Die Ernährungsberatung Le service diététique

La page est créée Aurélien Launay
 
CONTINUER À LIRE
Die Ernährungsberatung Le service diététique
1

Die Ernährungsberatung
Le service diététique
Die Ernährungsberatung Le service diététique
2

Gesund durch ausgewogene Ernährung –
wir unterstützen Sie dabei.
Garder la santé grâce à une alimentation
équilibrée – nous vous apportons notre soutien.
Die Ernährungsberatung Le service diététique
3

Für Gesundheit und Lebensqualität                       Santé et qualité de vie

Essen und Trinken kann nicht nur sehr genuss-           Manger et boire sont généralement des sources
voll sein – die richtige Ernährung ist auch eine        de plaisir. Mais l’enjeu d’une bonne alimentation
wesentliche Voraussetzung für die Gesundheit            est bien plus vaste encore: c’est une condition
und die Lebensqualität des Menschen. Sie ver-           capitale pour le maintien de la santé et la qualité
sorgt uns mit allem, was wir für das geistige und       de vie de l’être humain. Une alimentation équi­
körperliche Wohlbefinden brauchen: mit Ener-            librée nous procure tout ce dont nous avons
gie, Wasser, Nährstoffen, Vitaminen, Mineral-           besoin pour notre bien-être physique et mental:
stoffen, essentiellen Amino- und Fettsäuren. Für        énergie, eau, substances nutritives, vitamines,
den normalen Ablauf aller Körperfunktionen ist          sels minéraux, acides aminés et acides gras es-
eine ausgewogene Ernährung unerlässlich.                sentiels. L’équilibre nutritionnel est indispensable
                                                        au fonctionnement normal du corps.
In der heutigen Zeit sind jedoch immer mehr
Menschen aller Altersgruppen und sozialen               A l’heure actuelle, cependant, de plus en plus
Schichten von ernährungsbedingten Krankheiten           de personnes de tous âges et milieux sociaux
und chronischen Leiden betroffen. Oft zeigen            souffrent de maladies et d’affections chroniques
sich die Folgen einer falschen Ernährung erst           imputables à leur alimentation. Souvent, les
nach vielen Jahren. Heutzutage sind vor allem           conséquences d’une mauvaise alimentation
zwei Problemkreise mit steigender Tendenz fest-         n’apparaissent qu’après plusieurs années. On
zustellen: Einerseits die Mangelernährung, bei          observe aujourd’hui deux types de problèmes
der der Körper nur ungenügend mit Eiweiss,              prédominants: d’une part, ceux liés à une
Vitaminen und Mineralstoffen versorgt wird.             alimentation carencée qui ne fournit pas suffi­
Und andererseits die Überernährung, die zu              sament de protéines, vitamines et sels minéraux,
Übergewicht und den bekannten Folgeerkran-              d’autre part, ceux découlant d’une suralimen­
kungen führt. In beiden Fällen ist eine individu-       tation conduisant à un excès de poids et à
elle und professionelle Betreuung und                   maintes maladies courantes. Dans les deux cas,
Beratung durch eine dipl. Ernährungsberaterin           il s’avère judicieux d’avoir recours à une diété­
oder einen dipl. Ernährungsberater angezeigt.           ticienne ou à un diététicien diplômé/e, en
                                                        vue d’obtenir un encadrement professionnel et
                                                        des conseils individualisés.

© Schweizerische Gesellschaft für Ernährung SGE;        © Société Suisse de Nutrition SSN;
Bundesamt für Gesundheit BAG / 2011                     Office fédéral de la santé publique OFSP / 2011
4

Mangelernährung birgt grosse Risiken                            Une alimentation carencée fait encourir
                                                                de graves risques
Über 20 Prozent* der Patientinnen und Patien­
ten, die in den Schweizer Spitälern behandelt                   Plus de 20%* des patients traités dans les éta-
werden, sind beim Klinikeintritt mangelhaft                     blissements hospitaliers de Suisse souffrent de
ernährt. Bei den über 70-Jährigen ist es beinahe                dénutrition lors de leur entrée en clinique. Chez
die Hälfte. Sie leiden unter Appetitlosigkeit und               les patients de plus de 70 ans, cette proportion
essen zu wenig. Dadurch weisen sie ein Energie-,                atteint presque 50%. Faute d’appétit, ces per-
Eiweiss-, Vitamin- und Mineralstoffdefizit auf                  sonnes mangent souvent trop peu et présentent
und erleiden vermehrt Infektionskrankheiten.                    un déficit énergétique, ainsi qu’un manque de
Auch ihr Komplikations- und Infektionsrisiko bei                protéines, de vitamines et de sels minéraux. Elles
Operationen ist grösser, und sie haben schlech-                 sont plus fréquemment sujettes à des maladies
tere Heilungschancen. Ihr Sterberisiko ist eben-                infectieuses. Le risque de complication et d’in-
falls höher. Zudem dauern ihre Klinikauf­enthalte               fection en cas d’opération s’en trouve accru et
länger, was mit entsprechenden Kosten verbun-                   les chances de guérison sont moindres que celles
den ist. Eine frühzeitig einsetzende individuelle               des autres patients. Le risque de décès est éga­
Ernährungstherapie kann all diesen Problemen                    lement plus élevé chez ces patients. La durée de
entgegenwirken.                                                 leur séjour en clinique est plus longue, ce qui
                                                                engendre un surcoût. En entamant en temps
Je eher eine Mangelernährung bei Krankheit                      utile une thérapie nutritionnelle individuelle, il
oder einem bevorstehenden chirurgischen                         est possible de s’attaquer à tous ces problèmes.
Eingriff erkannt wird, desto besser. Für Risiko­
patienten der Mangelernährung empfiehlt sich                    Il va de soi qu’il vaut mieux dépister le plus tôt
deshalb eine rechtzeitige Ernährungsberatung                    possible une alimentation carencée en cas
sehr. Hier erfassen wir als erstes den genauen                  de maladie ou d’intervention chirurgicale immi-
Ernährungszustand, um anschliessend alle                        nente. Pour les patients présentant un risque
notwendigen Massnahmen einleiten zu können.                     de dénutrition, une consultation diététique en
Dabei gehen wir nach den europaweit aner-                       temps opportun s’avère fortement recomman-
kannten ESPEN** Guidelines mit dem Nutritional                  dée. En premier lieu, le service diététique établira
Risk Score von J. Kondrup vor. Mit dem Ziel,                    un bilan précis de l’état nutritionnel, afin
den Patientinnen und Patienten auch langfristig                 d’adopter ensuite toutes les mesures nécessaires.
zu einer besseren Gesundheit und Lebensqua­                     Pour ce faire, nous suivons les directives de
lität zu verhelfen.                                             l’ESPEN**, reconnues à l’échelle européenne, en
                                                                déterminant le score de risque nutritionnel
* Aktuelle Ernährungsmedizin 2014; S. 39                        (Nutritional Risk Score), selon J. Kondrup, dans le
** European Society for Clinical Nutrition and Metabolism
                                                                but d’aider les patients à retrouver une meilleure
                                                                santé et une meilleure qualité de vie et à les
                                                                conserver à long terme.

                                                                * Aktuelle Ernährungsmedizin 2014; p. 39
                                                                ** European Society for Clinical Nutrition and Metabolism
5

Übergewicht, schädlich für die Gesundheit              L’excès de poids, un danger pour la santé

In der Schweiz sind fast 40 Prozent der Bevöl-         En Suisse, presque 40% de la population pré-
kerung übergewichtig. Bei Übergewicht nehmen           sente une surcharge pondérale. L’excès de poids
verschiedenste Gesundheitsrisiken stark zu:            renforce notablement les risques d’atteinte à la
Diabetes, Bluthochdruck, Arteriosklerose, Herz­        santé, en particulier les risques de diabète,
infarkt, Schlaganfall und Gicht. Vermehrt treten       d’hypertension, d’artériosclérose, d’infarctus du
auch Schlafapnoe, Rücken- und Knieprobleme             myocarde, d’accident vasculaire cérébral (AVC)
sowie Krampfadern auf.                                 et de goutte. Il favorise également les apnées du
                                                       sommeil, les problèmes de dos et de genoux,
In der Ernährungsberatung unterstützen wir             ainsi que les varices.
die Betroffenen, ihr Gewicht schrittweise zu
reduzieren und es dann auch längerfristig zu           Notre service diététique aide les personnes
halten. Dabei setzen sich die Patientinnen und         concernées à réduire graduellement leur poids et
Patienten intensiv mit ihrem Essverhalten aus­         à le maintenir ensuite à long terme. Pour y
einander und lernen neue Strategien. Begleiten-        parvenir, les patients apprennent à analyser leur
de Massnahmen wie körperliche Aktivitäten,             comportement alimentaire et à mettre en place
Stressabbau und Förderung des Selbstbewusst-           de nouvelles stratégies. Le succès de la dé-
seins sind weitere Bausteine zum Erfolg.               marche est favorisé par des mesures accompa-
                                                       gnatrices, telles que l’activité physique, la
Im Normalfall beinhaltet die Ernährungsbe­             dimi­nution du stress et le renforcement de la
ratung bei Übergewicht sechs bis zwölf Konsul-         confiance en soi.
tationen – idealerweise verteilt über mindestens
ein halbes Jahr. Der Rhythmus und die Form             En cas de surcharge pondérale, le patient
der Therapie werden genau den individuellen            vient normalement six à douze fois en consulta-
Bedürfnissen an­gepasst.                               tion. Dans l’idéal, les séances sont réparties
                                                       sur six mois au moins. Le rythme et la forme du
Eine chirurgische Behandlung von schwerer              suivi sont soigneusement adaptés aux besoins
Adipositas ist möglich, wenn eine Betreuung            individuels.
durch die Ernährungsberatung über zwei Jahre
zu keiner nennenswerten Gewichtsreduktion              En cas d’obésité sévère, un traitement chirur­
geführt hat. Die Patientinnen und Patienten            gical peut être effectué si au­cune réduction
werden auf den Eingriff persönlich vorbereitet         de poids notable n’a pu être obtenue après deux
und anschlies­send langfristig weiter begleitet.       années de suivi par le service diététique. Les
                                                       patients concernés sont préparés personnelle-
                                                       ment à l’intervention et bénéficient ensuite d’un
                                                       accompagnement postopératoire à long terme.
6

Die zwei Formen der Ernährungsberatung                  Les deux formes de conseils diététiques

In der ambulanten Ernährungsberatung                    La consultation diététique ambulatoire per-
lernen die Betroffenen die Zusammenhänge                met aux personnes concernées de connaître les
zwischen Ernährung und Erkrankung kennen.               liens de cause à effet entre l’alimentation et
Nach einer Analyse der persönlichen Essgewohn-          l’état de santé. Après une analyse des habitudes
heiten werden individuell angepasste Verbes­            alimentaires personnelles, des améliorations sont
serungsvorschläge ausgearbeitet. Bei deren Um-          proposées en fonction de la situation spécifique
setzung in den Alltag werden die Patientinnen           de chaque patient. Un soutien compétent est
und Patienten fachlich unterstützt. Bei Bedarf          assuré pour la mise en pratique des change-
oder auf Wunsch kann auch die Körperzusam-              ments requis dans la vie quotidienne. En cas de
mensetzung (BIA) gemessen werden.                       besoin ou sur demande, il est possible de
                                                        mesurer la composition corporelle par bioim­
Die stationäre Ernährungstherapie wird in               pédance électrique (BIA).
der Privatklinik Linde auf ärztliche Verordnung
eingesetzt. Und zwar in Form einer individuellen        Le suivi diététique des patients hospitalisés
Betreuung für Patientinnen und Patienten mit            à la Clinique des Tilleuls est mis en œuvre sur
Verdacht auf Mangelernährung (z.B. bei Appetit-         prescrip­tion médicale. Il se fait sous forme de
losigkeit, Schluck­beschwerden) oder mit spe­           prise en charge individualisée pour les patients
zifischen Unverträglichkeiten, sowie für Patien-        présentant des symptômes de carence alimen-
tinnen und Patienten der Onkologie und für              taire (par exemple, en cas de manque d’appétit
solche, denen ein grosser chirurgischer Eingriff        ou de dysphagie) ou des intolérances spéci-
im Verdauungstrakt bevorsteht. Sie werden von           fiques, ainsi que pour les patients hospitalisés en
der Ernährungsberaterin besucht, die über die           oncologie et ceux qui doivent subir une opéra-
Diagnose und die geplante Therapie informiert           tion conséquente de l’appareil digestif. Après
ist und so die Kost den persönlichen Bedürfnis-         leur entrée en clinique, ces personnes reçoivent
sen und Vorlieben anpassen kann. Dank enger             la visite de la diététicienne. Celle-ci est informée
interdisziplinärer Zusammenarbeit zwischen Arzt,        du diagnostic et du traitement prévu et peut
Ernährungsberatung, Pflege, Küche und Room-             donc adapter l’alimentation à leurs besoins parti-
Service ist während des Spitalaufenthalts eine          culiers, en fonction de leurs préférences per­
optimale Menuzusammenstellung garantiert.               sonnelles. Grâce à une collaboration interdiscipli-
Wird nach dem Klinikaustritt eine weitere Beglei-       naire entre le médecin, le service diététique, le
tung gewünscht, ist darüber hinaus eine ambu-           personnel soignant, la cuisine et le room-service,
lante Betreuung durch die Ernährungsberatung            une composition optimale des menus peut être
möglich.                                                garantie durant le séjour en clinique. Si un
                                                        accompagnement est également souhaité après
                                                        la sortie, le service diététique peut assurer un
                                                        suivi ambulatoire.
7

Die Ernährungsberatung ist für alle da                 Le service diététique est ouvert à tous

Die Ernährungsberatung der Privatklinik                Le service diététique de la Clinique
Linde steht nicht nur kranken Menschen zur             des Tilleuls n’est pas uniquement destiné aux
Verfügung, sondern allen, die fundierte Informa-       personnes malades. Il est à la disposition de
tionen über eine gesunde Ernährung wünschen.           toute personne désireuse d’obtenir des informa-
Behandelt werden allgemeine wie auch ganz              tions fondées sur une alimentation saine, pour
spezifische Fragen. Eine kompetente Beurteilung        répondre à des questions d’ordre général ou
der individuellen Essgewohnheiten gehört               spécifique. Ou tout simplement pour procéder à
ebenfalls dazu.                                        une évaluation compétente des habitudes ali-
                                                       mentaires personnelles.
Mit einer ärztlichen Verordnung werden
die Kosten für die Ernährungsberatung                  Sur ordonnance médicale, les caisses-maladie
bei folgenden Diagnosen von den Kranken­               prennent en charge les coûts des consultations
kassen übernommen:                                     diététiques pour les diagnostics ci-après:
– Übergewicht (Body Mass Index über 30)                – surcharge pondérale (indice de masse
– Diabetes mellitus Typ 1 und 2                          corporelle supérieur à 30)
– Fettstoffwechselstörungen (z.B. erhöhtes             – diabète, types 1 et 2
  Cholesterin)                                         – troubles du métabolisme (taux de cholestérol
– Herz-Kreislauf-Erkrankungen                            trop élevé, par exemple)
– Erkrankungen des Verdauungssystems                   – maladies cardio-vasculaires
– Nierenerkrankungen                                   – maladies du système digestif
– Fehl- und Mangelernährung                            – maladies des reins
– Nahrungsmittelallergien                              – états de malnutrition ou de dénutrition
                                                       – allergies alimentaires
Privatklinik Linde AG Ernährungsberatung                            Clinique des Tilleuls SA Service diététique
Blumenrain 94 CH-2503 Biel                                          Crêt-des-Fleurs 94 CH-2503 Bienne
T 032 365 28 61 F 032 366 42 64                                     T 032 365 28 61 F 032 366 42 64
E-Mail ernaehrungsberatung@kliniklinde.ch                           E-mail ernaehrungsberatung@kliniklinde.ch
www.kliniklinde.ch                                                  www.clinique-des-tilleuls.ch
24-Stunden-Permanence                                               Permanence 24 heures sur 24 pour
für Notfälle der Klinik Linde                                       les urgences de la Clinique des Tilleuls
T 032 366 41 12                                                     T 032 366 41 12
                                                                                                                  Studio Longatti neu 3.2015 200

                                   Verband der Privatspitäler
                                       des Kantons Bern
                                Association des Cliniques privées
                                      du Canton de Berne
Vous pouvez aussi lire