Handleiding Mode d'emploi Gebrauchsanleitung Instruction manual

La page est créée Genevieve Guillou
 
CONTINUER À LIRE
TERRASVERWARMER OP GAS
68801

 Handleiding
 Mode d’emploi
 Gebrauchsanleitung
 Instruction manual
HYUNDAI

Nederlands                        7

Français                         13

Deutsch                          19

English                          25

Verklaring van overeenstemming   31
Certificat de conformité
Konformitätserklärung
Declaration of conformity

2
1

2

3
4

5
6

7

8

9   A
        3
HYUNDAI

          B       C   D

              E       F

4
G       H
                                     100 cm

100 cm

                        Off

                                                  5
         Pilot

                 LO             HI

                      Igniter

                                                  6

                                              I       J

                                                          5
HYUNDAI

6
NEDERLANDS

TERRASVERWARMER                                         VOOR UW VEILIGHEID
OP GAS
68801
                                                         Als u gas ruikt
 WAARSCHUWING                                            1. Sluit het gas naar het apparaat af.
         Onjuiste installatie, afstelling, wijziging,    2. Doof open vuur.
         service of onderhoud kan brand, ernstig         3. Als u gas blijft ruiken, bel dan onmiddellijk de
         letsel of koolmonoxidevergiftiging                 brandweer.
         veroorzaken. Lees de installatie-,
         bedienings- en onderhoudsinstructies            • Bewaar of gebruik geen benzine of andere
         grondig voordat u het apparaat installeert        brandbare dampen en vloeistoffen in de buurt
         of onderhoudt.                                    van dit of enig ander apparaat.
                                                         • Een gasfles die niet is aangesloten voor
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig             gebruik, mag niet worden opgeslagen in de
gebruik. Geef, bij verkoop van het apparaat, deze          buurt van dit of enig ander apparaat.
gebruiksaanwijzing mee aan de koper.                     • Het gebruik van dit apparaat in een gesloten
                                                           ruimte kan gevaarlijk zijn en is daarom niet
In deze handleiding worden de volgende                     toegestaan.
pictogrammen gebruikt:                                   • Uitsluitend voor gebruik buitenshuis en in goed
                                                           geventileerde ruimtes. Een goed geventileerde
                                                           ruimte dient voor ten minste 25% van de
         Gevaar voor lichamelijk letsel of                 oppervlakte open te zijn. De oppervlakte van
         materiële schade.                                 de wanden is de som van het totale oppervlak.
         Belangrijke informatie over het gebruik        VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
         van de machine.

                                                                  Alleen voor gebruik met butaan of
         Uitsluitend geschikt voor gebruik in                     propaan gas.
         Nederland en België.
                                                        • Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en de
BELANGRIJK                                                gasfles moet worden bewaard in
Op het apparaat en/of in deze gebruiksaanwijzing          overeenstemming met de lokale regelgeving.
vindt u de volgende symbolen:                           • Houd de ventilatieopeningen van de
                                                          gasflesbehuizing vrij van stof en vuil.
                                                        • Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
         Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële      Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld
         schade.                                          voordat het wordt verplaatst.
         Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het       • Draai de kraan van de gasfles dicht voordat u het
         apparaat installeert en in gebruik neemt.        apparaat verplaatst.
                                                        • De slang dient regelmatig te worden
         Voor gebruik buitenshuis of in goed              gecontroleerd en 3-4 jaar na productie te worden
         geventileerde ruimtes.                           vervangen. Het jaar van productie is aangeven
                                                          op de slang. Vervang de slang altijd door een
         Laat reparaties uitvoeren door een               slang die voldoet aan de ter plaatste geldende
         erkende servicedienst en volg uitsluitend        wet- en regelgeving.
         de instructies van de fabrikant.               • Gebruik alleen het soort gas en het type gasfles
                                                          zoals aangegeven door de fabrikant.
                                                        • Bij hevige wind moet bijzondere aandacht
                                                          worden besteed aan kantelen van het apparaat.

                                                                                                               7
HYUNDAI

• Het apparaat is niet bedoeld voor installatie op
  recreatievoertuigen en/of boten.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt voor het
  verwarmen van bewoonbare ruimtes in                 Koolmonoxide
  woongebouwen. Gebruik het apparaat nooit in         Gebrek aan zuurstof of slechte verbranding
  woon-, slaap-, of werkruimtes.                      kan koolmonoxidevergiftiging veroorzaken.
• Gebruik het apparaat nooit voor het drogen van      Koolmonoxide is dodelijk.
  wasgoed of andere vochtige voorwerpen.              Eerste symptomen van koolmonoxidevergiftiging
• Gebruik het apparaat niet voordat het volgens de    zijn: hoofdpijn, duizeligheid, misselijkheid,
  instructies is gemonteerd en alle verbindingen      braken en wazig zien. Deze symptomen lijken
  zijn gecontroleerd op gaslekkage. Lekkagetests      op die van andere aandoeningen zoals griep of
  moeten worden uitgevoerd met een                    voedselvergiftiging en worden gemakkelijk over
  zeepoplossing. Gebruik nooit een open vlam om       het hoofd gezien. Personen met met hart- of
  op lekken te controleren.                           longproblemen of bloedarmoede, ouderen,
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van           zwangere vrouwen en personen onder invloed
  brandbare materialen (houtsnippers, kruimels,       van alcohol hebben een verhoogd risico.
  papier, afval en andere brandbare materialen).      Signaleert u deze verschijnselen, dan is er te
• Gebruik geen spuitbussen in de buurt van een        weinig ventilatie of werkt het apparaat niet goed.
  werkend apparaat. Hierdoor kan een explosie         Zorg direct voor frisse lucht. Laat het apparaat
  ontstaan.                                           controleren.
• Gebruik uitsluitend de bijgeleverde gasslang en
  -regelaar. Controleer bij vervanging of de         BESCHRIJVING (FIG. A)
  uitgaande druk van de gasregelaar overeenkomt
  met de aangegeven druk op het type etiket.                   Deze terrasverwarmer is ontworpen om
• Houd kinderen, personen met een beperking en                 op koudere en winterse dagen toch lang
  huisdieren uit de buurt van het apparaat om                  buiten te kunnen zitten. Niet geschikt
  brandwonden en brandschade te voorkomen.                     voor commercieel gebruik.
• Laat het apparaat niet gebruiken door personen
  (incl. kinderen) met een fysieke-, mentale- of     1.   Reflector
  zintuiglijke beperking, of gebrek aan kennis en    2.   Vlammenscherm
  ervaring. Laat kinderen niet met het apparaat      3.   Brander
  spelen.                                            4.   Luchtinlaat
• Gebruik het apparaat niet wanneer u medicijnen     5.   Bedieningsknop
  gebruikt die het reactievermogen kunnen            6.   Ontstekingsknop
  beïnvloeden, alcohol of drugs gebruikt.            7.   Standaard
• Draai de kraan van de gasfles na gebruik altijd    8.   Gasfleshouder
  goed dicht en draai de bedieningsknop naar         9.   Voet
  OFF. Koppel de gasslang los als het het
  apparaat niet binnen enkele uren opnieuw zal       Inhoud verpakking
  worden gebruikt.                                   • Terrasverwarmer (gedeeltelijk gedemonteerd)
• Vervang een gasfles altijd in de buitenlucht.      • Drukregelaar en gasslang
• Gebruik alleen een CE-gekeurde gasfles.            • Bevestigingsmaterialen
• Let goed op en gebruik te allen tijde uw gezonde   • 3 grondankers met bouten, ringen en moeren
  verstand.                                          • Handleiding
                                                     • Garantie- en servicevoorwaarden

                                                     Gasvereisten
                                                     • Gebruik uitsluitend butaan- of propaangas.
                                                     • De maximale ingangsdruk van de gasregelaar
                                                       mag niet boven 10 bar komen.
                                                     • De minimale aanvoerdruk moet ten minste
                                                       28 mbar zijn.

8
NEDERLANDS

• De te gebruiken drukregelaar en gasslang             Stap 1 (fig. B)
  moeten voldoen aan de wettelijke richtlijnen.        1. Bevestig de drie gebogen buizen met 3 bouten
• De slang dient maximaal 130 cm lang te zijn,            (M8x15) op de basis.
  geschikt voor butaan/propaan, voldoen aan de
  landelijke voorschriften en voorzien te zijn van     Stap 2 (fig. C)
  een schroefkoppeling.                                1. Plaats de standaard met bevestigingsplaat op het
• De installatie dient volgens de voorgeschreven          frame.
  richtlijnen voor gebruik en opslag van vloeibare     2. Bevestig de standaard met 6 lange bouten
  petroleumgassen te worden uitgevoerd.                   (M6x35) en flensmoeren op het frame
• Een geroeste, gedeukte of beschadigde gasfles
  kan gevaar op leveren en moet door de                Stap 3 (fig. D)
  gasleverancier worden gecontroleerd. Gebruik         1. Plaats de gasfleshouder op het frame.
  nooit een gasfles met een beschadigde kraan.
• Sluit nooit een gasfles die niet aan de              Stap 4 (fig. E)
  voorschriften voldoet aan op de terrasverwarmer!     1. Draai de 4 bouten uit de onderzijde van de
  De te gebruiken drukregelaar en slang moeten            brander.
  voldoen aan de plaatselijke voorschriften.           2. Bevestig de gasslang aan de brander.
                                                       3. Steek de gasslang in de standaard.
                                                       4. Bevestig de brander aan de standaard met de 4
                                                          bouten.

 Gas                                                   Stap 5 (fig. F)
 Omdat gas geurloos is wordt er een geurstof aan       1. Controleer of de brander volgens instructies op
 toegevoegd om een gaslek snel waar te kunnen             de standaard is gemonteerd en alle bouten en
 nemen. Gas is zwaarder dan lucht; probeer dus            moeren goed aangedraaid zijn.
 vlak boven de grond de geur waar te nemen!            2. Draai 3 afstandhouders met een sluitring er
                                                          tussen op de brander.
 Neem onmiddellijk maatregelen als u gas ruikt!        3. Leg een sluitring op elke afstandhouder.
 • Sluit onmiddellijk de gastoevoer.
 • Doe niets wat tot vonk of vuur kan leiden om        Stap 6 (fig. G)
   ontsteking van het gas te voorkomen. Schakel        1. Verwijder de beschermfolie van de 3 delen van
   geen elektriciteit in of uit, steek geen lucifer,      de reflector.
   aansteker o.i.d. aan en gebruik uw telefoon niet.   2. Bevestig de reflectordelen met bouten ringen en
 • Haal iedereen weg uit de buurt van de gasbron          dopmoeren aan de montagering.
   en geef het gas ruimschoots de tijd te              3. Plaats de reflector op de afstandhouders.
   verwaaien. Blijf tijdens dat proces uit de buurt!   4. Bevestig de reflector met 3 sluitringen en 3
   Blijft u gas ruiken of vertrouwt u de situatie         vleugelmoeren.
   niet, alarmeer dan de brandweer.
 • Laat een gaslek door gekwalificeerde mensen         Stap 7 (fig. H)
   repareren!                                          1. Bevestig de wielen (indien gewenst) met bouten,
                                                          ringen en moeren aan de voet.
MONTAGE (FIG. A-H)                                     2. Bevestig (voor permanente plaatsing) de
                                                          grondankers met bouten, ringen en moeren aan
Benodigd gereedschap                                      de voet.
• Steeksleutel 10 en 13 mm                             3. Til de gasfleshouder omhoog en laat deze rusten
• Schroefsleutel 20 cm                                    op het frame.
• Waterpomptang                                        4. Sluit de drukregelaar aan op de gasfles en zet
• Kruiskopschroevendaaier medium                          vast met een schroefsleutel.
• Zeepoplossing voor lekkagetest                       5. Schroef de gasslang aan de drukregelaar.
                                                       6. Plaats de gasfles in het frame.
                                                       7. Laat de gasfleshouder over het frame zakken.

                                                                                                            9
HYUNDAI

                                                           worden verankerd met schroeven of tentharingen
          De terrasverwamer is nu klaar voor               (niet meegeleverd).
          gebruik.
                                                        GEBRUIK
Lekkagetest
                                                        Inschakelen (fig. J)
                                                        1. Draai het kraan op de gasfles helemaal open.
          Voer voor het eerste gebruik een              2. Duw de bedieningsknop (5) in en draai de knop
          uitgebreide lekkagetest uit.                     naar de PILOT-stand. Houd de knop ten minste
                                                           30 seconden ingedrukt (na her aansluiten van
1. Voer de controle uit met een volle gasfles.             een nieuwe gasfles ten minste 90 seconden).
2. Zet de bedieningsknop in de stand OFF.               3. Druk terwijl u de bedieningsknop ingedrukt houdt,
3. Maak een zeepoplossing van één deel vloeibare           enkele malen op de ontstekingsknop (6) (igniter),
   zeep en één deel water.                                 tot de waakvlam ontsteekt.
4. Breng de zeepoplossing op het hele gastraject        4. Laat de bedieningsknop los.
   aan, in het bijzonder op de verbindingen, met
   een spuitfles, doek of kwast.
5. Draai de gastoevoer open. Als er sprake is van                  Als de vlam niet wil ontsteken, draai
   een lek zullen er zeepbellen ontstaan.                          de bedieningsknop naar OFF wacht 5
6. Schakel in geval van een lekkage de gastoevoer                  minuten en herhaal stap 3.
   uit. Controleer het lekkende onderdeel en draai
   de moeren strakker aan.                              5. Draai nu de bedieningsknop naar de stand HI en
7. Schakel de gastoevoer weer in en controleer             laat de terrasverwarmer vijf minuten in deze
   nogmaals. Neem contact op met uw leverancier            stand branden. Draai daarna de bedieningsknop
   als de lekkage niet is opgelost.                        op het gewenste vermogen. High = maximaal.
                                                        6. De waakvlam kan worden gecontroleerd door het
                                                           kijkgaatje met het schuifje, dat zich aan de zijkant
          Zorg ervoor dat er geen vuur of vonken in        van het vlammenscherm bevindt.
          de buurt zijn als u de lekkagetest uitvoert
          en rook er niet bij.                          Uitschakelen
                                                        1. Draai de bedieningsknop naar de PILOT-stand.
Pas wanneer het 100% zeker is dat er nergens gas        2. Duw de bedieningsknop in en draai de knop naar
weglekt, kan de terrasverwarmer in gebruik worden          de stand OFF.
genomen.                                                3. Draai het kraan op de gasfles volledig dicht.

Locatie (fig. I)                                        Vervangen van een gasfles
• Dit apparaat is in de eerste plaats uitsluitend
   bedoeld voor gebruik buitenshuis.                    Lege gasfles ontkoppelen
• Zorg altijd voor voldoende ventilatie en aanvoer      1. Schakel het apparaat uit met de bedieningsknop
   van verse lucht                                         en draai de kraan van de gasfles met de hand
• Houd altijd voldoende afstand tot brandbare              rechtsom dicht.
   materialen, d.w.z. bovenkant 100 cm en zijkanten     2. Laat het apparaat ten minste 15 minuten
   minimaal 100 cm.                                        afkoelen. Controleer na 15 minuten of er nergens
• Het apparaat moet op een vlakke, stevige                 hete delen zijn.
   ondergrond worden geplaatst.                         3. Draai de drukregelaar van de lege gasfles met de
• Gebruik het apparaat nooit in een explosieve             hand los, gebruik (bij voorkeur) geen
   omgeving zoals in ruimtes waar benzine of               gereedschap.
   andere brandbare vloeistoffen of dampen worden
   opgeslagen.                                          Nieuwe gasfles aansluiten
• Om het apparaat tegen sterke wind te                  1. Controleer de gasfles op beschadigingen en de
   beschermen, kunnen grondankers aan de voet              drukregelaar op een perfecte afsluiting. Ruil, bij
   worden bevestigd die op de bodem kunnen                 twijfel, de gasfles om bij de gasleverancier.

10
NEDERLANDS

2. Controleer of de kraan op de lege én nieuwe          REINIGING EN ONDERHOUD
    gasfles dichtgedraaid is. Controleer of de
    afdichting van de kraan op de nieuwe gasfles in     Reiniging
    goede staat verkeert. Gebruik geen extra            • Maak de gladde oppervlakken schoon met een
    afdichtingen.                                          zachte vochtige doek. Gebruik geen licht
3. Controleer of de slang geen knikken vertoont.           ontvlambare, agressieve of schurende
4. Houdt alle mogelijke ontstekingsbronnen uit de          reinigingsmiddelen!
    buurt. Denk aan vonken, sigaretten, hete            • Verwijder vuil van de brander en het
    oppervlakken, open vuur, elektrische apparaten         vlammenscherm om deze schoon en veilig voor
    enz.                                                   gebruik te houden.
5. Controleer of het afdichtingsrubber in de
    wartelmoer van de drukregelaar aanwezig is en       Onderhoud
    in goede staat is.                                  Het apparaat vereist geen speciaal onderhoud.
6. Sluit de drukregelaar aan op de gasfles. Draai de
    wartelmoer stevig, linksom, met de hand vast,       OPSLAG
    om een gasdichte aansluiting te verkrijgen.         • Reinig het apparaat.
7. Draai de kraan op de gasfles linksom open.           • Controleer of de kraan van de gasfles goed
8. Zodra gesis hoorbaar is de kraan direct dicht          gesloten is.
    draaien. De aansluiting is dan niet goed dicht.     • Verwijder de drukregelaar en de slang van de
    Draai de wartelmoer van de drukregelaar               gasfles.
    strakker aan.                                       • Controleer de gasfles op beschadigingen en de
9. Doe een lekkagetest met zeepsop.                       drukregelaar op een goede afsluiting. Wissel, bij
10. Als er geen lekkage wordt vastgesteld kan het         twijfel, de gasfles dan om bij uw gasleverancier.
    apparaat worden ingeschakeld.                       • Bewaar een gasfles altijd in een goed
                                                          geventileerde ruimte.
                                                        • Bewaar het apparaat, zonder gasfles, in een
                                                          droge, stofvrije en veilige ruimte. Indien nodig
                                                          kunnen de reflector en de brander worden
                                                          gedemonteerd.

PROBLEMEN EN MOGELIJKE OPLOSSINGEN
 Probleem                            Oorzaak                             Oplossing
 Waakvlam gaat niet branden          Kraan gasfles dicht                 Draai kraan op gasfles open
                                     Gasfles leeg                        Plaats een volle gasfles
                                     Gasnozzle verstopt                  Schoonmaken
                                     Lucht in het systeem                Houd bedieningsknop 90
                                                                         seconden ingedrukt
                                     Losse verbinding                    Controleren en sluiten
 Waakvlam gaat uit                   Vuil rond waakvlam                  Schoonmaken
                                     Losse verbinding                    Controleren en sluiten
                                     Gaslek in leiding                   Controleren en vervangen
                                     Lage gasdruk, fles bijna leeg       Plaats een volle gasfles
 Brander gaat niet aan               Lage gasdruk, fles bijna leeg       Plaats een volle gasfles
                                     Gasnozzle verstopt                  Schoonmaken
                                     Bedieningsknop op OFF               Apparaat inschakelen
                                     Waakvlamnozzle niet juist           Laten repareren
                                     gemonteerd
                                     Terrasverwarmer staat niet          Op vlakke ondergrond plaatsen
                                     waterpas

                                                                                                          11
HYUNDAI

 TECHNISCHE GEGEVENS                                         MILIEU
 Toestelcategorie                               A            Uw product, accessoires en verpakking
 Gascategorie                         I3B/P(30)              moet worden gesorteerd voor milieu-
 Max. capaciteit               W         13.000              vriendelijke verwerking.
 Min. capaciteit               W           5.000
 Brandstof                    butaan of propaan
 Brandstofverbruik            g/h       450-870     Wijzigingen voorbehouden; specificaties kunnen
 Aansluitdruk                mbar              29   zonder opgave van redenen worden gewijzigd.
 Opening brandernozzle        mm              1,9
 Opening waakvlamnozzle       mm            0,18
 Gewicht (zonder gasfles)      kg           15,5

          GARANTIE
          Voor de garantiebepalingen wordt
          verwezen naar de bijgevoegde
          garantievoorwaarden.

12
FRANÇAIS

CHAUFFAGE DE                                             POUR VOTRE SÉCURITÉ
TERRASSE AU GAZ
68801
 AVERTISSEMENT                                            Si vous sentez une odeur de gaz
         Une mauvaise installation, réglage,              1. Coupez l’arrivée de gaz de l’appareil.
         modification, entretien ou maintenance           2. Éteignez toutes les flammes nues.
         peuvent causer un incendie, des                  3. Si l’odeur de gaz persiste, appelez les
         blessures sérieuses ou un                            pompiers immédiatement.
         empoisonnement au monoxyde de
         carbone. Lisez attentivement les                 • Ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou
         instructions d’installation, d’utilisation et      d’autres produits dégageant des vapeurs
         d’entretien avant d’installer ou d’utiliser        inflammables à proximité de cet appareil ou de
         l’appareil.                                        tout autre appareil.
                                                          • Une bouteille de gaz qui n’est pas connectée
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.              pour être utilisée ne doit pas être stockée à
Lorsque vous vendez cet appareil, donnez ces                proximité de cet appareil ou de tout autre
instructions à l’acheteur.                                  appareil.
                                                          • L’utilisation de cet appareil dans un espace
Dans ce manuel sont employés les pictogrammes               fermé peut être dangereuse et est donc
suivants :                                                  interdite.
                                                          • Uniquement pour une utilisation en extérieur et
                                                            dans des zones bien ventilées. Une zone bien
         Risque de lésion corporelle ou de dégâts           ventilée doit avoir une surface ouverte d’au
         matériels.                                         moins 25 %. La surface des murs représente
                                                            la somme de la surface totale.
         Informations importantes sur l’utilisation
         de la machine.                                  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

         Uniquement pour une utilisation aux                      N’utiliser qu’avec du butane ou du
         Pays-Bas et en Belgique.                                 propane.

IMPORTANT                                                • Cet appareil doit être installé conformément aux
Vous trouverez les symboles suivants sur l’appareil        réglementations locales. Il en va de même pour
et/ou dans ce manuel.                                      le stockage de la bouteille de gaz.
                                                         • Les ouvertures de ventilations de la bouteille de
                                                           gaz doivent être gardées propres et à l’abri de la
         Danger de blessure ou de dégât matériel.          poussière.
                                                         • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours
         Lisez les instructions d’utilisation avant        d’utilisation. Attendez que l’appareil refroidisse
         d’installer et d’utiliser l’appareil.             complètement avant de le déplacer.
                                                         • Fermez le robinet de la bouteille de gaz avant de
         Pour une utilisation en extérieur ou dans         déplacer l’appareil.
         des zones bien ventilées.                       • Vous devez vérifier le tuyau régulièrement et le
         Faites réparer l’appareil par un centre           remplacer 3 ou 4 ans après sa date de
         de réparation agréé et ne suivez que les          fabrication. La date de fabrication est indiquée
         instructions du fabricant.                        sur le tuyau. Remplacez toujours le tuyau avec
                                                           un modèle conforme aux lois et aux
                                                           réglementations locales.

                                                                                                           13
HYUNDAI

• N’utilisez que le type de gaz et le type de
  bouteille de gaz indiqués par le fabricant.
• En cas de vent violent, faites très attention à ce
  que l’appareil ne penche pas.                             Monoxyde de carbone
• Cet appareil ne doit pas être installé sur des            Le manque d’oxygène ou une mauvaise
  véhicules de loisir et/ou sur des bateaux.                combustion peuvent provoquer une intoxication au
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer       monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone
  des surfaces habitables dans des bâtiments                est mortel.
  résidentiels. N’utilisez jamais cet appareil dans         Les premiers symptômes d’une intoxication au
  des zones de vie, de repos ou de travail.                 monoxyde de carbone sont les suivants : maux
• N’utilisez jamais cet appareil pour faire sécher du       de tête, vertiges, nausées, vomissements et
  linge ou tout autre objet humide.                         vision floue. Ces symptômes ressemblent à
• N’utilisez pas cet appareil avant qu’il n’ait été         ceux d’autres maladies, tels que la grippe ou
  monté en fonction des instructions et que toutes          un empoisonnement alimentaire et ils passent
  les connexions aient été vérifiées, afin qu’il n’y ait    souvent inaperçus. Les personnes qui ont
  pas de fuite de gaz. Les tests d’étanchéité               des problèmes cardiaques ou pulmonaires
  doivent être effectués avec une solution                  ou souffrent d’anémie, les personnes âgées,
  savonneuse. N’utilisez jamais une flamme nue              les femmes enceintes ou les personnes sous
  pour vérifier s’il y a une fuite.                         l’emprise de l’alcool présentent plus de risques.
• N’utilisez pas l’appareil près de matériaux               Si vous détectez ces symptômes, cela signifie
  inflammables (copeaux de bois, miettes, papier,           que la ventilation est insuffisante ou que
  déchets et autres matériaux inflammables)                 l’appareil ne fonctionne pas correctement. Aérez
• N’utilisez pas de produits aérosols à proximité           immédiatement. Faites vérifier l’appareil.
  d’un appareil en marche. Cela peut causer une
  explosion.                                               DESCRIPTION (FIG. A)
• N’utilisez que le tuyau et le régulateur de gaz
  fournis. Lorsque vous les remplacez, vérifiez que
  la pression de sortie du régulateur de gaz                          Ce chauffage de terrasse est conçu
  correspond à celle indiquée sur l’étiquette.                        pour être installé en extérieur pendant
• Tenez les enfants, les personnes handicapées et                     longtemps ou lors de journées froides
  les animaux à l’écart de l’appareil pour éviter les                 et hivernales. Ne convient pas à une
  brûlures et les incendies.                                          utilisation commerciale.
• Ne permettez pas aux personnes souffrant de
  handicaps physique, mental ou sensoriel (y               1.   Réflecteur
  compris les enfants) ou manquant de                      2.   Pare-flammes
  connaissances ou d’expérience d’utiliser l’appareil.     3.   Brûleur
  Ne laissez pas des enfants jouer près de l’appareil.     4.   Arrivée d’air
• N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des             5.   Bouton de réglage
  médicaments qui peuvent affecter votre temps de          6.   Bouton d’allumage
  réaction, si vous buvez de l’alcool ou prenez de         7.   Norme
  la drogue.                                               8.   Porte-bouteille de gaz
• Fermez toujours fermement le tuyau de la                 9.   Base
  bouteille de gaz après utilisation et mettez le
  bouton de réglage sur OFF. Débranchez le tuyau           Contenu du paquet
  de gaz si vous n’utilisez pas l’appareil pendant         • Chauffage de terrasse (partiellement démonté)
  quelques heures.                                         • Régulateur de pression et tuyau de gaz
• Remplacez toujours la bouteille de gaz à                 • Fixations
  l’extérieur.                                             • 3 poteaux d’ancrage avec des vis, rondelles et
• N’utilisez qu’une bouteille de gaz approuvée CE.           écrous
• Faites toujours attention et agissez avec bon            • Manuel d’utilisation
  sens et prudence à tout moment.                          • Garantie et conditions de service

14
FRANÇAIS

Consignes relatives au gaz                               MONTAGE (FIG. A-H)
• N’utilisez que du butane ou du propane.
• La pression d’entrée maximale du régulateur de         Outils nécessaires
  gaz ne doit pas dépasser 10 bars.                      • Clé ouverte 10 et 13 mm
• La pression d’alimentation minimale doit être au       • Clé plate 20 cm
  moins de 28 mbar.                                      • Pince serre-tube
• Le régulateur de pression et le tuyau de gaz           • Tournevis moyen Philips
  utilisés doivent respecter les consignes légales.      • Solution savonneuse pour test d’étanchéité
• Le tuyau doit faire 130 cm de long au maximum,
  être adapté au butane et au propane, respecter         Étape 1 (fig. B)
  les consignes nationales et être fixé avec un          1. Fixez les trois tubes cintrés à la base avec 3 vis
  attelage à vis.                                           (M8x15).
• L’installation doit être effectuée conformément
  aux consignes indiquées pour l’utilisation et le       Étape 2 (fig. C)
  stockage des gaz de pétrole liquéfiés.                 1. Placez le support avec la plaque de support sur
• Une bouteille de gaz rouillée, cabossée ou                la base.
  abîmée peut être dangereuse et doit être vérifiée      2. Fixez le support à la base avec 6 vis longues
  par le fournisseur de gaz. N’utilisez jamais une          (M6x35) et des écrous à bride.
  bouteille de gaz dont le robinet est abîmé.
• Ne connectez jamais une bouteille de gaz non           Étape 3 (fig. D)
  conforme au chauffage de terrasse ! Le                 1. Placez le porte-bouteille de gaz sur la base.
  régulateur de pression et le tuyau de gaz utilisés
  doivent respecter les réglementations locales.         Étape 4 (fig. E)
                                                         1. Retirez les 4 vis situées en bas du brûleur.
                                                         2. Fixez le tuyau de gaz au brûleur.
                                                         3. Insérez le tuyau de gaz dans le support.
                                                         4. Fixez le brûleur au support avec 4 vis.
 Gaz
 Une odeur est ajoutée au gaz, car il est inodore,       Étape 5 (fig. F)
 ce qui permet de détecter rapidement une fuite.         1. Vérifiez si le brûleur est monté sur le support
 Le gaz est plus lourd que l’air, alors essayez de          conformément aux instructions et que les vis et
 détecter l’odeur juste au-dessus du sol !                  les écrous sont bien serrés.
                                                         2. Vissez 3 boulons d’espacement sur le brûleur en
 Si vous sentez une odeur de gaz, prenez                    plaçant une rondelle entre elles.
 immédiatement des mesures !                             3. Placez une rondelle sur chaque boulon
 • Fermez immédiatement l’arrivée de gaz.                   d’espacement.
 • Ne faites rien qui pourrait créer une étincelle
     afin d’éviter une explosion de gaz. N’allumez       Étape 6 (fig. G)
     pas ou n’éteignez pas l’électricité, n’allumez      1. Retirez le film protecteur des 3 pièces du
     pas d’allumette, de briquet et n’utilisez pas          réflecteur.
     votre téléphone.                                    2. Fixez les pièces du réflecteur à la bague de
 • Déplacez tout ce qui se trouve près de la                montage avec des vis, des rondelles et des
     source de gaz et prenez le temps qu’il faut            écrous borgnes.
     pour évacuer le gaz. Restez à distance              3. Placez le réflecteur sur les boulons
     pendant ce processus. Si l’odeur de gaz                d’espacement.
     persiste ou si vous sentez que vous ne              4. Fixez le réflecteur avec 3 rondelles et 3 écrous à
     maîtrisez pas la situation, alertez les pompiers.      oreilles.
 • Faites réparer la fuite de gaz par des
     personnes qualifiées !                              Étape 7 (fig. H)
                                                         1. Fixez les roues (si vous le souhaitez) à la base
                                                            avec des vis, des rondelles et des écrous.

                                                                                                               15
HYUNDAI

2. Fixez (pour une installation permanente) les         l’appareil et des matériaux combustibles, par
   poteaux d’ancrage à la base avec des vis, des        exemple, 1 mètre au-dessus et au moins 1 mètre
   rondelles et des écrous.                             sur les côtés.
3. Soulevez le porte-bouteille de gaz et posez-le sur • L’appareil doit être placé sur une surface plane
   la base.                                             et solide.
4. Connectez le régulateur de pression à la           • N’utilisez jamais l’appareil dans un
   bouteille de gaz, puis serrez avec une clé plate.    environnement où il y a des risques d’explosion,
5. Vissez le tuyau de gaz au régulateur de pression.    comme des pièces dans lesquelles des liquides
6. Placez la bouteille de gaz sur la base.              et des vapeurs inflammables sont stockés.
7. Baissez le porte-bouteille de gaz sur la base.     • Pour protéger l’appareil de vents violents, des
                                                        fixations d’ancrage peuvent être attachées à la
                                                        base et fixées avec des vis ou des piquets de
          Le chauffage de terrasse est à présent        tente (non fournis).
          prêt à être utilisé.
                                                          UTILISATION
Test d’étanchéité
                                                          Allumer (fig. J)
                                                          1. Ouvrez complètement le robinet de la bouteille
          Effectuez un test d’étanchéité avant la            de gaz.
          première utilisation.                           2. Appuyez sur le bouton de réglage (5), puis tournez
                                                             le bouton en position de réglage de flamme pilote.
1. Faites-le avec une bouteille de gaz pleine.               Gardez le bouton appuyé pendant au moins 30
2. Mettez le bouton de réglage en position OFF.              secondes (au moins 90 secondes après avoir
3. Préparez une solution savonneuse avec du                  reconnecté une nouvelle bouteille de gaz).
   savon liquide et de l’eau.                             3. Pendant que vous gardez le bouton de réglage
4. Appliquez la solution savonneuse sur tout le              appuyé, appuyez sur le bouton d’allumage (6)
   trajet du gaz, tout particulièrement sur les joints,      plusieurs fois jusqu’à ce que la flamme pilote
   avec un vaporisateur, un chiffon ou une brosse.           s’allume.
5. Ouvrez l’arrivée de gaz. S’il y a une fuite, des       4. Relâchez le bouton de réglage.
   bulles de savon vont se former.
6. En cas de fuite, fermez l’arrivée de gaz. Vérifiez
   l’endroit où se situe la fuite et serrez les écrous.             Si la flamme ne s’allume pas, mettez le
7. Ouvrez l’arrivée de gaz et effectuez un nouveau                  bouton de réglage en position OFF,
   test. S’il y a toujours une fuite, contactez votre               attendez 5 minutes, puis répétez l’étape 3.
   fournisseur.
                                                          5. Mettez à présent le bouton de réglage en
                                                             position HI, puis laissez le chauffage de terrasse
          Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme             dans cette position pendant 5 minutes. Mettez
          ni étincelle à proximité lorsque vous              ensuite le bouton de réglage à la puissance
          effectuez le test d’étanchéité, et ne              souhaitée. High = maximum
          fumez pas !                                     6. La flamme pilote peut être vérifiée à travers la
                                                             protection coulissante trouée qui se situe sur le
Le chauffage de terrasse ne peut être utilisé que            côté du pare-flammes.
lorsque vous êtes sûr à 100 % qu’il n’y a aucune
fuite de gaz.                                             Éteindre
                                                          1. Tournez le bouton de réglage en position de
Emplacement (fig. I)                                         réglage de flamme pilote.
• Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé      2. Appuyez sur le bouton de réglage, puis mettez-le
  à l’extérieur.                                             en position OFF.
• Vérifiez toujours qu’il y a une ventilation             3. Fermez complètement le robinet de la bouteille
  suffisante et que l’air circule bien.                      de gaz.
• Gardez toujours une distance suffisante entre

16
FRANÇAIS

Remplacer une bouteille de gaz                              robinet immédiatement. Cela signifie que la
                                                            connexion n’est pas bien fermée. Serrez l’écrou
Déconnectez la bouteille de gaz vide                        pivotant du régulateur de pression.
1. Éteignez l’appareil avec le bouton de réglage,       9. Effectuez un test d’étanchéité avec de l’eau
   puis fermez la bouteille de gaz vers la gauche à         savonneuse.
   la main.                                             10. Si vous ne trouvez aucune fuite, vous pouvez
2. Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 15         allumer l’appareil.
   minutes. Après 15 minutes, vérifiez qu’aucune
   partie de l’appareil n’est encore chaude.            NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3. Desserrez le régulateur de pression de la
   bouteille de gaz vide à la main, et n’utilisez pas   Nettoyage
   d’outils (de préférence).
                                                        • Nettoyez les surfaces lisses avec un chiffon doux
Connecter une nouvelle bouteille de gaz                   humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage
1. Vérifiez que la bouteille de gaz n’est pas             hautement inflammables, agressifs ou abrasifs !
   endommagée et que le joint d’étanchéité du           • Retirez tout débris du brûleur et du pare-flammes
   régulateur de pression est en parfait état. En cas     afin qu’il reste propre et sécurisé pour utiliser
   de doute, échangez la bouteille de gaz chez            l’appareil.
   votre fournisseur.
2. Vérifiez que les robinets de la nouvelle bouteille   Entretien
   de gaz et de l’ancienne sont bien fermés. Vérifiez   Cet appareil ne nécessite aucun entretien spécial.
   que le joint d’étanchéité de la valve de la
   nouvelle bouteille de gaz est en bon état.           STOCKAGE
   N’utilisez pas d’autres joints d’étanchéité.         • Nettoyez l’appareil.
3. Vérifiez que le tuyau n’est pas endommagé.           • Vérifiez si la valve de la bouteille de gaz est
4. Maintenez à l’écart de toute flamme ou source          correctement fermée.
   d’étincelles. Il est ici question d’étincelles, de   • Retirez le régulateur de pression et le tuyau de la
   cigarettes, de surfaces chaudes, de flammes            bouteille de gaz.
   nues, d’appareils électriques, etc.                  • Vérifiez que la bouteille de gaz n’est pas
5. Vérifiez que le joint d’étanchéité en caoutchouc       endommagée et que le joint d’étanchéité du
   se trouve bien sur l’écrou de raccordement du          régulateur de pression est en bon état. En cas de
   régulateur de pression et qu’il est en bon état.       doute, échangez la bouteille de gaz chez votre
6. Connectez le régulateur de pression à la               fournisseur.
   bouteille de gaz. Serrez l’écrou pivotant            • Stockez toujours la bouteille de gaz dans un
   fermement vers la gauche et à la main afin que         endroit bien ventilé.
   la connexion au gaz soit bien serrée.                • Stockez l’appareil, sans la bouteille de gaz, dans
7. Ouvrez complètement la bouteille de gaz vers la        un endroit sec, sans poussière et sécurisé. Le
   gauche.                                                réflecteur et le brûleur peuvent être démontés si
8. Dès qu’un sifflement se fait entendre, fermez le       nécessaire.

PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
 Problème                              Cause                              Solution
 La flamme pilote ne s’allume pas. Robinet de la bouteille de gaz         Ouvrez le robinet de la bouteille
                                   fermé                                  de gaz
                                   Bouteille de gaz vide                  Placez une nouvelle bouteille de
                                                                          gaz pleine
                                       Gicleur de gaz bouché              Nettoyez l’appareil
                                       Air dans le système                Appuyez sur le bouton de réglage
                                                                          pendant 90 secondes
                                       Connexion desserrée                Vérifiez et fermez

                                                                                                             17
HYUNDAI

 Problème                             Cause                               Solution
 La flamme pilote s’éteint            Saletés autour de la flamme         Nettoyez l’appareil
                                      pilote
                                      Connexion desserrée                 Vérifiez et fermez
                                      Fuite de gaz dans le tuyau          Vérifiez et remplacez
                                      Pression du gaz basse – La          Placez une nouvelle bouteille de
                                      bouteille est presque vide          gaz pleine
 Le brûleur ne s’allume pas           Pression du gaz basse – La          Placez une nouvelle bouteille de
                                      bouteille est presque vide          gaz pleine
                                      Gicleur de gaz bouché               Nettoyez l’appareil
                                      Bouton de réglage sur OFF           Allumez l’appareil
                                      Le gicleur du pilote n’est pas      Faites réparer l’appareil
                                      installé correctement
                                      Le chauffage de terrasse n’est      Placez-le sur une surface plane
                                      pas droit

 INFORMATIONS TECHNIQUES                                          ENVIRONMENT
 Catégorie de l’appareil                            A             Vos produits, accessoires et emballages
 Catégorie du gaz                         I3B/P(30)               devraient être triés pour assurer un
 Capacité maximale                 W         13.000               recyclage écologique.
 Capacité minimale                 W           5.000
 Type de gaz                      butane of propane
 Consommation de gaz              g/h       450-870     Soumis à modifications ; les spécifications peuvent
 Pression d’alimentation         mbar              29   être modifiées sans avis préalable.
 Taille de l’injecteur du brûleur mm              1,9
 Taille de l’injecteur du pilote mm             0,18
 Poids (sans bouteille)            kg           15,5

          GARANTIE
          Pour les clauses de garantie, reportez-
          vous aux conditions de garantie ci-
          jointes.

18
DEUTSCH

STEHGAS-                                           FÜR IHRE SICHERHEIT
TERASSENHEIZUNG
68801
                                                    Wenn Sie Gas riechen
 WARNUNG                                            1. Schalten Sie die Gasversorgung des Geräts
         Eine unsachgemäße Installation,               aus.
         Einstellung, Änderung, Wartung oder        2. Löschen Sie offene Flammen.
         Instandhaltung kann zu Bränden,            3. Wenn Sie weiterhin Gas riechen, rufen Sie
         schweren Verletzungen oder                    sofort die Feuerwehr an.
         Kohlenmonoxidvergiftungen führen.
         Lesen Sie die Installations-, Betriebs-    • Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder
         und Wartungsanweisungen sorgfältig           andere brennbare Dämpfe und Flüssigkeiten
         durch, bevor Sie das Gerät installieren      in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts.
         oder warten.                               • Eine Gasflasche, die nicht zur Verwendung
                                                      angeschlossen ist, sollte nicht in der Nähe
                                                      dieses oder eines anderen Geräts aufbewahrt
Bewahren Sie dieses Handbuch für ein späteres
                                                      werden.
Nachschlagen auf. Geben Sie diese Anweisungen
                                                    • Die Verwendung dieses Geräts in einem
beim Verkauf des Geräts an den Käufer weiter.
                                                      geschlossenen Raum kann gefährlich sein und
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung           ist daher verboten.
verwendet:                                          • Nur für den Außenbereich und in gut belüfteten
                                                      Bereichen. Ein gut belüfteter Bereich sollte zu
         Verletzungsgefahr oder mögliche              mindestens 25% der Oberfläche offen sein.
         Beschädigung der Ausrüstung.                 Die Fläche der Wände ist die Summe der
                                                      Gesamtfläche.
         Wichtige Informationen zur Verwendung
         der Maschine.                             SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

                                                            Nur zur Verwendung mit Butan oder
         Nur zur Verwendung in den Niederlanden             Propan.
         und in Belgien geeignet.
                                                   • Dieses Gerät muss gemäß den örtlichen
WICHTIG                                              Vorschriften installiert und die Gasflasche
Sie finden die folgenden Symbole auf dem Gerät       sachgemäß gelagert werden.
und/oder in dieser Anleitung:                      • Halten Sie die Lüftungsschlitze des Gasflaschen-
                                                     gehäuses frei von Staub und Schmutz.
         Gefahr von Personen- oder                 • Bewegen Sie das Gerät nicht während des
         Sachschäden.                                Gebrauchs. Warten Sie, bis das Gerät vollständig
                                                     abgekühlt ist, bevor Sie es anfassen und ggf.
         Lesen Sie die Bedienungsanleitung,          bewegen.
         bevor Sie das Gerät installieren und      • Schließen Sie den Hahn an der Gasflasche,
         verwenden.                                  bevor Sie das Gerät bewegen.
                                                   • Der Schlauch sollte regelmäßig überprüft und
         Für den Einsatz im Freien oder in gut       3–4 Jahre nach der Herstellung ausgetauscht
         belüfteten Bereichen.                       werden. Das Produktionsjahr ist direkt auf dem
                                                     Schlauch angegeben. Ersetzen Sie den Schlauch
         Lassen Sie Reparaturen von einem            immer durch einen Ersatzteil, der den örtlichen
         autorisierten Servicecenter durchführen     Gesetzen und Vorschriften entspricht.
         und befolgen Sie nur die Anweisungen      • Verwenden Sie nur die vom Hersteller
         des Herstellers.                            angegebene Gas- und Gasflaschenart.

                                                                                                    19
HYUNDAI

• Bei starkem Wind muss besonders darauf
  geachtet werden, dass das Gerät nicht kippt.
• Das Gerät ist nicht für den Einbau in
  Freizeitfahrzeuge und/oder Boote vorgesehen.          Kohlenmonoxid
• Das Gerät darf nicht zum Heizen von                   Sauerstoffmangel oder schlechte Verbrennung
  Wohnräumen in Wohngebäuden verwendet                  können zu einer Kohlenmonoxidvergiftung führen.
  werden. Verwenden Sie das Gerät niemals in            Kohlenmonoxid ist tödlich.
  Wohn-, Schlaf- oder Arbeitsbereichen.                 Erste Symptome einer Kohlenmonoxidvergiftung
• Verwenden Sie das Gerät niemals zum Trocknen          sind Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit,
  von Wäsche oder anderen feuchten                      Erbrechen und verschwommenes Sehen. Diese
  Gegenständen.                                         Symptome ähneln denen anderer Erkrankungen
• Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es gemäß           wie Grippe oder Lebensmittelvergiftung und
  den Anweisungen zusammengebaut und alle               können leicht übersehen werden. Menschen mit
  Anschlüsse auf Undichtigkeiten überprüft              Herz- oder Lungenproblemen oder Anämie, ältere
  wurden. Dichtheitsprüfungen sollten mithilfe einer    Menschen, schwangere Frauen und Menschen
  Seifenlösung durchgeführt werden. Verwenden           unter Alkoholeinfluss sind einem erhöhten Risiko
  Sie niemals eine offene Flamme, um nach               ausgesetzt.
  Undichtigkeiten zu suchen.                            Wenn Sie diese Symptome feststellen, ist
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von         die Belüftung unzureichend oder das Gerät
  brennbaren Materialien (Holzspäne, Krümel,            funktioniert nicht richtig. Sorgen Sie sofort für
  Papier, Abfall und andere brennbare Materialien).     frische Luft. Lassen Sie das Gerät überprüfen.
• Verwenden Sie keine Aerosolprodukte in der
  Nähe eines Arbeitsgeräts. Dies kann zu einer         BESCHREIBUNG (ABB. A)
  Explosion führen.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten
  Gasschlauch und Regler. Überprüfen Sie beim                     Diese Terrassenheizung ist so konzipiert,
  Austausch, ob der Ausgangsdruck des                             dass man an kälteren und winterlichen
  Gasreglers mit dem auf dem Typenschild                          Tagen lange draußen sitzen kann. Nicht
  angegebenen Druck übereinstimmt.                                für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
• Halten Sie Kinder, behinderte Personen und
  Haustiere vom Gerät fern, um Verbrennungen           1.   Reflektor
  und Brandschäden zu vermeiden.                       2.   Flammenschirm
• Erlauben Sie nicht, dass das Gerät von Personen      3.   Brenner
  (einschließlich Kindern) mit einer körperlichen,     4.   Lufteinlass
  geistigen oder sensorischen Behinderung oder         5.   Steuerknopf
  mangelndem Wissen und mangelnder Erfahrung           6.   Zündknopf
  verwendet wird. Lassen Sie Kinder nicht mit dem      7.   Standard
  Gerät spielen.                                       8.   Gasflaschenhalter
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie              9.   Basis
  Medikamente einnehmen, die die Reaktionszeit         Packungsinhalt
  beeinträchtigen können, oder wenn Sie Alkohol        • Terrassenheizung (teilweise zerlegt)
  oder Drogen konsumiert haben.                        • Druckregler und Gasschlauch
• Schließen Sie den Hahn der Gasflasche nach           • Verbindungsmittel
  Gebrauch immer fest und drehen Sie den               • 3 Bodenanker mit Schrauben, Unterlegscheiben
  Steuerknopf auf OFF. Trennen Sie den                    und Muttern
  Gasschlauch, wenn er innerhalb weniger               • Bedienungsanleitung
  Stunden nicht mehr verwendet wird.                   • Garantie- und Betriebsbedingungen
• Ersetzen Sie eine Gasflasche immer im Freien.
• Verwenden Sie nur eine Gasflasche mit                Anforderungen an Gas
  CE-Zertifizierung.                                   • Verwenden Sie nur Butan oder Propan.
• Passen Sie immer gut auf und verwenden Sie           • Der maximale Eingangsdruck des Gasreglers
  den gesunden Menschenverstand.                          darf 10 bar nicht überschreiten.

20
DEUTSCH

• Der Mindestversorgungsdruck muss 28 mbar           MONTAGE (ABB. A-H)
  betragen.
• Der zu verwendende Druckregler und                 Notwendige Werkzeuge
  Gasschlauch müssen den gesetzlichen                • Gabelschlüssel 10 und 13 mm
  Richtlinien entsprechen.                           • Schraubenschlüssel 20 cm
• Der Schlauch darf maximal 130 cm lang und für      • Rohrschlüssel
  Butan/Propan geeignet sein, den nationalen         • Kreuzschlitzschraubendreher mittelgroß
  Vorschriften entsprechen und mit einer             • Seifenlösung für die Dichtheitsprüfung
  Schraubkupplung ausgestattet sein.
• Die Installation muss gemäß den vorgeschriebenen   Schritt 1 (Abb. B)
  Richtlinien für die Verwendung und Lagerung von    1. Befestigen Sie die drei gebogenen Rohre mit 3
  flüssigen Erdölgasen durchgeführt werden.             Schrauben (M8x15) am Boden.
• Eine verrostete, verbeulte oder beschädigte
  Gasflasche kann gefährlich sein und muss vom       Schritt 2 (Abb. C)
  Gasversorger überprüft werden. Verwenden Sie       1. Stellen Sie den Ständer mit Montageplatte auf
  niemals eine Gasflasche mit einem beschädigten        den Rahmen.
  Hahn.                                              2. Befestigen Sie den Ständer mit 6 langen
• Schließen Sie niemals eine nicht konforme             Schrauben (M6x35) und Flanschmuttern am
  Gasflasche an die Terrassenheizung an! Der zu         Rahmen.
  verwendende Druckregler und Schlauch müssen
  den örtlichen Vorschriften entsprechen.            Schritt 3 (Abb. D)
                                                     1. Setzen Sie den Gasflaschenhalter auf den
                                                        Rahmen.

                                                     Schritt 4 (Abb. E)
 Gas
                                                     1. Entfernen Sie die 4 Schrauben von der
 Da Gas normalerweise geruchlos ist, wird ein
                                                        Unterseite des Brenners.
 Geruchsstoff hinzugefügt, um ein Gasleck schnell
                                                     2. Befestigen Sie den Gasschlauch am Brenner.
 zu erkennen. Gas ist schwerer als Luft, versuchen
                                                     3. Führen Sie den Gasschlauch in den Ständer ein.
 Sie also, den Geruch direkt über dem Boden zu
                                                     4. Befestigen Sie den Brenner mit den 4 Schrauben
 erkennen!
                                                        am Ständer.
 Wenn Sie Gas riechen, ergreifen Sie sofort
 Maßnahmen!                                          Schritt 5 (Abb. F)
 • Stellen Sie sofort Gasversorgung ab.              1. Überprüfen Sie, ob der Brenner gemäß den
 • Tun Sie nichts, was einen Funken oder ein            Anweisungen auf dem Ständer montiert ist und
   Feuer erzeugen könnte, um die Entzündung             alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
   des Gases zu verhindern. Schalten Sie den         2. Schrauben Sie 3 Distanzstücke mit einer
   Strom nicht ein oder aus, zünden Sie kein            Unterlegscheibe dazwischen auf den Brenner.
   Streichholz, Feuerzeug oder ähnliches an und      3. Legen Sie eine Unterlegscheibe auf jedes
   verwenden Sie Ihr Telefon nicht.                     Distanzstück.
 • Nehmen Sie alle Personen von der Gasquelle
   weg und lassen Sie genügend Zeit, damit das       Schritt 6 (Abb. G)
   Gas verschwinden kann. Bleiben Sie während        1. Entfernen Sie die Schutzfolie von den 3 Teilen
   dieses Prozesses weg! Wenn Sie weiterhin             des Reflektors.
   Gas riechen oder der Situation nicht vertrauen,   2. Befestigen Sie die Reflektorteile mit Schrauben,
   rufen Sie die Feuerwehr an.                          Unterlegscheiben und Überwurfmuttern am
 • Ein Gasleck lassen Sie immer von                     Montagering.
   qualifizierten Personen reparieren!               3. Setzen Sie den Reflektor auf die Distanzstücke.
                                                     4. Befestigen Sie den Reflektor mit 3
                                                        Unterlegscheiben und 3 Flügelmuttern.

                                                                                                        21
HYUNDAI

Schritt 7 (Abb. H)
1. Befestigen Sie die Räder (falls gewünscht) mit               Stellen Sie sicher, dass sich keine
   Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an der               Flammen oder Funken in der Nähe
   Basis des Geräts.                                            befinden, wenn Sie die Dichtheitsprüfung
2. Befestigen Sie (für eine dauerhafte Installation)            durchführen. Rauchen Sie nicht!.
   die Bodenanker mit Schrauben,
   Unterlegscheiben und Muttern an der Basis.          Die Terrassenheizung kann nur in Betrieb
3. Heben Sie den Gasflaschenhalter an und legen        genommen werden, wenn zu 100% sicher ist, dass
   Sie ihn auf den Rahmen.                             nirgendwo Gas austritt.
4. Schließen Sie den Druckregler an die Gasflasche
   an und ziehen Sie ihn mit einem                     Ort (Abb. I)
   Schraubenschlüssel fest.                            • Dieses Gerät ist hauptsächlich für den
5. Schrauben Sie den Gasschlauch an den                   Außenbereich vorgesehen.
   Druckregler.                                        • Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung
6. Setzen Sie die Gasflasche in den Rahmen.               und Frischluftversorgung.
7. Senken Sie den Gasflaschenhalter über den           • Halten Sie immer einen ausreichenden Abstand
   Rahmen.                                                zu brennbaren Materialien, d.h. 100 cm an der
                                                          Oberseite des Geräts und mindestens 100 cm an
                                                          den Seiten.
          Die Terrassenheizung ist jetzt               • Das Gerät muss auf einer ebenen, festen
          betriebsbereit.                                 Oberfläche aufgestellt werden.
                                                       • Verwenden Sie das Gerät niemals in
Dichtheitsprüfung                                         explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in
                                                          Räumen, in denen Benzin oder andere
                                                          brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe gelagert
          Führen Sie vor der ersten Verwendung            werden.
          eine umfassende Dichtheitsprüfung            • Um das Gerät vor starkem Wind zu schützen,
          durch.                                          können Bodenanker an der Basis befestigt und
                                                          mit Schrauben oder Zeltheringen (nicht im
1. Führen Sie die Prüfung mit einer vollen                Lieferumfang enthalten) am Boden verankert
   Gasflasche durch.                                      werden.
2. Stellen Sie den Steuerknopf auf OFF.
3. Machen Sie eine Seifenlösung aus einem Teil         VERWENDUNG
   Flüssigseife und einem Teil Wasser.
4. Tragen Sie die Seifenlösung mit einer               Einschalten (Abb. J)
   Sprühflasche, einem Tuch oder einer Bürste auf      1. Öffnen Sie den Hahn an der Gasflasche
   den gesamten Gasweg auf, insbesondere auf die          vollständig.
   Fugen.                                              2. Drücken Sie den Steuerknopf (5) und drehen Sie
5. Schalten Sie die Gasversorgung ein. Bei einem          ihn in die Zündposition. Halten Sie die Taste
   Leck bilden sich Seifenblasen.                         mindestens 30 Sekunden lang gedrückt
6. Schalten Sie im Falle eines Lecks die                  (mindestens 90 Sekunden nach dem
   Gasversorgung aus. Überprüfen Sie das                  Anschließen einer neuen Gasflasche).
   undichte Teil und ziehen Sie die Muttern fest.      3. Halten Sie den Steuerknopf gedrückt und
7. Schalten Sie die Gasversorgung wieder ein und          drücken Sie mehrmals den Zündknopf (6), bis
   überprüfen Sie sie erneut. Wenn das Leck nicht         sich der Zündflamme zündet.
   behoben wurde, wenden Sie sich an Ihren             4. Lassen Sie den Steuerknopf los.
   Lieferanten.
                                                                Wenn sich die Flamme nicht entzündet,
                                                                drehen Sie den Steuerknopf auf OFF,
                                                                warten Sie 5 Minuten und wiederholen
                                                                Sie Schritt 3.

22
DEUTSCH

5. Drehen Sie nun den Steuerknopf in die Position          und in gutem Zustand ist.
   HI und lassen Sie die Terrassenheizung in dieser    6. Schließen Sie den Druckregler an die Gasflasche
   Position fünf Minuten lang brennen. Drehen Sie          an. Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand
   dann den Steuerknopf auf die gewünschte                 gegen den Uhrzeigersinn fest an, um eine
   Leistung. Hoch = maximal.                               gasdichte Verbindung zu erhalten.
6. Die Zündflamme kann durch das Sichtloch mit         7. Öffnen Sie den Hahn an der Gasflasche gegen
   dem Schieber an der Seite des Flammenschirms            den Uhrzeigersinn.
   überprüft werden.                                   8. Sobald ein Zischen zu hören ist, schalten Sie den
                                                           Hahn sofort aus. Die Verbindung ist dann nicht
Abschalten                                                 richtig geschlossen. Ziehen Sie die
1. Drehen Sie den Steuerknopf in die Zündposition.         Überwurfmutter des Druckreglers an.
2. Drücken Sie den Steuerknopf hinein und drehen       9. Führen Sie eine Dichtheitsprüfung mit
   Sie ihn auf OFF.                                        Seifenwasser durch.
3. Schließen Sie den Hahn an der Gasflasche            10. Wird keine Lecks festgestellt, kann das Gerät
   vollständig.                                            eingeschaltet werden.

Ersetzen einer Gasflasche                              REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie die leere Gasflasche                       Reinigung
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Steuerknopf aus      • Reinigen Sie die glatten Oberflächen mit einem
   und schließen Sie den Gasflaschenhahn von              weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
   Hand im Uhrzeigersinn.                                 leicht entflammbaren, aggressiven oder
2. Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten             scheuernden Reinigungsmittel!
   abkühlen. Stellen Sie nach 15 Minuten sicher,       • Entfernen Sie Schmutz vom Brenner und vom
   dass sich nirgendwo heiße Teile befinden.              Flammenschirm, um sie sauber und sicher zu
3. Lösen Sie den Druckregler der leeren Gasflasche        halten.
   von Hand (vorzugsweise) und verwenden Sie
   kein Werkzeug.                                      Wartung
                                                       Das Gerät braucht keine spezielle Wartung.
Anschließen einer neuen Gasflasche
1. Überprüfen Sie die Gasflasche auf                   LAGERUNG
   Beschädigungen und den Druckregler auf              • Reinigen Sie das Gerät.
   perfekte Abdichtung. Im Zweifelsfall tauschen Sie   • Überprüfen Sie, ob das Ventil an der Gasflasche
   die Gasflasche mit dem Gasversorger aus.              richtig geschlossen ist.
2. Überprüfen Sie, ob der Hahn an der leeren und       • Entfernen Sie den Druckregler und den Schlauch
   neuen Gasflasche ausgeschaltet ist. Überprüfen        von der Gasflasche.
   Sie, ob die Ventildichtung an der neuen             • Überprüfen Sie die Gasflasche auf
   Gasflasche in gutem Zustand ist. Verwenden Sie        Beschädigungen und den Druckregler auf gute
   keine zusätzlichen Dichtungen.                        Abdichtung. Im Zweifelsfall tauschen Sie die
3. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch keine           Gasflasche mit Ihrem Gasversorger aus.
   Knicke aufweist.                                    • Bewahren Sie eine Gasflasche immer an einem
4. Halten Sie alle möglichen Zündquellen fern.           gut belüfteten Ort auf.
   Achten Sie auf Funken, Zigaretten, heiße            • Lagern Sie das Gerät ohne Gasflasche an einem
   Oberflächen, offene Flammen, elektrische Geräte       trockenen, staubfreien und sicheren Ort. Bei
   usw.                                                  Bedarf können Reflektor und Brenner zerlegt
5. Überprüfen Sie, ob sich der Dichtungsgummi in         werden.
   der Überwurfmutter des Druckreglers befindet

                                                                                                          23
HYUNDAI

PROBLEME UND MÖGLICHE LÖSUNGEN
 Problem                            Ursache                              Lösung
 WZündflamme leuchtet nicht         Gasflaschenhahn geschlossen          Öffnen Sie die Lasche an der
                                                                         Gasflasche
                                    Gasflasche leer                      Stellen Sie eine volle Gasflasche
                                                                         auf
                                    Gasdüse verstopft                    Reinigen
                                    Luft im System                       Halten Sie den Steuerknopf 90
                                                                         Sekunden lang gedrückt
                                    Lose Verbindung                      Überprüfen und schließen
 Zündflamme erlischt                Schmutz um die Zündflamme            Reinigen
                                    Lose Verbindung                      Überprüfen und schließen
                                    Gasleck im Rohr                      Überprüfen und ersetzen
                                    Niedergasdruckflasche fast leer      Stellen Sie eine volle Gasflasche
                                                                         auf
 Brenner leuchtet nicht             Niedergasdruckflasche fast leer      Stellen Sie eine volle Gasflasche
                                                                         auf
                                    Gasdüse verstopft                    Reinigen
                                    Steuerknopf auf OFF                  Anschalten
                                    Zünddüse nicht richtig installiert   Reparieren lassen
                                    Terrassenheizung ist nicht eben      Auf eine flache Oberfläche stellen

 TECHNISCHE DATEN                                                UMWELT
 Gerätekategorie                                A                Ihr Produkt, das Zubehör und die
 Gaskategorie                          I3B/P (30)                Verpackung sollten umweltfreundlich
 Max. Kapazität                 W         13.000                 getrennt recycelt werden.
 Min. Kapazität                 W          5.000
 Art des Gases                 Butan oder Propan
 Gasverbrauch                  g/h       450–870       Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können
 Versorgungsdruck             mbar             29      ohne weitere Benachrichtigung geändert werden.
 Brennerinjektorgröße          mm             1,9
 Zündinjektorgröße             mm            0,18
 Gewicht (ohne Behälter)        kg           15.5

          GARANTIE
          Siehe beiliegende Garantie-
          bestimmungen.

24
Vous pouvez aussi lire