La Loupe Magazine philatélique - Die Post
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
La Loupe
Numéro 1/2018
Magazine philatélique
Swiss 18
c 20
Olymp+i suisses +
t im b re s-poste
des ans
175 ans la f o rê t + 125
xd e e
Animau ige Platt
a in s d e la Schyn ie n
des tr nalp + b
Wenger
et de la ore.
plus encContenu et éditorial
Sommaire
Bon à savoir 4
Rétrospective Journée du timbre 2017 5
Swiss Olympic 2018 6–7
75 années de l’Aide Suisse aux Montagnards 8
60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme 9
125 ans des trains de la Schynige Platte et de la Wengernalp 10–11
Animaux de la forêt 12–13
#patrimoine2018 14
100 ans de la Suva 15
175 ans des timbres-poste suisses 16–17
Cartes et enveloppes d’exposition 18
Autres produits 19
Chère lectrice, cher lecteur,
Nouvel aspect visuel En tant que nouvelle responsable Timbres-poste et philatélie, j’ai l’immense honneur
de vous présenter la première édition de 2018.
À partir de l’édition 1/2018, la Loupe Avec le timbre-poste spécial «Swiss Olympic 2018», nous démarrons l’année
paraîtra sous une apparence remodelée et philatélique sur un véritable coup d’éclat. Au travers de ce timbre, la Poste présente
modernisée. Outre l’application systéma- tous ses vœux de réussite à la délégation qui représentera la Suisse aux Jeux olym-
tique du nouveau CI/CD de la Poste, une piques d’hiver en Corée du Sud 2018. Le sujet a été élaboré en collaboration avec
grande importance a été accordée à la Swiss Olympic et représente un tremplin de saut à ski ainsi qu’une foule en liesse.
simplicité et à la clarté de la présentation La Suva a déjà de quoi se réjouir: la Caisse Nationale Suisse d’assurance en cas d’ac-
lors du remaniement. Vous verrez désor- cidents fête cette année ses 100 ans. Pour marquer ce siècle d’existence, nous lui
mais l’enveloppe du jour d’émission de consacrons un timbre-poste spécial.
chaque motif philatélique reproduite en Outre la Suva, les anniversaires majeurs d’autres institutions sont à l’honneur dans
grand format et l’offre de produits corres- cette édition. La Ligue suisse contre le rhumatisme par exemple, qui s’engage
pondante apparaîtra dans un tableau depuis 60 ans auprès de plus de deux millions de personnes. Ou l’Aide Suisse aux
lisible. Vous recevrez comme d’habitude Montagnards franchit également un cap important en 2018. Depuis 75 ans, cette
des précisions sur les timbres spéciaux organisation accompagne les populations montagnardes et œuvre pour l’améliora-
ainsi que les informations techniques cor- tion de leurs conditions de vie. Nous remontons également le temps jusqu’en
respondantes. 1893, année de la fondation des trains de la Schynige Platte et de la Wengernalp.
Les deux entreprises fêtent cette année leurs 125 ans d’existence. Enfin, notre
Image de couverture: Ralph Stöckli, voyage dans le temps s’achèvera en 1843, une date fondamentale dans l’histoire
chef de mission de la délégation suisse de la philatélie: il y a 175 ans étaient émis Zurich 4 et Zurich 6, les tout premiers
à Pyeongchang, avec le timbre-poste timbres suisses. La graphiste lucernoise Fabienne Angehrn met en image ce jubilé
spécial «Swiss Olympic 2018».
des plus marquants avec un timbre spécial aux couleurs vives.
Notre patrimoine aux multiples facettes est également mis en avant, et sera fêté
en 2018 en Suisse au travers de nombreuses manifestations invitant à redécouvrir
les trésors culturels de notre pays.
La dernière émission de timbres est complétée par quatre adorables sujets d’ani-
maux de la forêt.
Je vous souhaite une bonne lecture et vous re-
mercie de votre fidélité.
Claudia Frankl
Responsable Timbres-poste et philatélie
Contenu et éditorial 3Bon à savoir
Programme d’émission
Jour d’émission: 17 mai 2018 / Présenté dans: La Loupe 2/2018
Nbre Valeur Description Nbre Valeur Description
4 3.70 Timbres-poste spéciaux 2 2.75 Timbres-poste spéciaux
50 ans du Ballenberg avec surtaxe
0.85 Rüschlikon Pro Patria – Forteresses et
0.85 Vals châteaux de Suisse
1.00 Cugnasco 0.85+0.40 Château d’Hagenwil
1.00 Lancy 1.00+0.50 Château de Romont
1 1.00 Timbre-poste spécial 1 1.00 Timbre-poste spécial
UCI MTB World 175 ans de la Société Suisse
Championships 2018 des Pharmaciens
1 1.50 Timbre-poste spécial 1 1.00 Timbre-poste spécial
avec surtaxe 125 ans du funiculaire du Stanserhorn
NABA Lugano 2018
1 2.00 Carte postale illustrée
1 1.00 Timbre-poste spécial 125 ans du funiculaire du Stanserhorn
Hornussen
1 2.00 Carte postale illustrée
2 2.00 Timbres-poste spéciaux 50 ans du téléphérique du Stockhorn
EUROPA – Ponts
1.00 Pont du Trift, Gadmental Sous réserve de modifications.
1.00 Pont de l’Ivraie, Lucerne État: décembre 2017
Impressum La Loupe 1-2018 Timbres à date / cachets touristiques disponibles sur demande dès mars 2018
«La Loupe» est un magazine gratuit paraissant en À partir de la mi-mars 2018, la Poste va moderniser sa préparation des envois. Pour des
français, en allemand et en italien. raisons d’assurance qualité, l’automatisation de cette opération sera accrue dans les
Anglais: swisspost.ch/focusonstamps
centres courrier et logistiques de la Poste. Les lettres seront oblitérées principalement
Éditeur Poste CH SA
dans ces centres avec ce nouveau processus.
RéseauPostal
Timbres-poste et philatélie Naturellement, nous continuerons à vous offrir la possibilité de faire oblitérer sur place les
Wankdorfallee 4 lettres remises en mains propres au guichet avec le timbre à date ou, s’il est disponible,
3030 Berne
un cachet touristique. Nous vous invitons à vous adresser au personnel de guichet de
Suisse
votre filiale.
Auteur Jürg Freudiger
Tirage global 100 000 exemplaires
Clôture de Choisissez avec nous les timbres de Noël 2018
rédaction 14.12.2017
Expédition dès le 28.1.2018 Dans le cadre d’une enquête menée auprès des clients en novembre 2017, nous
Émissions des nous sommes enquis de leurs souhaits quant aux sujets de la série de timbres de Noël.
timbres-poste 29.1.2018 et 1.3.2018
Le briefing des trois créateurs sélectionnés s’est ensuite reposé sur ces vœux.
Contact Center Téléphone: +41 848 66 55 44
Fax: +41 58 667 62 68
E-mail: stamps@poste.ch Trois projets remarquables différents ont été mis au point et nous vous offrons mainte-
Internet: postshop.ch/loupe nant la possibilité de participer à la décision finale. Avec un peu de chance, votre voix
Boutique en ligne: postshop.ch permettra de mettre en œuvre le projet que vous avez choisi pour la série de timbres.
Les conditions générales de Poste CH SA régissant Vous pouvez voter dès à présent et jusqu’au 9 février 2018 sur postshop.ch/loupe.
l’achat des timbres et des articles philatéliques
sont acceptées par le client dès lors qu’une com-
mande a été passée. Participez par la même occasion au tirage au sort de 10 enveloppes du jour d’émission
Elles peuvent être commandées par téléphone dédicacées avec bloc de quatre «Noël 2018».
(+41 848 66 55 44) ou par e-mail (stamps@poste.ch).
Elles peuvent aussi être consultées sur notre site
poste.ch/cg-phila.
4 Bon à savoirRétrospective
Journée du timbre 2017
Comme chaque année, la «Journée du
timbre» a été l’un des temps forts de l’an-
née philatélique écoulée. Du 24 au 26 no-
vembre 2017 s’est tenue l’exposition de
niveau III au Centre Sportif des Champs de
la Joux à Sainte-Croix. Organisée par la
«Société Philatélique Sainte-Croix», l’édition
2017 a marqué les 90 ans de l’association.
C’est en coupant un gargantuesque gâteau
au son de l’animation musicale que l’expo-
sition a été inaugurée.
Les nombreux visiteurs ont pu contempler
les 69 pièces d’exposition.
Comme le veut la tradition, la Poste était
bien sûr de la partie, avec un bureau de
© Christophe Carisey
poste spécial sur place. Le service d’oblité-
ration a une fois encore connu un franc
succès. Les collectionneurs ont eu l’oppor-
tunité d’admirer et d’acquérir des pièces
de choix auprès des négociants en philaté-
lie afin de compléter leur collection.
Tessa Gerster, la créatrice du bloc spécial,
n’a pas été avare en autographes et, dans
l’espace jeunesse, les philatélistes de de-
main ont été initiés à cet art.
Rétrospective 5Timbre-poste spécial
Swiss Olympic 2018
À l’occasion des Jeux olympiques d’hiver de Pyeongchang, la Poste
suisse a émis le timbre-poste spécial «Swiss Olympic 2018».
Le 29 janvier 2018, jour de l’émission, la délégation officielle des
athlètes de Swiss Olympic a été communiquée.
Toute la Suisse attend cet événement avec ciplines. Une raison suffisante pour que la
impatience: dans quelques jours, le 9 fé- Poste émette un timbre spécial «Swiss
vrier 2018, s’ouvrira dans la ville de Pyeong- Olympic 2018». Il a été officiellement pré-
chang en Corée du Sud la XXIIIe olympiade senté lors de la conférence de presse de
d’hiver. Après les Jeux de Sapporo (1972) Swiss Olympic. Le timbre s’inspire des visuels
et de Nagano (1998), la plus prestigieuse de Swiss Olympic et devrait susciter un vif
des compétitions sportives d’hiver se tiendra intérêt chez les collectionneurs amateurs
en Asie pour la troisième fois. Il va sans de l’olympisme. Il y a fort à parier que
dire qu’une délégation prestigieuse y repré- nombre de nos compatriotes profiteront
sentera notre nation. Bien entendu, tout de l’occasion pour afficher leur soutien à
le pays croisera les doigts lors la centaine nos athlètes. La Poste se joint à eux pour
d’épreuves dans sept sports et quinze dis- leur adresser tous ses vœux de succès!
6 Swiss Olympic 2018Informations techniques
Vente Philatélie: du 29.1.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 29.01.2018
dans la limite des stocks
disponibles
Validité illimitée dès le 29.1.2018
Impression offset, en 4 couleurs;
Joh. Enschedé, Haarlem,
Pays-Bas
Formats Timbre: 33×28 mm
Feuille miniature: 192×95 mm
(2 rangées de 4 timbres)
Papier Papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13¾:14
Conception Dominique Wittwer, Berne
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6
Remarque importante!
Les timbres-poste spéciaux et les
produits complémentaires «Swiss
Olympic 2018» sont livrables dès
aujourd’hui. Veuillez noter que les
Produit Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF commandes comprenant également
d’autres produits de l’émission
Timbres-poste 01/18 ne seront envoyées qu’à partir
Timbre isolé A194 150 A194 550 1.00 du 1er mars 2018.
Bloc de quatre A194 160 A194 560 4.00
Feuille miniature de 8 timbres A194 311 A194 351 8.00
Si vous souhaitez recevoir plus tôt
les timbres et les produits «Swiss
Enveloppes Olympic 2018», vous devez les com-
mander séparément. Des frais de
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A194 580 1.90
traitement de 7 francs s’applique-
Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A194 630 4.90
ront aux commandes inférieures à
Feuille miniature sur enveloppe du jour d’émission C5 A194 590 9.20 15 francs.
Enveloppes sans timbres/feuilles miniatures
C6 (162×114 mm) A194 700 0.90
C5 (229×162 mm) A194 701 1.20
Livret / Feuille de collection
A5 A194 640 A194 650 1.80
nder
C omma n de
v e c b u lleti
a nde
co mma
ou sur
op.ch
postsh
7Timbre-poste spécial
75 années de l’Aide Suisse
aux Montagnards
Depuis 75 ans, l’ASM agit en faveur de l’environnement économique,
naturel et social pour les habitants des montagnes de notre pays.
Ce timbre-poste spécial à l’occasion du jubilé symbolise la solidarité
et la passerelle entre les villes et les régions de montagne.
La population suisse résidant dans ces ré- des expériences de nature et de détente.
gions doit pouvoir se construire un futur L’Aide Suisse aux Montagnards soutient par
sur ces terres où elle a ses racines: c’est conséquent des projets et initiatives des
le souhait de l’ASM. Cette organisation plus divers et propose de ce fait une aide
apolitique et sans confession a été fondée efficace à s’aider soi-même. Dans les situa-
en 1943 et est entièrement financée par tions d’urgence, elle assure un soutien ra-
des dons. pide et sans formalités.
Les montagnards doivent pouvoir vivre dans L’illustration du timbre commémoratif
un environnement naturel, économique symbolise la solidarité de la ville envers la
et social sûr. Cette idée repose sur la convic- région de montagne. Elle est synonyme
tion que seules les régions de montagne d’un pont jeté pour cheminer sur le sentier
dynamiques peuvent constituer un lieu d’une coopération soutenue.
d’habitat et un foyer culturel tout en offrant
Produit Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
Timbres-poste
Timbre isolé A199 150 A199 550 1.00
Bloc de quatre A199 160 A199 560 4.00
Feuille de 16 timbres A199 111 A199 511 16.00
Enveloppes
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A199 580 1.90
Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A199 630 4.90
Enveloppe sans timbre C6 A199 700 0.90
Livret / Feuille de collection
A5 A199 640 A199 650 1.80
Informations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks
disponibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, en 4 couleurs;
Cartor Security Printing,
La Loupe, France
Formats Timbre: 40×32,5 mm
Feuille: 192×163 mm
(4 rangées de 4 timbres)
Papier Papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13¼:13½
Conception Barbara Seiler, Glis
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6
8 75 années de l’Aide Suisse aux MontagnardsTimbre-poste spécial
60 ans Ligue suisse contre
le rhumatisme
Le timbre spécial «60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme» est
le fruit d’un concours de création. Sur fond d’illustrations dynamiques,
il évoque la dimension du mouvement et de ce fait, une composante
essentielle de tout traitement des rhumatismes.
«Rhumatisme» est un terme collectif cou-
vrant une multitude de pathologies de
l’appareil locomoteur constituant le mal
du siècle numéro 1. En Suisse, près de
deux millions de personnes sont touchées.
Contrairement aux idées reçues, les rhu-
matismes affectent toutes les catégories
d’âge: par exemple, l’arthrose touche un à
deux enfants sur mille.
Fondée en 1958, la Ligue suisse contre le
rhumatisme s’engage auprès des personnes
affectées et s’adresse aux personnes inté- nder
C omma n de
u ll e ti
ressées et aux médecins par le biais de avec b
nde
conseils, de formation continue et d’outils. co mma
ou sur
L’activité physique étant un élément cen- op.ch
Produit postsh Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
tral de tout traitement des rhumatismes, la
conception du timbre devait mettre en Timbres-poste
avant des thèmes comme le mouvement, Timbre isolé A200 150 A200 550 0.85
l’exercice et le sport. Le timbre spécial
Bloc de quatre A200 160 A200 560 3.40
présente ainsi des personnes stylisées et
Feuille de 20 timbres A200 111 A200 511 17.00
sans aucune référence à l’âge, engagées
dans des activités sportives et quotidiennes.
Enveloppes
Des éléments linéaires soulignent la dimen-
sion dynamique. Ensemble, les person- Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A200 580 1.75
nages forment un cercle qui semble tour- Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A200 630 4.30
ner et qui dégage une attitude active. Enveloppe sans timbre C6 A200 700 0.90
Livret / Feuille de collection
A5 A200 640 A200 650 1.65
Informations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks
disponibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, en 4 couleurs;
Cartor Security Printing,
La Loupe, France
Formats Timbre: 28×33 mm
Feuille: 140 × 194 mm
(5 rangées de 4 timbres)
Papier papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13½:13¼
Conception Claudine Etter, Berne
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6
60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme 9Timbres-poste spéciaux
125 ans du train de la Schynige Platte 125 ans du train de la Wengernalp
125 ans des trains de la Schynige Platte
et de la Wengernalp
En 1893 débutait l’exploitation des chemins de fer à crémaillère
de l’Oberland bernois, la Schynige Platte et la Wengernalp.
Les feuilles miniatures des deux timbres spéciaux représentent
un carnet de voyage du temps jadis.
La ligne Wengernalp mène de Grindelwald locomotives et wagons d’époque; même
et Lauterbrunnen à Kleine Scheidegg les billets ont un format respectueux
jusqu’au proche panorama montagneux de la tradition. La ligne Wengernalp, en
offrant à voir l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. revanche, sert de liaison vers la Jungfrau,
L’hiver, c’est une artère vitale de la région plus haute gare d’Europe (Top of Europe),
de la Jungfrau, entre Grindelwald et grâce à ses automotrices panoramiques
Wengen, très prisée des skieurs. Au départ à l’allure résolument moderne.
de Wilderswil, la ligne Schynige Platte ser- Les timbres spéciaux sont disponibles en
pente jusqu’à une altitude de 1967 mètres deux feuilles miniatures formant, une
pour atteindre la plateforme panoramique fois réunies, un carnet de voyage. Placées
du même nom, un sommet de la tradition l’une à côté de l’autre, elles semblent
suisse. maintenues par des anneaux. À l’arrière-plan
Les deux lignes utilisent le même système s’étend le panorama sur l’Eiger, le Mönch
de crémaillère, mais la ressemblance et la Jungfrau. Sur les timbres eux-mêmes,
s’arrête là. Aujourd’hui, la Schynige Platte les deux chemins de fer sont représentés
fonctionne quotidiennement avec des de manière réaliste et picturale.
10 125 ans des trains de la Schynige Platte et de la WengernalpInformations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks
disponibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, en 4 couleurs;
Joh. Enschedé, Haarlem,
Pays-Bas
Formats Timbre: 33×28 mm
Feuille miniature: 192×95 mm
(2 rangées de 4 timbres)
Papier papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13¾:14
Conception Fabienne Bertschinger,
Niederweningen
Série sur enveloppe du jour d’émission C6
au
t e n dr e
ic ip ez s a n s at p .c h /loupe
Par t u r p o s t sho ts
co n co u
rs s es bille
ez p e u t-être d u t rain
e t ga gn or d d
m b a r q u er à b
p o ur e Platte!
hynige
de la Sc
nder
C omma n de
lleti
avec bu nde
co mma
ou sur
Carte maximum «Train de la Schynige Platte» Produit op.ch Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
postsh
Timbres-poste
Série A201 150 A201 550 2.00
Série de blocs de quatre A201 160 A201 560 8.00
Feuille miniature de 8 timbres
1.00 Train de la Schynige Platte A201 311 A201 351 8.00
1.00 Train de la Wengernalp A201 312 A201 352 8.00
Enveloppes
Série sur enveloppe du jour d’émission C6 A201 580 2.90
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A201 600 3.80
(2 enveloppes)
Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A201 630 9.80
Carte maximum «Train de la Wengernalp» (2 enveloppes)
Feuille miniature sur enveloppe du jour d’émission C5
1.00 Train de la Schynige Platte A201 591 9.20
1.00 Train de la Wengernalp A201 592 9.20
Enveloppes sans timbres/feuille miniatures
C6 (162×114 mm) A201 700 CHF 0.90
C5 (229×162 mm) A201 701 CHF 1.20
Livret / Feuille de collection
A5 A201 640 A201 650 2.80
Cartes maximum
Set de 2 cartes maximum A6 «Train de la Schynige A201 851 4.00
Platte» et «Train de la Wengernalp», muni des timbres
spéciaux correspondants à CHF 1.00 (plus CHF 1.00 par
carte). Oblitération avec le cachet du jour d’émission.
Cartes illustrées
Set de 2 cartes illustrées A6 à CHF 1.00 chacune avec les A201 911 2.00
sujets «Train de la Schynige Platte» et «Train de la
Wengernalp» (sans timbres)
11Pic épeiche Écureuil Chevreuil Blaireau
Timbres-poste spéciaux
Animaux de la forêt
Quatre fameux animaux de la forêt ornent une superbe série de
timbres spéciaux: le pic épeiche, l’écureuil, le chevreuil et le blaireau
raviront à coup sûr les cœurs de la population locale.
Après l’apparition, dans un passé récent, Le chevreuil (1,50 franc) est l’ongulé sau-
d’espèces menacées d’extinction voire vage le plus communément rencontré en
disparues sur des timbres suisses, quatre Suisse. Grâce à ses quelque 320 millions
sympathiques animaux très présents dans de cellules olfactives, cet adorable animal
nos forêts pointeront le bout de leur bec peut flairer un être humain à 400 mètres
ou de leur museau sur les envois postaux de distance.
suisses en 2018: le pic épeiche (85 cen- Le blaireau (2 francs) est un mustélidé qui,
times) est l’espèce de pic la plus répandue. avec sa queue, peut mesurer jusqu’à un
Son cerveau est bien protégé et amorti mètre. Il ne faut pas se fier à son allure ba-
de sorte qu’il puisse marteler les troncs lourde car il peut atteindre une vitesse de
d’arbres sans dommage. pointe de 30 km/h.
Personne ne peut résister au charme d’un
écureuil (1 franc). Il peut sauter jusqu’à
cinq mètres, sa queue touffue lui servant
de gouvernail.
12 Animaux de la forêtInformations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks
disponibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, en 4 couleurs;
Joh. Enschedé, Haarlem,
Pays-Bas
Formats Timbre: 33×28 mm
Feuille: 82×198 mm
(5 rangées de 2 timbres)
Papier papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
autocollant, sur support papier,
196 gm²
Dentelure Découpe ondulée sur les 4 côtés
Conception Sonja Burger, Wildegg
Série sur enveloppe du jour d’émission C6
nder
C omma n de
e c b u ll eti
av nde
co mma
ou sur
Produit op.ch Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
postsh
Timbres-poste
Série A197 150 A197 550 5.35
Série de blocs de quatre A197 160 A197 560 21.40
Feuille de 10 timbres
0.85 Pic épeiche A197 361 A197 381 8.50
1.00 Écureuil A197 362 A197 382 10.00
1.50 Chevreuil A197 363 A197 383 15.00
2.00 Blaireau A197 364 A197 384 20.00
Enveloppes
Série sur enveloppe du jour d’émission C6 A197 580 6.25
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A197 600 8.95
(4 enveloppes)
Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A197 630 25.00
(4 enveloppes)
Enveloppe sans timbres C6 A197 700 0.90
Livret / Feuille de collection
A5 A197 640 A197 650 6.15
Cartes illustrées
Set de 4 cartes illustrées A6 à CHF 1.00 chacune A197 841 8.00
avec les sujets «Pic épeiche», «Écureuil», «Chevreuil»
et «Blaireau», et 4 timbres spéciaux «Écureuil»
à CHF 1.00 (non collés).
Set de 4 cartes illustrées
13Timbres-poste spéciaux
#patrimoine2018
L’Année suisse du patrimoine culturel est lancée
avec le hashtag #patrimoine2018 et le slogan
«Regarde!». Elle est placée sous le patronage du
Conseiller fédéral Alain Berset. La Poste contribue
à l’événement avec deux timbres-poste spéciaux.
L’Année du patrimoine culturel se tient
dans le cadre de l’Année européenne du
patrimoine culturel, initiée par l’UE et le
Conseil de l’Europe. L’organe responsable
comprend 25 organisations nationales,
le partenaire principal étant l’Office fédéral Récipient préhistorique / Chapelle Sogn Benedetg,
de la culture. archéologie subaquatique Surselva
Notre patrimoine culturel commun est mis
en valeur tout au long de l’année au tra- Produit Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
vers de nombreuses manifestations, afin
de promouvoir une conscience de l’Histoire Timbres-poste
et de l’origine. Le patrimoine culturel fait
Série A202 150 A202 550 1.85
partie de notre environnement, il raconte
des histoires, forme le socle de l’identité et Série de blocs de quatre A202 160 A202 560 7.40
est continuellement réinventé. Feuille de 20 timbres
0.85 Récipient préhistorique / archéologie subaquatique A202 111 A202 511 17.00
Les concepteurs bernois Franziska Schott
1.00 Chapelle Sogn Benedetg, Surselva A202 112 A202 512 20.00
et Marco Schibig ont choisi un objet très
ancien et un bâtiment contemporain pour Enveloppes
créer les deux timbres spéciaux. Sur celui
Série sur enveloppe du jour d’émission C6 A202 580 2.75
à 85 centimes est représenté un récipient
lacustre à l’aspect archaïque datant du néo- Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A202 600 3.65
(2 enveloppes)
lithique, tandis que sur le timbre à 1 franc
Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A202 630 9.20
figure la chapelle Sogn Benedetg créée
(2 enveloppes)
par Peter Zumthor et édifiée en 1989. Les
Enveloppe sans timbre C6 A202 700 0.90
deux sujets vont au-delà du réalisme pho-
tographique avec des couleurs intenses.
Livret / Feuille de collection
Simplicité, clarté et grandeur imprègnent
ces créations. A5 A202 640 A202 650 2.65
Informations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks dispo-
nibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, en 5 couleurs;
Cartor Security Printing,
La Loupe, France
Formats Timbre: 28×33 mm
Feuille: 140 × 194 mm
(5 rangées de 4 timbres)
Papier papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13½:13¼
Conception Franziska Schott et
Marco Schibig, Berne
Série sur enveloppe du jour d’émission C6
14 #patrimoine2018Timbre-poste spécial
100 ans de la Suva
La Suva a commencé son activité en 1918 et on ne
saurait la dissocier de notre système d’assurance sociale.
Un timbre-poste spécial est émis à l’occasion des
100 ans d’existence de cette institution.
De nouveaux environnements de travail
étant nés de l’industrialisation, le projet
d’introduire une assurance en cas de mala-
die et d’accidents fut ancré dans la Cons
titution fédérale en 1890. En 1912, la
Confédération donna mandat pour la
nder
création de la Caisse Nationale Suisse d’as- C omma n de
lleti
surance en cas d’accidents. avec bu nde
co mma
Retardé par la Première Guerre mondiale, ou sur
Produit op.ch Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
le lancement de la Suva fut effectif en postsh
1918. Son mandat comprenait l’assurance Timbres-poste
obligatoire en cas d’accidents pour la
Timbre isolé A203 150 A203 550 1.00
majorité des salariés ainsi que la sécurité
au travail dans les entreprises qui y étaient Bloc de quatre A203 160 A203 560 4.00
assurées. Au fil du temps sont venues Feuille de 16 timbres A203 111 A203 511 16.00
s’ajouter d’autres prestations dans les do-
maines de la prévention, de l’assurance Enveloppes
et de la rééducation. Ce n’est que depuis Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A203 580 1.90
1984 que l’assurance de tous les salariés Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A203 630 4.90
contre les accidents est obligatoire. Au-
Enveloppe sans timbre C6 A203 700 0.90
jourd’hui, 128 000 entreprises et deux
millions de personnes, soit la moitié des Livret / Feuille de collection
salariés du pays, sont assurées auprès
A5 A203 640 A203 650 1.80
de la Suva.
L’illustration du timbre-poste spécial re-
présente des objets typiques d’un chantier
et en arrière-plan le siège principal de
la Suva à Lucerne, construit entre 1914 et
1915.
Informations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks dispo-
nibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, 5 couleurs, vernis de
dispersion; Gutenberg AG,
Schaan, Liechtenstein
Formats Timbre: 40×32,5 mm
Feuille: 190 × 160 mm
(4 rangées de 4 timbres)
Papier papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13½:13¼
Conception Max Henschel, Berne
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6. Sujet FDC en relief.
100 ans de la Suva 15Timbre spécial avec surtaxe 175 ans des timbres-poste suisses En 2018, le timbre-poste suisse fête ses 175 ans. Les deux premiers timbres émis dans le pays, Zurich 4 et 6, ornent le timbre-poste spécial à 1 franc émis pour l’occasion. La couleur rouge du fond des timbres cantonaux a été délibérément choisie, en référence au dra- peau national. Le 1er mars 1843, la Suisse a été le deu- xième pays au monde après le Royaume-Uni à introduire le système de prépaiement des frais de port avec les timbres Zurich 4 et Zurich 6. Notre pays est ainsi devenu l’un des pionniers de cette idée qui a révo- lutionné les services postaux. La même année, les timbres cantonaux zurichois furent suivis par le Double de Genève et deux ans après, par la Colombe de Bâle. Après la création de l’État fédéral suisse, les timbres Rayon valables aux quatre coins du pays furent émis en 1850. Depuis lors, toutes les lettres en Suisse sont af- franchies avec des timbres-poste. Le timbre spécial émis à l’occasion du 175e anniversaire du timbre-poste suisse a une valeur de taxe de 1 franc, ainsi qu’une surtaxe de 50 centimes. Cette dernière est reversée à la Fondation pour le dévelop- pement de la philatélie et sert au finance- ment partiel d’une exposition spéciale à l’occasion de ce jubilé, qui se tiendra du 2 mars au 8 juillet 2018 au Musée de la communication à Berne. Des exemplaires rarissimes des premiers timbres-poste Carte postale illustrée suisses de l’histoire y seront présentés. 16 175 ans des timbres-poste suisses
Informations techniques
Vente Philatélie: du 22.2.2018 au
31.3.2019
Filiales: dès le 1.3.2018
dans la limite des stocks
disponibles
Validité illimitée dès le 1.3.2018
Impression offset, en 4 couleurs;
Gutenberg AG, Schaan,
Liechtenstein
Formats Timbre: 40×32,5 mm
Feuille: 190×160 mm
(4 rangées de 4 timbres)
Papier papier pour timbres blanc
avec azurant optique,
gommé mat, 110 gm²
Dentelure 13½:13¼
Conception Fabienne Angehrn, Lucerne
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6
nder
C omma n de
u ll e ti
avec b nde
co mma
Produit ou sur Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
op.ch
postsh
Timbres-poste
Timbre isolé A198 150 A198 550 1.50
Bloc de quatre A198 160 A198 560 6.00
Feuille de 16 timbres A198 111 A198 511 24.00
Enveloppes
Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A198 580 2.40
Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A198 630 6.90
Enveloppe sans timbre C6 A198 700 0.90
Livret / Feuille de collection
A5 A198 640 A198 650 2.30
Carte postale illustrée
Valeur de taxe CHF 1.50 (1.00+0.50) + 1.00 pour A198 841 A198 846 2.50
la carte
Extrême! – Exposition spéciale au Musée de la communication à Berne
Une véritable «salle du trésor» attend les visiteurs, abritant les plus embléma-
tiques pièces de la philatélie de la Vieille Suisse telles que les «unités philatéliques
majeures», les «pièces rarissimes» et les «pièces les plus chères»; tout simple-
ment extrême!
L’exposition est riche en informations et en objets d’exposition couvrant tous les
thèmes de la philatélie, sans oublier la création et la fabrication d’un timbre-poste.
Elle offre à voir de nombreux projets de timbres-poste, des collections et des do-
maines de collection exceptionnels, la philatélie pour la jeunesse et la philatélie
thématique. Des portraits vidéo de collectionneuses et collectionneurs ainsi que
des informations sur la conservation des timbres seront également présentés aux
visiteurs. N’hésitez pas à aller y faire un tour!
Lieu: Musée de la communication, Helvetiastrasse 16, 3000 Berne
Heures d’ouverture: du 2 mars au 8 juillet 2018, du mardi au samedi,
de 10h à 17h
Informations complémentaires sur mfk.ch/fr
17reria artig
vet ia
Cartes et enveloppes d’exposition lla reria artig
vet ia
na
200 anni de
lla
di H
na
200 anni de
reria artig
vet ia
di H
lla
ergiswil
Expositions philatéliques
La Posta Svizzera
na
200 anni de
è presente a
ergiswil
di H
reria artig La Posta Svizzera
vet
lla
ia
MILANOder è presente a
ergiswil
La Posta Svizzera
internationales 2017 MILANO Comma MILANO
na
è presente a
200 anni de
n
di H
ès
en set d
17 – 18.3.2017
a nt
ergiswil
inten
rgenma 17 – 18.3.2017
La Posta Svizzera
è presente a
17 – 18.3.2017
Bu
MILANO rgen
Bu
EUROPA
rgen17 – 18.3.2017
EUROPA
L’année passée, la Poste a été représentée par un Bu reria artig
reria artig
vet
lla
ia Milanofil 2017 Francobollo speciale vet ia
lla
na
200 anni de
17 – 18 marzo 2017 200 anni della vetreria artigiana di Hergiswil
na
200 anni de
di H
Milano, Italia Progettisti: Simon Hauser / David Schwarz
di H
Die Schweizerische
ergiswil
La Posta Svizzera
è presente a
ergiswil
MILANO
EUROPA
stand de vente dans six expositions de philatélie à
La Posta Svizzera
è presente a
MILANO vet
reria artig
Post zu Gast in
17 – 18.3.2017
ia
lla
Die Schweizerische
rgen
na
200 anni de
17 – 18.3.2017
di H
Bu
ergiswil
ESSEN
La Posta Svizzera
Post zu Gast in
è presente a
l’étranger.
MILANO
Die Schweizerische lla
vet
reria artig
ia 17 – 18.3.2017
ESSEN
na
200 anni de
Post zu Gast in
di H
EUROPA
ergiswil
La Posta Svizzera
è presente a
MILANO
ESSEN
17 – 18.3.2017
HELVETIA
17 et 18 mars 2017 Die Schweizerische 11. – 13.5.2017 HELVETIA
lo
POST CH AG 2017
Post zu Gast in
Milanofil 2017 à Milan (IT) 11. – 13.5.2017
POST CH AG 2017
11. – 13.5.2017
ESSEN
Ve elo
11 au 13 mai 2017 V
200 Jahre
11. – 13.5.2017
27e Foire internationale de la philatélie à Essen (DE) lo
Ve
200 Jahre
rgen rgen
Bu 27. International Sondermarken Europa Bu
Stamp Fair Burgen
EUROPA
EUROPA
Die Schweizerische
11. – 13. Mai 2017 Gestaltung:
Post zu Gast in
Essen, Deutschland Davide Ackermann Die Schweizerische
ESSEN rgen
Bu
Post zu Gast in
ESSEN
Die Schweizerische
EUROPA
11. – 13.5.2017
0 Jahre
25 au 27 août 2017
11. – 13.5.2017
Die Schweizerische
Post zu Gast in
Post zu Gast in
lo
ESSEN
Die Schweizerische
Ve
rgen
Bu 11. – 13.5.2017
Multilaterale Hertogpost 2017 à ’s-Hertogenbosch (NL) Post zu Gast in
EUROPA
Die Schweizerische
Die Schweizerische
Post zu Gast in
ESSEN HERTOGENBOSCH
Post zu Gast in
HERTOGENBOSCH
11. – 13.5.2017
20
200 Jahre
HELVETIA
HERTOGENBOSCH
26 au 28 octobre 2017 25. – 27.8.2017 HELVETIA
POST CH AG 2017
Bourse philatélique internationale à Sindelfingen (DE) 25. – 27.8.2017Die Schweizerische 25. – 27.8.2017
POST CH AG 2017
Post zu Gast in
HERTOGENBOSCH
9 au 12 novembre 2017
25. – 27.8.2017
71e Salon Philatélique d’Automne à Paris (FR) Ve
lo Multilaterale
Hertogpost 2017
Sondermarken 200 Jahre Velo
Gestaltung: Vaudeville Studios Ve
lo
200 Jahre
200 Jahre
25. – 27. August 2017
Die Schweizerische
Hertogenbosch, Nederland
lo
Post zu Gast in
Ve
Die Schweizerische
HERTOGENBOSCH Post zu Gast in
25. – 27.8.2017 HERTOGENBOSCH
200 Jahre
24 au 26 novembre 2017
25. – 27.8.2017
Die Schweizerische
Post zu Gast in
HERTOGENBOSCH
25. – 27.8.2017
Veronafil 2017 à Vérone (IT) Ve
lo
200 Jahre
Die Schweizerische
Post zu Gast in
HERTOGENBOSCH
25. – 27.8.2017
HELVETIA
À ces occasions, des enveloppes et des cartes spéciales ont été POST CH AG 2017
HELVETIA
créées et vendues sur place. Vous n’avez pas pu vous rendre à
POST CH AG 2017
toutes ces expositions philatéliques? Il n’est pas trop tard! Vous
pouvez commander ces produits en tant que set.
Internationale Briefmarken-Börse Sondermarken Postcrossing
26. – 28. Oktober 2017 Gestaltung: Max Spring
Sindelfingen, Deutschland
HELVETIA
HELVETIA
POST CH AG 2017
POST CH AG 2017
71e Salon Philatélique d’Automne Timbres-poste spéciaux
9 – 12 novembre 2017 Emoji
Paris, France Concepteur: Kaspar Eigensatz
HELVETIA
HELVETIA
POST CH AG 2017
Produit Oblitéré Prix en CHF
POST CH AG 2017
Cartes d’exposition
Set annuel de 6 cartes A5 des salons A196 450 17.60 Veronafil 2017
24 – 26 novembre 2017
Francobolli speciali
Natale
philatéliques de Milan, Essen, ’s-Hertogen-
Verona, Italia Progettista: Boris Pilleri
bosch, Sindelfingen, Paris et Vérone.
Enveloppes-souvenirs d’exposition
HELVETIA
Set annuel de 6 enveloppes C6 des salons A196 451 17.60
philatéliques de Milan, Essen, ’s-Hertogen- HELVETIA
POST CH AG 2017
POST CH AG 2017
bosch, Sindelfingen, Paris et Vérone.
Cartes d’exposition Enveloppes-souvenirs d’exposition
18 Cartes et enveloppes d’expositionAutres produits
Timbres-poste hauts
en couleur
Produits annuels et spéciaux Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF
Set de timbres isolés, émission 1/2018
Les timbres isolés et séries de l’émission 1/2018 A195 150 A195 550 14.55
sont disposés dans un carton de rangement A5 gratuit
et protégés sous une bande de cellophane.
Set FDC, émission 1/2018
Les enveloppes du jour d’émission munies de timbres A195 580 21.75
isolés et séries de l’émission 1/2018 sont emballées
dans une enveloppe collectrice gratuite.
Série annuelle 2017
Livre annuel 2017
Ce précieux témoin de notre temps présente sur plus A180 830 A180 831 69.00
de 100 pages en quatre langues (fr/de/it/en) tous les
timbres-poste suisses ainsi que tous les cachets du jour
d’émission de l’année 2017 et une épreuve en noir
exclusive.
Série annuelle 2017
Tous les timbres suisses de l’année 2017, bien disposés A179 320 A179 820 60.25
dans quatre cartons de rangement pratiques avec
bande de protection transparente.
Set annuel d’enveloppes du jour d’émission 2017
Les 28 enveloppes du jour d’émission (FDC) de l’année A179 530 85.85
2017 sont munies des timbres isolés, des séries ou des
blocs spéciaux correspondants et oblitérées avec le
Set FDC, émission 1/2018 cachet du jour d’émission.
Catalogues des timbres Art. n° Prix en CHF
suisses 2018
Zumstein
Suisse/Liechtenstein/ONU Genève A168 725 35.00
2018, allemand/français
Catalogue des timbres suisses
Suisse/Liechtenstein/ONU Genève A168 787 37.00
2018, allemand/français
Les catalogues de timbres sont livrés uniquement en Suisse et
au Liechtenstein.
Produit Art. n° Prix en CHF
Set du collectionneur débutant (allemand)
Tout ce qu’il faut pour collectionner des timbres, le tout dans un sac à dos jaune 1558 901 29.00
(41×33 cm): un poster (A3) expliquant comment collectionner les timbres, des cartes en
carton, un carnet de buvards, une loupe, une pincette, un odontomètre, des timbres
usagés à décoller, un catalogue de timbres et une documentation d’abonnement.
Le set du collectionneur débutant n’est livré qu’en Suisse et au Liechtenstein.
Autres produits 19Vous pouvez aussi lire