement au- er eine Schlüsselrolle in der Produktent- cune attention à l’insuffisance d’acuité visu- wicklung und bei Produktschulungen. elle annexe, considérée comme une évidence. Im August 2017 wurde er technischer Leiter. SBAO Fachtagung 2021 27
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Seit November 2020 ist er ausserdem Head tes techniques dans le domaine de la gestion of Professional Services EMEA bei der Pro- de la myopie, avec les lentilles souples et les cornea-Muttergesellschaft CooperVision lentilles de contact pour l’orthokératologie. Specialty EyeCare Division. Le spécialiste néerlandais explique aussi les avantages particuliers que présente le Myopie-Management ist aus der heutigen traitement par lentilles de contact pour les optometrischen Praxis nicht mehr wegzu- jeunes enfants et donne des indications sur denken, da es Risiken für die Augengesund- l’efficacité de la mise en œuvre. heit nachweislich reduzieren kann. Ron Beerten berichtet in seinem Vortrag über neue technische Entwicklungen und 15:2016:20 Erkenntnisse für das Myopie-Management mit weichen Kontaktlinsen und Orthoke- Myopie Sprechstunde ratologie-Kontaktlinsen. Ausserdem be- – ein Update für die leuchtet der Niederländer die besonderen Vorteile, die eine Kontaktlinsenversorgung Praxis für Ihre jungen Kundinnen und Kunden bietet und gibt Hinweise, wie die praktische Consultation myopie: Umsetzung effizient gelingt. actualisation pour E n 1996, Ron Beerten a passé le diplôme les cabinets d’optométrie de la Hoge School van Pascal Blaser (D), M.Sc. in Vision Science Utrecht et est devenu fellow de l’Ame- and Business (Optometry), Studium in rican Academy of Optometry (FAAO), avant Deutschland zum Master of Science an der de passer fellow de la BCLA en 2006, puis Hochschule in Aalen V fellow de l’IACLE en 2014. En août 2017, Ron est passé directeur technique. Depuis on 2006 bis An- novembre 2020, il est aussi Head of Profes- fang 2021 tätig sional Services EMEA au sein de la maison als Verkaufs- mère de Procornea, CooperVision Specialty und Produktmanager EyeCare Division. bei SwissLens Kontakt- linsen in Prilly, Lau- La gestion de la myopie fait désormais sanne. Seit Januar 2021 partie de l’activité des cabinets d’optomé- unterstützt Pascal Blaser als Global Medical trie actuels, car elle peut incontestablement Director Myopia bei der Firma Hoya Vision réduire les risques pour la santé de l’œil. Care den Launch des MiYOSMART in der Dans sa conférence, Ron Beerten pré- DACH Region. Hoya MiYOSMART ist ein neu- sente les dernières évolutions et découver- artiges, innovatives Brillenglas zur Myopie 28 SBAO Fachtagung 2021
VOR TR ÄG E | E X POSÉ S Kontrolle. Pascal Blaser wird bei Hoya Vi- cipaux leaders d’opinion. sion Care globale Initiativen zur Steigerung En 2015, il a été cofondateur de Myopia. des Myopie Bewusstseins gegenüber medizi- Care, plateforme mondiale réputée de la nischen Verbänden und wichtigen Mei- myopie, destinée aux ophtalmologues et aux nungsführern leiten. personnes concernées. 2015 Myopia.Care Mitgründer der global bekannten Myopie-Plattform für Augenspe- Cette conférence présente une mise à zialisten und Betroffene. jour de la pratique en consultation pour le traitement de la myopie. La gestion de la my- In diesem Vortrag geht es um ein Update opie est un thème relativement récent dans für die praktische Umsetzung in der Myopie notre branche. Ce n’est qu’en 2015, avec le Sprechstunde. Das Myopie Management ist rapport de l’OMS sur la myopie, que l’atten- noch ein junges Thema in unserer Branche. tion nécessaire a été portée à cette question. Erst mit dem Myopie Rapport der WHO im Depuis, des découvertes issues de la recher- Jahr 2015 wurde dem Thema die nötige Auf- che et de nouvelles technologies apparais- merksamkeit gegeben. Seitdem erscheinen in sent très régulièrement. Ces évolutions et kurzen Zeitabständen neue Forschungsergeb- ces recommandations des associations in- nisse und neue Technologien. Diese Entwick- ternationales d’optométrie et d’ophtalmolo- lungen und Empfehlungen von internatio- gie fournissent un modèle de procédure de naler Optometrie und Ophthalmologischen plus en plus détaillé pour une consultation Verbänden bilden ein immer genaueres Vor- ciblée sur la myopie des enfants et des ado- gehen einer gezielten Myopie-Sprechstunde lescents. für Kinder und Jugendliche ab. D e 2006 à début 2021, Pascal Blaser exerce comme directeur des ventes et chef de produit chez le fabricant de lentilles de contact SwissLens à Prilly, Lausanne. Depuis janvier 2021, il occupe le poste de Global Medical Director Myopia au sein de la société Hoya Vision Care, et tra- vaille au lancement des verres MiYOSMART en Allemagne, en Autriche et en Suisse. Hoya MiYOSMART est un type innovant de verre de lunette, destiné à contrôler la myo- pie. Pascal Blaser va piloter chez Hoya Vision Care des initiatives mondiales visant à amé- liorer la prise de conscience de la myopie au sein des associations médicales et des prin- SBAO Fachtagung 2021 29
Kontaktlinsen Handhabung und Tipps Traitement des lentilles de contact et conseils Die KL-Broschüren sind ebenfalls Les brochures sont également in französischer und italienischer disponibles en allemand et en Sprache lieferbar. italien. Bestellung A commander sur https://sbao.ch/de/aktuelles/#in- https://sbao.ch/fr/actuel/#mate- formationsmaterial riel_information 30 SBAO Fachtagung 2021
WICHTIG E HIN W E ISE | R E M A RQU E S IM POR TA NTE S Covid-19 Schutzkonzept (STAND MITTE JUNI 2021) BITTE BEACHTEN SIE DIE ALLGEMEINE HINWEISE VERORDNUNGEN DES BAG Personen mit bestehender Anmeldung für die Das Covid-19 Schutzkonzept beinhaltet die SBAO Tagung vom März 2020 melden sich bitte Sektorierung sowie eine feste Sitzordnung erneut an. während der kompletten Tagung. Ein Wech- sel zwischen den beiden Sektoren ist nicht ANMELDESCHLUSS: 9. SEPTEMBER 2021 erlaubt. Bitte beachten Sie die Preisstaffelung. Die Jede/r Teilnehmer/in soll bitte eigene Grenzdaten für den Anmeldungseingang sind: Schutzmasken mitbringen, die während der 9. August, 9. September und 10. September Fachtagung getragen werden können. An der 2021. Eine Anmeldung an der Tageskasse vor Tagung gelten die allgemein gültigen Hygie- Ort ist nicht möglich, da die Teilnehmerzahl nemassnahmen. Bitte halten Sie Abstand. begrenzt ist! Zudem bitten wir Sie am Tagungsmorgen ei- nen Corona Selbsttest durchzuführen, wel- RECHNUNG NACH ANMELDUNG chen Sie kostenlos in der Apotheke beziehen Nach Anmeldungseingang stellt Ihnen das können. Melden Sie sich bitte ab, falls Sie sich SBAO Sekretariat die Tagungsgebühr in krank fühlen und bleiben Sie zu Hause. Rechnung. Das Anmeldeformular ist dieser Broschüre beigelegt oder melden Sie sich on- Ihren Eintrittsbadge werden wir Ihnen per line über www.sbao.ch / www.ssoo.ch an. Post zusenden. Bitte nehmen Sie diesen an Bitte melden Sie sich bis spätestens Donners- die Tagung mit. Am Tagungsdesk erhalten tag, 9. September, per Post, E-Mail oder Fax Sie die Hülle, das Lanyard sowie die Tagungs- im SBAO-Sekretariat an. Füllen Sie bitte pro mappe. Das Contact-Tracing findet vor Ort Teilnehmer/in einen Talon aus ! am Tagungsdesk statt. Wir bitten Sie, sich dort zu registrieren. Bitte nehmen Sie die ABMELDUNGEN Unterlagen nach der Tagung mit nach Hause, können bis Montag, 13. September 2021 da diese sonst entsorgt werden müssten. beim Sekretariat in Adligenswil (Telefon 041 372 06 82, Fax 041 372 06 83, E-Mail: info@sbao.ch) entgegengenommen werden. In diesem Fall wird ein Umtriebskostenbe- trag von CHF 50.– / Euro 40.– pro Person er- hoben. Bei Abmeldungen nach dem vorgenannten Zeitpunkt erfolgt keine Rückerstattung, der Tagungsbeitrag wird geschuldet ! SBAO Fachtagung 2021 31
WICHTIG E HIN W E ISE | R E M A RQU E S IM POR TA NTE S Plan de protection Covid-19 (VERSION MI–JUIN 2021) VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ORDONNANCES DE L’OFSP Les personnes déjà inscrites au congrès de la SSOO de mars 2020 sont priées de se réins- Le plan de protection contre la Covid-19 pré- crire. voit une sectorisation et un placement fixe pendant toute la durée du congrès. Il est in- DATE LIMITE D’INSCRIPTION: terdit de passer d’un secteur à l’autre. 9 SEPTEMBRE 2021. Veuillez tenir compte de Chaque participant·e devra apporter ses la grille tarifaire. Les dates limites d’inscrip- propres masques et les porter pendant le tion sont fixées au 9 août, 9 septembre et 10 congrès. Les mesures d’hygiène communé- septembre 2021. Il n’est pas possible de s’ins- ment admises s’appliquent pendant le crire sur place à l’accueil, car le nombre de congrès. Merci de bien vouloir respecter la participant-es est limité. distance requise. Nous vous demandons éga- lement de bien vouloir faire un autotest de FACTURATION APRÈS INSCRIPTION dépistage du coronavirus le matin du Une fois votre inscription effectuée, le secré- congrès. Ils sont distribués gratuitement en tariat de la SSOO établit la facture des frais pharmacie. Si vous ne vous sentez pas bien, de participation au congrès. Le formulaire veuillez annuler votre inscription et rester d’inscription est joint à la présente brochure. chez vous. Vous pouvez aussi vous inscrire en ligne sur www.sbao.ch / www.ssoo.ch. La date limite Nous vous enverrons votre badge d’entrée par d’inscription est fixée au jeudi 9 septembre la poste. Merci de bien vouloir le prendre avec 2021, par courrier, e-mail ou fax adressé au vous pour assister au congrès. Le dossier, le secrétariat de la SSOO. Veuillez remplir un tour de cou et le plan vous seront remis à l’ac- formulaire d’inscription par participant·e. cueil, où un traçage des contacts sera géré. Nous vous prions de bien vouloir vous y enre- LES ANNULATIONS gistrer. Après le congrès, veuillez emporter ne pourront être prises en compte que les documents chez vous. Ils devront sinon jusqu’au lundi 13 septembre 2021, et devront être mis au rebut. être signalées au secrétariat, à Adligenswil (tél. 041 372 06 82, fax 041 372 06 83, e-mail: info@sbao.ch). Des frais d’annulation de CHF 50.– / Euro 40.– par personne seront alors facturés. Une annulation après la date indiquée ne donnera lieu à aucun remboursement, l’in scription au congrès sera due ! 32 SBAO Fachtagung 2021
Vous pouvez aussi lire