NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty

La page est créée Christian Gros
 
CONTINUER À LIRE
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
NETATMO
SPORT LOISIR
CONNECTE
PACK SÉCU. INTÉRIEUR
INTELLIGENT
           MANUEL D'UTILISATION

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40

 Besoin d'aide ?
 Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
Smart Door
and Window Sensors

EN   Smart Door and Window Sensor | User manual
FR   Détecteur d’Ouverture Intelligents pour Portes et Fenêtre | Guide de l’utilisateur
DE   Smarte Tür- und Fenstersensoren | Benutzerhandbuch
ES   Sensores Inteligentes para Puertas y Ventanas | Guìa del usario
IT   Sensori Intelligenti per Porte e Finestre | Manuale di istruzioni
NL   Slimme Deur- en Raamsensoren | Gebruikershandleiding

More languages available at https://sensors.netatmo.com
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
EN   User guide available in more languages at the following
     address:

FR   Le guide de l’utilisateur est disponible dans plusieurs
     autres langues à l’adresse ci-dessous:

DE   Unter der folgenden Adresse finden               Sie    das
     Benutzerhandbuch in mehreren Sprachen:

ES   Guía del usuario disponible en otros idiomas en la siguiente
     dirección:

IT   Il manuale di istruzioni è disponibile in numerose altre
     lingue al seguente indirizzo:

NL   Gebruikershandleiding in meer talen beschikbaar op de
     volgende website:

SE   Bruksanvisningen finns på fler språk på:

             https://sensors.netatmo.com
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
NO   Brukerguide tilgjengelig på flere andre språk på:

PT   Guia do utilizador disponível em mais línguas em:

DA   Brugervejledningen fås på flere sprog på:

CZ   Uživatelská příručka v dalších jazykových verzích je k
     dispozici na adrese:

PL   Instrukcję obsługi dostępną w innych językach można
     znaleźć pod adresem:

JA   より多くの言語で利用可能なユーザーガイドは、次のア
     ドレスで入手できます。

RU   Руководство пользователя доступно на нескольких языках
     по следующему адресу:

             https://sensors.netatmo.com
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
!

EN   Do not stick your Smart Door and Window Sensors before
     the setup is complete.

FR   Veuillez ne pas coller vos Détecteurs d’Ouverture
     Intelligents pour Portes et Fenêtres avant la fin de
     l’installation.

DE   Bringen Sie Ihre Smarten Tür- und Fenstersensoren nicht
     an, bevor die Installation beendet ist.

ES   No pegues los Sensores Inteligentes para Puertas y
     Ventanas antes de que esté finalizada la instalación.

IT   Non fissare i Sensori Intelligenti per Porte e Finestre prima
     che l’installazione sia completata.

NL   Plak uw Slimme Deur- en Raamsensoren niet voordat de
     installatie voltooid is.
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
!

EN   Do not insert the batteries in your Smart Door and Window
     Sensors until asked in the app.

FR   Veuillez ne pas insérer les piles dans vos Détecteurs
     d’Ouverture Intelligents pour Portes et Fenêtres avant d’y
     être invité dans l’application.

DE   Legen Sie die Batterien erst dann in Ihre intelligenten
     Tür- und Fenstersensoren ein, wenn Sie in der App dazu
     aufgefordert werden.

ES   No insertes las pilas en los Sensores Inteligentes para
     Puertas y Ventanas hasta que te lo pida la aplicación.

IT   Non inserire le batterie nei Sensori Intelligenti per Porte e
     Finestre finché l’app non lo richiede.

NL   Plaats de batterijen niet in uw Slimme Deur- en
     Raamsensoren totdat de app het vraagt.
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
EN   To start installing your products, open Netatmo Security App.
     Go to the Settings menu and choose “Install new products”,
     then select the Smart Door and Window Sensors and follow
     the steps in the app.

FR   Pour commencer l’installation de vos produits, ouvrez
     l’application Netatmo Security. Dans le menu des
     paramètres, choisissez « Installer de nouveaux produits »,
     puis sélectionnez les Détecteurs d’Ouverture Intelligents
     pour Porte et Fenêtre et suivez les étapes dans l’application.

     Um mit der Installation Ihrer Produkte zu beginnen, öffnen Sie
DE   die App Netatmo Security. Gehen Sie zum Menü „Einstellungen“
     und wählen Sie „Neue Produkte installieren“. Wählen Sie dann
     Smarte Tür- und Fenstersensoren aus und folgen Sie den
     Anweisungen der App.
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
ES   Para empezar a instalar tus productos, abre la aplicación
     Netatmo Security. Ve al menú Parámetros y elige la opción
     «Instalar nuevos productos». A continuación, selecciona los
     Sensores Inteligentes para Puertas y Ventanas y sigue los
     pasos en la aplicación.

IT   Per iniziare l’installazione dei tuoi prodotti, avvia l’app
     Netatmo Security. Entra nel menù Impostazioni e scegli
     «Installa nuovi prodotti», quindi seleziona i Sensori Intelligenti
     per Porte e Finestre e segui i passaggi nell’app.

NL   Open de Netatmo Security app om de installatie van uw
     produc te beginnen. Ga naar het menu “Instellingen” en kies
     “Nieuwe producten installeren”, dan selecteer de Slimme
     Deur- en Raamsensoren en volg de stappen in de app.
NETATMO SPORT LOISIR CONNECTE PACK SÉCU. INTÉRIEUR INTELLIGENT - MANUEL D'UTILISATION - Darty
EU Declaration of Conformity                            Ελληνική [Greek]
                                                        Με την παρούσα ο/η NETATMO, δηλώνει ότι ο
                                                        ραδιοεξοπλισμός DTG01 πληροί την οδηγία 2014/53/
Български [Bulgarian]                                   ΕΕ.
С настоящото NETATMO декларира, че този тип             Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
радиосъоръжение DTG01 е в съответствие с                διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
Директива 2014/53/ЕС.
                                                        Français [French]
Цялостният текст на ЕС декларацията за
                                                        Le soussigné, NETATMO, déclare que l’équipement
съответствие може да се намери на следния               radioélectrique du type DTG01 est conforme à la
интернет адрес:                                         directive 2014/53/UE.
Česky [Czech]                                           Le texte complet de la déclaration UE de conformité
Tímto NETATMO prohlašuje, že typ rádiového              est disponible à l’adresse internet suivante:
zařízení DTG01 je v souladu se směrnicí 2014/53/        Hrvatski [Croatian]
EU.                                                     NETATMO ovime izjavljuje da je radijska oprema
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici        tipa DTG01 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
na této internetové adrese:                             Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je
                                                        na sljedećoj internetskoj adresi:
Dansk [Danish]
Hermed erklærer NETATMO, at radioudstyrstypen           Italiano [Italian]
DTG01 er i overensstemmelse med direktiv                Il fabbricante, NETATMO, dichiara che il tipo di
2014/53/EU.                                             apparecchiatura radio DTG01 è conforme alla
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst            direttiva 2014/53/UE.
kan findes på følgende internetadresse:                 Il testo completo della dichiarazione di conformità
                                                        UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Deutsch [German]
Hiermit erklärt NETATMO, dass der Funkanlagentyp        Latviski [Latvian]
DTG01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.             Ar šo NETATMO deklarē, ka radioiekārta DTG01
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung      atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:      Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
Eesti [Estonian]                                        šādā interneta vietnē:
Käesolevaga deklareerib NETATMO, et käesolev            Lietuvių [Lithuanian]
raadioseadme tüüp DTG01 vastab direktiivi               Aš, NETATMO, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas
2014/53/EL nõuetele.                                    DTG01 atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on             Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:               šiuo interneto adresu:
English                                                 Malti [Maltese]
Hereby, NETATMO, declares that the radio                ‘dan, NETATMO, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-
equipment type DTG01 is in compliance with              radju DTG01 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/
Directive 2014/53/EU.                                   UE.
The full text of the EU declaration of conformity is    It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE
available at the following internet address:
                                                        huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
Español [Spanish]
                                                        Magyar [Hungarian]
Por la presente, NETATMO declara que el tipo de
                                                        NETATMO igazolja, hogy a DTG01 típusú
equipo radioeléctrico DTG01 es conforme con la
                                                        rádióberendezés     megfelel      a    2014/53/EU
Directiva 2014/53/UE.
                                                        irányelvnek.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
                                                        Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
está disponible en la dirección Internet siguiente:
                                                        elérhető a következő internetes címen:
Nederlands [Dutch]                                      Slovensko [Slovenian]
Hierbij verklaar ik, NETATMO, dat het type              NETATMO potrjuje, da je tip radijske opreme DTG01
radioapparatuur DTG01 conform is met Richtlijn          skladen z Direktivo 2014/53/EU.
2014/53/EU.                                             Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring    naslednjem spletnem naslovu:
kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:                                          Slovensky [Slovak]
                                                        NETATMO týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
Norsk [Norvegian]                                       typu DTG01 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Netatmo erklærer herved at radioutstyrstypen            Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
DTG01 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.             internetovej adrese:
Den fullstendige EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende nettadresse:                   Suomi [Finnish]
                                                        NETATMO vakuuttaa, että radiolaitetyyppi DTG01
Polski [Polish]                                         on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
NETATMO niniejszym oświadcza, że typ urządzenia         EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
radiowego DTG01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/        täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
UE.                                                     internetosoitteessa:
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
                                                        Svenska [Swedish]
pod następującym adresem internetowym:
                                                        Härmed försäkrar NETATMO att denna typ av
Português [Portuguese]                                  radioutrustning DTG01 överensstämmer med direktiv
O abaixo assinado NETATMO declara que o                 2014/53/EU.
presente tipo de equipamento de rádio DTG01 está        Den fullständiga texten till EU-försäkran om
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.              överensstämmelse finns på följande webbadress:
O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de Internet:       Türkçe [Turkish]
                                                        İşbu vesile ile NETATMO; radyo ekipman tipinin [
Română [Romanian]
                                                        product ref ], 2014/53/AB Yönetmeliği ile uyumlu
NETATMO declară, prin prezenta, că tipul de
                                                        olduğunu beyan eder.
echipament radio [ product ref ] este în conformitate   AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki
cu Directiva 2014/53/UE.                                İnternet adresinde mevcuttur:
Textul complet al declarației de conformitate a UE
este disponibil pe internet la următoarea adresă:

                     http://www.netatmo.com/declaration/dtg

                   Netatmo SAS – 93 rue Nationale – 92100 Boulogne-Billancourt

  Wireless connectivity / Connexion sans-fil / Drahtlose Konnektivität / Conexión inalámbrica /
   Connessione senza fili / Draadloze connectiviteit / Trådlös anslutning / Trådløs tilkobling /
               Беспроводная связь / 无线连接 / 無線連接 / ワイヤレス接続

                     Bluetooth Low Energy: 2400-2483.5 MHz @ 2.5 mW
                  Long-range radio: 868.9-869.1 , 869.7-869.9 MHz @16mW
FCC Statement                                              doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil
This equipment has been tested and found to                doit accepter toute interférence, y compris celles
comply with the limits for a Class B digital device,       susceptibles de provoquer un fonctionnement non
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are     souhaité de l’appareil. This Class B digital apparatus
designed to provide reasonable protection aagainst         complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
harmful interference in a residential installation. This   numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
equipment generates, uses and can radiate radio            003 du Canada. This device and its antenna(s) must not
frequency energy and, if not installed and used in         be co-located or operating in conjunction with any other
accordance with the instructions, may cause harmful        antenna or transmitter. Cet appareil et son antenne (s) ne
interference to radio communications. However, there       doit pas être co-localisés ou fonctionnant en conjonction
is no guarantee that interference will not occur in a      avec une autre antenne ou transmetteur.
particular installation. lf this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,     Taiwan Wireless Statements
which can be determined by turning the equipment           無線設備的警告聲明
off and on, the user is encouraged to try to correct       本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二
the interference by one or more of the following           條、十四條等條文規定:
measures: - Reorient or relocate the receiving             1.經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
antenna. - Increase the separation between the             司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
equipment and receiver. - Connect the equipment            或變更原設計之特性及功能。
into an outlet on a circuit different from that to which   2.低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
the receiver is connected. - Consult the dealer or an      法通信;經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改
experienced radio/TV technician for help.                  善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依
                                                           電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須
FCC Radiation Exposure Statement                           忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電
This equipment complies with FCC RF radiation              機設 備之干擾。
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter should be installed and      Safety warnings
operated with a minimum distance of 20 centimeters         This device is not intended for use by persons (including
between the radiator and your body and must not be         children) with reduced physical, sensory or mental
co-located or operating in conjunction with any other      capabilities, or lack of experience and knowledge,
antenna or transmitter. This equipment complies with       unless they have been given supervision or instruction
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the      concerning use of the appliance by a person responsible
following two conditions: (1) This device may not cause    for their safety. Children should be supervised to ensure
harmful interference, and (2) This device must accept      that they do not play with the appliance.
any interference received, including interference that     Before inserting the batteries, check that the contacts
may cause undesired operation.                             in the device and on the batteries are clean, and clean
                                                           them if necessary. Note the polarity (+/-) wheninserting
Caution!                                                   the batteries. Do not throw the batteries into a fire,
Any changes or modifications to this unit not expressly    short-circuit it or dismantle it. Keep children away
approved by the party responsible for compliance could     from batteries. Seek medical attention immediately if
void the user's authority to operate the equipment.        a battery is swallowed.

Canadian Compliance Statement                              Consignes de sécurité
This device complies with Industry Canada license-         Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the        des personnes (notamment des enfants) dont les
following two conditions: (1) this device may not cause    capacités physiques, sensorielles ou mentales
interference, and (2) this device must accept any          sont réduites, ou qui n’ont pas d’expérience et de
interference, including interference that may cause        connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées
undesired operation of the device. Cet appareil est        ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil
conforme aux normes CNR exemptes de licence                par une personne responsable de leur sécurité. Les
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis           enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne         jouent pas avec l’appareil.
Avant d’insérer les piles, vérifiez que les contacts de       della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati
l’appareil et des piles sont propres, et nettoyez-les si      per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
nécessaire. Respectez la polarité (+/-) lors de l’insertion   Prima di inserire le pile, controllare che i contatti nel
des piles. Ne pas jeter les piles dans un incendie, créer     dispositivo e sulle pile siano puliti e, se necessario,
de court-circuit ou les démanteler. Gardez les enfants        pulirli. Rispettare la polarità (+/-) quando si inseriscono
loin des piles. Consulter immédiatement un médecin si         le pile. Non gettare le pile nel fuoco, non cortocircuitarle
une pile est avalée.                                          né smontarle. Tenere i bambini lontani dalle pile.
                                                              Consultare immediatamente un medico in caso di
Sicherheitshinweise                                           ingestione di una pila.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) verwendet werden, deren körperliche,                 Veiligheidswaarschuwingen
sensorische oder geistige Fähigkeiten beeinträchtigt          Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
sind oder die keine Erfahrung und kein Wissen haben,          personen (waaronder kinderen) met verminderde
es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder von einer          lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in die            of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
Benutzung des Geräts eingewiesen wurde. Kinder                toezicht staan of instructies over het gebruik van het
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass        apparaat hebben gekregen van een persoon die
sie nicht mit dem Gerät spielen.                              verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
Vor dem Einsetzen der Batterien sollte geprüft werden,        moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat
dass die Kontakte im Gerät und auf den Batterien              zij niet met het apparaat spelen.
sauber sind. Gegebenenfalls müssen die Kontakte               Voordat u de batterijen plaatst, dient u te controleren
gereinigt werden. Bitte achten Sie beim Einsetzen             of de contacten in het apparaat en op de batterijen
der Batterien auf die Polarität (+/-). Die Batterien          schoon zijn, en deze indien nodig schoon te maken.
nicht ins Feuer werfen, nicht kurzschließen oder              Let op de polariteit (+/-) als u de batterijen plaatst. Werp
auseinanderbauen. Batterien dürfen nicht in die Hände         de batterijen niet in open vuur, voorkom kortsluiting en
von Kindern gelangen. Bei Verschlucken einer Batterie         demonteer de batterijen niet. Houd kinderen uit de
ist unmittelbar einen Arzt aufzusuchen.                       buurt van batterijen. Raadpleeg onmiddellijk een arts
                                                              indien een batterij is ingeslikt.
Advertencias de seguridad
Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen        Limited warranty for purchases within Australia.
personas (incluidos niños) con facultades físicas,            Our goods come with guarantees that cannot be
sensoriales o mentales reducidas ni con falta de              excluded under the Australian Consumer Law. You
experiencia y conocimiento, salvo que una persona             are entitled to a replacement or refund for a major
responsable de su seguridad los supervise o instruya          failure and compensation for any other reasonably
sobre el uso del aparato. Hay que asegurarse de que           foreseeable loss or damage. You are also entitled
los niños no jueguen con el aparato.                          to have the goods repaired or replaced if the goods
Antes de ponerle las pilas, comprueba que los                 fail to be of acceptable quality and the failure does
contactos del dispositivo y de las pilas estén limpios        not amount to a major failure. The company giving
y límpialos si es necesario. Pon las pilas teniendo           the warranty (the warrantor) is Netatmo Limited., 18/F
en cuenta la ubicación correcta de cada polo (+/-).           Wanchai Central Bldg., 89 Lockhart Rd,
No tires las pilas al fuego, no las cortocircuites ni las     Wanchai, Hong Kong, contact-support@netatmo.com or
desmontes. Mantén a los niños alejados de las pilas.          contact your local reseller for assistance. The warranty
Acude inmediatamente al médico en caso de ingestión           applies for a period of 12 months from purchase from
de una pila.                                                  an authorised Netatmo reseller. Any faults or defects
                                                              arisen from misuse or normal wear and tear are not
Avvisi di sicurezza                                           covered by warranty. Any modifications to products will
Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte           void the warranty. Items not covered by warranty are
di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità          components that are expected to be replaced regularly,
fisiche, sensoriali o mentali, o sprovviste della             including without limitation: batteries and bracelets. The
necessaria esperienza e conoscenza, a meno che                warrantor has the right to request the return of the
siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso      product at your expense. The warranty does not cover
del dispositivo da parte di una persona responsabile          any consequential loss or damage.
FCC ID: N3A-DTG01
                       IC: 10860A-DTG01

Copyright Netatmo © 2019 All rights reserved. Reproduction and
distribution prohibited without written authorization from Netatmo

                                                                     V8
welcome
La caméra intérieure de sécurité
à reconnaissance faciale

GUIDE PRODUIT
Tom
Technologie révolutionnaire pour une maison plus sûre
    Welcome – une caméra d’intérieur révolutionnaire
    Welcome est une caméra de sécurité intérieure intelligente avec technologie de
    reconnaissance faciale. Welcome vous envoie directement le nom de vos enfants ou de
                                                                                                                     Notification quand vos proches
    vos parents sur votre smartphone lorsqu’ils sont reconnus par la caméra. Vous savez quand
    vos proches sont rentrés et êtes alertés lorsqu’un inconnu est détecté.                                          sont rentrés
    Grâce à la reconnaissance faciale vous pouvez choisir de désactiver l’enregistrement vidéo
    ainsi que les notifications pour certaines personnes, comme, par exemple, la personne qui
    partage votre vie.
                                                                                                                     Signalement de la présence
    Welcome détecte les sonneries des alarmes et vous notifie lorsque celles-ci se déclenchent.
    Qu’il s’agisse de celle d’un détecteur de fumée ou de monoxyde de carbone, d’une alarme                          d’un inconnu
    antivol ou d’une sirène, Welcome vous alerte et renforce ainsi la protection et la sécurité
    de votre foyer.
    Les vidéos sont stockées en toute confidentialité sur la carte microSD locale de la caméra.
                                                                                                                     Personnalisation des paramètres
    Vous avez également la possibilité de les sauvegarder sur votre serveur FTP personnel.
                                                                                                                     de confidentialité de vos proches
    Welcome fonctionne sans abonnement, sans contrat et sans frais supplémentaires.
    Le stockage des vidéos est totalement sûr et entièrement gratuit.

4                                                                                                                                                         5
Une expérience exceptionnelle                                                                Stockage gratuit et sécurisé des vidéos

    IMAGES HAUTE RÉSOLUTION                           CHAMP DE VISION PANORAMIQUE                STOCKAGE PRIVÉ SUR CARTE SD                      STOCKAGE DANS LE CLOUD OPTIONNEL
    Des images haute résolution 1080 p,               Son large champ de vision de 130° assure   Les vidéos enregistrées et données d’identifi-   Choisissez de stocker automatiquement vos
    quelle que soit la luminosité, grâce aux pixels   une couverture panoramique.                cation restent strictement privées grâce         vidéos sur votre cloud Dropbox ou votre
    extra-larges 2 microns de Welcome.                                                           à la carte microSD locale de la caméra.          serveur FTP personnel.
                                                                                                 La carte microSD est incluse.

    VISION NOCTURNE                                   DÉTECTION DES ALARMES                      SAUVEGARDE DE CAPTURES D’ÉCRAN                   CRYPTAGE HAUTE SÉCURITÉ
    La vision nocturne est garantie par               Pour mieux protéger votre foyer, Welcome   SUR LE CLOUD NETATMO                             L’accès depuis le smartphone de l’utilisateur
    une puissante lampe LED infrarouge                détecte les alarmes et vous alerte         Le seul et unique élément stocké sur le cloud    est sécurisé par une connexion cryptée pour
                                                      lorsqu’elles se déclenchent.               est une capture d’écran de chaque événement.     garantir une protection optimale.
                                                                                                 Pour chaque événement, la caméra sélectionne
                                                                                                 la capture sur laquelle le visage est le plus
6                                                                                                reconnaissable.                                                                                  7
Aucuns frais supplémentaires                                                             Stockage des données

                                                                                                                                                                            Cry
                                                                                                                                                                               pta
                                                                                                                                       rité                                       ge
                                                                                                                                     cu                                                de
                                                                                                                                   sé
                                                                                                                              te                                                            t

                                                                                                                          u

                                                                                                                                                                                            er
                                                                                                                        ha

                                                                                                                                                                                              mi
                                                                                                                        ge

                                                                                                                                                                                                na
                                                                                                                                                 LOCAL

                                                                                                                     pta

                                                                                                                                                                                                  l
                                                                                                                                                                                                à te
                                                                                                                  Cry

                                                                                                                                                                                                    rmi
                                                                                                                                              SUR MICRO SD
                                                                                             STOCKÉ

                                                                                                                                                                                                       nal
                                                                                             A LA MAISON                           Vidéo et données d’identification
    ACCÈS GRATUIT AUX VIDÉOS                    STOCKAGE VIDÉO GRATUIT
    Accédez à vos vidéos et au direct depuis    Pas d’abonnement, de contrat ni de frais
    l’App à tout moment, depuis n’importe où.   supplémentaires. Le stockage de vos vidéos   STOCKÉ
                                                sur la carte microSD incluse est gratuit.    À L’EXTÉRIEUR

                                                                                                           CLOUD NETATMO                                                                    APPAREIL
                                                                                                             Capture d’écran                                                                    Rien

                                                                                                                                                                       té
                                                                                                                                               Cryptag             curi
                                                                                                                                                         e haute sé

8                                                                                                                                                                                                            9
Stockage sur Dropbox ou FTP en option                                   Visualisez instantanément qui rentre

     STOCKAGE SUR CARTE MICROSD            STOCKAGE SUR DROPBOX
       Welcome enregistre la vidéo            OU FTP EN OPTION
       et la sauvegarde sur sa carte      Vous pouvez également choisir
              microSD interne.           de sauvegarder immédiatement
                                       vos vidéos sur votre compte Dropbox                               Vous savez instantanément
                                         ou votre serveur FTP personnel.                                 qui est rentré et quand
                                                                                                         une personne a été vue
                                                                                                         pour la dernière fois

                    Stockage
                   automatique               Stockage
                                             en option                                                   Accédez à la vidéo
                                                                                                         en direct en un clic

10                                                                                                                                   11
Accès facile aux événements passés                             Identification en un clic

                                                                                                Welcome fait automatiquement
                                                                                                une capture d’écran lorsqu’elle
                                                                                                détecte un visage.
                                                                                                Pour identifier le visage, appuyez
                                                                                                deux secondes sur l’image, puis sur
                                Accédez aux vidéos passées                                      « Identifier ». Vous pouvez ensuite
                                en cliquant sur la chronologie                                  donner un nom à la personne
                                des événements.                                                 et créer son profil.

                                La caméra filme en continu pour
                                détecter les événements. Elle
                                enregistre et conserve uniquement
                                les vidéos où il se passe quelque
                                chose.
                                Chaque vidéo est téléchargeable.
12                                                                                                                                    13
Personnalisation des notifications                              Notifications ultra-précises
     et enregistrement des vidéos

                                  Notifications : On/Off pour Lily

                                  Notifications : choisissez quand
                                  recevoir des notifications
                                  Enregistrement vidéo :
                                  On/Off pour Lily

14                                                                                                  15
Compatibilité de l’application                               Installation

     WELCOME EST COMPATIBLE AVEC :                                EN TOUTE SIMPLICITÉ

                                                                  1    Branchez Welcome

     iOS 8 minimum requis   Android 4.3 minimum requis                 Téléchargez l’application sur http://welcome.netatmo.com,
                            avec accès à Google Play              2    Google Play ou l’App Store

                                                                       Synchronisez directement Welcome avec votre téléphone
                                                                  3    depuis l’application
     PC/Mac                 IFTTT                   Apple Watch

16                                                                                                                                 17
Installation

                                                                                   1m - 5m

     PRÉREQUIS :              PRÉREQUIS :               PRÉREQUIS :              SUGGESTION:
     Connexion Internet       Uniquement en intérieur   À distance des sources   Placez Welcome sur une table
     Les points d’accès                                 de chaleur               ou une étagère face à la porte
     publics (HotSpot)                                                           d’entrée
     ne sont pas supportés.
18                                                                                                                19
Accessoires : Tags Netatmo
                                                           DÉTECTION PRÉCOCE DES MOUVEMENTS
                                                           Placez les Tags sur vos fenêtres, vos portes ou votre placard afin
                                                           d’être averti dès leur ouverture. Les Tags, qui détectent
                                                           les vibrations, vous envoient une alerte avant même que l’intrusion
                                                           ne se produise.

                                                           SOYEZ AVERTI LORSQUE VOUS AVEZ OUBLIÉ
                                                           DE FERMER UNE FENÊTRE
                                                           Les Tags sont aussi dotés de capteurs d’ouverture et de fermeture
                           tags                            pour que vous soyez averti si vous avez laissé une fenêtre
                                                           ou la porte du garage ouverte.
                           Capteurs étanches de sécurité
                           pour portes et fenêtres
                                                           PLACEZ VOS TAGS N’IMPORTE OÙ
                                                           Les Tags sont étanches et peuvent être installés à l’intérieur
                                                           comme à l’extérieur.

20                                                                                                                               21
Accessoires : Tags Netatmo
                                  INSTALLATION FACILE
                                  Les Tags monoblocs se posent sur toutes les portes
                                  et fenêtres. Grâce à leur bande adhésive double face
                                  ultra-puissante, ils se collent n’importe où.
                                  CAPTEURS INTELLIGENTS
                                  Les Tags renferment un capteur de mouvements
                                  et de vibrations. Ils intègrent aussi un magnétomètre
                                  leur permettant de détecter si une porte ou une fenêtre
                                  est ouverte ou fermée.
                                  ALIMENTATION PAR PILES
                                  Les Tags sont alimentés par deux piles AAA d’une durée
                                  de vie de 1 an. Ces piles se remplacent facilement et sans
                                  devoir déplacer le Tag.

                                        Les Tags Netatmo ne fonctionnent
                                        qu’avec les caméras Netatmo Welcome
                                        ou Netatmo Presence, vendues séparément.
22                                                                                             23
FAQ sur la caméra Netatmo Welcome

                                               Vos vidéos sont accessibles depuis l’application                                                      Idéalement, placez Welcome sur une surface plane,
     • Comment accéder à mes vidéos ?          de votre smartphone, votre tablette                     • Où puis-je placer Welcome ?                face à la porte d’entrée, pour qu’elle détecte
                                               ou votre PC/Mac.                                                                                      de manière optimale les allées et venues.

                                               La caméra est accessible via l’application par autant
     •Q
       ui peut avoir accès à la caméra ?
                                               de personnes que vous le souhaitez.                                                                   Non, Welcome est exclusivement une caméra
                                                                                                       • Puis-je placer la caméra à l’extérieur ?
                                                                                                                                                     d’intérieur.

                                               Le nombre de vidéos dépend de leur longueur et de
     • Combien de vidéos la caméra            la capacité de votre carte microSD. La carte microSD
        enregistre-t-elle?                     fournie vous permet de stocker une centaine de          • Puis-je fixer Welcome au mur ?             Non.
                                               séquences en moyenne.

     • Combien de caméras puis-je connecter                                                                                                         Non. Mais la haute définition procure des images
                                               Un nombre illimité de caméras Welcome.                  • La caméra dispose-t-elle d’un zoom ?
        à l‘application ?                                                                                                                            très détaillées.

24                                                                                                                                                                                                       25
FAQ sur la caméra Netatmo Welcome
                                                                                                                                                            Vous recevez une notification qui vous en informe.
                                                                                                                                                            Welcome continue de fonctionner et d’enregistrer
                                                                                                                                                            des vidéos, mais sans connexion, elle ne peut pas en
                                                      Non. Mais le champ de vision à 130° assure une vue   • Que se passe-t-il en l’absence                envoyer de nouvelles à l’application. Conséquence :
     •P
       eut-on faire pivoter la caméra à distance ?                                                           de connexion Internet ?                       vous ne recevrez pas non plus de notifications.
                                                      panoramique, y compris dans les grandes pièces.
                                                                                                                                                            Welcome ajoute toutes les nouvelles vidéos à
                                                                                                                                                            l’application dès que la connexion Internet est
                                                                                                                                                            rétablie.

     •L
       a caméra fonctionne-t-elle sur piles ?        Non. Elle se branche sur le secteur.                                                                  Dans l’application, chaque visage inconnu est marqué
                                                                                                           • Comment l’identification fonctionne-t-elle ?   d’un point d’interrogation. Cliquez sur le visage pour
                                                                                                                                                            le nommer et créer son profil.

     • Recevrai-je une notification                                                                       • Combien de visages la caméra reconnaît-elle?   16 visages.
                                                      Oui. Sur votre smartphone.
        si la caméra n’est plus alimentée ?

                                                                                                                                                            Non, la caméra ne vous envoie de notification qu’à
                                                                                                           • La caméra m’envoie-t-elle une notification    l’arrivée d’une personne. Chaque passage devant
                                                                                                              à chaque fois que quelqu’un passe             la caméra ne déclenche pas l’envoi d’une notification.
                                                      Votre caméra Welcome peut se connecter à Internet       devant la caméra ?                            D’ailleurs, vous pouvez désactiver les notifications
     • À quoi sert le port Ethernet ?
                                                      via Wi-Fi ou via le port Ethernet.                                                                    au cas par cas, selon les personnes.

26                                                                                                                                                                                                                   27
FAQ sur la caméra Netatmo Welcome
                                                                                                                                                                      Welcome détecte tous les types d’alarmes : des
                                                      De trois manières :                                       • Quels types d’alarmes Welcome détecte-t-elle?      détecteurs de fumée ou de monoxyde de carbone
                                                                                                                                                                      aux alarmes antivol et sirènes.
                                                      1. Dans l’application, rendez-vous sur votre profil
                                                          et autorisez Welcome à vous localiser. Au-delà
                                                          de 80 m de votre maison, elle vous considère
     •C
       omment la caméra peut-elle savoir                 comme « Ailleurs ».                                                                                         Vous recevez une notification pour vous signaler que
      si quelqu’un est « Ailleurs » ?                                                                                                                                 Welcome a été éteinte. Quiconque s’empare de votre
                                                      2. P
                                                          aramétrez une durée donnée : une personne            • Que se passe-t-il si quelqu’un prend la caméra ?   caméra Welcome n’a pas accès à vos données
                                                         qui n’a pas été vue pendant « x » heures                                                                     ni à vos vidéos s’il n’a pas les identifiants de votre
                                                         est considérée comme « Ailleurs ».                                                                           compte Netatmo.
                                                      3. Signalez à l’application que vous êtes « Ailleurs ».

                                                                                                                                                                      Quand la carte SD est pleine, les vidéos les plus
                                                                                                                • Que se passe-t-il quand la carte SD est pleine ?
                                                      Lorsqu’elle voit quelqu’un, la caméra considère que                                                             anciennes sont éffacées par les plus récentes.
     • Comment la caméra peut-elle savoir
                                                      cette personne est « À la maison » pour les « x »
        que quelqu’un est « À la maison » ?
                                                      prochaines heures (à définir dans les paramètres).
                                                                                                                                                                      Sans la carte SD, la caméra n’enregistre plus de
                                                                                                                                                                      vidéos. En outre, toutes les vidéos et données
                                                      Quand Welcome entend une alarme, la caméra vous           • Que se passe-t-il si l’on retire la carte SD ?     d’identification uniquement stockées sur la carte SD
     • En quoi consiste la détection des alarmes ?   alerte, enregistre une vidéo et la fait apparaître dans                                                         ne sont plus disponibles via la caméra. Conséquence :
                                                      votre application, sur votre timeline.                                                                          la caméra ne reconnaît plus les visages.

28                                                                                                                                                                                                                             29
FAQ sur la caméra Netatmo Welcome
                                                                                                                                                              Seule une capture d’écran de chaque vidéo
                                                                                                                                                              est stockée dans le cloud Netatmo. La caméra
                                                                                                                                                              sélectionne la capture d’écran sur laquelle le visage
     • Quelle est la capacité maximale de carte SD     La capacité maximale de carte SD supportée          • Quels éléments sont stockés dans le cloud ?
                                                                                                                                                              de la personne vue est le plus reconnaissable.
        supportée par la caméra Welcome ?               par la caméra Welcome est de 32 GB classe 10.                                                         Les captures d’écran sont envoyées par connexion
                                                                                                                                                              cryptée haute sécurité vers votre appareil.
     •W
       elcome est-elle compatible
                                                        Oui, Welcome est compatible FTP.                                                                      Les données d’identification et vidéos sont stockées
      avec un serveur FTP ?
                                                                                                                                                              localement sur la carte microSD de la caméra.
                                                                                                            • Quels éléments sont stockés dans la caméra ?
                                                                                                                                                              Retirer la carte microSD revient à retirer les données
                                                        Vos vidéos sont chiffrées et stockées sur la                                                          d’identification et les vidéos de la caméra.
                                                        carte microSD de Welcome et, si vous activez
     •C
       omment le transfert par FTP fonctionne-t-il ?                                                                                                         Aucune vidéo, capture d’écran ou donnée
                                                        la sauvegarde FTP, elles sont instantanément
                                                        transférées sur votre serveur personnel.                                                              d’identification n’est stockée dans l’application ou
                                                                                                                                                              sur votre appareil. Toutes les vidéos sont stockées
                                                                                                            • Quels éléments sont stockés                    dans la caméra et envoyées grâce à une connexion
                                                        Oui, vous pouvez connecter Welcome à votre compte      dans l’application ?                           cryptée haute sécurité de terminal à terminal vers
     • Puis-je sauvegarder des vidéos dans le cloud ?   Dropbox ou votre serveur FTP personnel pour                                                           votre application. Les captures d’écran sont stockées
                                                        sauvegarder des vidéos dans le cloud.                                                                 dans le cloud et envoyées par connexion cryptée
                                                                                                                                                              haute sécurité vers votre appareil.

                                                        Dans les paramètres de l’application, vous pouvez                                                     Welcome, compatible IFTTT, vous permet
                                                                                                            • Puis-je associer Welcome
     • Comment fonctionne Dropbox?                      choisir de connecter votre caméra à votre compte                                                      d’automatiser certaines tâches en interaction avec
                                                                                                               à un autre produit Netatmo ?
                                                        Dropbox.                                                                                              d’autres produits Netatmo compatibles IFTTT.

30                                                                                                                                                                                                                     31
FAQ sur les Tags Netatmo

                                                    Oui, les Tags sont alimentés par deux piles AAA
     • Les Tags fonctionnent-ils sur piles ?       incluses. Ces piles ont une durée de vie d’environ
                                                    un an.
                                                                                                                 BESOIN D’ASSISTANCE?
     •Q
       ue se passe-t-il quand les piles
                                                    Le cas échéant, vous recevez une notification.
      des Tags s’épuisent ?

     • Combien de Tags puis-je configurer
                                                    Vous pouvez connecter jusqu’à 12 Tags par caméra.    Trouvez simplement la réponse à votre question
        avec mon application ?
                                                                                                                sur l’assistance Sécurité Netatmo
     • Dois-je télécharger deux applications,      Non, les Tags Netatmo fonctionnent aussi
        une pour la caméra et une pour les Tags ?   avec l’application.

                                                    Les Tags Netatmo ne fonctionnent qu’avec
     • Les Tags fonctionnent-ils sans la caméra ?   les caméras Netatmo Welcome ou Netatmo
                                                    Presence, vendues séparément.

32                                                                                                                                                        33
POUR EN SAVOIR PLUS
                                                SUR WELCOME

                                                  www.netatmo.com

© Netatmo 2017 All rights reserved. Visuals and technical specifications are subject to change without prior notice. MacBook, iPhone, iPad
and iPod touch are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Galaxy S6 is a registered trademark
of Samsung. Registered in the USA and other countries.

                                                                                                                                  WE-PB-V1-FR
welcome
https://welcome.netatmo.com
1m - 5m
6ft - 16ft
Legal Notice
              EU Declaration of Conformity
              We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essential
              requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
              Български [Bulgarian]
              Netatmo декларира, че това NSC01 е в съответствие със
              съществените изисквания и другите приложими правила на
              Директива 1999/5/ЕС и ROHS 2011/65/ES.
              Česky [Czech]
              Netatmo tímto prohlašuje, že tento NSC01 je ve shodě se
              základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
              směrnice 1999/5/ES a ROHS 2011/65/ES.
              Dansk [Danish]
              Undertegnede Netatmo erklærer herved, at følgende udstyr NSC01
              overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
              1999/5/EF og ROHS 2011/65/EF.
              Deutsch [German]

Thank you !   Hiermit erklärt Netatmo, dass sich das Gerät NSC01 in
              Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
              übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und
              ROHS 2011/65/EG befindet.
              Eesti [Estonian]
              Käesolevaga kinnitab Netatmo seadme NSC01 vastavust direktiivi
              1999/5/EÜ ja ROHS 2011/65/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
              direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
              English
              Hereby, Netatmo declares that this NSC01 is in compliance with the
              essential requirements and other relevant provisions of Directive
              1999/5/EC and ROHS 2011/65/EC.
              Español [Spanish]
              Por medio de la presente Netatmo declara que el NSC01 cumple
              con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
              aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE y ROHS 2011/65/CE.
              Ελληνική [Greek]
              ΜΕ TΗΝ ΠΑΡΟYΣΑ Netatmo ΔΗΛΩΝΕΙ ΟTΙ NSC01 ΣYΜΜΟΡΦΩΝΕTΑΙ
              ΠΡΟΣ TΙΣ ΟYΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙTΗΣΕΙΣ ΚΑΙ TΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣXΕTΙΚΕΣ ΔΙΑTΑΞΕΙΣ
              TΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ και ROHS 2011/65/EK.
Français [French]                                                            Polski [Polish]
Par la présente Netatmo déclare que l’appareil NSC01 est conforme            Niniejszym Netatmo oświadcza, że NSC01 jest zgodny z zasadniczymi
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes            wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
de la directive 1999/5/CE et ROHS 2011/65/CE.                                1999/5/EC i ROHS 2011/65/EC.
Hrvatski [Croatian]                                                          Português [Portuguese]
Ovime, Netatmo izjavljuje da je ovaj NSC01 u skladu s osnovnim               Netatmo declara que este NSC01 está conforme com os requisitos
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i              essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE e ROHS
ROHS 2011/65/EC.                                                             2011/65/CE.
Italiano [Italian]                                                           Română [Romanian]
Con la presente Netatmo dichiara che questo NSC01 è conforme ai              Prin prezenta, Netatmo declară că acest NSC01 este în conformitate
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla   cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei
direttiva 1999/5/CE e ROHS 2011/65/CE.                                       1999/5/CE și ROHS 2011/65/EC.
Latviski [Latvian]                                                           Slovensko [Slovenian]
Ar šo Netatmo deklarē, ka NSC01 atbilst Direktīvas 1999/5/EK un              Netatmo izjavlja, da je ta NSC01 v skladu z bistvenimi zahtevami in
ROHS 2011/65/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem             ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES in ROHS 2011/65/ES.
noteikumiem.
                                                                             Slovensky [Slovak]
Lietuvių [Lithuanian]                                                        Netatmo týmto vyhlasuje, že NSC01 spĺňa základné požiadavky a všetky
Šiuo Netatmo deklaruoja, kad šis NSC01 atitinka esminius                     príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES a ROHS 2011/65/ES.
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB ir ROHS 2011/65/EB Direktyvos
                                                                             Suomi [Finnish]
nuostatas.
                                                                             Netatmo vakuuttaa täten että NSC01 tyyppinen laite on direktiivin
Nederlands [Dutch]                                                           1999/5/EY ja ROHS 2011/65/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
Hierbij verklaart Netatmo dat het toestel NSC01 in overeenstemming           koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van             Svenska [Swedish]
richtlijn 1999/5/EG en ROHS 2011/65/EG.                                      Härmed intygar Netatmo att denna NSC01 står I överensstämmelse med
Malti [Maltese]                                                              de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
Hawnhekk, Netatmo, jiddikjara li dan NSC01 jikkonforma mal-ħtiġijiet         framgår av direktiv 1999/5/EG och ROHS 2011/65/EG.
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC u ROHS 2011/65/EC.                                                               http://www.netatmo.com/declaration/nsc
Magyar [Hungarian]
                                                                                 Netatmo SAS – 93, rue nationale – 92100 Boulogne-Billancourt
Alulírott, Netatmo nyilatkozom, hogy a NSC01 megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC i ROHS 2011/65/EC
irányelv egyéb elõírásainak.                                                 Boulogne-Billancourt, 12/05/2015
Norsk [Norvegian]                                                            CEO
Netatmo erklærer herved at dette NSC01 er i samsvar med de                   Frédéric POTTER
grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet
1999/5/EF og ROHS 2011/65/EC.
FCC Statement                                                   Caution!
This equipment has been tested and found to comply with         Any changes or modifications to this unit not expressly
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15    approved by the party responsible for compliance could
of the FCC rules. These limits are designed to provide          void the user’s authority to operate the equipment.
reasonable protection against harmful interference in a re-
sidential installation. This equipment generates, uses and      Legal notice
can radiate radio frequency energy and, if not installed        “Made for iPod”, “Made for iPhone”, “Made for iPad” mean
and used in accordance with the instructions, may cause         that an electronic accessory has been designed to connect
harmful interference to radio communications. However,          specifically to iPod, iPhone and iPad and has been cer-
there is no guarantee that interference will not occur in a     tified by the developer to meet Apple performance stan-
particular installation. lf this equipment does cause harmful   dards. Apple is not responsible for the operation of this
interference to radio or television reception, which can be     device or its compliance with safety and regulatory stan-
determined by turning the equipment off and on, the user        dards. Please note that the use of this accessory with
is encouraged to try to correct the interference by one or      iPhone may affect wireless performance.
more of the following measures: - Reorient or relocate the
receiving antenna. - Increase the separation between the        Safety warnings
equipment and receiver. - Connect the equipment into an         This device is not intended for use by persons (including
outlet on a circuit different from that to which the receiver   children) with reduced physical, sensory or mental capa-
is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/     bilities, or lack of experience and knowledge, unless they
TV technician for help.                                         have been given supervision or instruction concerning use
                                                                of the appliance by a person responsible for their safety.
Should you need further certification information (FCC ID,      Children should be supervised to ensure that they do not
IC) please open the cover at the top of the product by rota-    play with the appliance. Use only with supplied USB wall
ting it counterclockwise with the palm of your hand.            adaptor. The USB wall adaptor is for indoor use only.

FCC Radiation Exposure Statement                                Consignes de sécurité
This equipment complies with FCC RF radiation exposure          Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
limits set forth for an uncontrolled environment. This trans-   personnes (notamment des enfants) dont les capacités
mitter should be installed and operated with a minimum          physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
distance of 20 centimeters between the radiator and your        qui n’ont pas d’expérience et de connaissances, à moins
body and must not be co-located or operating in conjunc-        qu’elles ne soient surveillées ou instruites concernant
tion with any other antenna or transmitter. This equipment      l’utilisation de l’appareil par une personne responsable
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-       de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
ject to the following two conditions: (1) This device may not   s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Utilisez
cause harmful interference, and (2) This device must ac-        uniquement l’adaptateur USB fourni. Cet adaptateur ne
cept any interference received, including interference that     doit être utilisé qu’en intérieur.
may cause undesired operation.
Canadian Compliance Statement                                 WARNING
This device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two    Privacy
conditions: (1) this device may not cause interference,       The Netatmo Welcome camera is designed for an indoor
and (2) this device must accept any interference, inclu-      personal use. Countries’ laws and regulations may restrict
ding interference that may cause undesired operation of       the use of your Netatmo Welcome. Please check the laws
the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR          of your country.
exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionne-        To respect privacy, please avoid installing your Netatmo
ment est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet        Welcome monitoring the street or your neighbors’ proper-
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet     ty. We also advise you to inform your family, relatives and
appareil doit accepter toute interférence, y compris celles   home employees, if any, that you have installed a camera.
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité
de l’appareil. This Class B digital apparatus complies with   Security
Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe        Welcome features are not certified for emergency res-
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This de-         ponse. Netatmo will not dispatch emergency authorities to
vice and its antenna(s) must not be co-located or operating   your home. The alarm detection feature may not work with
in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet     some alarm patterns. It is not to be used as a replacement
appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés     for an existing alarm system.
ou fonctionnant en conjonction avec une autre antenne         Mobile notifications are provided for informational purpo-
ou transmetteur.                                              ses only.
                                                              By using Netatmo Welcome you agree that you will not
Taiwan Wireless Statements                                    rely on its services for any life safety or critical purposes.
無線設備的警告聲明
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條、十
四條等條文規定:
1.經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號
或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計
之特
性及功能。
2.低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方
得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用
電波
輻射性電機設備之干擾。
DISCLAIMER

Vie privée
La caméra Welcome est destinée à un usage domestique
et personnel. Les lois en vigueur dans votre pays peuvent
restreindre l’utilisation de votre Netatmo Welcome. Veuil-
lez vous renseigner sur les lois de votre pays.
Afin de respecter la vie privée, veuillez ne pas positionner
Welcome de manière à ce qu’elle puisse filmer des lieux
publics ou les propriétés voisines. Nous vous conseillons
de même de tenir au courant votre famille, proches et
employés de maison de l’installation d’une caméra.

Sécurité
Les services de Welcome ne sont pas homologués pour
répondre à des situations d’urgence. Netatmo ne contac-
tera jamais les autorités à votre place. La fonctionnalité
détection d’alarmes peut ne pas fonctionner avec certains
modèles d’alarmes. Welcome n’est pas destinée à rempla-
cer un système de sécurité existant.
Les notifications mobiles sont envoyées à titre d’informa-
tion seulement.
En utilisant Netatmo Welcome, vous acceptez de ne pas
vous reposer uniquement sur ses services lors de situa-
tions impliquant la sécurité des biens et personnes, ou la
vie.

               https://support.netatmo.com

                                           DA00006A
                                                         Z1103

                             Product Model: NSC01
                              FCC ID: N3A-NSC01
                               IC:10860A-NSC01

        Copyright Netatmo © 2017 All rights reserved. Reproduction and
        distribution prohibited without written authorization from Netatmo   V10
Smart Indoor Siren

EN Smart Indoor Siren | User guide                           ES Sirena Interior Inteligente | Guía del usuario
FR Sirène Intérieure Intelligente | Guide de l’utilisateur   IT Sirena Interna Intelligente | Manuale di istruzioni
DE Smarte Innen-Alarmsirene | Benutzerhandbuch               NL Slimme Binnensirene | Gebruikershandleiding

                              More languages available at https://indoorsiren.netatmo.com
EN   User guide available in more languages at the following address:          NO   Brukerguide tilgjengelig på flere andre språk på:

    FR   Le guide de l’utilisateur est disponible dans plusieurs autres langues
                                                                                   PT   Guia do utilizador disponível em mais línguas em:
         à l’adresse ci-dessous :

    DE   Unter der folgenden Adresse finden Sie das Benutzerhandbuch               DA   Brugervejledningen fås på flere sprog på:
         in mehreren Sprachen:

    ES   Guía del usuario disponible en otros idiomas en la siguiente dirección:   CZ   Uživatelská příručka v dalších jazykových verzích je k dispozici na adrese:

    IT   Il manuale di istruzioni è disponibile in numerose altre lingue
                                                                                   PL   Instrukcję obsługi dostępną w innych językach można znaleźć pod adresem:
         al seguente indirizzo:

    NL   Gebruikershandleiding in meer talen beschikbaar op de volgende website:   JA   次のアドレスの多くの言語で利用可能なユーザーガイド:

    SE   Bruksanvisningen finns på fler språk på:                                  RU   Руководство пользователя доступно на нескольких языках по
                                                                                        следующему адресу:

                          https://indoorsiren.netatmo.com                                                https://indoorsiren.netatmo.com

2                                                                                                                                                                     3
EN Before installing the Netatmo Smart Indoor Siren, you need to have the Netatmo Smart Indoor
         Camera already installed. If that is not the case, install the Camera first and then install the Siren.
         When installing the Smart Indoor Siren, you will first configure it with the app and then install it
         to the wall or ceiling. Do not attach your Indoor Siren before setup is complete. Do not pull the
         plastic from the battery compartment until asked in the app.
                                                                                                                   EN   You can watch an installation video tutorial online at the following address:
    FR Avant d’installer la Sirène Intérieure Intelligente Netatmo, vous devez déjà avoir installé la Ca-
         méra Intérieure Intelligente Netatmo. Si ce n’est pas le cas, commencez par installer la Caméra,
         puis installez la Sirène. Lors de l’installation de la Sirène Intérieure Intelligente, commencez par
         la configurer dans l’application avant de la fixer au mur ou au plafond. Ne la fixez pas avant la
         fin de la configuration. Ne retirez pas la languette plastique du compartiment à piles avant que          FR   Une vidéo d’aide à l’installation est disponible à l’adresse ci-dessous :
         cette étape n’apparaisse dans l’application.

    DE Bevor Sie die Netatmo Smarte Innen-Alarmsirene installieren, muss die Netatmo Smarte
         Innenkamera bereits installiert sein. Ist dies nicht der Fall, installieren Sie zunächst die Kamera
         und anschließend die Alarmsirene.                                                                         DE   Unter der folgenden Adresse können Sie ein Tutorial-Video zur Installation
         Bei der Einrichtung der Smarten Innen-Alarmsirene konfigurieren Sie diese zunächst mithilfe                    online anschauen:
         der App und bringen Sie sie anschließend an einer Wand oder der Decke an. Fixieren Sie die
         Alarmsirene nicht vor Abschluss der Einrichtung. Ziehen Sie das Kunststofffolie erst aus dem
         Batteriefach, wenn Sie von der App dazu aufgefordert werden.

    ES Antes de instalar la Sirena Interior Inteligente Netatmo, debes tener instalada la Cámara Interior          ES   Puedes ver un tutorial de instalación en línea en la siguiente dirección:
         Inteligente Netatmo. Si no es así, empieza por instalar la Cámara y luego instala la Sirena.
         Para instalar la Sirena Interior Inteligente, es necesario configurarla primero en la aplicación y
         luego montarla en la pared o el techo. No fijes la Sirena a la pared antes de que se complete
         la configuración. No tires del plástico del compartimiento de las pilas hasta que te lo pida la
         aplicación.                                                                                               IT   Guarda online il video tutorial sull’installazione del prodotto al seguente indirizzo:
    IT   Prima di installare la Sirena Interna Intelligente Netatmo devi aver già installato la Videocamera
         Interna Intelligente Netatmo. In caso contrario, installa prima la Videocamera e poi la Sirena.
         Per installare la Sirena Interna Intelligente devi prima configurarla con l’app e poi posizionarla
         alla parete o al soffitto. Non montare la Sirena prima di aver completato la configurazione. Non
         estrarre la linguetta di plastica dall’alloggiamento delle pile finché l’app non lo richiede.             NL   U kunt een online installatievideo bekijken op de volgende website:

    NL Voordat u de Netatmo Slimme Binnensirene installeert, moet de Netatmo Slimme Binnen-
         camera al geïnstalleerd zijn. Als dat niet het geval is moet u eerst de Camera installeren en
         dan pas de Sirene. Wanneer u de Slimme Binnensirene installeert, moet u deze eerst met de
         app configureren en vervolgens op de muur of het plafond installeren. Sluit de Sirene niet aan
                                                                                                                                          https://indoorsiren.netatmo.com
         voordat deze volledig is ingesteld. Verwijder de plastic verpakking niet van de batterij voordat
         de app erom vraagt.

4                                                                                                                                                                                                                5
Vous pouvez aussi lire