MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain

La page est créée Emmanuelle Aubry
 
CONTINUER À LIRE
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL
                        STRASBOURG / GRAND EST

                                                 BIENNALE
                                                 CORPS-OBJET-IMAGE
                                                 13 > 21
                                                 MARS

22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS
ESPACE CORPS TEXTE MARIONNETTE OBJET FIGURE SON MATIÈRE IMAGE
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
LES PARTENAIRES DE LA BIENNALE

AGENCE CULTURELLE GRAND EST

ESPACE K

SCHILTIGHEIM CULTURE

LE MAILLON

LE PRÉO - OBERHAUSBERGEN

PÔLE SUD CDCN STRASBOURG

VILLE DE STRASBOURG

THÉÂTRE NATIONAL DE STRASBOURG

SERVICE UNIVERSITAIRE D’ACTION CULTURELLE
PAR SON DISPOSITIF CARTE CULTURE

                                                SOIRÉE DE PRÉSENTATION

LE TJP, CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL              DE LA PROGRAMMATION DES GIBOULÉES

STRASBOURG-GRAND EST                            MER 12 FÉVRIER À 18H30 / GRANDE SCÈNE

EST SUBVENTIONNÉ PAR :                          Entrée libre sur réservation

                                                03 88 35 70 10 / reservation@tjp-strasbourg.com

                                            BILLETTERIE EN LIGNE

                                            www.tjp-strasbourg.com

LES PARTENAIRES PRIVÉS
                                            RENSEIGNEMENTS & RÉSERVATION

                                            03 88 35 70 10 / reservation@tjp-strasbourg.com

                                            1 rue du Pont Saint-Martin / 67000 Strasbourg / Petite France

LES PARTENAIRES PRESSE
                                            DIRECTEUR DE PUBLICATION RENAUD HERBIN

                                            COORDINATION CHRISTIAN NICOLAS

                                            RÉDACTION THOMAS FLAGEL

                                            CRÉATION GRAPHIQUE www.benoitschupp.fr

                                            IMPRESSION OTT IMPRIMEURS

                                            REMERCIEMENTS À ESTHER VON DER OSTEN

RETROUVEZ-NOUS SUR >                        & CLARISSA WORSDALE POUR LES TRADUCTIONS
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
ÉDITO
     DES COSMOS HABITABLES,                                                                                                             la surprise et la curiosité face à ce que l’on ne connait pas (Alice Laloy et Jeanne
     REPENSER LE MONDE ET NOUS REPENSER DANS LE MONDE                                                                                   Mordoj). Oserez-vous participer à L’école du risque concoctée par le Groupe N+1 ?

         Que l’art se mêle de tout, qu’il se nourrisse et nourrisse tous les champs de                                                        La Biennale est une occasion renforcée de croiser ou de recroiser des artistes
     pensée et d’action, qu’il s’infiltre et agisse, qu’il élargisse nos vies dans le jeu, la                                           qui gravitent autour du projet Corps-Objet-Image, une plateforme vivante et désireuse,
     gratuité, le don, le doute et le dérangement, dans l’effusion. C’est ce que peut la                                                à la rencontre des plus jeunes générations d’artistes (étudiants de la HEAR, de l’école
     poésie. Elle est élaboration, énergie, ouverture et création de nouveaux mondes. La                                                HMDK de Stuttgart, diplômés de l’Ecole de Charleville-Mézières ou du TNS).
     poésie produit des imaginaires désirables.
                                                                                                                                              Les Giboulées 2020, c’est aussi une fête renouvelée, avec comme cœur le foyer
         Les Giboulées 2020 relèvent le défi d’aller à la              « Si les années soixante furent psychédéliques                   de la Petite Scène, étendue dans dix lieux de l’Eurométropole (Maillon, Pole Sud,
     rencontre des artistes à travers les créations que nous             littéralement, ce qui «fait apparaitre l’esprit »              TNS, Espace K, Le Préo à Oberhausbergen, Le Brassin à Schilitigheim, Théâtre de
     découvrirons. L’Assemblée des spectateurs, ouverte                  nous vivons des années cosmodéliques : c’est à                 Hautepierre, et les espaces du CDN).
     à tous, et associée à la Radio pratique(s) instaure de              l’instauration d’un cosmos habitable qui renouvelle
     nombreuses opportunités pour oser aborder la planète                les conditions et les formes de l’hospitalité                        Le foisonnement des Giboulées 2020, rendez-vous tant public que professionnel
     Corps-Objet-Image.                                                  que l’époque travaille. Cela ne se fera pas sans               depuis près de 45 ans, crée un concentré d’émotions et d’expériences sensibles.
                                                                         dessiner, cultiver, payer, faire mais aussi construire,                                                Assouvir notre besoin de vie, de mystère et de plaisir,
         Composés d’objets encore non répertoriés, les                   nourrir, négocier, appâter des formes d’attention
                                                                                                                                   RENAUD HERBIN                                réinscrire la poésie dans le cours du monde, voilà le
     Précipités d’expériences sont des parcours pour grands              inédites, y compris envers un ensemble d’entités                                                       programme !
     curieux. Ils nous permettent d’aller à la découverte des            et d’événements nouveaux dont le théâtre participe,
     coulisses de la création d’Aurélien Bory, Marguerite                au milieu d’une multitude d’autres initiatives,
     Bordat, Elise Vigneron, Bastien Mignot, Arnaud                      à entretenir la possibilité d’existence.  »
     Delicata et Julia Kovaćs. On y retrouve aussi l’impromptu                                                                          Inhabitable worlds,

     surprise issu de ma rencontre avec Tim Spooner.                     Jérémy Damian, Cosmodélie                                      Re-thinking the universe and our place within it

                                                                         Revue Corps-Objet-Image 04, Théâtres de l’attention
                                                                                                                                              The Giboulées festival 2020 is a challenging iteration, inviting audiences to close encounters with
         Parce que les artistes flirtent avec d’autres mondes,           Parution en version papier, le 19 mars 2020                    artists via the productions they will present. Made up of unidentified theatrical experiences, the Experience
     des sciences aux sports, ils nous familiarisent avec des                                                                           precipitates are journeys for the curious-minded. They will enable you to discover the creative process of
                                                                                                                                        Aurélien Bory, Marguerite Bordat, Elise Vigneron, Bastien Mignot and Arnaud Delicata. You will also see the
     réalités fondamentales de l’humain : inventions et jeux physiques d’optique (Groupe
                                                                                                                                        impromptu result of my collaboration with Tim Spooner.
     Zur) et de bulles (Wiebke Drenckhan et Sébastien Kauffmann), réalités augmentées
     pour de vrai ou de faux (Mathieu Chamagne, Julien Mellano), focus sur le twirling                                                        As performers are in touch with other worlds, from science to sport, they bring home some fundamental
                                                                                                                                        truths about what it is to be human; from optical inventions and physical performance (Zur group) to soap
     bâton (Perrine Mornay). Tantôt inscrits dans le réel, face à l’état du monde tel qu’il est
                                                                                                                                        bubbles (Wiebke Drenckhan and Sébastien Kauffmann), via real or pretend augmented reality (Mathieu
     (Yvan Corbineau, Laura Fedida), parfois considérant les mouvements intérieurs de
                                                                                                                                        Chamagne, Julien Mellano), or a focus on baton twirling (Perrine Mornay). Some are rooted in reality, facing
     nos inconscients (Julie Nioche, Camille Boitel, Vania Vanneau), à la lisière du vivant                                             the world as it is (Yvan Corbineau, Laura Fedida), some study the inner motions of our unconscious minds

     (Julika Mayer et Mylène Benoit, Aurélie Morin, Juan Perez Escala), de l’animal                                                     (Julie Nioche, Aurélie Morin, Camille Boitel, Vania Vanneau); others explore the boundaries of the living
                                                                                                                                        world (Julika Mayer and Mylène Benoit), of the animal kingdom (Jeanne Mordoj), of illusion and magic
     (Jeanne Mordoj), de l’illusion et du magique (WHS, Daan Mathot), ou dans l’espace
                                                                                                                                        (WHS)...
     public au hasard des rues de Strasbourg (Clédat & Petitpierre, Chloé Moglia).
                                                                                                                                              The rich programme of Giboulées 2020 is full to bursting with emotion and sensory experiences.
                                                                                                                                        To slake our thirst for life, for mystery, for joy; to bring a sense of wonder back into the world: that is our
         Mais c’est surtout une invitation à oser prendre des risques que les artistes nous
                                                                                                                                        intention!
     proposent : sortir de nos zones de certitudes et nous engager avec allégresse dans

02                                                                                                                                                                                                                                                        03
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
RENCONTRES — RADIO                                                                         POUR TOUS

                                   EXPÉRIMENTATIONS ARTISTIQUES
                                   MOMENTS CONVIVIAUX — AFTERS
                                   Ouverte à toutes les spectatrices et tous les spectateurs curieux de partager leurs perceptions
                                   et points de vue ou de prolonger la rencontre avec les artistes et chercheurs, l’Assemblée des
                                   spectateurs est éphémère et vivante.

                                   Elle se compose et s’active à l’occasion d’un parcours de rendez-vous et projets tout au long du
                                   festival. Autour des spectacles de l’édition 2020, il fait la part belle à la rencontre, la recherche et à
                                   l’expérimentation. Les rendez-vous de l’Assemblée des spectateurs sont à investir selon nos envies,
                                   en observation ou en participation !

                                   Confronter nos regards, débattre et échanger avec les artistes, expérimenter une pratique
                                   radiophonique à plusieurs, découvrir le travail d’artistes et de penseurs en recherche… c’est une
                                   invitation à vivre intensément Les Giboulées.

                                   > Écouter,   expérimenter la prise de parole,
                                     l’animation ou la prise de sons avec Radio pratique(s), radio éphémère du TJP / P. 6-7

     L’ASSEMBLÉE                   > Rencontrer

                                   > Voir
                                                   les artistes et chercheurs invités à l’occasion d’un plateau radio / P. 6-7

                                            les Précipités d’expériences #1, #2 & #3,

     DES                             3 parcours d’expérimentations artistiques / P. 20-21 + 28-29 + 38-39

                                   > Découvrir    la Revue COI 04 sur les Théâtres de l’attention / P. 34-35

     SPECTATEURS                   > Participer   à une aventure artistique autour du risque avec le collectif N+ 1 / P. 8

     UN PARCOURS D’EXPÉRIENCES     > Rejoindre    l’équipe du festival en tant que bénévole / P. 49

     À VIVRE AU CŒUR DU FESTIVAL   > Se   détendre autour d’un verre et lors des afters au Foyer de la Biennale / P. 10

                                     INFORMATIONS
     © FLORENT VICENTE

                                     spectateurs@tjp-strasbourg.com / 03 90 23 68 22

04                                                                                                                                              05
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
REJOIGNEZ L’ÉQUIPE RADIO DU FESTIVAL !

                                                                                                                 En amont du festival, deux occasions de se rencontrer, constituer une équipe,
                                                                                                                 proposer des idées et imaginer ensemble la Radio pratique(s) de la Biennale :

                                                                                                                 > RENCONTRE        / JEUDI 14 FÉVRIER / BAR DE LA GRANDE SCÈNE                                POUR TOUS
                                                                                                                   à l’issue du spectacle Alors Carcasse et de la Rencontre avec les artistes
                                                                                                                   Entrée libre

                                                                                                                 > CHANTIER       INITIATION RADIO                                                   POUR TOUS DÈS 11 ANS

                                                                                                                   SAMEDI 7 MARS DE 14H À 17H / TJP PETITE SCÈNE
                                                                                                                   L’équipe de Radio pratique(s) nous propose le temps d’un après-midi de nous familiariser avec la
                                                                                                                   pratique radiophonique, son univers et ses outils. Travailler la voix, s’initier aux codes de la radio pour
                                                                                                                   mieux les détourner, s’inventer festivalier-reporter ou animateur d’une rencontre entre spectateurs
                                                                                                                   ou artistes…
        © ETHAN HAMM, MJM STRASBOURG
                                                                                                                   Entrée libre sur inscription / spectateurs@tjp-strasbourg.com / 03 90 23 68 22

                                                                                                                 RENDEZ-VOUS EN PUBLIC À LA GRANDE SCÈNE,
                                                                                                                 EN DIRECT SUR WWW.TJP-STRASBOURG.COM

                                                                                                                 > SAMEDI    14 MARS DE 16H À 17H

     AVEC CLÉMENCE BUCHER                                                                                          Plateau-radio avec les artistes des Précipités d’expériences #1 / P. 20-21

     & THOMAS LASBOUYGUES                                                                                        > JEUDI   19 MARS À 19H
                                                                                                                   Plateau-radio pour le lancement de la Revue COI #4 sur les Théâtres de l’attention
                                                                                                                   Suivi du spectacle Vague intérieur vague / P. 34-35
     Point de convergence entre artistes, chercheurs et festivaliers, Radio pratique(s) voit double pour les
     Giboulées ! Elle s’installe et anime à la Grande scène du CDN des plateaux radio en direct, en public
                                                                                                                 > VENDREDI       20 MARS DE 16H30 À 17H30
     et en votre compagnie, à la rencontre d’équipes artistiques en pleine expérimentation. Des instants
                                                                                                                   Plateau-radio avec les artistes des Précipités d’expériences #3 / P. 38-39
     radiophoniques jalonnent par ailleurs vos parcours sur les autres lieux de la Biennale, à savourer
     comme un écho aux expériences et actualités de cette foisonnante édition. Points d’écoute, captation
                                                                                                                 + Des points d’écoute et d’autres rendez-vous surprises sur les différents sites du festival !
     des échanges, reportages, la radio est le porte-voix des paroles et sensations des spectateurs. Une
     nouvelle fois, elle s’invente avec vous, et vous invite à partager l’antenne et fabriquer les émissions !

06                                                                                                                                                                                                                               07
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
PRÉCIPITÉS D’EXPÉRIENCES #1, #2 & #3
                                                                                                               Entrez dans les coulisses de la création et venez découvrir des objets encore non répertoriés mais
                                                                                                               pourtant bien ficelés ! Approchez-vous de l’endroit où la création s’opère, où des impromptus issus
                                                                                                               de rencontres improbables se fabriquent, pour aiguiser votre curiosité. Une occasion de sentir et
                                                                                                               d’assister de plus près à ce qui anime les artistes.

                                                                                                               > SAMEDI    14 MARS À 14H30, LUNDI 16 MARS À 21H & VENDREDI 20 MARS À 15H
                                                                                                                 TJP GRANDE SCÈNE / P. 20-21, 28-29 & 38-39

        © GROUPE N+1

                                                                                                               THÉÂTRES DE L’ ATTENTION
     DEVENEZ                                                                                  DÈS 12 ANS       Le quatrième numéro de la Revue Corps-Objet-Image s’attache à la thématique de l’attention. Il
                                                                                                               met à l’honneur des praticiens de l’attention dont les pratiques dérangent et dépaysent nos régimes
     APPRENTIS DU RISQUE !                                                                                     attentionnels et cultivent de nouveaux domaines d’attention. Faire exister la possibilité de nouvelles
     L’ÉCOLE DU RISQUE RECHERCHE 10 AMATEURS                                                                   attentions, c’est faire exister, fragilement, d’autres mondes possibles.

     GROUPE N+1 / LES ATELIERS DU SPECTACLE > P. 43
                                                                                                               > LANCEMENT       JEUDI 19 MARS DE 19H À 20H30 / TJP GRANDE SCÈNE / P. 34-35
                                                                                                                 Entrée libre
     L’école du risque est un spectacle participatif, qui repose sur l’idée audacieuse qu’il est possible
     d’apprendre à prendre des risques. Il propose à une dizaine d’amatrices et amateurs de théâtre
     d’explorer leur rapport au risque, à le mettre en pratique par le jeu et l’invention.                     LA BULLE - ENTRE ART & SCIENCE
     Comme toute école, celle-ci repose sur un ensemble de disciplines. On y enseigne des risques très         Rencontre avec Wiebke Drenckhan, physicienne et chercheuse au CNRS, spécialiste de la
     concrets, comme celui qui consiste à oser mettre les pieds dans le plat, mais aussi le risque de parler   mousse, Renaud Herbin, metteur en scène et directeur du CDN et Sébastien Kauffmann,
     en public, de monter un projet, et même le risque de se tromper, d’échouer, de se prendre les pieds       metteur en scène du spectacle Les petits riens.
     dans le tapis. De cours magistraux en travaux pratiques, le groupe n+1 propose aux participantes et
     participants ses outils d’écriture, de jeu et de fabrication plastique.                                   Il y a des matières qui deviennent des terrains de jeu pour les artistes. Sébastien Kauffmann joue de
                                                                                                               la bulle. À l’issue de son spectacle Les petits riens, nous voyagerons dans l’univers scientifique de
     L’école se déroule sur deux jours, et est ouverte à tous dès 12 ans. Au terme des deux jours, les         Wiebke Drenckhan.
     apprentis présentent un état des travaux de l’école en public.
                                                                                                               Après des études en physique et en mathématique (Allemagne, Nouvelle-Zélande), Wiebke Drenckhan
                                                                                                               obtient son doctorat de physique en 2004 à Trinity College (Irlande). Elle travaille 10 ans au Laboratoire
        CHANTIER L’ÉCOLE DU RISQUE                                                                             de Physique des Solides à Orsay puis pour le CNRS à l’Institut Charles Sadron à Strasbourg. Ses
        accompagné par Mickaël Chouquet & Balthazar Daninos                                                    recherches sont dédiées à la compréhension des propriétés physiques des systèmes dispersés, tels
        VENDREDI 20 MARS DE 10H À 19H & SAMEDI 21 MARS DE 14H À 19H / ESPACE K                                 que les mousses et émulsions, à l’état liquide ou solide. Elle mène régulièrement des projets entre arts
        > Restitution   publique / SAMEDI 21 MARS À 19H / ESPACE K                                             et science et travaille dans son temps libre comme illustratrice scientifique.
        Renseignements et inscriptions / juffmann@tjp-strasbourg.com / 03 90 23 68 60
                                                                                                               > SAMEDI    21 MARS À 15H15 / ESPACE K / À l’issue du spectacle Les petits riens / P. 41
                                                                                                                 Entrée libre

08                                                                                                                                                                                                                          09
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
SOIRÉE D’INAUGURATION
                                                                                           > VENDREDI     13 MARS DÈS 18H / ouverture officielle à 19h

                                                                                           Une fois n’est pas coutume, nous vous invitons à une soirée inaugurale gourmande. L’Entre-sort Deep
                                                                                           de Daan Mathot (P. 16), l’installation immersive d’un travail en cours Volumes de Mathieu Chamagne
                                                                                           (P. 17), la performance dans l’espace public Les Baigneurs de Clédat & Petitpierre (P. 15), et le
                                                                                           spectacle immersif Rue d’Orchampt du groupe Zur (P. 18), sont autant de propositions que nous
                                                                                           vous proposons de goûter. A l’image du festival, cette soirée promet également d’être festive, avec en
                                                                                           clôture un concert au Foyer de la Petite scène.

                                                                                           AFTERS
                                                                                           Des concerts ont également lieu au Foyer de la Biennale pour prolonger les soirées du festival !

                                                                                           > VENDREDI     13 & SAMEDI 14 MARS À 23H
                                                                                             JEUDI 19, VENDREDI 20 & SAMEDI 21 MARS À 23H
                                                                                             Programme détaillé sur tjp-strasbourg.com à l’approche du festival
                                                                                             Entrée libre dans la limite des places disponibles

                                                                                           POINT D’ÉCOUTE
                                                                                           Entre deux spectacles, savourez les instants radiophoniques composés par l’équipe de Radio
                                                                                           pratique(s), des paroles d’artistes de la plateforme COI en lien avec la thématique de la Revue COI
                                                                                           04. Écoute au casque tout au long du festival

       © BENOIT SCHUPP
                                                                                           BAR & PETITE RESTAURATION
                                                                                           Le bar de la Petite scène vous accueille pour un verre ou une pause gourmande. Une large carte de
                                                                                           boissons et une petite restauration vous sont proposées à l’heure du déjeuner et du dîner ainsi qu’une
     LE FOYER DE LA BIENNALE                                                               heure avant chaque représentation.

     ON S’Y RETROUVE !
                                                                                           BILLETTERIE & INFOS
     > PETITE   SCÈNE / 1 rue du Pont Saint-Martin / Strasbourg Petite France
                                                                                           L’équipe du TJP vous conseille dans votre choix de spectacles / P. 52-53
      Lieu de convivialité et de rencontre entre spectateurs, artistes et équipe du CDN,   Avant le festival du mardi au vendredi de 14h à 18h.
      la Petite scène est le cœur du festival.                                             Pendant le festival tous les jours de 11h à 13h et de 14h à 18h

10                                                                                                                                                                                                  11
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
EIN FESTIVAL FÜR ALLE
        AUCH OHNE FRANZÖSICHKENNTNISSE                                                                                   UN FESTIVAL POUR TOUS
        Das Programm der Giboulées 2020 ist besonders vielfältig und wendet sich an alle unabhängig vom Alter.
        Mit einem besonderen Augenmerk für die Sinneswahrnehmung sprechen die aufgeführten Produktionen                  LE CDN SE PRÉOCCUPE DE L’ACCUEIL
        das Publikum besonders auf der visuellen und auditiven Ebene an. Ob jung oder alt, mit oder ohne
        Französischkenntnisse, werden Sie eingeladen, die zahlreichen Inszenierungen dieser Biennale zu                  DU PUBLIC DANS TOUTES SES SPÉCIFICITÉS.
        genießen. Eine deutsche Fassung dieses Programmhefts ist ab jetzt zugänglich, um Sie in das vielfältige          L’ ACCESSIBILITÉ DE SES SALLES ET DE SES
        Angebot der Giboulées einzuführen.
                                                                                                                         PROPOSITIONS ARTISTIQUES EST PRIMORDIALE
        A FESTIVAL OPEN TO EVERYONE
        FOR NON-FRENCH SPEAKERS
        The programme of the Giboulées 2020 is particularly diverse and can speak to all audiences. Most events
                                                                                                                         POUR TOUTES LES GÉNÉRATIONS
        are primarily visual and sensory. They reach us in ways that go beyond spoken or written language. The
        shows and performances of the festival are for all ages to enjoy, even with little or no knowledge of French.
                                                                                                                         Les artistes programmés portent une parole entière, sans concession sur le contenu, s’attachant à ne
                                                                                                                         rien retrancher au sens sous prétexte d’une adresse à l’enfant. Les spectacles accessibles dès le plus
                                                                                                                         jeune âge s’adressent donc à tous les publics, avec ou sans enfants, francophones ou non.
     > LES BAIGNEURS / YVAN CLÉDAT & COCO PETITPIERRE                > VAGUE INTÉRIEUR VAGUE / JULIE NIOCHE
       Siehe Seite 15 / See page 15 / TOUT PUBLIC                       Siehe Seite 36 / See page 36 / 14 +              Pour le bon déroulement de la représentation un âge minimum est toutefois conseillé. Nous vous
                                                                                                                         remercions de respecter ces indications.
     > DEEP / DAAN MATHOT                                            > THE GREEN / KALLE NIO
       Siehe Seite 16 / See page 16 / TOUT PUBLIC                       Siehe Seite 37 / See page 37 / 12 +
                                                                                                                         Après l’heure du début de la représentation, le CDN se réserve le droit de refuser l’accès en salle aux
     > VOLUMES / MATHIEU CHAMAGNE                                    > ERSATZ / JULIEN MELLANO                           retardataires, pour des motifs artistiques.
       Siehe Seite 17 / See page 17 / 8 +                               Siehe Seite 40 / See page 40 / 12 +

     > RUE D’ORCHAMPT / GROUPE ZUR                                   > LES PETITS RIENS / SÉBASTIEN KAUFFMANN
       Siehe Seite 18 / See page 18 / 6 +                               Siehe Seite 41 / See page 41 / 3 +               POUR LES SPECTATEURS
     > LE BESTIAIRE D’HICHEM / JEANNE MORDOJ                         > HORIZON / CHLOÉ MOGLIA                            EN SITUATION DE HANDICAP
       Siehe Seite 24 / See page 24 / 6 +                               Siehe Seite 42 / See page 42 / TOUT PUBLIC

                                                                                                                         Les salles de spectacles de la Biennale sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Les
     > PRÉCIPITÉS D’EXPÉRIENCES #2
       Siehe Seite 28 / See page 28 / 12 +                           DEUTSCHSPRACHIGE ANSPRECHPARTNERINNEN               équipes d’accueil se tiennent à votre disposition pour vous faciliter l’entrée. Afin de prêter une
                                                                     > kontakt@tjp-strasbourg.com                        attention particulière à votre accueil, il est souhaitable d’anticiper votre venue en nous appelant au
     > ORA (ORÉE) / VANIA VANEAU                                     > Florence VAIRA / +33 (0)3 90 23 68 69             03 88 35 70 10.
       Siehe Seite 31 / See page 31 / 12 +                              Grundschulen, Sekundarschulen, Studierende
                                                                     > Julie UFFMANN / +33 (0)3 90 23 68 60
                                                                                                                         Les spectacles de la Biennale étant pour la plupart très visuels, ils sont accessibles aux personnes
     > (MA, AÏDA…) / CAMILLE BOITEL & SÈVE BERNARD                      Vereine, soziale Einrichtungen und Unternehmen
       Siehe Seite 33 / See page 33 / 8 +
                                                                                                                         sourdes et malentendantes.
                                                                                                                         Renseignements / juffmann@tjp-strasbourg.com

                              Mehr Informationen über diese Auswahl an Aufführungen finden Sie
                                      auch in unserem deutschsprachigen Programmheft.

12                                                                                                                                                                                                                                 13
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
CHOISIR SES SPECTACLES                                                                                        CRÉATION                        60 ’ TOUT PUBLIC
                                                                                                                                              VEN 13 MARS  20H SUR DES PLACES DU CENTRE VILLE
PRÉSENTATION PAR ÂGE                                                                                          EXPÉRIMENTATION
                                                                                                                                               SAM 14 MARS  11H SUR DES PLACES DU CENTRE VILLE  17H SUR DES PLACES DU CENTRE VILLE
                                                                                                                                               DIM 15 MARS  14H SUR DES PLACES DU CENTRE VILLE
                                                                                                                                              MER 18 MARS  13H30  15H30 CAMPUS ESPLANADE
      TOUT
     PUBLIC   2+    3+    4+    5+    6+       7+    8+     9+    10 +     11 +   12 +   13 +   14 +   15 +                                   JEU 19 MARS  12H30 CAMPUS ESPLANADE

                                                                                  PRÉCIPITÉS D’EXPÉRIENCES #1, #2 & #3 / P 20, 28 & 38

      LES BAIGNEURS / P 15

      DEEP / P 16

                                                      VOLUM ES / P 17

                                                                                                                                             © L. GOBIN
                                      RUE D’ORCHAM PT / P 18

                                                                                  BÂTON / P 19
                                                                                                                                         CLÉDAT & PETITPIERRE
                                                                  LE BULLDOZER ET L’OLIVIER / P 22
                                                                                                                                         YVAN CLÉDAT & COCO PETITPIERRE > FRANCE
                                                                                                 PSAUM ES POUR ABDEL / P 23

                                              LE BESTIAIRE D’HICHEM / P 24                                                               LES BAIGNEURS
                                                                  GEORGES / P 25
                                                                                                                                             De Pablo Picasso à Fernand Léger, les peintres modernes se sont                           LIEUX DES 13, 14 ET 15 MARS
                    À POILS / P 26                                                                                                                                                                                                     DISPONIBLES SUR LE SITE
                                                                                                                                         énormément intéressés aux baigneurs. Les plasticiens Coco Petitpierre
                                                                                                                                                                                                                                       DU TJP À PARTIR DU 1ER MARS
                                                                                                                                         et Yvan Clédat s’emparent avec beaucoup d’humour de ces figures en
                                                                                  L’ERRANCE EST HUMAINE / P 27
                                                                                                                                         signant une performance destinée à l’espace public. Le duo d’artistes                         PRÉSENTÉ AVEC
                                                                                                                                                                                                                                       LE SERVICE UNIVERSITAIRE
                                      C’EST UN SECRET / P 30                                                                             se glisse dans des costumes de tulle, ballon et serviettes de plage sous                      D’ACTION CULTURELLE
                                                                                                                                         le bras, pour s’installer de manière impromptue sur un coin de rue ou de                      PAR SON DISPOSITIF
                                                                                  ORA (ORÉE) / P 31                                                                                                                                    CARTE CULTURE
                                                                                                                                         place. Loin des bords de mer, ces sculptures vivantes tout en rondeurs et
                                                                                                                                         en maillots à rayures réveillent nos souvenirs d’enfance, de vagues et de
                                                      KAZU ET LES HOM M ES VOLANTS / P 32                                                                                                                                              Modern painters have taken a keen inte-
                                                                                                                                         châteaux de sable comme une ludique madeleine proustienne.  Couple                           rest in bathers. Visual artists Coco Petit-
                                                      (MA, AÏDA…) / P 33                                                                 d’artistes, Coco Petitpierre et Yvan Clédat se sont rencontrés en 1986.                       pierre and Yvan Clédat offer a humorous
                                                                                                                                                                                                                                       take on these characters. Dressed in tulle,
                                                                                                                                         Sculpteurs, performers, metteurs en scène, ils interrogent tour à tour
                                                                                                                                                                                                                                       equipped with a beach ball and towels,
                                                                                                 VAGUE INTÉRIEUR VAGUE / P 36
                                                                                                                                         l’espace d’exposition et celui de la scène au travers d’une œuvre protéiforme                 they settle on a street corner or in a public
                                                                                                                                                                                                                                       square for an impromptu performance.
                                                                                  THE GREEN / P 37
                                                                                                                                         et amusée dans laquelle leurs corps sont régulièrement mis en jeu. Au mois
                                                                                                                                         d’avril, ils présenteront également à Strasbourg le spectacle Ermitologie                     Die modernen Maler haben sich enorm für
                                                                                  ERSATZ / P 40                                          avec le TJP & Le Maillon.                                                                     die Badenden interessiert. Die bildenden
                                                                                                                                                                                                                                       Künstler Coco Petitpierre und Yvan Clédat
                                                                                                                                                                                                                                       machen sich mit viel Humor diese Figuren
                    LES PETITS RIENS / P 41
                                                                                                                                                                                      tjp-strasbourg.com/lesbaigneurs                  zu eigen und zeigen eine erstaunliche
                                                                                                                                                                                                                                       Performance. In ihren Tüllkostümen und
      HORIZON / P 42                                                                                                                                                                                                                   mit Ball und Badehandtüchern unterm
                                                                                                                                                                                                                                       Arm machen sie es sich spontan an ei-
                                                                                  L’ÉCOLE DU RISQUE / P 43                                                                                                                             ner Straßenecke oder auf einem Platz
                                                                                                                                                                                                                                       bequem.

                                                                                                                                         PERFORMANCE DE CLÉDAT & PETITPIERRE

14                                                                                                                                                                                                                                                                                     15
MARS 13 21 CORPS-OBJET-IMAGE - 22 COMPAGNIES, 86 REPRÉSENTATIONS, 10 LIEUX & ESPACES PUBLICS - Théâtre contemporain
10 ’ TOUT PUBLIC                                                                                                                                    INSTALLATION IMMERSIVE INTERACTIVE                   DÈS 8 ANS
           VEN 13 MARS          18H      18H30      19H      20H30      21H      21H30      22H                                                        VEN 13 MARS          DE 18H À 19H       DE 20H À 22H
          SAM 14 MARS  15H  15H30  16H  16H30  20H  20H30  21H  21H30                                                                                 SAM 14 MARS  DE 15H À 18H  DE 20H À 22H
           DIM 15 MARS  11H  11H30  12H  12H30  15H  15H30  16H  16H30                                                                                PLACE SAINT THOMAS
          PLACE SAINT THOMAS

         © JULIE FAUGLAS                                                                                                                                     © MATHIEU CHAMAGNE

     DAAN MATHOT                                                                                                                                         MATHIEU CHAMAGNE
     VOLDAAN > PAYS-BAS                                                                                                                                  APERTURES STUDIO > FRANCE

     DEEP                                                                                                                                                VOLUMES
         Dans cette performance truffée d’effets optiques, le spectateur observe                         In this performance, chock-a-block with             Volumes propose d’explorer collectivement un espace, peuplé d’objets          Entrée libre dans la limite
                                                                                                         optical effects, the audience seems a man                                                                                         des places disponibles
     un homme dans un trou profond qui lutte avec son environnement. Rien ne                                                                             sonores interactifs. Grâce à des casques de réalité virtuelle ou des
                                                                                                         grappling with his surroundings. Nothing
     semble tourner rond ici-bas. Les objets tombent à l’envers, volent étrangement                      seems to be going as it should. Things          casques audio sans fil équipés de capteurs de position, cette installation
                                                                                                         fall the wrong way, fly through space,                                                                                            Volumes is a collective exploration of a
     dans l’espace, s’agitent. Construit comme un trompe-l’œil géant, Deep                                                                               faite de différentes modélisations de musique électro-acoustique s’anime
                                                                                                         restless. Conceived like a giant trompe                                                                                           space filled with interactive sound equip-
     déboussole. Nos repères sont pris en défaut par ce personnage qui se                                l’oeil, Deep is disorienting. With a smile on   par les mouvements des utilisateurs. Se dessinent des motifs organiques           ment. Through virtual reality headsets or
                                                                                                         his lips, the performer takes us beyond the                                                                                       headphones equipped with motion sen-
     débat au milieu d’une pièce ayant ses propres lois, à rebours de la physique.                                                                       faits de lignes, de perspectives entrecroisées et de volutes s’animant
                                                                                                         surface, to the very heart of things.                                                                                             sors, this installation, made up of electroa-
     Sourire aux lèvres, le comédien Daan Mathot nous entraîne avec lui vers                                                                             comme une cosmogonie. Entre installation et lutherie numérique, Mathieu           coustic sound modelling, is brought to life
     le fond des choses, au-delà des apparences.  Daan Mathot a commencé                                In dieser Performance voller optischer          Chamagne confronte des points de vue et d’écoute indépendants, interroge          by the user’s movements.
                                                                                                         Effekte beobachtet das Publikum einen
     sa carrière de théâtre en tant que musicien dans la compagnie Dogtroep                              Mann im Kampf mit seiner Umgebung.              le sens et le rôle du geste dans la musique avec des formes inédites              Volumes lässt einen Raum mit lauter inte-
     en 2005. Il collabore ensuite dix ans avec Vincent de Rooij, concevant des                          Nichts scheint hier unten richtig zu ticken.    d’interprétation.  Pianiste de formation, le nancéen Mathieu Chamagne            raktiven Klangobjekten kollektiv erkunden.
                                                                                                         Gegenstände fallen verkehrtherum, flie-                                                                                           Über Virtual-Reality-Helme oder Kopfhörer
     pièces courtes en forme de diamants bruts et des films “faits sur place”.                                                                           joue dans de nombreux ensembles avant de progressivement migrer
                                                                                                         gen im Raum umher, geraten in Bewe-                                                                                               mit Sensoren zur Positionsbestimmung
     Deep est son premier solo, une performance créée sans aide ni subvention.                           gung. Wie ein riesiges Trompe-l’oeil            vers les musiques improvisées. Ses créations estompent les limites entre          wird diese Installation aus Modellbildun-
                                                                                                         schickt uns Deep in die Irre. Lächelnd                                                                                            gen elektroakustischer Musik von den
                                                                                                                                                         composition, interprétation et improvisation. Le travail de recherche initié
                                                                                                         nimmt der Schauspieler uns zum Grund                                                                                              Bewegungen derer, die sie nutzen, zum
                                                                 tjp-strasbourg.com/deep                 der Dinge mit, wo kein Schein mehr trügt.       aboutira à la création de Volumes au festival La Magnifique Avant-Garde de        Leben erweckt.
                                                                                                                                                         Césaré - CNCM à Reims en mars 2020.

                                                                                                                                                                                                         tjp-strasbourg.com/volumes

                                                                                                                                                         CONCEPTION, COMPOSITION & DÉVELOPPEMENT MATHIEU CHAMAGNE / DÉVELOPPEMENT INFOR-
     CRÉATION, RÉALISATION & INTERPRÉTATION DAAN MATHOT / CONCEPT UDO AKEMANN                                                                            MATIQUE JULIEN RABIN

16                                                                                                                                                                                                                                                                                         17
30 ’   DÈS 6 ANS                                                                                                                       60 ’ DÈS 12 ANS
           VEN 13 MARS           20H      20H30      21H      21H30      22H                                                                 SAM 14 MARS  18H
           SAM 14 MARS  15H  15H30  16H  16H30  20H  20H30  21H  21H30                                                                    THÉÂTRE DE HAUTEPIERRE
           DIM 15 MARS  11H  11H30  12H  12H30  15H  15H30  16H  16H30
           TJP PETITE SCÈNE

          © GROUPE ZUR                                                                                                                           © HÉLÈNÉ HARDER

     GROUPE ZUR                                                                                                                              PERRINE MORNAY
     >   FRANCE                                                                                                                              COLLECTIF IMPATIENCE > FRANCE

     RUE D’ORCHAMPT                                                                                                                          BÂTON
          Spectacle immersif de vraie-fausse magie, Rue d’Orchampt est un                                                                        Perrine Mornay orchestre sur scène son improbable rencontre avec
                                                                                                CRÉATION                                                                                                                           CRÉATION
     entre-sort, version contemporaine de ces baraques foraines dans lesquelles                                                              Mélanie Potin, compétitrice de twirling bâton. La metteuse en scène crée
     on exposait les monstres. Le public est invité à une déambulation à l’intérieur           An immersive performance of make-be-          un duo détaché de l’imagerie folklorique des majorettes pour évoquer la              Perrine Mornay meets Mélanie Potin, a ba-
     d’une étrange maison, pleine d’intrigants détails : des personnages                       lieve magic, Rue d’Orchampt is a              réalité du monde de la compétition. Cette étrange conférence acrobatique             ton twirling champion. Far from the clichéd
                                                                                               sideshow, an updated version of the fair-                                                                                          image of cheerleading, the duo conjures
     apparaissent dans les miroirs et les tableaux s’animent… Nous basculons                   ground attractions where “freaks” were        sur nos subsistances repose sur l’attente de la chute et notre besoin de             up the reality of twirling competitions. This
     ensuite dans la fabrique de l’image, à la rencontre des esprits des lieux.                on display. The audience is invited to walk   légèreté, ces instants tragiques où nous pouvons assister à l’échec. Perrine         strange acrobatic demonstration revolves
                                                                                               around a strange house full of intriguing                                                                                          around the expectation of dropping the
     Contemplateur actif, le spectateur participe à l’émergence poétique et                    details: figures appear in mirrors, pain-
                                                                                                                                             Mornay entremêle sa propre histoire à celle de cette jeune sportive pour             baton, the tragic moments where we wit-
     nourrit ainsi l’espace d’illusion pour les prochains visiteurs.  Depuis 1984,            tings come to life. We then go on through     évoquer le passage à l’âge adulte, le désir de s’inventer une vie.  Perrine         ness failure. Perrine Mornay interweaves
                                                                                               the looking-glass, to the place where illu-                                                                                        her own story with the athlete’s, and ex-
     le Groupe Zur (Zone Utopiquement Reconstituée) rassemble des artistes                                                                   Mornay, issue des arts plastiques, mène une recherche allant des plateaux
                                                                                               sions are created by the resident spirits.                                                                                         plores what it means to grow up.
     qui prennent plaisir à inventer collectivement. Basés sur la contamination                                                              de théâtre à la performance, construisant des spectacles comme des
                                                                                               Rue d’Orchampt ist ein immersives Stück                                                                                            Perrine Mornay inszeniert ihre Begegnung
     des genres et des langages artistiques, leurs spectacles réagissent aux lieux                                                           installations. Elle est membre du Collectif Impatience depuis 2011. Elle est
                                                                                               in echt falscher Magie, eine zeitgenös-                                                                                            mit Mélanie Potin, einer Twirling-Wettkäm-
     de représentation, souvent inattendus, de leurs interventions in situ. Flop               sische Version der Jahrmarktsbuden, in        en compagnonnage dans le Grand Est avec la compagnie Arsène d’Odile                  pferin. Statt des heimeligen Bildes vom
     Lefebvre, membre de ZUR, a présenté au TJP Dal Vivo (2016).                               denen einst Monster gezeigt wurden. Das       Darbelley et Michel Jacquelin.                                                       Funkenmariechen beschwört dieses Duo
                                                                                               Publikum darf in einem sonderbaren Haus                                                                                            die Welt des Wettkampfs herauf. Der son-
                                                                                               umhergehen, das voller seltsamer Details                                                                                           derbare akrobatische Vortrag speist sich
                                                    tjp-strasbourg.com/ruedorchampt            steckt: In den Spiegeln erscheinen Ges-                                                           tjp-strasbourg.com/baton         aus der Erwartung des Falls und damit
                                                                                               talten, die Bilder erwachen zum Leben.                                                                                             jener tragischen Augenblicke, in denen
                                                                                               Und dann geraten wir plötzlich dorthin, wo                                                                                         wir dem Scheitern beiwohnen. Perrine
                                                                                               man die Bilder fabriziert, und begegnen                                                                                            Mornay vermischt ihre Geschichte mit
                                                                                               den Geistern, die den Ort beseelen.                                                                                                derjenigen der Sportlerin und erzählt vom
                                                                                                                                                                                                                                  Übergang ins Erwachsenenalter.

                                                                                                                                             AVEC MÉLANIE POTIN ENTRAINEUSE SPORTIVE DE TWIRLING BATON ET PERRINE MORNAY /
     RUE D’ORCHAMPT EST UNE REPRISE ET UNE ÉVOLUTION DE L’INSTANTANÉ 10ÈME MOUVEMENT “ENTRE-                                                 CRÉATION LUMIÈRE CYRIL LECLERC / CRÉATION SONORE SÉBASTIEN ROUILLER / SCÉNOGRAPHIE
     ET-SORT” CRÉE EN 2017 DANS LE CADRE D’UNE INVITATION DES CHAMPS-LIBRES À RENNES (35) /                                                  CYRIL LECLERC, SÉBASTIEN ROUILLER ET PERRINE MORNAY / RÉGIE REPRÉSENTATION SORAYA
     LE GROUPE ZUR EVELYNE CAILLET, RAPHAËL DALAINE, STEPHANE DELAUNAY, OLIVIER GUILLEMAIN,                                                  SANHAJI / REGARD CHORÉGRAPHIQUE SYLVIE BALESTRA / COSTUME ELISABETH CERQUEIRA /
     PHILIPPE LEFEBVRE, JEAN-FRANÇOIS ORILLON                                                                                                DÉVELOPPEMENT VANESSA VALLEE / CRÉDIT PHOTOGRAPHIQUE HÉLÈNE HARDER

18                                                                                                                                                                                                                                                                                19
UN REGARD SUFFIT À RAYER L’INVISIBLE
                                                                                                                         BASTIEN MIGNOT
                                                                                                                            L’Obscurité est cet être invisible et vivant avec lequel Bastien Mignot, artiste à l’œuvre protéiforme,
                                                                                                                         se propose de tisser quelques alliances pour dessiner de nouvelles cosmogonies. L’Obscurité est la
                                                                                                                         matière même du théâtre. Un regard suffit à rayer l’invisible déplie le motif du noir dans un rêve d’obs-
                                                                                                                         cur. Le noir y est l’origine de nos métamorphoses à venir. La nuit tombe à la fin de chaque jour. La nuit
                                                                                                                         nous entoure et nous constitue comme l’air que nous respirons. A l’issue d’une semaine de résidence
                                                                                                                         au CDN, Bastien Mignot donne à voir ce travail de création en cours.

                                                                                                                         HIDING SHADOWS
         WE NOV 19 © FLORENT VICENTE                                                                                     RENAUD HERBIN & TIM SPOONER
                                                                                                                            Dans leurs pratiques de plasticien-performer et de marionnettiste, Tim Spooner et Renaud Herbin

     PRÉCIPITÉS
                                                                                                                         jouent à être présents en se cachant sur scène. Ils proposent dans cet impromptu d’investir la façon
                                                                                         75 ’     DÈS 15 ANS
                                                                                                                         dont naissent les images. Comment l’écran peut-il tantôt révéler, tantôt obscurcir, cacher ou montrer
                                                                                                                         dans le même mouvement. Par le jeu du jour et du contre-jour, les deux artistes entreprennent d’inver-

     D’EXPÉRIENCES #1
                                                                                                                         ser les polarités : ce qui est donné à voir pourrait bien se glisser dans le hors champ ou la périphérie.
                                                                                                                         Ce qui est présent s’absenterait, et inversement…

     RÉVÉLATIONS
     SAMEDI 14 MARS À 14H30 / TJP GRANDE SCÈNE                                                                           FROTTEMENTS
                                                                                                                         AURÉLIEN BORY
         Tel un cabinet de formes non répertoriées, les Précipités vous             The Precipitates are an invitation
                                                                                    to journey through uncharted ar-
     convient à une autre expérience du regard. Celle d’accéder à plusieurs         tistic forms. Upon request of the       Metteur en scène et scénographe d’un théâtre physique, singulier et hybride, Aurélien Bory tra-
                                                                                    TJP, 3 teams of theatre-makers
     instantanés de recherches artistiques, engagées de longue date ou                                                   vaille la relation du corps à l’objet et à l’espace. En novembre 2019, dans le cadre d’un Parcours pro
                                                                                    working with movement/objects/
     dans un temps proche du présent. À l’invitation du CDN, 3 équipes ar-          images will share an exclusive
                                                                                                                         investi par douze artistes du Grand Est, il impulse une expérimentation à partir de la boîte en carton
                                                                                    look and their long-term or more
     tistiques œuvrant dans le champ des pratiques Corps-Objet-Image par-           recent projects. This will appeal    d’un volume équivalent au corps humain. Dans les frottements, le carton devient paysage, mur, marée,
     tagent l’intimité de leurs tentatives et travaux en cours. Devenez com-        to audiences eager for exciting
                                                                                                                         ou mode de déplacement. La matière prend le pas sur les corps, elle crée des images où ceux-ci
                                                                                    new experiences!
     plices de gestes et d’actes artistiques éphémères, d’expérimentations                                               apparaissent ou disparaissent, sont recouverts, ensevelis, comme mis sur des piédestaux.
     qui préfigurent un spectacle à venir et d’autres qui s’offriront peut-être à
     vos seuls regards. Avis aux spectateurs curieux d’expériences inédites !

     Suivi d’une Rencontre avec les artistes au plateau de Radio
     pratique(s), en direct sur www.tjp-strasbourg.com

20                                                                                                                                                                                                                                    21
50 ’ DÈS 10 ANS                                                                                                                        60 ’ DÈS 14 ANS
           SAM 14 MARS            19H30                                                                                                           SAM 14 MARS  21H
           DIM 15 MARS  19H30                                                                                                                     ESPACE K
           ESPACE K

          © T. CARON - DIVERGENCE                                                                                                                 © HERVÉ DAPREMONT

     YVAN CORBINEAU, NAÏSSAM JALAL & OSLOOB                                                                                                  LAURA FEDIDA
     CIE LE 7 AU SOIR > FRANCE                                                                                                               FESTIVAL MONDIAL DES THÉÂTRES DE MARIONNETTES > FRANCE

     LE BULLDOZER                                                                                                                            PSAUMES POUR ABDEL
     ET L’OLIVIER                                                                                                                                 Depuis qu’Abdel est mort, poursuivi par les forces de l’ordre dans un
                                                                                                                                             tunnel du RER, Cheveux Roses, chaque année depuis ses 17 ans, brûle,
                                                                                                                                                                                                                                      CRÉATION

                                                                                                                                             brûle, brûle. L’impossibilité de son deuil se déroule autour d’une cabine               COPRODUCTION
          Ce conte musical en sept morceaux oppose la poésie et la musique au                   Entrée libre sur réservation
                                                                                                                                             téléphonique et de petits tas de bois calcinés. Cette pièce engagée de la
                                                                                                dans la limite des places
     chant des bulldozers défigurant la Palestine. Puisant dans la tradition moyen-                                                          jeune Laura Fedida prend les atours d’un rituel amoureux, charriant colère
                                                                                                disponibles                                                                                                                          Ever since Abdel died, chased by police
     orientale de l’oralité, le comédien et auteur Yvan Corbineau compose un                                                                 et sentiment d’iniquité. Entre procès factice et commentaires acérés d’un               through the subway, Pink Hair has been
     trio avec la flûtiste d’origine syrienne Naïssam Jalal et le rappeur palestinien           PRÉSENTÉ AVEC LE TNS                                                                                                                 burning, burning, burning since she was
                                                                                                DANS LE CADRE                                chœur de pigeons ivres, les matériaux bruts deviennent marionnettiques. Au
                                                                                                                                                                                                                                     17. Her impossible mourning takes her
     Osloob. Métaphore de la résistance et de l’attachement d’un peuple à une                   DE L’AUTRE SAISON                            milieu de riffs de guitare et de voix cassée, la violence gronde et s’enflamme          back and forth between heaps of charred
     terre, l’olivier centenaire menacé d’être abattu renvoie à la réalité d’un conflit                                                      sur scène dans une ode à vif pour tous ceux qui vivent dans les marges :                wood and a telephone box. This powerful
                                                                                                                                                                                                                                     play by Laurent Fedida takes the shape of
     qui prend racine jusqu’à la douleur. La flûte colore d’émotions intenses les               In this musical fable, a metaphor for a      sans abris, paumés, invisibles.  Laura Fedida a découvert le Théâtre du                a ritual of love, caught between anger and
     paysages sonores entourant le mélange de poèmes, de récits vécus et de                     people’s connection to their land, poetry
                                                                                                                                             Fil en 2007. Elle y apprend l’interprétation, la mise en scène, la scénographie         a feeling of injustice.
                                                                                                and music contrast with the roar of the
     chansons adressées dans une grande sobriété.  Yvan Corbineau sort                         bulldozers scarring Palestine. Together      et s’initie à la marionnette. En 2014, elle intègre l’École nationale supérieure        Seit Abdel gestorben ist, als er von Ord-
     diplômé de l’École du Théâtre national de Strasbourg en 2002. Auteur et                    with Naïssam Jalal, a flautist with Syrian
                                                                                                                                             des Arts de la Marionnette à Charleville-Mézières où elle crée Cramés avec              nungskräften im Vorortzug RER verfol-
                                                                                                roots, and Palestinian rapper Osloob, ac-                                                                                            gt wurde, brennt Cheveux Roses, seit
     comédien, il écrit ses propres textes, adaptés au théâtre par la compagnie                                                              l’autrice Thaïs Beauchard de Luca.
                                                                                                tor and writer Yvan Corbineau draws on                                                                                               sie siebzehn ist, jedes Jahr aufs Neue.
     Le 7 au Soir qui a présenté au TJP Mamie Rôtie et Quelles têtes ? la mort,                 Middle-Eastern oral tradition.                                                                                                       Zwischen verkohlten Holzstapeln und ei-
     l’amour, la mer.                                                                                                                                                                                                                ner Telefonzelle spielt sich ihr Versuch ab,
                                                                                                Als Metapher für die Verbundenheit                                                tjp-strasbourg.com/psaumespourabdel
                                                                                                                                                                                                                                     mit ihrer Trauer fertig zu werden. Dieses
                                                                                                eines Volkes an sein Land stellt dieses                                                                                              engagierte Stück von Laura Fedida trägt
                                                      tjp-strasbourg.com/lebulldozer            musikalische Märchen Poesie und Musik                                                                                                die Züge eines Liebesrituals zwischen
                                                                                                dem Sound der Bulldozer gegenüber, die                                                                                               Wut und dem Gefühl der Ungerechtigkeit.
                                                                                                                                             TEXTE THAIS BEAUCHARD DE LUCA, ARMELLE DUMOULIN, LAURA FEDIDA / MISE EN SCÈNE LAURA
                                                                                                dabei sind, Palästina zu verschandeln. Der   FEDIDA AVEC LA COMPLICITÉ DE L’ÉQUIPE / SCÉNOGRAPHIE ALICE CARPENTIER, LAURA FEDIDA /
                                                                                                Schauspieler und Autor Yvan Corbineau        COSTUMES MARIANNE DURAND / ŒIL SUR LA MARIONNETTE PHILIPPE RODRIGUEZ JORDA /
                                                                                                bildet mit der syrischstämmigen Flötistin    INTERPRÉTATION ARMELLE DUMOULIN, ELENA JOSSE, CHLOÉE SANCHEZ / CHANT ET MUSIQUE
     VOIX, ÉCRITURE (ET TROMPETTE) YVAN CORBINEAU / FLÛTES, COMPOSITION ET VOIX NAÏSSAM JALAL                                                LIVE ARMELLE DUMOULIN / CRÉATION ET RÉGIE LUMIÈRES SANDRINE SITTER / CRÉATION DES
                                                                                                Naïssam Jalal und dem palästinensischen
     / MACHINES, BEAT-BOX, COMPOSITION ET VOIX OSLOOB / COSTUMES SARA BARTESAGHI GALLO /                                                     MARIONNETTES PIERRE DUPONT / PICTOGRAMMES CLÉMENT GOSSET / CONSTRUCTION DES
     LUMIÈRES THIBAULT MOUTIN / SON SAMUEL MAZZOTTI / REGARD EXTÉRIEUR ELSA HOURCADE            Rapper Osloob ein Trio.                      DÉCORS ALICE CARPENTIER ET CLÉMENT POCHETAT / VOIX OFF MEHDI BAOUFI

22                                                                                                                                                                                                                                                                                  23
45 ’    DÈS 6 ANS                                                                                                                    35 ’ DÈS 10 ANS
           DIM 15 MARS          15H                                                                                                           DIM 15 MARS  18H30
           LUN 16 MARS  14H15                                                                                                                 ESPACE K
           TNS - ESPACE KLAUS MICHAEL GRÜBER

          © GÉRALDINE ARESTEANU                                                                                                               © CHRISTOPHE RAYNAUD DELAGE

     JEANNE MORDOJ                                                                                                                        MYLÈNE BENOIT & JULIKA MAYER
     CIE BAL - JEANNE MORDOJ > FRANCE                                                                                                     CONTOUR PROGRESSIF > FRANCE

     LE BESTIAIRE D’HICHEM                                                                                                                GEORGES
          Dans un espace forain où tout le monde est exhibé et toujours à vue, la            EN PARTENARIAT AVEC LE TNS                       La performeuse et marionnettiste Julika Mayer s’associe à la plasticienne       Puppeteer Julika Mayer joins forces with
                                                                                                                                                                                                                              choreographer Mylène Benoit to reflect on
     circassienne Jeanne Mordoj signe un spectacle pour deux jeunes interprètes                                                           et chorégraphe Mylène Benoit pour observer l’invisibilité des disparus dans
                                                                                                                                                                                                                              the invisibility of the dead in western so-
     de l’Académie Fratellini. Elle explore l’animalité d’un acrobate et sa relation         Jeanne Mordoj has devised a performance      la société occidentale. Après avoir récolté des récits, des gestes et des           ciety. After gathering tales and customs,
                                                                                             for two young circus artists, an acrobat                                                                                         some of which welcome the presence of
     avec une équilibriste. Dénuée de narration, la pièce s’empare des élans                                                              usages sur la manière dont certains accueillent la présence des défunts, elles
                                                                                             and a tightrope walker; the audience sits                                                                                        the deceased, they begin to dance for the
     et l’énergie de singes, félins, oiseaux et chiens dans une palette allant du            in the ring, so close they could reach out   initient une danse aux absents. Sorties en douceur de boîtes en plastique,          departed. On stage, puppets borrowed
                                                                                             and touch them. Le Bestiaire d’Hichem                                                                                            from other artists come to life again.
     sauvage au domestiqué. À partir d’un travail corporel intense, tout en nuances,                                                      les marionnettes empruntées à d’autres artistes sont réanimées. Dans des
                                                                                             takes us on a joyful and perplexing jour-
     émerge la fragilité de l’Homme dans des états sensibles de métamorphose,                ney, exploring the strangeness of animals.   instants suspendus de consolation et de réconfort, leur envol ou leur pas           Zusammen nehmen die Puppenspielerin
     traquant la bête qui est en chacun de nous, remuant la nature humaine.                 This is a performance of few words, where    de deux vers l’étreinte sondent le lien entre morts et vivants.  Mylène            Julika Mayer und die Choreographin My-
                                                                                             eloquent bodies bring us face to face with                                                                                       lène Benoit die Unsichtbarkeit der Toten in
     Jeanne Mordoj suit son chemin en artiste polymorphe et indomptable. Elle                                                             Benoit fonde la compagnie Contour Progressif en 2004. Elle est artiste de           der westlichen Gesellschaft in den Blick.
                                                                                             the raw energy of animals.
     avance aux lisières du théâtre, du cabaret et des arts du cirque, en zigzag sur                                                      l’Ensemble Associé du Théâtre des 13 Vents - CDN Montpellier, associée              Sie sammeln Geschichten und Bräuche
                                                                                             In Jeanne Mordojs Stück für zwei Zirku-                                                                                          dazu, wie manche die Verstorbenen ge-
     la ligne du convenu et du raisonnable. Sa présence charnelle déroute et jette                                                        au Théâtre du Beauvaisis, Scène Nationale, à partir de janvier 2020, et à la
                                                                                             sartisten - einen Akrobaten und einen                                                                                            genwärtig sein lassen, und entfalten da-
     le trouble. Elle a joué dans La Vase de Marguerite Bordat et Pierre Meunier             Gleichgewichtskünstler - sitzt der Zu-       Scène Nationale du Mans, Les Quinconces-l’Espal, à partir de septembre              mit einen Tanz für die Abwesenden. So
                                                                                             schauer in der Arena ganz nah an den                                                                                             hauchen sie den abgespielten Puppen
     (2018) et présente également aux Giboulées L’Errance est humaine.                                                                    2020. Julika Mayer engage la relation du corps à l’espace et à l’objet pour
                                                                                             Künstlern. Le Bestiaire d’Hichem nimmt                                                                                           anderer Künstler auf der Bühne neues
                                                                                             uns mit auf eine fröhliche und verwirrende   créer un langage visuel qui se nourrit de matériaux documentaires. Elle             Leben ein.

                                           tjp-strasbourg.com/lebestiairedhichem             Reise in die Fremdheit des Tiers. Dieses     codirige le département marionnette de l’HMDK de Stuttgart. Elle a dirigé
                                                                                             Stück mit wenigen Worten, in dem die
                                                                                             Körper sprechen, konfrontiert uns mit der    avec Renaud Herbin la compagnie LàOù - marionnette contemporaine et a
                                                                                             ungeschliffenen Energie der Tiere.           présenté au TJP Reprendre son souffle et Des nouvelles des vieilles.

                                                                                                                                                                                          tjp-strasbourg.com/georges

     CRÉATION & MISE EN SCÈNE JEANNE MORDOJ / INTERPRÉTATION HICHEM CHERIF ET JULIA
     BRISSET / CRÉATION MUSICALE ET RÉGIE SON MATHIEU WERCHOWSKI / CRÉATION LUMIÈRES JEAN-                                                CONCEPTION MYLÈNE BENOIT ET JULIKA MAYER / INTERPRÉTATION MYLÈNE BENOIT OU CÉLINE
     YVES COURCOUX / SCÉNOGRAPHIE JEANNE MORDOJ ET YVETT ROTSCHEID / COSTUMES YVETT                                                       CARTILLIER (EN ALTERNANCE) ET JULIKA MAYER / REGARD EXTÉRIEUR MAGDA KACHOUCHE /
     ROTSCHEID / CONSTRUCTION SILVAIN OHL / RÉGIE LUMIÈRE ET CONSTRUCTION MANUEL MAJASTRE                                                 TEXTE PATRICIA MITTON

24                                                                                                                                                                                                                                                                          25
30 ’   DÈS 3 ANS                                                                                                                          60 ’ DÈS 12 ANS
           DIM 15 MARS            17H                                                                                                                DIM 15 MARS  19H
           LUN 16 MARS  10H                                                                                                                         LUN 16 MARS  19H
           MAR 17 MARS  10H  14H15                                                                                                                 TNS - ESPACE KLAUS MICHAEL GRÜBER
           MER 18 MARS            10H      17H
           TNS - ESPACE KLAUS MICHAEL GRÜBER

          © JULIE FAUGLAS                                                                                                                           © GÉRALDINE ARESTEANU

     ALICE LALOY                                                                                                                                JEANNE MORDOJ
     COMPAGNIE S’APPELLE REVIENS > FRANCE                                                                                                       CIE BAL - JEANNE MORDOJ > FRANCE

     À POILS                                                                                                                                    L’ERRANCE EST HUMAINE
          Alice Laloy se plaît à composer cette nouvelle pièce d’après un                                                                           Dans un espace forain circulaire, Jeanne Mordoj signe un septième                 EN PARTENARIAT AVEC LE TNS
                                                                                                CRÉATION
     malentendu : des hommes d’âge mûr, poilus, en t-shirts noirs et cuirs cloutés                                                              solo entre flânerie corporelle et vagabondage géographique. Incroyable
     rencontrent un public de jeunes enfants. Mais rien n’a été prévu : pas de                 EN PARTENARIAT AVEC LE TNS                       de présence, l’artiste dessine ses paysages intérieurs, crée des figures              In a circular fairground space, this new
                                                                                                                                                                                                                                      solo by Jeanne Mordoj runs the gamut
     gradin, pas de coussins. Juste ces trois tatoués barbus, vrais routiers du rock                                                            intimes en utilisant des matières simples comme le papier. Les pages se
                                                                                               COPRODUCTION                                                                                                                           from intimate flânerie to wide-scale wan-
     avec leurs caisses pleines dans un grand espace vide, en train de préparer                                                                 transforment en animal qu’elle chevauche avant de finir en lambeaux.                  derings. Through her incredible presence,
     un autre spectacle pour un autre public. À rebrousse-poil des idées reçues,                                                                Portée par les improvisations de Mathieu Werchowski au violon, ses                    she conjures up inner landscapes and
                                                                                               Alice Laloy built this new piece around                                                                                                delicate figures, using simple materials
     la metteuse en scène invente une transformation, passant du vide à un cocon                                                                métamorphoses profondes et drôles se muent en quête identitaire. Au centre            such as paper. Pages transform into an
                                                                                               a misunderstanding. Three tattooed roa-
     velu et charnu qui englobe spectateurs et acteurs.  Alice Laloy découvre la              dies happen upon an audience of young            de l’arène, elle exhibe son corps et sa voix, plonge dans l’errance sensorielle       animal that carries her until it is reduced
                                                                                               children, looking like they are setting up                                                                                             to shreds.
     marionnette pendant son cursus d’études en scénographie à l’École du TNS.                                                                  et spirituelle.  Jeanne Mordoj suit son chemin en artiste polymorphe et
                                                                                               another gig for another audience. The
     Elle crée la compagnie S’appelle reviens en janvier 2002. Elle a présenté au              rock’n’roll roadies carry crates full of furry   indomptable. Elle avance aux lisières du théâtre, du cabaret et des arts du           Im Zirkusrund entsteht Jeanne Mordoj sie-
                                                                                               objects. Going against ingrained clichés,                                                                                              btes Solo zwischen realem Flanieren und
     TJP D’États de femmes, Moderato, 86 cm, Y es-tu ?, Batailles, Re-Batailles,                                                                cirque, en zigzag sur la ligne du convenu et du raisonnable. Sa présence
                                                                                               these tough guys are actually looking for                                                                                              Herumtreiberei auf der Landkarte. Mit ihrer
     Sous ma peau / Sfu.ma.to et Ça Dada.                                                      something soft, tender and sweet in this         charnelle déroute et jette le trouble. Elle a joué dans La Vase de Marguerite         unglaublichen Präsenz lässt sie innere
                                                                                               brutal world.                                                                                                                          Landschaften entstehen, entwirft zarte
                                                                                                                                                Bordat et Pierre Meunier (2018) et présente également aux Giboulées Le
                                                                                                                                                                                                                                      Figuren mit ganz einfachen Materialien
                                                            tjp-strasbourg.com/apoils          Alice Laloy baut dieses neue Stück auf ei-
                                                                                                                                                Bestiaire d’Hichem.                                                                   wie etwa Papier. Die Blätter verwandeln
                                                                                               nem Missverständnis auf. Drei tätowierte                                                                                               sich in Tiere, auf denen sie reitet, bis sie
                                                                                               Roadies treffen auf ein Publikum aus                                                                                                   in Fetzen fliegen.
                                                                                                                                                                                    tjp-strasbourg.com/lerranceesthumaine
                                                                                               kleinen Kindern, während sie ein anderes
                                                                                               Stück für ein anderes Publikum vorzube-
                                                                                               reiten scheinen. Diese Lastwagenrocker
                                                                                               schleppen Kisten voll behaarter Ge-
                                                                                               genstände, auf der Suche nach etwas              SOLO FORAIN CRÉE ET INTERPRÉTÉ PAR JEANNE MORDOJ / ACCOMPAGNEMENT PIERRE MEUNIER
                                                                                               Süßem und Zarten mitten in dieser                / CRÉATION MUSICALE ET INTERPRÉTATION MATHIEU WERCHOWSKI / CRÉATION LUMIÈRES JEAN-
     ÉCRITURE ET MISE EN SCÈNE ALICE LALOY / COLLABORATION À L’ÉCRITURE EMMANUELLE DESTREMAU                                                    YVES COURCOUX / SCÉNOGRAPHIE JEANNE MORDOJ ET YVETT ROTSCHEID / COSTUMES YVETT
                                                                                               grobschlächtigen Welt.
     / SCÉNOGRAPHIE JANE JOYET / COSTUMES ORIA STEENKISTE / ACCESSOIRES BENJAMIN HAUTIN                                                         ROTSCHEID / ACCOMPAGNEMENT POUR LE TRAVAIL CORPOREL OLIVIA CUBERO / CONCEPTION
     / ADMINISTRATION DE PRODUCTION ET DE TOURNÉE SOTIRA DHIMA / DISTRIBUTION PHILIPPE                                                          DE LA MACHINERIE ET CONSTRUCTION SILVAIN OHL / RÉGIE LUMIÈRE ET CONSTRUCTION MANUEL
     BERODOT ET UN COMÉDIEN-MUSICIEN ET UN COMÉDIEN-RÉGISSEUR-MUSICIEN (EN COURS)                                                               MAJASTRE / RÉGIE GÉNÉRALE ET RÉGIE PLATEAU ÉRIC GRENOT

26                                                                                                                                                                                                                                                                                   27
Vous pouvez aussi lire