Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation - Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld - Electrolux

 
CONTINUER À LIRE
Gebruiksaanwijzing
      User Manual
 Notice d'utilisation
Benutzerinformation

          Kookplaat
                Hob
   Table de cuisson
           Kochfeld

         LAS6100F
2 Leonard

INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsinformatie          2   Aanwijzingen en tips                 8
Veiligheidsvoorschriften       4   Onderhoud en reiniging               9
Montage                        6   Probleemoplossing                    9
Beschrijving van het product   7   Technische gegevens                 10
Dagelijks gebruik              7   Energiezuinigheid                   11

                                                 Wijzigingen voorbehouden.

    VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een
verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor
toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•   Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
    en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
    zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
    ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
    instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
    het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
•   Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
•   Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het
    op passende wijze weg.
•   Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
    als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
•   Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te
    worden geactiveerd.
•   Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
    onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
•   Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking
    van dit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.
Leonard 3

Algemene veiligheid
•   WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
    onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op
    te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt.
    Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder
    permanent toezicht.
•   Bedien het apparaat niet met een externe timer of een
    apart afstandbedieningssysteem.
•   WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een
    kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en
    brandgevaar opleveren.
•   Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel
    in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv.
    met een deksel of blusdeken.
•   LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het
    bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder
    constant toezicht staan.
•   WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen
    voorwerpen op de kookplaten.
•   Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en
    deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst,
    aangezien ze heet kunnen worden.
•   Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te
    maken.
•   Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is,
    schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische
    schokken te voorkomen.
•   Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant,
    een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd
    persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
    voorkomen.
•   WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers
    die door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen
    of door de fabrikant van het apparaat in de
    gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of
    kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn
4 Leonard

   geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte
   kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Installatie                                     • Alle elektrische aansluitingen moeten
                                                  door een gediplomeerd elektromonteur
        WAARSCHUWING! Alleen een                  worden gemaakt.
        erkende installatietechnicus            • Dit apparaat moet worden aangesloten
        mag het apparaat installeren.             op een geaard stopcontact.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.         • Verzeker u ervan dat de stekker uit het
• Installeer en gebruik geen beschadigd           stopcontact is getrokken, voordat u
  apparaat.                                       welke werkzaamheden dan ook
• Volg de installatie-instructies op die zijn     uitvoert.
  meegeleverd met het apparaat.                 • Controleer of de elektrische informatie
• Houd de minimumafstand naar andere              op het typeplaatje overeenkomt met de
  apparaten en units in acht.                     stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
• Pas altijd op bij verplaatsing van het          contact op met een elektromonteur.
  apparaat, want het is zwaar. Gebruik          • Zorg ervoor dat het apparaat correct is
  altijd veiligheidshandschoenen en               geïnstalleerd. Losse en onjuiste
  gesloten schoeisel.                             stroomkabels of stekkers (indien van
• Dicht de oppervlakken af met kit om te          toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
  voorkomen dat ze gaan opzetten door             de contactklem te heet wordt.
  vocht.                                        • Gebruik de juiste stroomkabel.
• Bescherm de bodem van het apparaat            • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
  tegen stoom en vocht.                           raken.
• Installeer het apparaat niet naast een        • Zorg ervoor dat er een
  deur of onder een raam. Dit voorkomt            schokbescherming wordt geïnstalleerd.
  dat heet kookgerei van het apparaat           • Gebruik het klem om spanning op het
  valt als de deur of het raam wordt              snoer te voorkomen.
  geopend.                                      • Zorg ervoor dat de stroomkabel of
• Als het apparaat geïnstalleerd is boven         stekker (indien van toepassing) het
  lades zorg er dan voor dat de ruimte            hete apparaat of heet kookgerei niet
  tussen de onderkant van het apparaat            aanraakt als u het apparaat op de
  en de bovenste lade voldoende is voor           nabijgelegen contactdozen aansluit
  luchtcirculatie.                              • Gebruik geen meerwegstekkers en
• De onderkant van het apparaat kan               verlengsnoeren.
  heet worden. Wij raden aan om een             • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van
  onbrandbaar scheidingspaneel te                 toepassing) of kabel niet beschadigt.
  plaatsen onder het apparaat om te               Neem contact op met onze service-
  voorkomen dat de onderkant kan                  afdeling of een elektromonteur om een
  worden aangeraakt.                              beschadigde hoofdkabel te vervangen.
                                                • De schokbescherming van delen onder
Aansluiting aan het                               stroom en geïsoleerde delen moet op
                                                  zo'n manier worden bevestigd dat het
elektriciteitsnet                                 niet zonder gereedschap kan worden
        WAARSCHUWING! Gevaar                      verplaatst.
        voor brand en elektrische               • Steek de stekker pas in het stopcontact
        schokken.                                 als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
                                                  dat het netsnoer na installatie
                                                  bereikbaar is.
Leonard 5

• Sluit de stroomstekker niet aan op een
                                                    WAARSCHUWING! Risico op
  losse stroomaansluiting.
                                                    brand en explosie
• Trek niet aan het netsnoer om het
  apparaat los te koppelen. Trek altijd      • Verhitte vetten en olie kunnen
  aan de stekker.                              ontvlambare damp afgeven. Houd
• Gebruik alleen de juiste isolatie-           vlammen of verwarmde voorwerpen uit
  apparaten: stroomonderbrekers,               de buurt van vet en olie als u er mee
  zekeringen (schroefzekeringen moeten         kookt.
  uit de houder worden verwijderd),          • De dampen die hete olie afgeeft
  aardlekschakelaars en contactgevers.         kunnen spontane ontbranding
• De elektrische installatie moet een          veroorzaken.
  isolatieapparaat bevatten waardoor het     • Gebruikte olie die voedselresten bevat
  apparaat volledig van het lichtnet           kan brand veroorzaken bij een lagere
  afgesloten kan worden. Het                   temperatuur dan olie die voor de eerste
  isolatieapparaat moet een                    keer wordt gebruikt.
  contactopening hebben met een              • Plaats geen ontvlambare producten of
  minimale breedte van 3 mm.                   gerechten die vochtig zijn gemaakt met
                                               ontvlambare producten in, bij of op het
Gebruik                                        apparaat.
       WAARSCHUWING! Gevaar op                      WAARSCHUWING! Risico op
       letsel, brandwonden of                       schade aan het apparaat.
       elektrische schokken.
                                             • Zet geen heet kookgerei op het
• Verwijder voor gebruik (indien van           bedieningspaneel.
  toepassing) de verpakking, labels en       • Leg geen hete deksel op het glazen
  beschermfolie.                               oppervlak van de kookplaat.
• Gebruik dit apparaat in een                • Laat kookgerei niet droogkoken.
  huishoudelijke omgeving.                   • Laat geen voorwerpen of kookgerei op
• De specificatie van het apparaat mag         het apparaat vallen. Het oppervlak kan
  niet worden veranderd.                       beschadigen.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen     • Activeer de kookzones niet met lege
  niet geblokkeerd zijn.                       pannen of zonder pannen erop.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik      • Geen aluminiumfolie op het apparaat
  niet onbeheerd achter.                       leggen.
• Zet de kookzone op "uit" na elk            • Pannen van gietijzer, aluminium of met
  gebruik.                                     beschadigde bodems kunnen krassen
• Leg geen bestek of pannendeksels op          veroorzaken in het glas / glaskeramiek.
  de kookzones. Deze kunnen heet               Til deze voorwerpen altijd op als u ze
  worden.                                      moet verplaatsen op de kookplaat.
• Bedien het apparaat niet met natte         • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om
  handen of als het contact maakt met          mee te koken. Het mag niet worden
  water.                                       gebruikt voor andere doeleinden, zoals
• Het apparaat mag niet worden gebruikt        het verwarmen van een kamer.
  als werkblad of aanrecht.
• Sluit het apparaat direct af van de        Onderhoud en reiniging
  stroomtoevoer als het oppervlak van        • Reinig het apparaat regelmatig om te
  het apparaat gebroken is. Dit om             voorkomen dat het materiaal van het
  elektrische schokken te voorkomen.           oppervlak achteruitgaat.
• Als u eten in de hete olie doet, kan het   • Schakel het apparaat uit en laat het
  spatten.                                     afkoelen voordat u het schoonmaakt.
6 Leonard

• Trek voor onderhoudswerkzaamheden           • Neem contact met uw plaatselijke
  de stekker uit het stopcontact.               overheid voor informatie m.b.t. correcte
• Gebruik geen waterstralen of stoom om         afvalverwerking van het apparaat.
  het apparaat te reinigen.                   • Haal de stekker uit het stopcontact.
• Reinig het apparaat met een vochtige        • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat
  zachte doek. Gebruik alleen neutrale          af en gooi het weg.
  reinigingsmiddelen. Gebruik geen
  schuurmiddelen, schuursponsjes,             Servicedienst
  oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
                                              • Neem contact op met een erkende
                                                servicedienst voor reparatie van het
Verwijdering                                    apparaat.
        WAARSCHUWING! Gevaar                  • Gebruik uitsluitend originele
        voor letsel of verstikking.             reserveonderdelen.

MONTAGE
                                              geschikte inbouwunits of werkbladen die
        WAARSCHUWING!
                                              aan de normen voldoen.
        Raadpleeg de hoofdstukken
        Veiligheid.
                                              Aansluitkabel
Voor montage                                  • De kookplaat is voorzien van een
                                                aansluitsnoer.
Voordat u de kookplaat installeert, dient u   • Vervang de beschadigde
de onderstaande informatie van het              voedingskabel door het volgende
typeplaatje te noteren. Het typeplaatje         netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min.
bevindt zich onderop de kookplaat.              90°C. Neem contact op met een
   Serienummer ...........................      klantenservice bij u in de buurt.

Ingebouwde kookplaten
Inbouwkookplaten mogen alleen worden
gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in

Assemblage

                  min.
                  500mm
                               min.                   R 5mm
                               50mm
                                                        490+1mm 560+1mm
                                                 min.
                                                 55mm
Leonard 7

                                                                            min.
                                                                            12 mm
                                     min.
                                     28 mm
                                                            min.
                                                            20 mm

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Indeling kookplaat

           1             1                   1 Kookzone
                                             2 Bedieningsknoppen
                                             3 Restwarmte-indicatie
         145 mm        180 mm

          180 mm       145 mm        2

            1      3     1

Bedieningsknop                               Restwarmte-indicatie
  Sym‐          Functie
                                                    WAARSCHUWING! Er bestaat
  bool
                                                    verbrandingsgevaar door
                                                    restwarmte.
  0             Uit-stand
                                             Het lampje gaat aan wanneer een
  1-9           Verwarmingsstanden           kookzone heet wordt.

DAGELIJKS GEBRUIK
        WAARSCHUWING!                        De kookstand
        Raadpleeg de hoofdstukken            Draai de knop naar de juiste kookstand
        Veiligheid.                          om de kookstand in te stellen of te
                                             wijzigen. Om uit te schakelen, draai de
                                             knop naar stand uit.
8 Leonard

AANWIJZINGEN EN TIPS
        WAARSCHUWING!                              Voorbeelden van
        Raadpleeg de hoofdstukken                  kooktoepassingen
        Veiligheid.                                       De gegevens in de volgende
                                                          tabel dienen slechts als
Kookgerei                                                 richtlijn.
        De bodem van het kookgerei
        moet zo dik en vlak mogelijk
        zijn.

        Kookgerei gemaakt van
        geëmailleerd staal of met
        aluminium of koperen bodems,
        kunnen tot verkleuringen leiden
        van de glazen keramische
        kookplaat.

  Kookstand        Gebruik om:                         Tijd     Tips
                                                       (min)
  1                Bereide gerechten warmhou‐          zoals    Een deksel op het kookgerei
                   den.                                nodig    doen.
  1-2              Hollandaisesaus, smelten: bo‐       5 - 25   Van tijd tot tijd mengen.
                   ter, chocolade, gelatine.
  1-2              Stollen: luchtige omeletten, ge‐    10 -     Met deksel bereiden.
                   bakken eieren.                      40
  2-3              Zachtjes aan de kook brengen        25 -     Voeg minstens tweemaal zo‐
                   van rijst en gerechten op melk‐     50       veel vloeistof toe als rijst,
                   basis, reeds bereide gerechten               melkgerechten tijdens het be‐
                   opwarmen.                                    reiden tussendoor roeren.
  3-4              Stomen van groenten, vis en         20 -     Een paar eetlepels vocht toe‐
                   vlees.                              45       voegen.
  4-5              Aardappelen stomen.                 20 -     Gebruik max. ¼ l water voor
                                                       60       750 g aardappelen.
  4-5              Bereiden van grotere hoeveel‐       60 -     Tot 3 l vloeistof plus ingrediën‐
                   heden voedsel, stoofschotels        150      ten.
                   en soepen.
  6-7              Lichtjes braden: kalfsoester,       zoals    Halverwege de bereidingstijd
                   cordon bleu van kalfsvlees, ko‐     nodig    omdraaien.
                   teletten, rissoles, worstjes, le‐
                   ver, roux, eieren, pannenkoe‐
                   ken, donuts.
Leonard 9

  Kookstand         Gebruik om:                       Tijd       Tips
                                                      (min)
  7-8               Door-en-door gebraden, opge‐      5 - 15     Halverwege de bereidingstijd
                    bakken aardappelen, lenden‐                  omdraaien.
                    biefstukken, steaks.
  9                 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou‐
                    lash, stoofvlees), frituren van friet.

ONDERHOUD EN REINIGING
                                                  suikerhoudende gerechten. Anders kan
        WAARSCHUWING!
                                                  het vuil de kookplaat beschadigen. Doe
        Raadpleeg de hoofdstukken
                                                  voorzichtig om brandwonden te
        Veiligheid.
                                                  voorkomen. Plaats de speciale
                                                  schraper schuin op de glazen plaat en
Algemene informatie                               verwijder resten door het blad over het
• Maak de kookplaat na ieder gebruik              oppervlak te schuiven.
  schoon.                                       • Verwijder nadat de kookplaat
• Gebruik altijd pannen met een schone            voldoende is afgekoeld: kalk- en
  bodem.                                          waterkringen, vetspatten en
• Krassen of donkere vlekken op de                metaalachtig glanzende verkleuringen.
  oppervlakte hebben geen invloed op de           Reinig de kookplaat met een vochtige
  werking van de kookplaat.                       doek en een beetje niet-schurend
• Gebruik een specifiek                           reinigingsmiddel. Droog de kookplaat
  schoonmaakmiddel voor het oppervlak             na reiniging af met een zachte doek.
  van de kookplaat.                             • Verkleuring glanzende metalen
• Gebruik een speciale schraper voor de           verwijderen: reinig het glazen
  glazen plaat.                                   oppervlak met een doek en een
                                                  oplossing van water met azijn.
De kookplaat schoonmaken
• Verwijder direct: gesmolten plastic,
  gesmolten folie, suiker en

PROBLEEMOPLOSSING
        WAARSCHUWING!
        Raadpleeg de hoofdstukken
        Veiligheid.

Wat moet u doen als…
  Probleem                        Mogelijke oorzaak               Oplossing
  U kunt de kookplaat niet in‐    De kookplaat is niet aange‐     Controleer of de kookplaat
  schakelen of bedienen.          sloten op een stopcontact of    goed is aangesloten op het
                                  is niet goed geïnstalleerd.     lichtnet. Raadpleeg het aan‐
                                                                  sluitdiagram.
10 Leonard

    Probleem                          Mogelijke oorzaak                  Oplossing
                                      De zekering is doorgesla‐          Controleer of de zekering de
                                      gen.                               oorzaak van de storing is.
                                                                         Als de zekeringen keer op
                                                                         keer doorslaan, neemt u
                                                                         contact op met een erkende
                                                                         installateur.
    De restwarmte-indicator           De zone is niet heet, omdat        Als de kookzone lang ge‐
    gaat niet aan.                    hij slechts kortstondig is be‐     noeg in werking is geweest
                                      diend.                             om heet te zijn, neemt u
                                                                         contact op met de klanten‐
                                                                         service.

Als u het probleem niet kunt                          ervan dat u de kookplaat correct gebruikt
oplossen...                                           heeft. Bij onjuist gebruik van het apparaat
                                                      wordt het bezoek van de
Als u niet zelf het probleem kunt                     onderhoudstechnicus van de
verhelpen, neem dan contact op met uw                 klantenservice of de vakhandelaar in
verkoper of de serviceafdeling. Zie voor              rekening gebracht, zelfs tijdens de
deze gegevens het typeplaatje. Geef ook               garantieperiode. De instructies over het
de driecijferige code voor het                        service center en de garantiebepalingen
glaskeramiek (bevindt zich op de hoek                 vindt u in het garantieboekje.
van het glazen oppervlak) Verzeker u

TECHNISCHE GEGEVENS
Typeplaatje
Model LAS6100F                                      PNC productnummer 949 492 134 00
Type 60 PAD 52 AO                                   220 - 240 V 50 - 60 Hz
                                                    Vervaardigd in Roemenië
Serienr. .................                          6.0 kW
LEONARD

Specificatie kookzones
                             Nominaal vermogen (max warm‐
        Kookzone                                                   Diameter van de kookzone [mm]
                                   te-instelling) [W]
    Linksvoor                1800                                  180
    Linksachter              1200                                  145
    Rechtsvoor               1200                                  145
    Rechtsachter             1800                                  180

Gebruik voor optimale kookresultaten
kookgerei dat niet groter is dan de
diameter van de kookzone.
Leonard 11

ENERGIEZUINIGHEID
Productinformatie volgens EU 66/2014
  Modelidentificatie                                                     LAS6100F
  Type kooktoestel                                                       Ingebouwde
                                                                         kookplaat
  Aantal kookzones                                                       4
  Verwarmingstechnologie                                                 Stralingswarmte
  Diameter ronde kookzones      Linksvoor                                18,0 cm
  (Ø)                           Linksachter                              14,5 cm
                                Rechtsvoor                               14,5 cm
                                Rechtsachter                             18,0 cm
  Energieverbruik per kook‐     Linksvoor                                184,8 Wh / kg
  zone (EC electric cooking)    Linksachter                              183,0 Wh / kg
                                Rechtsvoor                               183,0 Wh / kg
                                Rechtsachter                             175,8 Wh / kg
  Energieverbruik van de                                                 181,7 Wh / kg
  kookplaat (EC electric hob)

EN 60350-2 - Household electric cooking        • Zet uw kookgerei op de kookzone
appliances - Part 2: Hobs - Methods for          voordat u deze activeert.
measuring performance                          • De bodem van het kookgerei moet
                                                 dezelfde afmeting hebben als de
Energiebesparing                                 kookzone.
                                               • Zet kleiner kookgerei op kleinere
U kunt elke dag energie besparen tijdens
                                                 kookzones.
het koken door de onderstaande tips te
                                               • Plaats het kookgerei precies in het
volgen.
                                                 midden van de kookzone.
• Warm alleen de hoeveelheid water op          • Gebruik de restwarmte om het eten
  die u nodig heeft.                             warm te houden of te smelten.
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op
  de pan.

MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool        apparaten gemarkeerd met het symbool
   . Gooi de verpakking in een geschikte       niet weg met het huishoudelijk afval.
afvalcontainer om het te recycleren.           Breng het product naar het milieustation
Bescherm het milieu en de                      bij u in de buurt of neem contact op met
volksgezondheid en recycleer op een            de gemeente.
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
12 Leonard

CONTENTS
Safety information           12   Hints and tips                        17
Safety instructions          13   Care and cleaning                     18
Installation                 15   Troubleshooting                       19
Product description          17   Technical data                        19
Daily use                    17   Energy efficiency                     20

                                          Subject to change without notice.

    SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damages that are the result of
incorrect installation or usage. Always keep the instructions
in a safe and accessible location for future reference.
Children and vulnerable people safety
•   This appliance can be used by children aged from 8 years
    and above and persons with reduced physical, sensory or
    mental capabilities or lack of experience and knowledge if
    they have been given supervision or instruction concerning
    the use of the appliance in a safe way and understand the
    hazards involved.
•   Do not let children play with the appliance.
•   Keep all packaging away from children and dispose of it
    appropriately.
•   Keep children and pets away from the appliance when it
    operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
•   If the appliance has a child safety device, this should be
    activated.
•   Children shall not carry out cleaning and user maintenance
    of the appliance without supervision.
•   Children aged 3 years and under must be kept away from
    this appliance when it is in operation at all times.
General Safety
•   WARNING: The appliance and its accessible parts
    become hot during use. Care should be taken to avoid
Leonard 13

    touching heating elements. Children less than 8 years of
    age shall be kept away unless continuously supervised.
•   Do not operate the appliance by means of an external
    timer or separate remote-control system.
•   WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil
    can be dangerous and may result in fire.
•   NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
    appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire
    blanket.
•   CAUTION: The cooking process has to be supervised. A
    short term cooking process has to be supervised
    continuously.
•   WARNING: Danger of fire: Do not store items on the
    cooking surfaces.
•   Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
    should not be placed on the hob surface since they can get
    hot.
•   Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
•   If the glass ceramic surface / glass surface is cracked,
    switch off the appliance to avoid the possibility of electric
    shock.
•   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
    manufacturer, an authorized Service or similarly qualified
    persons in order to avoid a hazard.
•   WARNING: Use only hob guards designed by the
    manufacturer of the cooking appliance or indicated by the
    manufacturer of the appliance in the instructions for use as
    suitable or hob guards incorporated in the appliance. The
    use of inappropriate guards can cause accidents.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation                       • Do not install or use a damaged
                                     appliance.
       WARNING! Only a qualified   • Follow the installation instruction
       person must install this      supplied with the appliance.
       appliance.                  • Keep the minimum distance from the
• Remove all the packaging.          other appliances and units.
14 Leonard

• Always take care when moving the                 connect the appliance to the near
  appliance as it is heavy. Always use             sockets
  safety gloves and enclosed footwear.         •   Do not use multi-plug adapters and
• Seal the cut surfaces with a sealant to          extension cables.
  prevent moisture to cause swelling.          •   Make sure not to cause damage to the
• Protect the bottom of the appliance              mains plug (if applicable) or to the
  from steam and moisture.                         mains cable. Contact our Authorised
• Do not install the appliance adjacent to         Service Centre or an electrician to
  a door or under a window. This                   change a damaged mains cable.
  prevents hot cookware to fall from the       •   The shock protection of live and
  appliance when the door or the window            insulated parts must be fastened in
  is opened.                                       such a way that it cannot be removed
• If the appliance is installed above              without tools.
  drawers make sure that the space,            •   Connect the mains plug to the mains
  between the bottom of the appliance              socket only at the end of the
  and the upper drawer, is sufficient for          installation. Make sure that there is
  air circulation.                                 access to the mains plug after the
• The bottom of the appliance can get              installation.
  hot. Make sure to install a non-             •   If the mains socket is loose, do not
  combustible separation panel under the           connect the mains plug.
  appliance to prevent access to the           •   Do not pull the mains cable to
  bottom.                                          disconnect the appliance. Always pull
                                                   the mains plug.
Electrical Connection                          •   Use only correct isolation devices: line
                                                   protecting cut-outs, fuses (screw type
       WARNING! Risk of fire and                   fuses removed from the holder), earth
       electrical shock.                           leakage trips and contactors.
• All electrical connections should be         •   The electrical installation must have an
  made by a qualified electrician.                 isolation device which lets you
• The appliance must be earthed.                   disconnect the appliance from the
• Before carrying out any operation make           mains at all poles. The isolation device
  sure that the appliance is disconnected          must have a contact opening width of
  from the power supply.                           minimum 3 mm.
• Make sure that the electrical
  information on the rating plate agrees       Use
  with the power supply. If not, contact an            WARNING! Risk of injury,
  electrician.                                         burns and electrical shock.
• Make sure the appliance is installed
  correctly. Loose and incorrect electricity   • Remove all the packaging, labelling
  mains cable or plug (if applicable) can        and protective film (if applicable) before
  make the terminal become too hot.              first use.
• Use the correct electricity mains cable.     • Use this appliance in a household
• Do not let the electricity mains cable         environment.
  tangle.                                      • Do not change the specification of this
• Make sure that a shock protection is           appliance.
  installed.                                   • Make sure that the ventilation openings
• Use the strain relief clamp on the cable.      are not blocked.
• Make sure the mains cable or plug (if        • Do not let the appliance stay
  applicable) does not touch the hot             unattended during operation.
  appliance or hot cookware, when you          • Set the cooking zone to “off” after each
                                                 use.
Leonard 15

• Do not put cutlery or saucepan lids on     • Cookware made of cast iron, aluminium
  the cooking zones. They can become           or with a damaged bottom can cause
  hot.                                         scratches on the glass / glass ceramic.
• Do not operate the appliance with wet        Always lift these objects up when you
  hands or when it has contact with            have to move them on the cooking
  water.                                       surface.
• Do not use the appliance as a work         • This appliance is for cooking purposes
  surface or as a storage surface.             only. It must not be used for other
• If the surface of the appliance is           purposes, for example room heating.
  cracked, disconnect immediately the
  appliance from the power supply. This      Care and cleaning
  to prevent an electrical shock.
                                             • Clean regularly the appliance to
• When you place food into hot oil, it may
                                               prevent the deterioration of the surface
  splash.
                                               material.
       WARNING! Risk of fire and             • Deactivate the appliance and let it cool
       explosion                               down before you clean it.
                                             • Disconnect the appliance from the
• Fats and oil when heated can release         electrical supply before maintenance.
  flammable vapours. Keep flames or          • Do not use water spray and steam to
  heated objects away from fats and oils       clean the appliance.
  when you cook with them.                   • Clean the appliance with a moist soft
• The vapours that very hot oil releases       cloth. Only use neutral detergents. Do
  can cause spontaneous combustion.            not use any abrasive products,
• Used oil, that can contain food              abrasive cleaning pads, solvents or
  remnants, can cause fire at a lower          metal objects.
  temperature than oil used for the first
  time.                                      Disposal
• Do not put flammable products or items
  that are wet with flammable products              WARNING! Risk of injury or
  in, near or on the appliance.                     suffocation.
       WARNING! Risk of damage to            • Contact your municipal authority for
       the appliance.                          information on how to discard the
                                               appliance correctly.
• Do not keep hot cookware on the
                                             • Disconnect the appliance from the
  control panel.
                                               mains supply.
• Do not put a hot pan cover on the glass
                                             • Cut off the mains electrical cable close
  surface of the hob.
                                               to the appliance and dispose of it.
• Do not let cookware to boil dry.
• Be careful not to let objects or           Service
  cookware fall on the appliance. The
  surface can be damaged.                    • To repair the appliance contact an
• Do not activate the cooking zones with       Authorised Service Centre.
  empty cookware or without cookware.        • Use original spare parts only.
• Do not put aluminium foil on the
  appliance.

INSTALLATION
       WARNING! Refer to Safety
       chapters.
16 Leonard

Before the installation                        and work surfaces that align to the
                                               standards.
Before you install the hob, write down the
information bellow from the rating plate.      Connection cable
The rating plate is on the bottom of the
hob.                                           • The hob is supplied with a connection
                                                 cable.
   Serial number ...........................   • To replace the damaged mains cable
                                                 use the following (or higher) mains
Built-in hobs                                    cable type: H05V2V2-F T min 90°C.
Only use the built-in hobs after you             Speak to your local Service Centre.
assemble the hob into correct built-in units

Assembly

                   min.
                   500mm
                                min.                   R 5mm
                                50mm
                                                          490+1mm 560+1mm
                                                  min.
                                                  55mm

                                                                               min.
                                                                               12 mm
                                     min.
                                     28 mm
                                                               min.
                                                               20 mm
Leonard 17

PRODUCT DESCRIPTION
Cooking surface layout

           1             1             1 Cooking zone
                                       2 Control knobs
                                       3 Residual heat indicator
         145 mm        180 mm

          180 mm       145 mm   2

            1      3     1

Control knob                           Residual heat indicator
  Sym‐          Function
                                              WARNING! There is a risk of
  bol
                                              burns from residual heat.

  0             Off position           The indicator comes on when a cooking
                                       zone is hot.
  1-9           Heat settings

DAILY USE
        WARNING! Refer to Safety       The heat setting
        chapters.                      To set or change the heat setting turn the
                                       knob to the correct heat setting. To
                                       deactivate turn the knob to off position.

HINTS AND TIPS
        WARNING! Refer to Safety       Examples of cooking
        chapters.                      applications
                                              The data in the table is for
Cookware                                      guidance only.
        The bottom of the cookware
        must be as thick and flat as
        possible.

        Cookware made of enamelled
        steel and with aluminium or
        copper bottoms can cause the
        colour change on the glass-
        ceramic surface.
18 Leonard

  Heat setting    Use to:                                Time      Hints
                                                         (min)
  1               Keep cooked food warm.                 as        Put a lid on the cookware.
                                                         nec‐
                                                         essary
  1-2             Hollandaise sauce, melt: but‐          5 - 25    Mix from time to time.
                  ter, chocolate, gelatine.
  1-2             Solidify: fluffy omelettes, baked      10 -      Cook with a lid on.
                  eggs.                                  40
  2-3             Simmer rice and milkbased              25 -      Add the minimum twice as
                  dishes, heating up ready-              50        much liquid as rice, mix milk
                  cooked meals.                                    dishes part procedure
                                                                   through.
  3-4             Steam vegetables, fish, meat.          20 -      Add some tablespoons of liq‐
                                                         45        uid.
  4-5             Steam potatoes.                        20 -      Use max. ¼ l water for 750 g
                                                         60        of potatoes.
  4-5             Cook larger quantities of food,        60 -      Up to 3 l liquid plus ingredi‐
                  stews and soups.                       150       ents.
  6-7             Gentle fry: escalope, veal cor‐        as        Turn halfway through.
                  don bleu, cutlets, rissoles,           nec‐
                  sausages, liver, roux, eggs,           essary
                  pancakes, doughnuts.
  7-8             Heavy fry, hash browns, loin           5 - 15    Turn halfway through.
                  steaks, steaks.
  9               Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips.

CARE AND CLEANING
        WARNING! Refer to Safety                    Cleaning the hob
        chapters.                                   • Remove immediately: melted plastic,
                                                      plastic foil, sugar and food with sugar. If
General information                                   not, the dirt can cause damage to the
                                                      hob. Take care to avoid burns. Put the
• Clean the hob after each use.                       special scraper on the glass surface at
• Always use cookware with clean                      an acute angle and move the blade on
  bottom.                                             the surface.
• Scratches or dark stains on the surface           • Remove when the hob is sufficiently
  have no effect on how the hob                       cool: limescale rings, water rings, fat
  operates.                                           stains, shiny metallic discoloration.
• Use a special cleaner applicable for the            Clean the hob with a moist cloth and
  surface of the hob.                                 non-abrasive detergent. After cleaning,
• Use a special scraper for the glass.                wipe the hob dry with a soft cloth.
Leonard 19

• Remove shiny metallic                              with vinegar and clean the glass
  discoloration: use a solution of water             surface with a moist cloth.

TROUBLESHOOTING
           WARNING! Refer to Safety
           chapters.

What to do if...
    Problem                        Possible cause                  Remedy
    You cannot activate or oper‐   The hob is not connected to     Check if the hob is correctly
    ate the hob.                   an electrical supply or it is   connected to the electrical
                                   connected incorrectly.          supply. Refer to the connec‐
                                                                   tion diagram.
                                   The fuse is blown.              Make sure that the fuse is
                                                                   the cause of the malfunc‐
                                                                   tion. If the fuse is blown
                                                                   again and again, contact a
                                                                   qualified electrician.
    Residual heat indicator does    The zone is not hot be‐        If the zone operated suffi‐
    not come on.                   cause it operated only for a    ciently long to be hot, speak
                                   short time.                     to an Authorised Service
                                                                   Centre.

If you cannot find a solution...                  sure, you operated the hob correctly. If not
                                                  the servicing by a service technician or
If you cannot find a solution to the problem      dealer will not be free of charge, also
yourself, contact your dealer or an               during the warranty period. The
Authorised Service Centre. Give the data          instructions about the Service Centre and
from the rating plate. Give also three digit      conditions of guarantee are in the
letter code for the glass ceramic (it is in       guarantee booklet.
the corner of the glass surface). Make

TECHNICAL DATA
Rating plate
Model LAS6100F                                  PNC 949 492 134 00
Typ 60 PAD 52 AO                                220 - 240 V 50 - 60 Hz
                                                Made in Romania
Ser.Nr. .................                       6.0 kW
LEONARD
20 Leonard

Cooking zones specification
                          Nominal Power (Max heat set‐
   Cooking zone                                             Cooking zone diameter [mm]
                                   ting) [W]
  Left front             1800                             180
  Left rear              1200                             145
  Right front            1200                             145
  Right rear             1800                             180

For optimal cooking results use cookware
not larger than the diameter of the cooking
zone.

ENERGY EFFICIENCY
Product information according to EU 66/2014
  Model identification                                                    LAS6100F
  Type of hob                                                             Built-In Hob
  Number of cooking zones                                                 4
  Heating technology                                                      Radiant Heater
  Diameter of circular cook‐      Left front                              18.0 cm
  ing zones (Ø)                   Left rear                               14.5 cm
                                  Right front                             14.5 cm
                                  Right rear                              18.0 cm
  Energy consumption per          Left front                              184.8 Wh / kg
  cooking zone (EC electric       Left rear                               183.0 Wh / kg
  cooking)                        Right front                             183.0 Wh / kg
                                  Right rear                              175.8 Wh / kg
  Energy consumption of the                                               181.7 Wh / kg
  hob (EC electric hob)

EN 60350-2 - Household electric cooking         • Before you activate the cooking zone
appliances - Part 2: Hobs - Methods for           put the cookware on it.
measuring performance                           • The cookware bottom should have the
                                                  same diameter as the cooking zone.
Energy saving                                   • Put the smaller cookware on the
                                                  smaller cooking zones.
You can save energy during everyday
                                                • Put the cookware directly in the centre
cooking if you follow below hints.
                                                  of the cooking zone.
• When you heat up water, use only the          • Use the residual heat to keep the food
  amount you need.                                warm or to melt it.
• If it is possible, always put the lids on
  the cookware.
Leonard 21

ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put    not dispose of appliances marked with the
the packaging in relevant containers to    symbol with the household waste.
recycle it. Help protect the environment   Return the product to your local recycling
and human health by recycling waste of     facility or contact your municipal office.
electrical and electronic appliances. Do
22 Leonard

TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité      22   Conseils                              28
Consignes de sécurité         24   Entretien et nettoyage                29
Installation                  26   Dépannage                             30
Description de l'appareil     27   Caractéristiques techniques           30
Utilisation quotidienne       28   Rendement énergétique                 31

                                              Sous réserve de modifications.

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•   Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
    8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
    physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
    les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
    condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
    concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
    comprendre les risques encourus.
•   Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•   Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
    jetez-les convenablement.
•   Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
    lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
    refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•   Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
    nous vous recommandons de l'activer.
•   Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
    opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•   Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés
    de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
    fonctionnement.
Leonard 23

Sécurité générale
•   AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
    deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
    ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de
    moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
    surveillés en permanence.
•   Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
    externe ou un système de commande à distance.
•   AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
    chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
    une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
    incendie.
•   N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
    Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple
    avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
•   ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
    cuisson courte doit être surveillée en permanence.
•   AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien
    sur les surfaces de cuisson.
•   Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
    fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson
    car ils pourraient chauffer.
•   N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•   Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
    éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
•   Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
    remplacé par le fabricant, un service de maintenance
    agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
•   AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
    protection pour table de cuisson conçus ou indiqués
    comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson
    dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de
    protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.
    L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut
    entraîner des accidents.
24 Leonard

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation                                   • Vérifiez que les données électriques
                                                 figurant sur la plaque signalétique
       AVERTISSEMENT! L'appareil                 correspondent à celles de votre réseau.
       doit être installé uniquement             Si ce n'est pas le cas, contactez un
       par un professionnel qualifié.            électricien.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.        • Assurez-vous que l'appareil est bien
• N'installez pas et ne branchez pas un          installé. Un câble d'alimentation lâche
  appareil endommagé.                            et inapproprié ou une fiche (si
• Suivez scrupuleusement les                     présente) non serrée peuvent être à
  instructions d'installation fournies avec      l'origine d'une surchauffe des bornes.
  l'appareil.                                  • Utilisez le câble d'alimentation
• Respectez l'espacement minimal requis          électrique approprié.
  par rapport aux autres appareils et          • Ne laissez pas le câble d'alimentation
  éléments.                                      s'emmêler.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous        • Assurez-vous qu'une protection anti-
  déplacez l'appareil car il est lourd.          électrocution est installée.
  Utilisez toujours des gants de sécurité      • Utilisez un collier anti-traction sur le
  et des chaussures fermées.                     câble.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide       • Assurez-vous que le câble
  d'un matériau d'étanchéité pour éviter         d'alimentation ou la fiche (si présente)
  que la moisissure ne provoque de               n'entrent pas en contact avec les
  gonflements.                                   surfaces brûlantes de l'appareil ou les
• Protégez la partie inférieure de               récipients brûlants lorsque vous
  l'appareil de la vapeur et de l'humidité.      branchez l'appareil à des prises
• N'installez pas l'appareil près d'une          électriques situées à proximité.
  porte ou sous une fenêtre. Les               • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
  récipients chauds risqueraient de              ni de rallonges.
  tomber de l'appareil lors de l'ouverture     • Veillez à ne pas endommager la fiche
  de celles-ci.                                  secteur (si présente) ni le câble
• Si l'appareil est installé au-dessus de        d'alimentation. Contactez notre centre
  tiroirs, assurez-vous qu'il y a                de maintenance agréé ou un électricien
  suffisamment d'espace entre le fond de         pour remplacer le câble d'alimentation
  l'appareil et le tiroir supérieur pour que     s'il est endommagé.
  l'air puisse circuler.                       • La protection contre les chocs des
• Le dessous de l'appareil peut devenir          parties sous tension et isolées doit être
  très chaud. Veillez à installer un             fixée de telle manière qu'elle ne peut
  panneau de séparation ignifuge sous            pas être enlevée sans outils.
  l'appareil pour en bloquer l'accès.          • Ne branchez la fiche d'alimentation à la
                                                 prise de courant qu'à la fin de
Branchement électrique                           l'installation. Assurez-vous que la prise
                                                 de courant est accessible une fois
       AVERTISSEMENT! Risque                     l'appareil installé.
       d'incendie ou d'électrocution.          • Si la prise de courant est lâche, ne
                                                 branchez pas la fiche d'alimentation
• L'ensemble des branchements                    secteur.
  électriques doit être effectué par un        • Ne tirez jamais sur le câble
  technicien qualifié.                           d'alimentation pour débrancher
• L'appareil doit être relié à la terre.         l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Avant toute intervention, assurez-vous
  que l'appareil est débranché.
Leonard 25

• N'utilisez que des systèmes d'isolation        Tenez les flammes ou les objets
  appropriés : des coupe-circuits, des           chauds éloignés des graisses et de
  fusibles (les fusibles à visser doivent        l'huile lorsque vous vous en servez
  être retirés du support), un disjoncteur       pour cuisiner.
  différentiel et des contacteurs.             • Les vapeurs dégagées par l'huile très
• L'installation électrique doit être            chaude peuvent provoquer une
  équipée d'un dispositif d'isolement à          combustion spontanée.
  coupure omnipolaire. Le dispositif           • L'huile qui a servi contient des restes
  d'isolement doit présenter une distance        d'aliments pouvant provoquer un
  d'ouverture des contacts d'au moins            incendie à température plus faible que
  3 mm.                                          l'huile n'ayant jamais servi.
                                               • Ne placez pas de produits
Utilisation                                      inflammables ou d'éléments imbibés de
                                                 produits inflammables à l'intérieur ou à
       AVERTISSEMENT! Risque de                  proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
       blessures, de brûlures ou
       d'électrocution.                               AVERTISSEMENT! Risque
                                                      d'endommagement de
• Avant la première utilisation, retirez les          l'appareil.
  emballages, les étiquettes et les films
  de protection (si présents).                 • Ne laissez pas de récipients chauds
• Utilisez cet appareil dans un                  sur le bandeau de commande.
  environnement domestique.                    • Ne posez pas de couvercle de
• Ne modifiez pas les caractéristiques de        casserole chaud sur la surface en verre
  cet appareil.                                  de la table de cuisson.
• Assurez-vous que les orifices de             • Ne laissez pas le contenu des
  ventilation ne sont pas bouchés.               récipients de cuisson s'évaporer
• Ne laissez jamais l'appareil sans              complètement.
  surveillance pendant son                     • Prenez soin de ne pas laisser tomber
  fonctionnement.                                d'objets ou de récipients sur l'appareil.
• Éteignez les zones de cuisson après            Sa surface risque d'être endommagée.
  chaque utilisation.                          • Ne faites jamais fonctionner les zones
• Ne posez pas de couverts ou de                 de cuisson avec des récipients de
  couvercles sur les zones de cuisson.           cuisson vides ou sans aucun récipient
  Elles sont chaudes.                            de cuisson.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les      • Ne placez jamais de papier aluminium
  mains mouillées ou lorsqu'il est en            sur l'appareil.
  contact avec de l'eau.                       • N'utilisez pas de récipients en fonte ou
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan        en aluminium, ni de récipients dont le
  de travail ou comme plan de stockage.          fond est endommagé et rugueux. Ils
• Si la surface de l'appareil présente des       risqueraient de rayer le verre ou la
  fêlures, débranchez immédiatement              surface vitrocéramique. Soulevez
  l'appareil. pour éviter tout risque            toujours ces objets lorsque vous devez
  d'électrocution.                               les déplacer sur la surface de cuisson.
• Lorsque vous versez un aliment dans          • Cet appareil est exclusivement destiné
  de l'huile chaude, elle peut                   à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
  éclabousser.                                   pour des usages autres que celui pour
                                                 lequel il a été conçu, à des fins de
       AVERTISSEMENT! Risque                     chauffage par exemple.
       d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
  dégager des vapeurs inflammables.
26 Leonard

Entretien et nettoyage                          • Contactez votre service municipal pour
                                                  obtenir des informations sur la marche
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin          à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  de maintenir le revêtement en bon état.       • Débranchez l'appareil de l'alimentation
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir     électrique.
  avant de le nettoyer.                         • Coupez le câble d'alimentation au ras
• Débranchez l’appareil de l'alimentation         de l'appareil et mettez-le au rebut.
  électrique avant toute opération de
  maintenance.                                  Maintenance
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
  pour nettoyer l'appareil.                     • Pour réparer l'appareil, contactez un
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon             service après-vente agréé.
  doux humide. Utilisez uniquement des          • Utilisez exclusivement des pièces
  produits de lavage neutres. N'utilisez          d'origine.
  pas de produits abrasifs, de tampons à
  récurer, de solvants ni d'objets
  métalliques.

Mise au rebut
        AVERTISSEMENT! Risque de
        blessure ou d'asphyxie.

INSTALLATION
                                                qu'après avoir été installées dans des
        AVERTISSEMENT! Reportez-
                                                meubles et sur des plans de travail
        vous aux chapitres concernant
                                                homologués et adaptés.
        la sécurité.
                                                Câble d'alimentation
Avant l'installation
                                                • La table de cuisson est fournie avec un
Avant d'installer la table de cuisson, notez      câble d'alimentation.
les informations de la plaque signalétique      • Pour remplacer le câble d'alimentation
ci-dessous. La plaque signalétique se             endommagé, utilisez le type de câble
trouve au bas de la table de cuisson.             suivant (ou supérieur) : H05V2V2-F T
   Numéro de série ....................           min. 90 °C. Contactez votre service
                                                  après-vente.
Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
Leonard 27

Montage

                min.
                500mm
                             min.              R 5mm
                             50mm
                                                 490+1mm 560+1mm
                                          min.
                                          55mm

                                                                     min.
                                                                     12 mm
                                min.
                                28 mm
                                                       min.
                                                       20 mm

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson

         1            1                 1 Zone de cuisson
                                        2 Manettes de commande
                                        3 Voyant de chaleur résiduelle
       145 mm       180 mm

       180 mm       145 mm      2

          1     3     1
28 Leonard

Manette de commande                               Voyant de chaleur résiduelle
  Sym‐        Fonction
                                                          AVERTISSEMENT! Il y a
  bole
                                                          risque de brûlures par la
                                                          chaleur résiduelle.
  0           Position Arrêt
                                                  Le voyant s'allume lorsqu'une zone de
  1-9         Niveaux de cuisson                  cuisson est chaude.

UTILISATION QUOTIDIENNE
                                                  de cuisson souhaité. Pour désactiver,
        AVERTISSEMENT! Reportez-
                                                  tournez la manette sur la position Off.
        vous aux chapitres concernant
        la sécurité.

Le niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson, tournez la manette sur le niveau

CONSEILS
        AVERTISSEMENT! Reportez-                  Exemples de cuisson
        vous aux chapitres concernant                     Les valeurs figurant dans le
        la sécurité.                                      tableau suivant sont fournies à
                                                          titre indicatif.
Ustensiles de cuisson
        Le fond de l'ustensile de
        cuisson doit être aussi plat et
        épais que possible.

        Les récipients de cuisson avec
        un fond en émail, en aluminium
        ou en cuivre peuvent laisser
        des traces sur la surface
        vitrocéramique.

  Niveau de        Utilisation :                       Durée     Conseils
  cuisson                                              (min)
  1                Conservez les aliments cuits        au be‐    Placez un couvercle sur le ré‐
                   au chaud.                           soin      cipient.
  1-2              Sauce hollandaise, faire fon‐       5 - 25    Mélangez de temps en temps.
                   dre : beurre, chocolat, gélatine.
  1-2              Solidifier : omelettes, œufs co‐    10 -      Couvrez pendant la cuisson.
                   cotte.                              40
Leonard 29

  Niveau de        Utilisation :                          Durée     Conseils
  cuisson                                                 (min)
  2-3              Faire mijoter des plats à base         25 -      Ajoutez au moins deux fois
                   de riz et de laitage, réchauffer       50        plus d'eau que de riz. Remuez
                   des plats cuisinés.                              les plats à base de lait durant
                                                                    la cuisson.
  3-4              Cuire à la vapeur des légu‐            20 -      Ajoutez quelques cuillerées de
                   mes, du poisson et de la vian‐         45        liquide.
                   de.
  4-5              Cuire des pommes de terre à            20 -      Utilisez max. ¼ l d'eau pour
                   la vapeur.                             60        750 g de pommes de terre.
  4-5              Cuire de grandes quantités             60 -      Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐
                   d'aliments, des ragoûts et des         150       quide, plus les ingrédients.
                   soupes.
  6-7              Faire revenir : escalopes, cor‐        au be‐    Retournez à la moitié du
                   dons bleus de veau, côtelettes,        soin      temps.
                   rissolettes, saucisses, foie,
                   roux, œufs, crêpes, beignets.
  7-8              Cuisson à température élevée           5 - 15    Retournez à la moitié du
                   des pommes de terre risso‐                       temps.
                   lées, filets, steaks.
  9                Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
                   braisé), cuire des frites.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
        AVERTISSEMENT! Reportez-                      Nettoyage de la table de
        vous aux chapitres concernant                 cuisson
        la sécurité.                                  • Enlevez immédiatement : plastique
                                                        fondu, films plastiques, sucre et
Informations générales                                  aliments contenant du sucre. Sinon, la
• Nettoyez la table de cuisson après                    saleté pourrait endommager la table de
  chaque utilisation.                                   cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
• Utilisez toujours un plat de cuisson                  Tenez le racloir spécial incliné sur la
  dont le fond est propre.                              surface vitrée et faites glisser la lame
• Les rayures ou les taches sombres sur                 du racloir pour enlever les salissures.
  la surface n'ont aucune incidence sur le            • Une fois que la table de cuisson a
  fonctionnement de la table de cuisson.                suffisamment refroidi, enlevez :
• Utilisez un nettoyant spécialement                    traces de calcaire et d'eau, projections
  adapté à la surface de la table de                    de graisse, décolorations métalliques
  cuisson.                                              luisantes. Nettoyez la table de cuisson
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.            à l'aide d'un chiffon humide et d'un
                                                        détergent non abrasif. Après le
                                                        nettoyage, séchez la table de cuisson à
                                                        l'aide d'un chiffon doux.
30 Leonard

• Pour retirer les décolorations                        et nettoyez la surface vitrée avec un
  métalliques brillantes : utilisez une                 chiffon humide.
  solution d'eau additionnée de vinaigre

DÉPANNAGE
         AVERTISSEMENT! Reportez-
         vous aux chapitres concernant
         la sécurité.

En cas d'anomalie de fonctionnement
   Problème                          Cause probable                  Solution
   Vous ne pouvez pas allumer        La table de cuisson n'est       Vérifiez que la table de cuis‐
   la table de cuisson ni la faire   pas connectée à une source      son est correctement bran‐
   fonctionner.                      d'alimentation électrique ou    chée à une source d'alimen‐
                                     le branchement est incor‐       tation électrique. Consultez
                                     rect.                           le schéma de raccordement.
                                     Le fusible a disjoncté.         Vérifiez que le fusible est
                                                                     bien la cause de l'anomalie.
                                                                     Si les fusibles disjonctent de
                                                                     manière répétée, faites ap‐
                                                                     pel à un électricien qualifié.
   Le voyant de chaleur rési‐        La zone de cuisson n'est        Si la zone de cuisson a eu
   duelle ne s'allume pas.           pas chaude parce qu'elle n'a    assez de temps pour chauf‐
                                     fonctionné que peu de           fer, faites appel à votre ser‐
                                     temps.                          vice après-vente agréé.

Si vous ne trouvez pas de                           verre). Assurez-vous d'utiliser
solution...                                         correctement l'appareil. En cas d'erreur de
                                                    manipulation de la part de l'utilisateur, le
Si vous ne trouvez pas de solution au               déplacement du technicien du service
problème, veuillez contacter votre                  après-vente ou du vendeur pourra être
revendeur ou un service après-vente                 facturé, même en cours de garantie. Les
agréé. Veuillez lui fournir les informations        instructions relatives au service après-
se trouvant sur la plaque signalétique.             vente et aux conditions de garantie
Donnez également la combinaison à                   figurent dans le livret de garantie.
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface en

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plaque signalétique
Modèle LAS6100F                                   PNC 949 492 134 00
Type 60 PAD 52 AO                                 220 - 240 V 50 - 60 Hz
                                                  Fabriqué en Roumanie
Numéro de série ..........                        6.0 kW
Leonard 31

LEONARD

Caractéristiques des zones de cuisson
   Zone de cuis‐       Puissance nominale (niveau de       Diamètre de la zone de cuisson
       son                   cuisson max.) [W]                          [mm]
  Avant gauche        1800                                 180
  Arrière gauche      1200                                 145
  Avant droite        1200                                 145
  Arrière droite      1800                                 180

Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas le diamétre de la zone de cuisson.

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
  Identification du modèle                                                LAS6100F
  Type de table de cuisson                                                Table de cuisson
                                                                          intégrée
  Nombre de zones de cuis‐                                                4
  son
  Technologie de chauffage                                                Chauffage par
                                                                          rayonnement
  Diamètre des zones de        Avant gauche                               18,0 cm
  cuisson circulaires (Ø)      Arrière gauche                             14,5 cm
                               Avant droite                               14,5 cm
                               Arrière droite                             18,0 cm
  Consommation d'énergie       Avant gauche                               184,8 Wh / kg
  selon la zone de cuisson     Arrière gauche                             183,0 Wh / kg
  (EC electric cooking)        Avant droite                               183,0 Wh / kg
                               Arrière droite                             175,8 Wh / kg
  Consommation d'énergie                                                  181,7 Wh / kg
  de la table de cuisson (EC
  electric hob)

EN 60350-2 - Household electric cooking         Économie d'énergie
appliances - Part 2: Hobs - Methods for
measuring performance                           Vous pouvez économiser de l'énergie au
                                                quotidien en suivant les conseils suivants.
                                                • Si vous faites chauffer de l'eau, ne
                                                  faites chauffer que la quantité dont
                                                  vous avez réellement besoin.
Vous pouvez aussi lire