La Loupe Magazine philatélique - Die Post
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
La Loupe Numéro 1/2018 Magazine philatélique Swiss 18 c 20 Olymp+i suisses + t im b re s-poste des ans 175 ans la f o rê t + 125 xd e e Animau ige Platt a in s d e la Schyn ie n des tr nalp + b Wenger et de la ore. plus enc
Contenu et éditorial Sommaire Bon à savoir 4 Rétrospective Journée du timbre 2017 5 Swiss Olympic 2018 6–7 75 années de l’Aide Suisse aux Montagnards 8 60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme 9 125 ans des trains de la Schynige Platte et de la Wengernalp 10–11 Animaux de la forêt 12–13 #patrimoine2018 14 100 ans de la Suva 15 175 ans des timbres-poste suisses 16–17 Cartes et enveloppes d’exposition 18 Autres produits 19 Chère lectrice, cher lecteur, Nouvel aspect visuel En tant que nouvelle responsable Timbres-poste et philatélie, j’ai l’immense honneur de vous présenter la première édition de 2018. À partir de l’édition 1/2018, la Loupe Avec le timbre-poste spécial «Swiss Olympic 2018», nous démarrons l’année paraîtra sous une apparence remodelée et philatélique sur un véritable coup d’éclat. Au travers de ce timbre, la Poste présente modernisée. Outre l’application systéma- tous ses vœux de réussite à la délégation qui représentera la Suisse aux Jeux olym- tique du nouveau CI/CD de la Poste, une piques d’hiver en Corée du Sud 2018. Le sujet a été élaboré en collaboration avec grande importance a été accordée à la Swiss Olympic et représente un tremplin de saut à ski ainsi qu’une foule en liesse. simplicité et à la clarté de la présentation La Suva a déjà de quoi se réjouir: la Caisse Nationale Suisse d’assurance en cas d’ac- lors du remaniement. Vous verrez désor- cidents fête cette année ses 100 ans. Pour marquer ce siècle d’existence, nous lui mais l’enveloppe du jour d’émission de consacrons un timbre-poste spécial. chaque motif philatélique reproduite en Outre la Suva, les anniversaires majeurs d’autres institutions sont à l’honneur dans grand format et l’offre de produits corres- cette édition. La Ligue suisse contre le rhumatisme par exemple, qui s’engage pondante apparaîtra dans un tableau depuis 60 ans auprès de plus de deux millions de personnes. Ou l’Aide Suisse aux lisible. Vous recevrez comme d’habitude Montagnards franchit également un cap important en 2018. Depuis 75 ans, cette des précisions sur les timbres spéciaux organisation accompagne les populations montagnardes et œuvre pour l’améliora- ainsi que les informations techniques cor- tion de leurs conditions de vie. Nous remontons également le temps jusqu’en respondantes. 1893, année de la fondation des trains de la Schynige Platte et de la Wengernalp. Les deux entreprises fêtent cette année leurs 125 ans d’existence. Enfin, notre Image de couverture: Ralph Stöckli, voyage dans le temps s’achèvera en 1843, une date fondamentale dans l’histoire chef de mission de la délégation suisse de la philatélie: il y a 175 ans étaient émis Zurich 4 et Zurich 6, les tout premiers à Pyeongchang, avec le timbre-poste timbres suisses. La graphiste lucernoise Fabienne Angehrn met en image ce jubilé spécial «Swiss Olympic 2018». des plus marquants avec un timbre spécial aux couleurs vives. Notre patrimoine aux multiples facettes est également mis en avant, et sera fêté en 2018 en Suisse au travers de nombreuses manifestations invitant à redécouvrir les trésors culturels de notre pays. La dernière émission de timbres est complétée par quatre adorables sujets d’ani- maux de la forêt. Je vous souhaite une bonne lecture et vous re- mercie de votre fidélité. Claudia Frankl Responsable Timbres-poste et philatélie Contenu et éditorial 3
Bon à savoir Programme d’émission Jour d’émission: 17 mai 2018 / Présenté dans: La Loupe 2/2018 Nbre Valeur Description Nbre Valeur Description 4 3.70 Timbres-poste spéciaux 2 2.75 Timbres-poste spéciaux 50 ans du Ballenberg avec surtaxe 0.85 Rüschlikon Pro Patria – Forteresses et 0.85 Vals châteaux de Suisse 1.00 Cugnasco 0.85+0.40 Château d’Hagenwil 1.00 Lancy 1.00+0.50 Château de Romont 1 1.00 Timbre-poste spécial 1 1.00 Timbre-poste spécial UCI MTB World 175 ans de la Société Suisse Championships 2018 des Pharmaciens 1 1.50 Timbre-poste spécial 1 1.00 Timbre-poste spécial avec surtaxe 125 ans du funiculaire du Stanserhorn NABA Lugano 2018 1 2.00 Carte postale illustrée 1 1.00 Timbre-poste spécial 125 ans du funiculaire du Stanserhorn Hornussen 1 2.00 Carte postale illustrée 2 2.00 Timbres-poste spéciaux 50 ans du téléphérique du Stockhorn EUROPA – Ponts 1.00 Pont du Trift, Gadmental Sous réserve de modifications. 1.00 Pont de l’Ivraie, Lucerne État: décembre 2017 Impressum La Loupe 1-2018 Timbres à date / cachets touristiques disponibles sur demande dès mars 2018 «La Loupe» est un magazine gratuit paraissant en À partir de la mi-mars 2018, la Poste va moderniser sa préparation des envois. Pour des français, en allemand et en italien. raisons d’assurance qualité, l’automatisation de cette opération sera accrue dans les Anglais: swisspost.ch/focusonstamps centres courrier et logistiques de la Poste. Les lettres seront oblitérées principalement Éditeur Poste CH SA dans ces centres avec ce nouveau processus. RéseauPostal Timbres-poste et philatélie Naturellement, nous continuerons à vous offrir la possibilité de faire oblitérer sur place les Wankdorfallee 4 lettres remises en mains propres au guichet avec le timbre à date ou, s’il est disponible, 3030 Berne un cachet touristique. Nous vous invitons à vous adresser au personnel de guichet de Suisse votre filiale. Auteur Jürg Freudiger Tirage global 100 000 exemplaires Clôture de Choisissez avec nous les timbres de Noël 2018 rédaction 14.12.2017 Expédition dès le 28.1.2018 Dans le cadre d’une enquête menée auprès des clients en novembre 2017, nous Émissions des nous sommes enquis de leurs souhaits quant aux sujets de la série de timbres de Noël. timbres-poste 29.1.2018 et 1.3.2018 Le briefing des trois créateurs sélectionnés s’est ensuite reposé sur ces vœux. Contact Center Téléphone: +41 848 66 55 44 Fax: +41 58 667 62 68 E-mail: stamps@poste.ch Trois projets remarquables différents ont été mis au point et nous vous offrons mainte- Internet: postshop.ch/loupe nant la possibilité de participer à la décision finale. Avec un peu de chance, votre voix Boutique en ligne: postshop.ch permettra de mettre en œuvre le projet que vous avez choisi pour la série de timbres. Les conditions générales de Poste CH SA régissant Vous pouvez voter dès à présent et jusqu’au 9 février 2018 sur postshop.ch/loupe. l’achat des timbres et des articles philatéliques sont acceptées par le client dès lors qu’une com- mande a été passée. Participez par la même occasion au tirage au sort de 10 enveloppes du jour d’émission Elles peuvent être commandées par téléphone dédicacées avec bloc de quatre «Noël 2018». (+41 848 66 55 44) ou par e-mail (stamps@poste.ch). Elles peuvent aussi être consultées sur notre site poste.ch/cg-phila. 4 Bon à savoir
Rétrospective Journée du timbre 2017 Comme chaque année, la «Journée du timbre» a été l’un des temps forts de l’an- née philatélique écoulée. Du 24 au 26 no- vembre 2017 s’est tenue l’exposition de niveau III au Centre Sportif des Champs de la Joux à Sainte-Croix. Organisée par la «Société Philatélique Sainte-Croix», l’édition 2017 a marqué les 90 ans de l’association. C’est en coupant un gargantuesque gâteau au son de l’animation musicale que l’expo- sition a été inaugurée. Les nombreux visiteurs ont pu contempler les 69 pièces d’exposition. Comme le veut la tradition, la Poste était bien sûr de la partie, avec un bureau de © Christophe Carisey poste spécial sur place. Le service d’oblité- ration a une fois encore connu un franc succès. Les collectionneurs ont eu l’oppor- tunité d’admirer et d’acquérir des pièces de choix auprès des négociants en philaté- lie afin de compléter leur collection. Tessa Gerster, la créatrice du bloc spécial, n’a pas été avare en autographes et, dans l’espace jeunesse, les philatélistes de de- main ont été initiés à cet art. Rétrospective 5
Timbre-poste spécial Swiss Olympic 2018 À l’occasion des Jeux olympiques d’hiver de Pyeongchang, la Poste suisse a émis le timbre-poste spécial «Swiss Olympic 2018». Le 29 janvier 2018, jour de l’émission, la délégation officielle des athlètes de Swiss Olympic a été communiquée. Toute la Suisse attend cet événement avec ciplines. Une raison suffisante pour que la impatience: dans quelques jours, le 9 fé- Poste émette un timbre spécial «Swiss vrier 2018, s’ouvrira dans la ville de Pyeong- Olympic 2018». Il a été officiellement pré- chang en Corée du Sud la XXIIIe olympiade senté lors de la conférence de presse de d’hiver. Après les Jeux de Sapporo (1972) Swiss Olympic. Le timbre s’inspire des visuels et de Nagano (1998), la plus prestigieuse de Swiss Olympic et devrait susciter un vif des compétitions sportives d’hiver se tiendra intérêt chez les collectionneurs amateurs en Asie pour la troisième fois. Il va sans de l’olympisme. Il y a fort à parier que dire qu’une délégation prestigieuse y repré- nombre de nos compatriotes profiteront sentera notre nation. Bien entendu, tout de l’occasion pour afficher leur soutien à le pays croisera les doigts lors la centaine nos athlètes. La Poste se joint à eux pour d’épreuves dans sept sports et quinze dis- leur adresser tous ses vœux de succès! 6 Swiss Olympic 2018
Informations techniques Vente Philatélie: du 29.1.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 29.01.2018 dans la limite des stocks disponibles Validité illimitée dès le 29.1.2018 Impression offset, en 4 couleurs; Joh. Enschedé, Haarlem, Pays-Bas Formats Timbre: 33×28 mm Feuille miniature: 192×95 mm (2 rangées de 4 timbres) Papier Papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13¾:14 Conception Dominique Wittwer, Berne Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 Remarque importante! Les timbres-poste spéciaux et les produits complémentaires «Swiss Olympic 2018» sont livrables dès aujourd’hui. Veuillez noter que les Produit Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF commandes comprenant également d’autres produits de l’émission Timbres-poste 01/18 ne seront envoyées qu’à partir Timbre isolé A194 150 A194 550 1.00 du 1er mars 2018. Bloc de quatre A194 160 A194 560 4.00 Feuille miniature de 8 timbres A194 311 A194 351 8.00 Si vous souhaitez recevoir plus tôt les timbres et les produits «Swiss Enveloppes Olympic 2018», vous devez les com- mander séparément. Des frais de Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A194 580 1.90 traitement de 7 francs s’applique- Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A194 630 4.90 ront aux commandes inférieures à Feuille miniature sur enveloppe du jour d’émission C5 A194 590 9.20 15 francs. Enveloppes sans timbres/feuilles miniatures C6 (162×114 mm) A194 700 0.90 C5 (229×162 mm) A194 701 1.20 Livret / Feuille de collection A5 A194 640 A194 650 1.80 nder C omma n de v e c b u lleti a nde co mma ou sur op.ch postsh 7
Timbre-poste spécial 75 années de l’Aide Suisse aux Montagnards Depuis 75 ans, l’ASM agit en faveur de l’environnement économique, naturel et social pour les habitants des montagnes de notre pays. Ce timbre-poste spécial à l’occasion du jubilé symbolise la solidarité et la passerelle entre les villes et les régions de montagne. La population suisse résidant dans ces ré- des expériences de nature et de détente. gions doit pouvoir se construire un futur L’Aide Suisse aux Montagnards soutient par sur ces terres où elle a ses racines: c’est conséquent des projets et initiatives des le souhait de l’ASM. Cette organisation plus divers et propose de ce fait une aide apolitique et sans confession a été fondée efficace à s’aider soi-même. Dans les situa- en 1943 et est entièrement financée par tions d’urgence, elle assure un soutien ra- des dons. pide et sans formalités. Les montagnards doivent pouvoir vivre dans L’illustration du timbre commémoratif un environnement naturel, économique symbolise la solidarité de la ville envers la et social sûr. Cette idée repose sur la convic- région de montagne. Elle est synonyme tion que seules les régions de montagne d’un pont jeté pour cheminer sur le sentier dynamiques peuvent constituer un lieu d’une coopération soutenue. d’habitat et un foyer culturel tout en offrant Produit Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF Timbres-poste Timbre isolé A199 150 A199 550 1.00 Bloc de quatre A199 160 A199 560 4.00 Feuille de 16 timbres A199 111 A199 511 16.00 Enveloppes Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A199 580 1.90 Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A199 630 4.90 Enveloppe sans timbre C6 A199 700 0.90 Livret / Feuille de collection A5 A199 640 A199 650 1.80 Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks disponibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing, La Loupe, France Formats Timbre: 40×32,5 mm Feuille: 192×163 mm (4 rangées de 4 timbres) Papier Papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13¼:13½ Conception Barbara Seiler, Glis Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 8 75 années de l’Aide Suisse aux Montagnards
Timbre-poste spécial 60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme Le timbre spécial «60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme» est le fruit d’un concours de création. Sur fond d’illustrations dynamiques, il évoque la dimension du mouvement et de ce fait, une composante essentielle de tout traitement des rhumatismes. «Rhumatisme» est un terme collectif cou- vrant une multitude de pathologies de l’appareil locomoteur constituant le mal du siècle numéro 1. En Suisse, près de deux millions de personnes sont touchées. Contrairement aux idées reçues, les rhu- matismes affectent toutes les catégories d’âge: par exemple, l’arthrose touche un à deux enfants sur mille. Fondée en 1958, la Ligue suisse contre le rhumatisme s’engage auprès des personnes affectées et s’adresse aux personnes inté- nder C omma n de u ll e ti ressées et aux médecins par le biais de avec b nde conseils, de formation continue et d’outils. co mma ou sur L’activité physique étant un élément cen- op.ch Produit postsh Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF tral de tout traitement des rhumatismes, la conception du timbre devait mettre en Timbres-poste avant des thèmes comme le mouvement, Timbre isolé A200 150 A200 550 0.85 l’exercice et le sport. Le timbre spécial Bloc de quatre A200 160 A200 560 3.40 présente ainsi des personnes stylisées et Feuille de 20 timbres A200 111 A200 511 17.00 sans aucune référence à l’âge, engagées dans des activités sportives et quotidiennes. Enveloppes Des éléments linéaires soulignent la dimen- sion dynamique. Ensemble, les person- Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A200 580 1.75 nages forment un cercle qui semble tour- Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A200 630 4.30 ner et qui dégage une attitude active. Enveloppe sans timbre C6 A200 700 0.90 Livret / Feuille de collection A5 A200 640 A200 650 1.65 Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks disponibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing, La Loupe, France Formats Timbre: 28×33 mm Feuille: 140 × 194 mm (5 rangées de 4 timbres) Papier papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13½:13¼ Conception Claudine Etter, Berne Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 60 ans Ligue suisse contre le rhumatisme 9
Timbres-poste spéciaux 125 ans du train de la Schynige Platte 125 ans du train de la Wengernalp 125 ans des trains de la Schynige Platte et de la Wengernalp En 1893 débutait l’exploitation des chemins de fer à crémaillère de l’Oberland bernois, la Schynige Platte et la Wengernalp. Les feuilles miniatures des deux timbres spéciaux représentent un carnet de voyage du temps jadis. La ligne Wengernalp mène de Grindelwald locomotives et wagons d’époque; même et Lauterbrunnen à Kleine Scheidegg les billets ont un format respectueux jusqu’au proche panorama montagneux de la tradition. La ligne Wengernalp, en offrant à voir l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. revanche, sert de liaison vers la Jungfrau, L’hiver, c’est une artère vitale de la région plus haute gare d’Europe (Top of Europe), de la Jungfrau, entre Grindelwald et grâce à ses automotrices panoramiques Wengen, très prisée des skieurs. Au départ à l’allure résolument moderne. de Wilderswil, la ligne Schynige Platte ser- Les timbres spéciaux sont disponibles en pente jusqu’à une altitude de 1967 mètres deux feuilles miniatures formant, une pour atteindre la plateforme panoramique fois réunies, un carnet de voyage. Placées du même nom, un sommet de la tradition l’une à côté de l’autre, elles semblent suisse. maintenues par des anneaux. À l’arrière-plan Les deux lignes utilisent le même système s’étend le panorama sur l’Eiger, le Mönch de crémaillère, mais la ressemblance et la Jungfrau. Sur les timbres eux-mêmes, s’arrête là. Aujourd’hui, la Schynige Platte les deux chemins de fer sont représentés fonctionne quotidiennement avec des de manière réaliste et picturale. 10 125 ans des trains de la Schynige Platte et de la Wengernalp
Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks disponibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, en 4 couleurs; Joh. Enschedé, Haarlem, Pays-Bas Formats Timbre: 33×28 mm Feuille miniature: 192×95 mm (2 rangées de 4 timbres) Papier papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13¾:14 Conception Fabienne Bertschinger, Niederweningen Série sur enveloppe du jour d’émission C6 au t e n dr e ic ip ez s a n s at p .c h /loupe Par t u r p o s t sho ts co n co u rs s es bille ez p e u t-être d u t rain e t ga gn or d d m b a r q u er à b p o ur e Platte! hynige de la Sc nder C omma n de lleti avec bu nde co mma ou sur Carte maximum «Train de la Schynige Platte» Produit op.ch Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF postsh Timbres-poste Série A201 150 A201 550 2.00 Série de blocs de quatre A201 160 A201 560 8.00 Feuille miniature de 8 timbres 1.00 Train de la Schynige Platte A201 311 A201 351 8.00 1.00 Train de la Wengernalp A201 312 A201 352 8.00 Enveloppes Série sur enveloppe du jour d’émission C6 A201 580 2.90 Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A201 600 3.80 (2 enveloppes) Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A201 630 9.80 Carte maximum «Train de la Wengernalp» (2 enveloppes) Feuille miniature sur enveloppe du jour d’émission C5 1.00 Train de la Schynige Platte A201 591 9.20 1.00 Train de la Wengernalp A201 592 9.20 Enveloppes sans timbres/feuille miniatures C6 (162×114 mm) A201 700 CHF 0.90 C5 (229×162 mm) A201 701 CHF 1.20 Livret / Feuille de collection A5 A201 640 A201 650 2.80 Cartes maximum Set de 2 cartes maximum A6 «Train de la Schynige A201 851 4.00 Platte» et «Train de la Wengernalp», muni des timbres spéciaux correspondants à CHF 1.00 (plus CHF 1.00 par carte). Oblitération avec le cachet du jour d’émission. Cartes illustrées Set de 2 cartes illustrées A6 à CHF 1.00 chacune avec les A201 911 2.00 sujets «Train de la Schynige Platte» et «Train de la Wengernalp» (sans timbres) 11
Pic épeiche Écureuil Chevreuil Blaireau Timbres-poste spéciaux Animaux de la forêt Quatre fameux animaux de la forêt ornent une superbe série de timbres spéciaux: le pic épeiche, l’écureuil, le chevreuil et le blaireau raviront à coup sûr les cœurs de la population locale. Après l’apparition, dans un passé récent, Le chevreuil (1,50 franc) est l’ongulé sau- d’espèces menacées d’extinction voire vage le plus communément rencontré en disparues sur des timbres suisses, quatre Suisse. Grâce à ses quelque 320 millions sympathiques animaux très présents dans de cellules olfactives, cet adorable animal nos forêts pointeront le bout de leur bec peut flairer un être humain à 400 mètres ou de leur museau sur les envois postaux de distance. suisses en 2018: le pic épeiche (85 cen- Le blaireau (2 francs) est un mustélidé qui, times) est l’espèce de pic la plus répandue. avec sa queue, peut mesurer jusqu’à un Son cerveau est bien protégé et amorti mètre. Il ne faut pas se fier à son allure ba- de sorte qu’il puisse marteler les troncs lourde car il peut atteindre une vitesse de d’arbres sans dommage. pointe de 30 km/h. Personne ne peut résister au charme d’un écureuil (1 franc). Il peut sauter jusqu’à cinq mètres, sa queue touffue lui servant de gouvernail. 12 Animaux de la forêt
Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks disponibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, en 4 couleurs; Joh. Enschedé, Haarlem, Pays-Bas Formats Timbre: 33×28 mm Feuille: 82×198 mm (5 rangées de 2 timbres) Papier papier pour timbres blanc avec azurant optique, autocollant, sur support papier, 196 gm² Dentelure Découpe ondulée sur les 4 côtés Conception Sonja Burger, Wildegg Série sur enveloppe du jour d’émission C6 nder C omma n de e c b u ll eti av nde co mma ou sur Produit op.ch Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF postsh Timbres-poste Série A197 150 A197 550 5.35 Série de blocs de quatre A197 160 A197 560 21.40 Feuille de 10 timbres 0.85 Pic épeiche A197 361 A197 381 8.50 1.00 Écureuil A197 362 A197 382 10.00 1.50 Chevreuil A197 363 A197 383 15.00 2.00 Blaireau A197 364 A197 384 20.00 Enveloppes Série sur enveloppe du jour d’émission C6 A197 580 6.25 Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A197 600 8.95 (4 enveloppes) Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A197 630 25.00 (4 enveloppes) Enveloppe sans timbres C6 A197 700 0.90 Livret / Feuille de collection A5 A197 640 A197 650 6.15 Cartes illustrées Set de 4 cartes illustrées A6 à CHF 1.00 chacune A197 841 8.00 avec les sujets «Pic épeiche», «Écureuil», «Chevreuil» et «Blaireau», et 4 timbres spéciaux «Écureuil» à CHF 1.00 (non collés). Set de 4 cartes illustrées 13
Timbres-poste spéciaux #patrimoine2018 L’Année suisse du patrimoine culturel est lancée avec le hashtag #patrimoine2018 et le slogan «Regarde!». Elle est placée sous le patronage du Conseiller fédéral Alain Berset. La Poste contribue à l’événement avec deux timbres-poste spéciaux. L’Année du patrimoine culturel se tient dans le cadre de l’Année européenne du patrimoine culturel, initiée par l’UE et le Conseil de l’Europe. L’organe responsable comprend 25 organisations nationales, le partenaire principal étant l’Office fédéral Récipient préhistorique / Chapelle Sogn Benedetg, de la culture. archéologie subaquatique Surselva Notre patrimoine culturel commun est mis en valeur tout au long de l’année au tra- Produit Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF vers de nombreuses manifestations, afin de promouvoir une conscience de l’Histoire Timbres-poste et de l’origine. Le patrimoine culturel fait Série A202 150 A202 550 1.85 partie de notre environnement, il raconte des histoires, forme le socle de l’identité et Série de blocs de quatre A202 160 A202 560 7.40 est continuellement réinventé. Feuille de 20 timbres 0.85 Récipient préhistorique / archéologie subaquatique A202 111 A202 511 17.00 Les concepteurs bernois Franziska Schott 1.00 Chapelle Sogn Benedetg, Surselva A202 112 A202 512 20.00 et Marco Schibig ont choisi un objet très ancien et un bâtiment contemporain pour Enveloppes créer les deux timbres spéciaux. Sur celui Série sur enveloppe du jour d’émission C6 A202 580 2.75 à 85 centimes est représenté un récipient lacustre à l’aspect archaïque datant du néo- Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A202 600 3.65 (2 enveloppes) lithique, tandis que sur le timbre à 1 franc Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A202 630 9.20 figure la chapelle Sogn Benedetg créée (2 enveloppes) par Peter Zumthor et édifiée en 1989. Les Enveloppe sans timbre C6 A202 700 0.90 deux sujets vont au-delà du réalisme pho- tographique avec des couleurs intenses. Livret / Feuille de collection Simplicité, clarté et grandeur imprègnent ces créations. A5 A202 640 A202 650 2.65 Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks dispo- nibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, en 5 couleurs; Cartor Security Printing, La Loupe, France Formats Timbre: 28×33 mm Feuille: 140 × 194 mm (5 rangées de 4 timbres) Papier papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13½:13¼ Conception Franziska Schott et Marco Schibig, Berne Série sur enveloppe du jour d’émission C6 14 #patrimoine2018
Timbre-poste spécial 100 ans de la Suva La Suva a commencé son activité en 1918 et on ne saurait la dissocier de notre système d’assurance sociale. Un timbre-poste spécial est émis à l’occasion des 100 ans d’existence de cette institution. De nouveaux environnements de travail étant nés de l’industrialisation, le projet d’introduire une assurance en cas de mala- die et d’accidents fut ancré dans la Cons titution fédérale en 1890. En 1912, la Confédération donna mandat pour la nder création de la Caisse Nationale Suisse d’as- C omma n de lleti surance en cas d’accidents. avec bu nde co mma Retardé par la Première Guerre mondiale, ou sur Produit op.ch Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF le lancement de la Suva fut effectif en postsh 1918. Son mandat comprenait l’assurance Timbres-poste obligatoire en cas d’accidents pour la Timbre isolé A203 150 A203 550 1.00 majorité des salariés ainsi que la sécurité au travail dans les entreprises qui y étaient Bloc de quatre A203 160 A203 560 4.00 assurées. Au fil du temps sont venues Feuille de 16 timbres A203 111 A203 511 16.00 s’ajouter d’autres prestations dans les do- maines de la prévention, de l’assurance Enveloppes et de la rééducation. Ce n’est que depuis Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A203 580 1.90 1984 que l’assurance de tous les salariés Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A203 630 4.90 contre les accidents est obligatoire. Au- Enveloppe sans timbre C6 A203 700 0.90 jourd’hui, 128 000 entreprises et deux millions de personnes, soit la moitié des Livret / Feuille de collection salariés du pays, sont assurées auprès A5 A203 640 A203 650 1.80 de la Suva. L’illustration du timbre-poste spécial re- présente des objets typiques d’un chantier et en arrière-plan le siège principal de la Suva à Lucerne, construit entre 1914 et 1915. Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks dispo- nibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, 5 couleurs, vernis de dispersion; Gutenberg AG, Schaan, Liechtenstein Formats Timbre: 40×32,5 mm Feuille: 190 × 160 mm (4 rangées de 4 timbres) Papier papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13½:13¼ Conception Max Henschel, Berne Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6. Sujet FDC en relief. 100 ans de la Suva 15
Timbre spécial avec surtaxe 175 ans des timbres-poste suisses En 2018, le timbre-poste suisse fête ses 175 ans. Les deux premiers timbres émis dans le pays, Zurich 4 et 6, ornent le timbre-poste spécial à 1 franc émis pour l’occasion. La couleur rouge du fond des timbres cantonaux a été délibérément choisie, en référence au dra- peau national. Le 1er mars 1843, la Suisse a été le deu- xième pays au monde après le Royaume-Uni à introduire le système de prépaiement des frais de port avec les timbres Zurich 4 et Zurich 6. Notre pays est ainsi devenu l’un des pionniers de cette idée qui a révo- lutionné les services postaux. La même année, les timbres cantonaux zurichois furent suivis par le Double de Genève et deux ans après, par la Colombe de Bâle. Après la création de l’État fédéral suisse, les timbres Rayon valables aux quatre coins du pays furent émis en 1850. Depuis lors, toutes les lettres en Suisse sont af- franchies avec des timbres-poste. Le timbre spécial émis à l’occasion du 175e anniversaire du timbre-poste suisse a une valeur de taxe de 1 franc, ainsi qu’une surtaxe de 50 centimes. Cette dernière est reversée à la Fondation pour le dévelop- pement de la philatélie et sert au finance- ment partiel d’une exposition spéciale à l’occasion de ce jubilé, qui se tiendra du 2 mars au 8 juillet 2018 au Musée de la communication à Berne. Des exemplaires rarissimes des premiers timbres-poste Carte postale illustrée suisses de l’histoire y seront présentés. 16 175 ans des timbres-poste suisses
Informations techniques Vente Philatélie: du 22.2.2018 au 31.3.2019 Filiales: dès le 1.3.2018 dans la limite des stocks disponibles Validité illimitée dès le 1.3.2018 Impression offset, en 4 couleurs; Gutenberg AG, Schaan, Liechtenstein Formats Timbre: 40×32,5 mm Feuille: 190×160 mm (4 rangées de 4 timbres) Papier papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Dentelure 13½:13¼ Conception Fabienne Angehrn, Lucerne Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 nder C omma n de u ll e ti avec b nde co mma Produit ou sur Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF op.ch postsh Timbres-poste Timbre isolé A198 150 A198 550 1.50 Bloc de quatre A198 160 A198 560 6.00 Feuille de 16 timbres A198 111 A198 511 24.00 Enveloppes Timbre isolé sur enveloppe du jour d’émission C6 A198 580 2.40 Bloc de quatre sur enveloppe du jour d’émission C6 A198 630 6.90 Enveloppe sans timbre C6 A198 700 0.90 Livret / Feuille de collection A5 A198 640 A198 650 2.30 Carte postale illustrée Valeur de taxe CHF 1.50 (1.00+0.50) + 1.00 pour A198 841 A198 846 2.50 la carte Extrême! – Exposition spéciale au Musée de la communication à Berne Une véritable «salle du trésor» attend les visiteurs, abritant les plus embléma- tiques pièces de la philatélie de la Vieille Suisse telles que les «unités philatéliques majeures», les «pièces rarissimes» et les «pièces les plus chères»; tout simple- ment extrême! L’exposition est riche en informations et en objets d’exposition couvrant tous les thèmes de la philatélie, sans oublier la création et la fabrication d’un timbre-poste. Elle offre à voir de nombreux projets de timbres-poste, des collections et des do- maines de collection exceptionnels, la philatélie pour la jeunesse et la philatélie thématique. Des portraits vidéo de collectionneuses et collectionneurs ainsi que des informations sur la conservation des timbres seront également présentés aux visiteurs. N’hésitez pas à aller y faire un tour! Lieu: Musée de la communication, Helvetiastrasse 16, 3000 Berne Heures d’ouverture: du 2 mars au 8 juillet 2018, du mardi au samedi, de 10h à 17h Informations complémentaires sur mfk.ch/fr 17
reria artig vet ia Cartes et enveloppes d’exposition lla reria artig vet ia na 200 anni de lla di H na 200 anni de reria artig vet ia di H lla ergiswil Expositions philatéliques La Posta Svizzera na 200 anni de è presente a ergiswil di H reria artig La Posta Svizzera vet lla ia MILANOder è presente a ergiswil La Posta Svizzera internationales 2017 MILANO Comma MILANO na è presente a 200 anni de n di H ès en set d 17 – 18.3.2017 a nt ergiswil inten rgenma 17 – 18.3.2017 La Posta Svizzera è presente a 17 – 18.3.2017 Bu MILANO rgen Bu EUROPA rgen17 – 18.3.2017 EUROPA L’année passée, la Poste a été représentée par un Bu reria artig reria artig vet lla ia Milanofil 2017 Francobollo speciale vet ia lla na 200 anni de 17 – 18 marzo 2017 200 anni della vetreria artigiana di Hergiswil na 200 anni de di H Milano, Italia Progettisti: Simon Hauser / David Schwarz di H Die Schweizerische ergiswil La Posta Svizzera è presente a ergiswil MILANO EUROPA stand de vente dans six expositions de philatélie à La Posta Svizzera è presente a MILANO vet reria artig Post zu Gast in 17 – 18.3.2017 ia lla Die Schweizerische rgen na 200 anni de 17 – 18.3.2017 di H Bu ergiswil ESSEN La Posta Svizzera Post zu Gast in è presente a l’étranger. MILANO Die Schweizerische lla vet reria artig ia 17 – 18.3.2017 ESSEN na 200 anni de Post zu Gast in di H EUROPA ergiswil La Posta Svizzera è presente a MILANO ESSEN 17 – 18.3.2017 HELVETIA 17 et 18 mars 2017 Die Schweizerische 11. – 13.5.2017 HELVETIA lo POST CH AG 2017 Post zu Gast in Milanofil 2017 à Milan (IT) 11. – 13.5.2017 POST CH AG 2017 11. – 13.5.2017 ESSEN Ve elo 11 au 13 mai 2017 V 200 Jahre 11. – 13.5.2017 27e Foire internationale de la philatélie à Essen (DE) lo Ve 200 Jahre rgen rgen Bu 27. International Sondermarken Europa Bu Stamp Fair Burgen EUROPA EUROPA Die Schweizerische 11. – 13. Mai 2017 Gestaltung: Post zu Gast in Essen, Deutschland Davide Ackermann Die Schweizerische ESSEN rgen Bu Post zu Gast in ESSEN Die Schweizerische EUROPA 11. – 13.5.2017 0 Jahre 25 au 27 août 2017 11. – 13.5.2017 Die Schweizerische Post zu Gast in Post zu Gast in lo ESSEN Die Schweizerische Ve rgen Bu 11. – 13.5.2017 Multilaterale Hertogpost 2017 à ’s-Hertogenbosch (NL) Post zu Gast in EUROPA Die Schweizerische Die Schweizerische Post zu Gast in ESSEN HERTOGENBOSCH Post zu Gast in HERTOGENBOSCH 11. – 13.5.2017 20 200 Jahre HELVETIA HERTOGENBOSCH 26 au 28 octobre 2017 25. – 27.8.2017 HELVETIA POST CH AG 2017 Bourse philatélique internationale à Sindelfingen (DE) 25. – 27.8.2017Die Schweizerische 25. – 27.8.2017 POST CH AG 2017 Post zu Gast in HERTOGENBOSCH 9 au 12 novembre 2017 25. – 27.8.2017 71e Salon Philatélique d’Automne à Paris (FR) Ve lo Multilaterale Hertogpost 2017 Sondermarken 200 Jahre Velo Gestaltung: Vaudeville Studios Ve lo 200 Jahre 200 Jahre 25. – 27. August 2017 Die Schweizerische Hertogenbosch, Nederland lo Post zu Gast in Ve Die Schweizerische HERTOGENBOSCH Post zu Gast in 25. – 27.8.2017 HERTOGENBOSCH 200 Jahre 24 au 26 novembre 2017 25. – 27.8.2017 Die Schweizerische Post zu Gast in HERTOGENBOSCH 25. – 27.8.2017 Veronafil 2017 à Vérone (IT) Ve lo 200 Jahre Die Schweizerische Post zu Gast in HERTOGENBOSCH 25. – 27.8.2017 HELVETIA À ces occasions, des enveloppes et des cartes spéciales ont été POST CH AG 2017 HELVETIA créées et vendues sur place. Vous n’avez pas pu vous rendre à POST CH AG 2017 toutes ces expositions philatéliques? Il n’est pas trop tard! Vous pouvez commander ces produits en tant que set. Internationale Briefmarken-Börse Sondermarken Postcrossing 26. – 28. Oktober 2017 Gestaltung: Max Spring Sindelfingen, Deutschland HELVETIA HELVETIA POST CH AG 2017 POST CH AG 2017 71e Salon Philatélique d’Automne Timbres-poste spéciaux 9 – 12 novembre 2017 Emoji Paris, France Concepteur: Kaspar Eigensatz HELVETIA HELVETIA POST CH AG 2017 Produit Oblitéré Prix en CHF POST CH AG 2017 Cartes d’exposition Set annuel de 6 cartes A5 des salons A196 450 17.60 Veronafil 2017 24 – 26 novembre 2017 Francobolli speciali Natale philatéliques de Milan, Essen, ’s-Hertogen- Verona, Italia Progettista: Boris Pilleri bosch, Sindelfingen, Paris et Vérone. Enveloppes-souvenirs d’exposition HELVETIA Set annuel de 6 enveloppes C6 des salons A196 451 17.60 philatéliques de Milan, Essen, ’s-Hertogen- HELVETIA POST CH AG 2017 POST CH AG 2017 bosch, Sindelfingen, Paris et Vérone. Cartes d’exposition Enveloppes-souvenirs d’exposition 18 Cartes et enveloppes d’exposition
Autres produits Timbres-poste hauts en couleur Produits annuels et spéciaux Non oblitéré Oblitéré Prix en CHF Set de timbres isolés, émission 1/2018 Les timbres isolés et séries de l’émission 1/2018 A195 150 A195 550 14.55 sont disposés dans un carton de rangement A5 gratuit et protégés sous une bande de cellophane. Set FDC, émission 1/2018 Les enveloppes du jour d’émission munies de timbres A195 580 21.75 isolés et séries de l’émission 1/2018 sont emballées dans une enveloppe collectrice gratuite. Série annuelle 2017 Livre annuel 2017 Ce précieux témoin de notre temps présente sur plus A180 830 A180 831 69.00 de 100 pages en quatre langues (fr/de/it/en) tous les timbres-poste suisses ainsi que tous les cachets du jour d’émission de l’année 2017 et une épreuve en noir exclusive. Série annuelle 2017 Tous les timbres suisses de l’année 2017, bien disposés A179 320 A179 820 60.25 dans quatre cartons de rangement pratiques avec bande de protection transparente. Set annuel d’enveloppes du jour d’émission 2017 Les 28 enveloppes du jour d’émission (FDC) de l’année A179 530 85.85 2017 sont munies des timbres isolés, des séries ou des blocs spéciaux correspondants et oblitérées avec le Set FDC, émission 1/2018 cachet du jour d’émission. Catalogues des timbres Art. n° Prix en CHF suisses 2018 Zumstein Suisse/Liechtenstein/ONU Genève A168 725 35.00 2018, allemand/français Catalogue des timbres suisses Suisse/Liechtenstein/ONU Genève A168 787 37.00 2018, allemand/français Les catalogues de timbres sont livrés uniquement en Suisse et au Liechtenstein. Produit Art. n° Prix en CHF Set du collectionneur débutant (allemand) Tout ce qu’il faut pour collectionner des timbres, le tout dans un sac à dos jaune 1558 901 29.00 (41×33 cm): un poster (A3) expliquant comment collectionner les timbres, des cartes en carton, un carnet de buvards, une loupe, une pincette, un odontomètre, des timbres usagés à décoller, un catalogue de timbres et une documentation d’abonnement. Le set du collectionneur débutant n’est livré qu’en Suisse et au Liechtenstein. Autres produits 19
Vous pouvez aussi lire