ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r

La page est créée Daniel Roche
 
CONTINUER À LIRE
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR
LAPINS
MODÈLE : ATM-002-R

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Rev.2.3
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

PRÉSENTATION

Cher client,

           Merci d’avoir acheté une ÉLECTRONARCOSE POUR LAPINS ATM‐002‐R
et de la confiance que vous accordez à NOVA MEVIR, S.L.

           Vous avez entre vos mains la meilleure machine d’électronarcose pour
lapins, fruit d’années de recherche, de conception et d’expérience.

          Les performances de votre machine vous satisferont pleinement sans
l’ombre d’un doute. Il vous suffira pour cela de suivre scrupuleusement quelques
règles simples d’utilisation, de maintenance et de sécurité.

            Nous espérons que la machine comble vos attentes et celles de votre
abattoir.

                                            NOVA MEVIR S.L.

                                                                         2
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

ÍNDICE

2.   INSTRUCTIONS GÉNÉRALES                                         5
     2.1 INSTALLATION ET RACCORDEMENT                               5
     2.2 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE                               7
     2.3 FONCTIONNEMENT FACULTATIF (PIED D’APPUI)                  10
     2.4 CONTROL                                                   11
      2.4.1 ÉCRAN PRINCIPAL                                        11
      2.4.2 CONFIGURATION                                          15
      2.4.3 CONFIGURATION ÉTOURDISSEUR                             17
      2.4.4 CONFIGURATION FICHIERS USB                             21
      2.4.5 CONFIGURATION SERVEUR                                  22
      2.4.6 CONFIGURATION LANGUE                                   24
      2.4.7 REGISTRES ET SAUVEGARDE FICHIERS                       24
      2.4.8 REGISTRES ET ENVOI AU SERVEUR                          27
      2.4.9 STATISTIQUES DE PRODUCTION                             29
     2.5 FICHIERS                                                  30
     2.6 SERVEUR                                                   33
     2.7 CONTROL À DISTANCE                                        34
     2.8 CONNEXION USB                                             36
     2.9 CARACTÉRISTIQUES DES GANTS DE SÉCURITÉ OBLIGATOIRES       37
     2.10   NETTOYAGE ET CONSERVATION                              38
3.   PIÈCES DE RECHANGE                                            39
4.   SECURITÉ, AVERTISSEMENTS ET ÉTALONNAGE                        40

                                                               3
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

1. FICHE TECHNIQUE

Appareil d’électronarcose à la main électronique
Production maximale: 300 lapins/heure
La machine est conforme aux normes CE Nº 1099/2009

Coffret électronique avec affichage numérique de la tension et de l'intensité, réglage de
l’anesthésie de 0 à 400 V, voyant de tension d'entrée du courant.
Transformateur sur bobines séparées.
Électrodes d'anesthésie échangeables pour nos modèles ATM et AT.
Possibilité d'acheter un pied réglable.
Les électrodes ne s'activent que lors de l'appui sur le bouton de sécurité, très important pour
éviter les accidents de travail.
Voyant lumineux confirmant que le processus d'électronarcose est correct.
Machine en acier inoxydable à polissage électrolytique.

Poids: 10 kg. Poids du pied en option = 10 kg.

Conformément au règlement CE, à compter de janvier 2013, les nouveaux abattoirs doivent
respecter ce qui suit (annexe II du règlement 1099/2009) : le matériel d'électronarcose doit
être doté d'un système qui enregistre les paramètres d'étourdissement, qui seront
conservés pendant un an.
Pour ce qui concerne le reste des abattoirs, la réglementation entrera en vigueur le 8
décembre 2019.

                                                                                       4
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

2.1 INSTALLATION ET RACCORDEMENT

L'installation de la machine sur votre lieu de travail sera effectuée par des
opérateurs de Nova Mevir S.L. ou le cas échéant, par du personnel spécialisé et
autorisé par Nova Mevir S.L.

Une fois la machine sortie de sa boîte de transport (prévue pour être déplacée
avec un chariot élévateur jusqu'à l'emplacement choisi pour son installation, si
elle possède le pied de réglage qui est FACULTATIF), nous procéderons à son
positionnement idéal en fonction de la manipulation de l'animal avant de le
suspendre. Voici ci‐après les mesures et images représentant le réglage, de
manière simple, de la hauteur du support pour y appuyer l’électronarcose. C'est
grâce à cette polyvalence que nous obtenons des mesures très ergonomiques et
personnalisées en fonction de la taille et des besoins du travailleur.

                                                                Tornillo fijación
                                                                de altura de
                                                                trabajo

Il existe également la possibilité de fixer la machine au sol à l'aide des supports
montrés ci‐après, mais cette opération n’est pas obligatoire ni essentielle pour
le bon fonctionnement du système d'électronarcose.
                                                             Vis inoxydable de
                        Support de
                                                             type « CHEVILLES
                        fixation au sol
                                                             REIDO » (4 unités)

                                                                              5
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Nous placerons ensuite le coffret électronique. Il est conseillé de situer ces 2
éléments dans un endroit propre (hors de portée des tuyaux de nettoyage) et à
une hauteur suffisante pour accéder aux commandes et les protéger de l'eau et
des éclaboussures. Le raccordement au réseau électrique MONOPHASÉ (50/60
Hz) se fera par le biais des bornes représentées (PHASE + NEUTRE + TERRE),
l'équipement étant préparé pour fonctionner entre 0 et 240 V (prendre en
compte que la tension de sortie sera directement proportionnelle à celle
d'entrée avec un facteur de correction de 1,66). Enfin, il ne restera qu'à
interconnecter l'armoire à l'électronarcose, à l'aide d'un câble de 5 mètres de
long (mesure standard et pouvant être personnalisée si le client le sollicite),
permettant le passage de la communication et de la puissance.
                                                                CÂBLE
               0‐240V AC 50/60Hz                                D’INTERCONNEXION
               I Phase+Neutre+Terre

Voici une liste descriptive des connecteurs (de type Harting) dotant l’armoire.
Nous utiliserons les connecteurs en fonction du type d’électronarcose en notre
possession :
                                      Connexion 2 MANŒUVRE (5 BROCHES) :
                                      AT‐004 plateau mobile ‐> câble de manœuvre
                                      ATP‐002 grille‐> câble de manœuvre

                                      Connexion 3 BALISE FACULTATIVE (4 BROCHES)

                                      Connexion 1 PUISSANCE (5 BROCHES) :
                                      AT‐004 plateau fixe ‐> câble unique
                                      AT‐004 plateau mobile ‐> câble de puissance
                                      ATP‐002 grille‐> câble de puissance
                                      ATM‐001 portatif‐> câble unique

                                                                              6
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.2 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Cette machine est destinée à étourdir les lapins avant de les suspendre et de les
sacrifier un par un, sous forme manuelle, conformément à la réglementation
européenne pour le bien‐être animal.

Le processus d'étourdissement consiste à faire circuler un courant dans la tête
du lapin pendant un certain temps de manière à l'étourdir. Pour cela, une tension
est appliquée entre les bornes produisant un courant suffisant. La machine
indique de différentes manières si l'étourdissement a été correct ou incorrect,
selon que le courant et le temps sont dans les limites des paramètres configurés.
La machine permet de régler, selon les besoins et les préférences du client : la
tension, le courant minimum et maximum, le temps minimum et maximum.

Les chiffres (x) utilisés ci‐dessous renvoient aux images figurant à la fin du
chapitre.

Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de personnel ou d'objets non liés à la
production, nous mettrons le panneau sous tension au moyen de l'interrupteur
général (1) situé dans la porte de l'armoire électrique (attendre quelques
secondes jusqu'au chargement du programme PLC), si tout est correct la lumière
blanche de la lampe témoin (2) s'allumera et l'écran principal apparaîtra.

La première fois que nous connecterons la machine, nous devrons suivre
quelques étapes simples pour sa configuration en fonction de notre modèle et
de nos besoins, qui seront enregistrés pour l'avenir. Pour ce faire, il faut
consulter le chapitre Configuration étourdisseur où les notions
d'étourdisseument correct et incorrect sont également expliquées.

Avant de produire avec la machine, il faut vérifier que l’opérateur utilise des
gants isolants de sécurité (comme ceux de l’image, pouvant protéger jusqu’à
500 V CA) et des chaussures de mêmes caractéristiques (isolant électrique).
Lorsque les normes de sécurité de base décrites précédemment sont satisfaites
(très importantes étant donné l’énergie impliquée dans le processus), nous
pourrons utiliser la machine. Nous sélectionnerons d’abord les volts nécessaires
à l’étourdissement à l’aide du potentiomètre (3), notre choix sera indiqué sur
l’écran (4) dans la colonne de Tension, pour une tension d’entrée maximale de

                                                                          7
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

240 V (208 V) nous produirons une tension de sortie de 400 V (350 V), avec des
tensions de sortie comprises entre 200 et 250 V, le résultat est très satisfaisant.

Nous expliquerons maintenant comment utiliser l’appareil et comment
manipuler l'animal pour l'étourdir correctement et de manière optimale :
attraper d'une seule main le lapin par le dos, et avec l'autre, l’appareil
d'électronarcose (comme s'il s'agissait d'un pistolet), appuyer le lapin sur une
table ou une surface horizontale et introduire son front (comme sur l'image)
contre les pointes/électrodes, puis appuyer sur le bouton comme sur une
gâchette (7) pour activer le circuit de tension (cette mesure de sécurité
s'applique pour qu'en cas d'effleurement involontaire de l'opérateur avec les
pointes/électrodes, celui‐ci NE reçoive PAS de décharge accidentelle).

                                                             Zone de contact avec
 Fiche des                                                   les pointes/électrodes.
 caractéristiques
 des gants de
 sécurité jointe.

Le processus satisfaisant de narcose (étourdissement correct) sera confirmé par
le témoin vert (5) allumé sur le tableau (ainsi que la balise verte en option (5.1)).
Il sera possible de le consulter provisoirement à l’écran (4).

En cas de processus NON satisfaisant (étourdissement incorrect), le témoin rouge
(6) s’allume et un son retentit. (Dans la balise facultative, allumage du témoin
rouge (6.1) et de l’avertissement sonore (6.2)).
Il ne sera pas nécessaire de le réenclencher. Si les valeurs dépassent le temps
maximum ou l’intensité maximale, faisant sauter les disjoncteurs thermiques, il
faudra réenclencher le bouton lumineux rouge en appuyant dessus (après avoir
réenclencher les disjoncteurs).

                                                                              8
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

                                        (5) Témoin vert – étourdissement

                                        (2) Témoin blanc ‐ tension

                                       (6) Témoin rouge –
                                       étourdissement incorrect

                                       (4) Écran ‐ API

                                       (3) Potentiomètre ‐ volts

                                       (1) Sectionneur général

                                       (7) Bouton (gâchette) de
                                       sécurité

                  (5.1) Témoin vert – étourdissement correct (balise
                  facultative)

                  (6.2) Avertissement sonore – étourdissement
                  incorrect (balise facultative)

                  (6.1) (6.1) Témoin rouge – étourdissement incorrect
                  (balise facultative)

                                                                       9
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS MODÈLE : ATM-002-R MANUEL DE L'UTILISATEUR - Rev.2.3 - modèle : atm-002-r
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.3 FONCTIONNEMENT FACULTATIF (PIED
    D’APPUI)

Avec l'acquisition du pied d'appui (en option), il existe un fonctionnement
alternatif, qui peut être utile de manière sporadique et particulière.
L'électronarcose à main est placée comme représenté sur la figure suivante :

                                                                    Rails latéraux
                                                                    (Limites)

Le lapin est alors situé sur un plateau sur lequel sont placés des rails latéraux (de
couleur verte sur le schéma) afin de limiter les mouvements de l'animal. Puis,
attraper d'une seule main le lapin par le dos pour le glisser vers les électrodes,
et avec l'autre, appuyer sur le bouton (gâchette) de sécurité (7).

C'est un fonctionnement imitant celui de notre électronarcose AT‐004 pensé
pour une production plus importante. Cela peut s'avérer une façon plus
économique de simuler les géométries et la méthode d'un modèle supérieur.

Dans ce mode de travail, il est nécessaire de suivre les mêmes procédures et
actions de sécurité (gants isolants, chaussures isolantes, etc.) que lors du
fonctionnement standard.

                                                                              10
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4 CONTROL
Conformément au règlement CE, à compter de janvier 2013, les nouveaux
abattoirs doivent respecter ce qui suit (annexe II du règlement 1099/2009) : « le
matériel d’électronarcose doit être doté d’un système qui enregistre les
paramètres d’étourdissement, qui seront conservés pendant un an ».

Afin de s’adapter à la nouvelle réglementation, ce modèle dispose d’une fonction
de visualisation, de prise et d’enregistrement des données.

Il dispose d'un contrôleur à écran tactile pour l'affichage et l'exécution de toutes
les opérations. Chacun des différents écrans disponibles est décrit ci‐dessous.

2.4.1 ÉCRAN PRINCIPAL
C'est l'écran de travail normal. De là, vous pouvez accéder au reste des écrans
disponibles.

Dans la zone centrale, les mesures en temps réel de la tension (volts), de
l'intensité (milliampères) et du temps d'étourdissement (millisecondes) sont
affichées.

Au début de l'étourdissement, la tension sera constante, le courant augmentera
et le temps augmentera jusqu'à la fin de l'étourdissement, moment où
l'opérateur cessera de placer le lapin dans les électrodes.

                                                                             11
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Chaque étourdissement est stocké dans un registre avec les valeurs obtenues
pendant son exécution. Dans la partie inférieure, les valeurs effectuées lors du
dernier étourdissement sont indiquées, N : numéro d’enregistrement auquel il
correspond et  indique le temps entre les 2 dernières étourdissements et le
temps moyen entre tous les étourdissements (les temps de plus de 10 secondes
ne sont pas affichés ni utilisés).

Pendant l'étourdissement et si les paramètres d'étourdissement fixés sont
atteints, cela est indiqué par le voyant/lumière verte sur le coffret et avec une
bande verte sur l'écran (comme indiqué ci‐dessous).

Si un étourdissement est terminé et que les paramètres configurés ne sont pas
atteints, cela est indiqué par la lumière/voyant rouge du coffret, un
avertissement sonore (s'il est activé) et la bande rouge suivante sur l'écran.

Les valeurs de chaque étourdissement en cours à la fin sont déplacées vers la
zone inférieure de l'écran, étant le dernier enregistrement effectué.

                                                                            12
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Les informations complémentaires suivantes sont affichées à l'écran :

          Indique que les électrodes sont sous tension. En mode AT No Micro,
          il est toujours activé.
          Indique que le bouton du pistolet ou le détecteur est activé. Il y a
          une indication séparée pour chacun d'entre eux.
          Indique le mode d'étourdissement choisi dans la configuration.
          Indique la version du programme d'étourdissement.

Si l'on appuie sur l’arrêt d'urgence ou si les protections électriques du panneau
se déclenchent, la machine ne sera plus opérationnelle et pour le signaler, les
messages suivants apparaîtront et disparaîtront automatiquement lors du
déverrouillage du bouton.

En haut de l'écran, il y a un panneau qui nous permet de voir l'état de la clé
USB.

                C'est l'état de fonctionnement normal. Indique que la clé USB
                est connectée et prête à l'emploi. Lorsqu'une clé USB est
                connectée, cette marque apparaît automatiquement.
                Indique qu'il y a de l'activité sur la clé USB, les données sont en
                cours d'enregistrement.
                Indique que la clé USB n'est pas connectée ou est prête à être
                débranchée en toute sécurité. Très important, aucune donnée
                ne sera enregistrée dans cet état.

                                                                             13
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Pour retirer la clé USB en toute sécurité, cliquez sur la coche verte et une boîte
de dialogue apparaîtra. Si nous acceptons, nous pouvons la retirer en toute
sécurité. Si l'on clique sur la marque rouge, cela indique ce qui suit.

Important, une fois que l'extraction a été acceptée, la clé USB doit être
physiquement déconnectée et reconnectée afin de l'activer à nouveau.
Dans le cas où le mode serveur est activé, dans la partie supérieure il y a un
panneau qui nous permet de voir l'état du serveur.

                C'est l'état de fonctionnement normal. Indique que l'envoi de
                données au serveur est activé et que la dernière fois qu'une
                connexion au serveur a été établie, elle a abouti.
                Indique que les données sont en cours d’être envoyées au
                serveur.
                Indique que l'envoi de données au serveur est activé et que la
                dernière connexion au serveur a échoué.
                Indique que la connexion au serveur est en pause. Les registres
                sont toujours sauvegardés, mais ne sont pas envoyés au
                serveur.

Les boutons suivants nous donnent accès au reste des écrans.
               Configuration.

               Liste des registres et enregistrement de fichiers.

               Statistiques de production.

               Liste des enregistrements à envoyer au serveur.

                                                                           14
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.2 CONFIGURATION

Les options disponibles sont les suivantes:

                Configuration de l’étourdisseur.

                Configuration fichiers USB.

                Configuration des envois au serveur.

                Choix de la langue.
                Configuration du fabricant
                (accès restreint avec code spécial).

Afin d'accéder à chaque option, il vous sera demandé de saisir le code indiqué
ci‐dessous (une fois saisi, il restera actif jusqu'à ce qu'une minute s'écoule sans
interaction avec l'écran) :

                                                                             15
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

                                         MEVIR86

La plupart des écrans ont des boutons de navigation en haut avec les
fonctionnalités suivantes :

               Retourner à l’écran principal.

               Retourner à l’écran précédent.

                                                                       16
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.3 CONFIGURATION ÉTOURDISSEUR
Ce chapitre est l'un des plus importants pour utiliser correctement la machine.
Les options de réglage sont les suivantes.

Modèle:

Il doit être sélectionné en fonction du modèle de machine, selon les options
suivantes :

ATM Micro      ATM‐002R c'est le modèle qui est livré avec un pistolet muni
               d'un bouton poussoir pour activer la décharge (câble
               d'alimentation et manœuvre).

ATP Micro      ATP‐002R avec grille basculante et AT‐004R avec plateau
               basculant (câble d'alimentation + câble de commande).

AT No          AT‐004R avec un plateau fixe. Ce modèle n'a pas de bouton pour
Micro          activer l'étourdissement. La tension est fournie en permanence
               entre les électrodes et, automatiquement, lorsqu'un courant
               minimum est détecté, l'étourdissement est considéré comme
               ayant été enclenché.

ATA Micro      ATA‐02R re‐étourdisseur. Il est doté d'un détecteur et d'un
               cylindre pneumatique. Lorsque l'animal est détecté, une tension
               est appliquée aux électrodes et en même temps le cylindre
               pneumatique est activé qui pousse l'animal vers la grille des
               électrodes pendant un temps déterminé.

                                                                        17
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Intensité d’étourdissement.

Ce réglage définit les valeurs d'intensité lues pour considérer un étourdissement
dans la fourchette. L'intensité envoyée à l'animal ne peut pas être modifiée,
l'intensité est seulement lue et dépend uniquement de la tension appliquée et
de la résistance du lapin. Nous pouvons modifier la tension avec le régulateur
de tension rotatif (3).

I.Maximale        Intensité maximale que l'équipement donnera en toutes
                  circonstances (réglé en usine, ne peut être ajusté). Par défaut
                  1.500mA.

I.Minimale        Intensité minimale pour considérer l'étourdissement correct.
                  Portée de 50mA à 1 300mA. Par défaut 400mA.

I.Min mode AT Dans le modèle AT uniquement, il s'agit de l'intensité
              minimale à prendre en compte pour le début                    de
              l’étourdissement. Il doit être inférieur ou égal à l'I. minimale.
              Portée de 50mA à 500mA. Défaut 100mA.

Temps d’étourdissement.

Ce réglage limite la durée pendant laquelle l'animal reçoit le courant pour
considérer un étourdissement dans la plage configurée.

T.Maximale        Durée maximale d'exposition de l'animal au courant électrique.
                  En aucun cas, la machine ne donnera plus de 3000 ms de
                  courant (réglée en usine, ne peut être réglée ultérieurement).

T.Minimum         Temps minimum pour considérer le bon étourdissement.
                  Laps de 100 ms à 3 000 ms. Par défaut 1 000 ms.

Temps            Uniquement sur le modèle ATA. C'est à ce moment précis que
d’étourdiss.     l'étourdissement sera effectué et qu'il actionnera le piston
                 pneumatique. La plage de temps va de 500 ms à 3.000 ms. Par
                 défaut 1.000ms.

                                                                           18
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Temps de         Seulement dans le modèle ATA. Temps d'attente entre la
délai            détection de l'animal et l'activation de l'étourdissement.
                 Plage de 0 ms à 3 000 ms. Par défaut 0ms.

Temps d’avertissement.

Ces paramètres délimitent les valeurs de temps pendant laquelle le signal
d'avertissement est activé lorsque les données d'étourdissement sont en dehors
de la plage définie.

T.Avertissement Temps pendant lequel la lumière d’étourdissement hors de
erreur          portée est activée. Laps de 100 ms à 9 999 ms. Défaut 1 000
                ms.
T.Avertissement Temps pendant lequel le signal sonore d’étourdissement
sonore          hors de portée est actif dans la balise optionnelle. Laps de
                100 ms à 9 999 ms. Défaut 1 000 ms.

                   Active ou non le signal sonore d’étourdissement hors de
                   portée dans le boîtier et la balise optionnelle.

                                                                       19
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Résumé des notions:

Étourdissement correct
   Condition:
   1. Le temps d'étourdissement doit être supérieur au T.minimum.
   2. et le courant (intensité) doit être supérieur au I.minimum.
   Indication:
   1. Le compteur d'étourdissement correct est augmenté.

Étourdissement incorrect
   Condition:
   1. Le temps d’étourdissement est inférieur au T.minimum.
   2. Ou bien le courant est inférieur à l’I.minimum.
   Indication:
   1. Le compteur d'étourdissement incorrect est augmenté.

Indication d'étourdissement dans la plage configurée
   Condition:
   1. Le temps d'étourdissement est situé entre les T.minimum et T. maximum.
   2. et le courant (intensité) est compris entre les I.minimum et I.maximum.
   Indication:
   1. Le voyant vert dans le boîtier s’allume.
   2. L'écran affiche une bande verte dans la partie de paramètres.

Indication de l'étourdissement en dehors de la plage configurée
   Condition:
   1. Le temps d’étourdissement est inférieur au T.minimum ou plus grand que
      le T.maximum.
   2. Ou bien le courant est inférieur à l’I.minimum ou il est supérieur à
      l’I.maximum.
   Indication:
   1. Le voyant rouge dans le boîtier s’allume.
   2. L'écran affiche une bande rouge dans la partie de paramètres.
   3. Le signal acoustique s’enclenche s'il est activé.

                                                                      20
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.4 CONFIGURATION FICHIERS USB
Permet la génération de fichiers avec les registres d’étourdissement au format
CSV sur la clé USB.

Les mesures correspondant à chaque étourdissement sont stockées dans des
dossiers internes au contrôleur pour consultation ultérieure à l'écran, avec une
capacité de 500 dossiers. Afin de ne pas perdre les enregistrements lorsque cette
limite est dépassée, ils sont enregistrés dans des fichiers CSV sur la clé USB. Voir
chapitre Enregistrements et sauvegarde fichiers et le chapitre Fichiers.

Desactivé       Pas de registres sauvegardés sur l’USB. Les 500 derniers
                enregistrements sont affichés à l’écran.
Activé          Enregistrement des fichiers CSV dans la mémoire USB. Activé
                par défaut.

L'activation de la génération de fichiers au format CSV dans la clé USB est
indépendante de la configuration de l'envoi des données au serveur.

L'activation de cette option implique la récupération périodique de la clé USB
pour extraire les fichiers en vue de leur consultation et de leur stockage, ainsi
que leur suppression pour libérer de l'espace sur la clé USB.

                                                                             21
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.5 CONFIGURATION SERVEUR
Permet de configurer l'envoi d’enregistrements d’étourdissement à un serveur
de réseau local via une connexion Ethernet.

Cette fonctionnalité permet de récupérer automatiquement les enregistrements
d'étourdissement sur un serveur sans avoir à se déplacer jusqu'à la machine pour
retirer la clé USB contenant les données.

Les mesures correspondant à chaque étourdissement sont temporairement
stockées dans des registres internes au contrôleur. Périodiquement, selon la
configuration, les registres sont envoyés au serveur et supprimés du contrôleur.

Desactivé      Aucun registre n'est envoyé ou conservé. Il est obligatoire de
               sélectionner cette option lorsque la machine n'est pas
               connectée à un serveur. Par défaut désactivé. S'il y a des
               enregistrements à envoyer avant de sélectionner cette option,
               une confirmation sera demandée, car en désactivant l'envoi au
               serveur, ils seront supprimés.
Activé         Les enregistrements sont sauvegardés et envoyés au serveur à
               la fréquence fixée.
En Pause       Les enregistrements sont sauvegardés, mais ne sont pas
               envoyés au serveur. À utiliser lorsque le serveur est
               temporairement indisponible et que vous ne souhaitez pas
               réessayer constamment votre connexion. En passant de Pause
               à Marche, tous les enregistrements conservés peuvent être
               envoyés.

                                                                         22
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Nombre minimum de relevés à envoyer.
Lorsque le nombre d'enregistrements à envoyer atteint cette valeur, les
enregistrements seront envoyés au serveur. Si vous voulez recevoir les
enregistrements sur le serveur rapidement au fur et à mesure qu'ils sont
générés, fixez une valeur basse. La fourchette va de 1 à 3000. La valeur par défaut
est de 100.

Minutes sans nouveau relevé à envoyer.
Lorsque ces minutes s'écoulent sans aucun étourdissement, c'est‐à‐dire sans
générer un nouvel enregistrement, les enregistrements en attente sont envoyés
au serveur. Cela permet de terminer l'envoi du dernier bloc d'enregistrements
qui n'atteint pas le nombre minimum à envoyer, lorsqu'un manque d'activité est
détecté dans la machine. La fourchette va de 1 à 1440. Par défaut 5.

En cas d'erreur, répétition de l'envoi toutes les (minutes).
Si lors de la tentative d'envoi d'un bloc d'enregistrements, une erreur se produit
avec le serveur qui l'empêche, l'envoi sera réessayé à la cadence indiquée.
La fourchette va de 0 à 1440. Défaut 10 minutes ; si la valeur est 0, aucune
tentative de renvoi n'est effectuée.

Important :
Si les enregistrements ne peuvent pas être envoyés au serveur en raison d'une
erreur de connexion ou parce que la fonction « Pause » est sélectionnée, le
contrôleur stockera jusqu'à 3000 enregistrements, qui seront alors transférés
dans un fichier sur la clé USB et supprimés du contrôleur. Si la clé USB n'est pas
disponible, les 3000 enregistrements les plus récents seront sauvegardés dans le
contrôleur et les plus anciens seront perdus. Lorsque la connexion au serveur
sera rétablie, la liste complète des enregistrements en attente sera envoyée, et
non ceux qui se trouvent sur la clé USB ou ceux qui ont été perdus.

Pour utiliser cette fonctionnalité, un logiciel spécial doit être installé sur le
serveur fourni par MEVIRSA. Ce logiciel reçoit les relevés et les enregistre dans
des fichiers CSV sur le disque dur du serveur. Voir le chapitre Fichiers et Serveur.

                                                                             23
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.6 CONFIGURATION LANGUE
Permet de sélectionner la langue des textes sur les écrans. Les options sont celles
présentées sur la photo.

2.4.7 REGISTRES ET SAUVEGARDE FICHIERS
Il permet la consultation des relevés d'étourdissement et contrôle
l'enregistrement des fichiers.

La liste montre les 500 derniers registres effectués, les colonnes que vous ne
voyez pas sont à droite de l'écran. Ils sont classés du plus récent au plus ancien,
respectivement de haut en bas. Les colonnes indiquent la date et l'heure de
l'enregistrement, le numéro de l'enregistrement, le temps, le courant, la tension
et la fréquence.

                                                                            24
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

              Boutons pour faire défiler la liste des registres, à gauche, à droite, en
              haut et en bas.

              Fermer le dossier en cours. Les relevés en attente d'enregistrement
              sont sauvegardés dans le fichier CSV de la mémoire USB. La liste des
              relevés est supprimée. Le numéro de dossier quotidien est
              augmenté. Il permet, par exemple, de diviser les dossiers du jour en
              plusieurs dossiers ou de fermer le dossier à la fin de la journée. Ce
              bouton ne sera pas visible si la génération de registres n'est pas
              activée, s'il n'y a pas de relevé ou s'il n'y a pas de clé USB.

       Regs Nombre de registres dans le fichier journalier en cours. Lorsqu'un
              dossier est clôturé, sa valeur passe à 0.

     R.Pend Nombre de registres à faire dans le fichier. Chaque fois que les
            registres sont sauvegardés, leur valeur passe à 0.

       .csv Nom du fichier CSV quotidien en cours qui est enregistré dans la
              mémoire USB, format AAMMJJNN. NN est le numéro, il peut y avoir
              jusqu'à 99 fichiers par jour. Chaque fois qu'un dossier est clôturé, il
              est augmenté. Les fichiers ne peuvent être clôturés que
              manuellement ou automatiquement lors d'un changement de jour.
              Si vous ne fermez pas manuellement, il n'y aura qu'un seul fichier
              quotidien portant le numéro 1.

     Erreur Code d'erreur dans l'enregistrement du fichier. Uniquement au
              niveau du diagnostic, utile pour résoudre les problèmes. Par défaut
              000. Au moment de l'enregistrement, il passe par 0 et 21, c'est
              normal.

     Status 5 leds d'état, uniquement au niveau du diagnostic.
              De 1 à 5 de gauche à droite.
              Led1 enregistrement des fichiers actif: vert oui, rouge non.
              Led2 rouge, blocage de l'étourdissement, est activé pendant
              l'enregistrement.
              Led3 vert, début de l'enregistrement.
              Led4 vert, fin de l'enregistrement, début de la suppression de la liste.
              Led5 résultat de l’enregistrement: vert ok, rouge erreur survenue.

                                                                                25
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Dès le début, les registres sont stockés uniquement dans le contrôleur, lorsqu'ils
atteignent 500, ils sont enregistrés dans un fichier sur la clé USB avec un nom
temporaire SA00001.CSV, tous les 500 nouveaux registres sont vidés dans le
fichier, bien que l'écran affiche toujours les 500 derniers de chaque instant.
Lorsque le dossier est fermé, les registres en attente non sauvegardés sont
enregistrés et le fichier est renommé en AAMMJJNN.CSV où AA est l'année, MM
est le mois, JJ est le jour et NN est le numéro de fichier, la date indique le jour
auquel les enregistrements appartiennent. Ces fichiers se trouvent dans le
dossier F:\SAMP01\ de la clé USB.

Le dossier est fermé manuellement à l'aide du bouton à l'écran ou
automatiquement lorsqu'un changement de jour est détecté. Le changement de
jour est détecté lorsque la machine passe minuit ou lorsque la machine est mise
en marche le lendemain.

Si, lors de la sauvegarde des registres dans le fichier, il y a un problème avec la
clé USB, les registres ne sont pas supprimés de la liste, mais si de nouveaux
enregistrements de plus de 500 sont saisis, les enregistrements seront perdus.

Il est obligatoire de toujours avoir une clé de mémoire connectée au port USB,
lorsque la machine est en cours d'utilisation.

Voir le chapitre Fichiers.

                                                                            26
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.8 REGISTRES ET ENVOI AU SERVEUR
Il permet de consulter les registres en attente d'être envoyés au serveur et de
contrôler l'envoi.

Cet écran est similaire à celui expliqué dans la section précédente. Dans ce cas,
seulement les enregistrements en attente d'être envoyés au serveur sont
affichés. Il s'agit de différentes listes qui fonctionnent de manière indépendante
avec des numéros d'enregistrement indépendants.

Cette liste de registres est remplie jusqu'à ce qu'elle atteigne le nombre
d'enregistrements à envoyer au serveur, à ce moment‐là ils sont envoyés et
supprimés de l'écran. Les nouveaux registres rempliront à nouveau l'écran, et
ainsi de suite. Lorsqu'il passe suffisamment de temps sans effectuer
d'étourdissement, c'est‐à‐dire sans nouveau registre, les registres en attente
sont envoyés au serveur.

                Boutons pour faire défiler la liste des registres, à gauche, à droite, en
                haut et en bas.

                Envoyer au serveur manuellement. La liste des registres en cours
                est envoyée au serveur et supprimée de l'écran. Ce bouton ne sera
                pas visible s'il n'y a pas de registres en attente.

          Regs Nombre de registres effectués dans la journée. Lors du
               changement de jour, le compteur est remis à zéro.

                                                                                  27
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

       R.Pend Nombre de registres en attente d'être envoyés au serveur.
              Chaque fois que des registres sont envoyés, leur valeur est remise
              à 0.

       R.Sent Nombre de registres envoyés au serveur dans la journée. Leur
               valeur est remise à zéro lorsque le jour change. La somme de
               R.Pend plus R.Sent sera normalement Regs, bien qu'en changeant
               le jour, tous sauf R.Pend sont remis à zéro.

       N.Bkp Nombre de fichiers de sauvegarde. Si le maximum de 3 000 registres
               en attente d'envoi est atteint, ils sont, avant d'être perdus,
               enregistrés dans un fichier de la mémoire USB et supprimés de
               l'écran et R.Pend = 0.

        Error Code d'erreur lors de l'envoi des registres. Uniquement au niveau du
               diagnostic, utile pour résoudre les problèmes. Par défaut, 0.

       Status 5 leds d'état, uniquement au niveau du diagnostic.
               De 1 à 5 de gauche à droite.
               Led1 envoi au serveur actif: vert oui, rouge non.
               Led2 rouge, blocage de l'étourdissement, est activé pendant
               l'enregistrement.
               Led3 vert, début de l'enregistrement.
               Led4 vert, fin de l'envoi, début de la suppression de la liste.
               Led5 résultat de l’envoi: vert ok, rouge erreur survenue.

Bien qu'il soit possible de configurer que chaque nouveau registre soit envoyé
au serveur, l'habituel sera d'optimiser l'envoi en blocs de registres qui seront
envoyés au fur et à mesure de leur création, après un certain temps sans générer
de registres, le reste sera envoyé.

Si les registres ne peuvent être envoyés au serveur en raison d'un problème de
connexion ou parce que l'option Pause a été sélectionnée, jusqu'à 3 000 registres
seront enregistrés à l'écran, puis sauvegardés dans un fichier de sauvegarde sur
la clé USB et supprimés du contrôleur. Si la clé USB tombe en panne, elle ne sera
pas effacée de l'écran, mais si de nouveaux registres sont saisis, les anciens
seront perdus. Voir chapitre Fichiers et chapitre Serveur.

                                                                               28
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.4.9 STATISTIQUES DE PRODUCTION
Cet écran affiche des informations très utiles sur la production.

Pendant le fonctionnement de la machine, les étourdissements corrects et
incorrects ou erronés sont comptés et leur pourcentage par rapport au total des
étourdissements est calculé. Il existe deux groupes de compteurs appelés
Compteur partiel et Compteur total, mais ils font la même chose
indépendamment, ils ont leur propre bouton de remise à zéro, destiné à être
utilisé à des fins pratiques, par exemple, un pour une remise à zéro quotidienne
et un pour une remise à zéro mensuelle. Rappelez‐vous que seuls ceux qui ne
dépassent pas la I.Minimale ou le T.Minimum sont comptés comme des
enregistrements incorrects, ceux qui dépassent le T.Maximum ou la I.Maximale
sont comptés comme corrects mais sont signalés, tout comme les incorrects,
visuellement et acoustiquement pour indiquer l'étourdissement hors de la plage
souhaitée.

               Appuyer et maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes
               pour remettre les compteurs à zéro.

                                                                         29
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.5 FICHIERS

Fichiers CSV sur clé USB
Ces fichiers sont générés quotidiennement ou manuellement et contiennent les
registres d'étourdissement. Ils se trouvent dans le dossier F:SAMP01. Il s'agit de
fichiers texte séparés par un délimiteur. Le nom des fichiers est AAMMJJNN.CSV
où AA est l'année, MM le mois, JJ le jour de la date à laquelle les registres
appartiennent et NN le numéro de fichier dans la même journée, entre 1 et 99.

Ils contiennent l'en‐tête "Date", "Time", "N", "ms", "mA", "V", "Hz" et une ligne
pour chaque registre, ce sont des valeurs entre guillemets et séparées par une
virgule. La colonne "N" est le numéro de registre dans le dossier.

Exemple de fichier 20111901.CSV
"Date","Time","N","ms","mA","V","Hz"
"2020/11/19","16:05:43","       1","1510","1000","240","50"
"2020/11/19","16:06:45","       2","1530","1050","240","50"
"2020/11/19","16:07:46","       3","1520","1080","240","50"

Fichiers CSV de sauvegarde sur une clé USB de l’envoi au serveur
Ces fichiers ne sont générés que lorsque les registres ne peuvent pas être
envoyés au serveur et que le nombre de registres en attente dépassent 3 000.
Pour éviter de perdre les registres, ces fichiers sont générés à des fins de sécurité
comme sauvegarde, mais ce n'est pas la façon normale de travailler.

Ces fichiers se trouvent dans le dossier F:SAMP02. Il s'agit de fichiers texte
séparés par un délimiteur. Le nom des fichiers est SANNNNN_AAAAMMJJ.CSV
où AAAA est l'année, MM le mois, JJ le jour de la date de génération du fichier et
NNNNN le numéro du fichier de sauvegarde, de 0 à 99999. Ce nombre est
perpétuel et lorsque la limite est atteinte, il est remis à 0.

Ils contiennent l'en‐tête "Date", "Time", "N", "ms", "mA", "V", "Hz" et une ligne
pour chaque enregistrement, ce sont des valeurs entre guillemets et séparées
par une virgule. La colonne "N" est le numéro de l'enregistrement dans la
journée.

                                                                              30
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Exemple de fichier SA00000_20201119.CSV
"Date","Time","N","ms","mA","V","Hz"
"2020/11/19","16:05:43","          1","1510","1000","240","50"
"2020/11/19","16:06:45","          2","1530","1050","240","50"
"2020/11/19","16:07:46","          3","1520","1080","240","50"

Fichiers CSV générés sur le serveur
Ces fichiers sont générés sur le serveur lorsqu'il reçoit les registres envoyés par
le contrôleur et contiennent les registres d'étourdissement. Lorsque le premier
bloc de registres est reçu, le fichier journalier est généré, chaque nouveau bloc
de registres est ajouté au même fichier. Lorsque le serveur change de jour et
reçoit de nouveaux registres, un nouveau fichier avec la nouvelle date est
généré.

Si, pendant la journée en cours, tous les registres de la journée ne sont pas
envoyés, les registres en attente seront envoyés le lendemain et placés dans le
fichier du lendemain. Pour éviter cela, il est nécessaire de s'assurer que tous les
registres en attente de la journée sont envoyés avant d'arrêter l'équipement ou
d'arrêter le serveur. Un réglage correct du paramètre "minutes sans nouveau
record à envoyer" de l'étourdisseur garantit que cela ne se produira pas. Peu
importe que les registres se trouvent dans un fichier ou un autre, car l'important
est le marquage du temps de chaque registre.

Ils se trouvent par défaut dans le dossier C:MEVIRSA\ETOURDISSEUR s'agit de
fichiers texte séparés par un délimiteur. Le nom des fichiers est
ETOURDISSEUR1_AAAA_MM_DD.CSV où AAAA est l'année, MM le mois, JJ le
jour de la date de création du fichier. S'il y a plus d'un étourdisseur,
ETOURDISSEUR2 et les suivants seront utilisés.

Ils contiennent l'en‐tête "Date", "Time", "N", "ms", "mA", "V", "Hz" et une ligne
pour chaque enregistrement, ce sont des valeurs entre guillemets et séparées
par une virgule. La colonne "N" est le numéro de registre dans la journée.

Voir le chapitre Serveur et le chapitre Enregistrements et Envoi au Serveur.

                                                                            31
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Exemple fichier Etourdisseur1_2020_11_19.CSV
"Date","Time","N","ms","mA","V","Hz"
"20/11/19","16:05:43","    1","1510","1000","240","50"
"20/11/19","16:06:45","    2","1530","1050","240","50"
"20/11/19","16:07:46","    3","1520","1080","240","50"

La ligne d'en‐tête apparaît au début du fichier et à chaque fois qu'un nouveau
bloc de registres est ajouté. Ces lignes peuvent être automatiquement
supprimées à l'aide de la macro Excel fournie.

Conversion des fichiers en Excel
Pour pouvoir visualiser correctement les fichiers dans le programme Excel, ils
doivent être importés correctement. Pour ce faire, nous pouvons utiliser la
macro Excel jointe, fournie sur la clé USB. Pour l'utiliser, ouvrez d'abord la macro
portant le nom mevir‐macro_registrar3.xslm (nous activerons les macros si elles
sont désactivées), puis ouvrez le fichier CSV généré par l'enregistreur, nous
verrons que les données apparaissent entre guillemets, en appuyant sur CTRL+Q
les données seront ajustées aux cellules d'un tableau similaire à celui affiché à
l'écran de l'enregistreur et en appuyant sur CTRL+W les lignes d'en‐tête
supplémentaires seront supprimées. Pour conserver ce format, vous devez
enregistrer dans un nouveau fichier en .xlsx.

             Fichier original                          Fichier modifié

                                                                             32
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.6 SERVEUR
Afin d'utiliser la fonctionnalité d'envoi de documents au serveur, il est nécessaire
d'acquérir, d'installer et de configurer le logiciel Pro‐Server qui est fourni par
MEVIRSA. Ce processus d'installation peut être effectué à distance sans avoir à
se rendre au domicile du client.

Chaque étourdisseur envoie les registres, avec le cadencement configuré dans
l'étourdisseur, à ce logiciel qui les enregistre dans un fichier journalier séparé par
étourdisseur et par jour dans le dossier du serveur qui est configuré. Quelle que
soit la cadence à laquelle les registres arrivent, ils seront ajoutés au fichier
quotidien. Une fois les fichiers dans le serveur, ils peuvent être utilisés de la
même manière que ceux générés dans la clé USB. Plusieurs étourdisseurs
peuvent être connectés au même logiciel.

Ce logiciel doit toujours fonctionner puisqu'il communique avec les assommoirs
pour recevoir les registres et les enregistrer dans des fichiers. Il n'a pas besoin
d'être supervisé, ne possède pas d'interface utilisateur et peut être exécuté
comme un service Windows.

Il est important de consulter le chapitre Configuration Serveur, le chapitre
Registres et Envoi au Serveur et le chapitre Fichiers, où toutes les informations
nécessaires sont détaillées.

        SERVEUR

     RÉSEAU LOCAL

   ÉTOURDISSEURS

                                                                               33
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.7 CONTROL À DISTANCE
Pour pouvoir utiliser la fonction de contrôle à distance de l'étourdisseur, il est
nécessaire d'acheter, d'installer et de configurer le logiciel Remote HMI qui est
fourni par MEVIRSA. Ce processus d'installation peut être effectué à distance
sans avoir à se rendre au domicile du client.

Le contrôle à distance consiste à pouvoir accéder à l'écran de l’étourdisseur à
distance depuis un PC connecté au même réseau local. Sur l'écran du PC, nous
verrons l'écran comme si nous étions devant l'étourdisseur et nous pourrons
interagir avec lui.

L'image montre un exemple avec 4 étourdisseurs configurés, pour accéder à l'un
d'entre eux il suffit de cliquer dessus.

                                                                           34
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

Lorsque vous cliquez sur l'un des points d'accès, une connexion est établie par le
biais du réseau local vers l’étourdisseur et une fenêtre apparaît comme le
montre l'image suivante.

Il est permis d'avoir plusieurs fenêtres ouvertes simultanément, c'est‐à‐dire que
tous les étourdisseurs souhaités peuvent être visualisés en temps réel. En
cliquant sur l'écran avec la souris comme si c'était notre doigt, nous pouvons
naviguer sur l'écran de l’étourdisseur.

               Ferme la fenêtre et connexion à l'étourdisseur.

               Permet d'activer/désactiver que les clics à l'écran soient
               opérationnels pour éviter les clics par erreur.
               Enregistre un fichier image avec le contenu de l'écran

               Mode synchrone : les interactions avec l'écran se reflètent sur
               l'affichage de l’étourdisseur.
               Mode asynchrone : les interactions ne se reflètent pas sur
               l'écran de l'étourdisseur, l'original est conservé.
               Changer avec le menu Opérations ‐Synchrone / Asynchrone.

                                                                           35
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.8 CONNEXION USB

REMARQUE : pour plus de sécurité, il est recommandé d'éteindre le boîtier lors
de la connexion ou de la déconnexion de la clé USB

Dans l’armoire standard (sans double porte transparente), le port USB pour
brancher et débrancher la clé de mémoire est situé à l'intérieur de l'armoire
pour la protéger de l'humidité.

                                                                 Connexion USB

                                                                          36
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.9 CARACTÉRISTIQUES DES GANTS DE
    SÉCURITÉ OBLIGATOIRES

Description des caractéristiques des gants à protection électrique et
utilisation obligatoire pour utiliser l’électronarcose ATM‐002 :

                                                                   MODELO DE
                                                                   REFERENCIA

                                                                        37
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

2.10 NETTOYAGE ET CONSERVATION
QUOTIDIENNEMENT:

  À la fin de chaque journée de travail, il faudra nettoyer minutieusement tous
les résidus, en faisant comme suit :

      1º Débrancher la machine du courant électrique. Nettoyer avec de l’eau le
plateau de l’électronarcose (zone de travail qui est salie), en veillant à ne PAS
viser directement le boîtier de raccordement électrique (option plateau à
bascule) situé sur la partie inférieure du plateau.

   2º Ne pas viser directement les détecteurs (7) (capteurs inductifs de l’option
de plateau à bascule) avec de l’eau.

 Il est obligatoire de couvrir le boîtier de raccordement électrique (comme
l’exemple montré ci‐après) pour réaliser le nettoyage quotidien et éviter ainsi le
dysfonctionnement de la machine.

                              Exemple de protection des
                              éléments électriques pour
                              procéder au nettoyage
                              quotidien.

TRÈS IMPORTANT

NOVA MEVIR, S.L. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
PROVOQUÉS SUITE À UNE NÉGLIGENCE OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE LA
MACHINE.

                                                                           38
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

3. PIÈCES DE RECHANGE

                                      Séparateur position
                                      004‐002‐000‐011‐00

                                      Bouton de fixation de la
                                      position

                                        Pied d’appui (facultatif)

                                            Mors 004‐004‐000‐004‐00

                                               Eléctrodes 004‐002‐000‐004‐00

                                               (5) Bouton (gâchette)
                                               de securité

                                                                    39
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ÉLECTRONARCOSE MANUELLE POUR LAPINS
MOD. ATM‐002‐R

4. SECURITÉ, AVERTISSEMENTS ET
   ÉTALONNAGE
Nous souhaitons au travers de ce paragraphe souligner l’importance de suivre
fidèlement les notes de sécurité de ce manuel, ainsi que les pictogrammes de
sécurité situés sur la machine, et dont nous vous fournissons ici une brève liste
explicative:

                  Signifiant: « Danger électrique ». Placé sur l’armoire
      électrique principale et le boîtier de raccordement (option
      plateau à bascule), endroits par lesquels passe le courant
      électrique du réseau à l’électronarcose.
      Ne pas nettoyer avec de l’eau et protéger pour tout nettoyage
      à proximité.

Le 400V AC monophasé est déjà une tension dangereuse pour les personnes,
ATTENTION DE MANIPULER CES ÉLÉMENTS SANS LES DÉCONNECTER DU
RÉSEAU.

L'UTILISATION DE GANTS DE SÉCURITÉ ISOLANTS EST OBLIGATOIRE POUR
L'UTILISATION DE L'ÉTOURDISSEUR.

TRÈS IMPORTANT
NOVA MEVIR, S.L. N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE
NÉGLIGENCE OU UNE UTILISATION INCORRECTE DE LA MACHINE.

Il est recommandé, tous les trois mois, faire une comparaison entre les données
de tension et de courant sur l'écran et les données pratiques tirées directement
des électrodes. UNE FOIS PAR AN un calibrage de l'équipement par MEVIRSA
sera nécessaire.

                                                                           40
Vous pouvez aussi lire