Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l'uso - Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie PI1326X
2 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité 2 Utilisation quotidienne 11 Consignes de sécurité 4 Conseils 13 Description de l'appareil 5 Entretien et nettoyage 15 Bandeau de commandes 6 En cas d'anomalie de fonctionnement 16 Programmes 7 Fiche produit 20 Réglages 8 Caracteristiques techniques 21 Avant la première utilisation 10 supplémentaires Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Progress 3 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
4 Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour AVERTISSEMENT! L'appareil débrancher l’appareil. Tirez toujours doit être installé uniquement sur la fiche de la prise secteur. par un professionnel qualifié. • Cet appareil est fourni avec un câble • Retirez l'intégralité de l'emballage. d'alimentation de 13 A. Si vous devez • N'installez pas et ne branchez pas un changer le fusible de la fiche secteur, appareil endommagé. utilisez uniquement un fusible 13 A • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume- pas l'appareil avant de l'avoir installé Uni et Irlande uniquement). dans la structure encastrée. • Suivez scrupuleusement les Raccordement à l'arrivée d'eau instructions d'installation fournies avec • Veillez à ne pas endommager les l'appareil. tuyaux de circulation d'eau. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Avant d'installer des tuyaux neufs, des déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux n'ayant pas servi depuis Utilisez toujours des gants de sécurité longtemps, lorsqu'une réparation a été et des chaussures fermées. effectuée ou qu'un nouveau dispositif a • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez été installé (compteurs d'eau, etc.), pas dans un endroit où la température laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle ambiante est inférieure à 0 °C. soit parfaitement propre et claire. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première utilisation adapté répondant aux exigences de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite d'installation. n'est visible. • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une Raccordement électrique vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un AVERTISSEMENT! Tension prolongateur. dangereuse. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le • Si le tuyau d'arrivée d'eau est remplacement du câble d’alimentation endommagé, fermez immédiatement le de l’appareil doit être effectué par notre robinet d'eau et débranchez la fiche de service après-vente agréé. la prise secteur. Contactez le service • Ne branchez la fiche d’alimentation à la après-vente pour remplacer le tuyau prise de courant qu’à la fin de d'arrivée d'eau. l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
Progress 5 Utilisation Maintenance • Ne placez pas de produits • Pour réparer l'appareil, contactez un inflammables ou d'éléments imbibés de service après-vente agréé. produits inflammables à l'intérieur ou à • Utilisez exclusivement des pièces proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. d'origine. • Les produits de lavage pour lave- vaisselle sont dangereux. Suivez les Mise au rebut consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. AVERTISSEMENT! Risque de • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne blessure ou d'asphyxie. jouez pas avec. • Débranchez l'appareil de l'alimentation • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil électrique. avant la fin du programme. Il se peut • Coupez le câble d'alimentation et que la vaisselle contienne encore du mettez-le au rebut. produit de lavage. • Retirez le dispositif de verrouillage de • Ne montez pas sur la porte ouverte de la porte pour empêcher les enfants et l'appareil et ne vous asseyez pas les animaux de s'enfermer dans dessus. l'appareil. • De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Bras d'aspersion supérieur 5 Réservoir de sel régénérant 2 Bras d'aspersion inférieur 6 Fente d'aération 3 Filtres 7 Distributeur de liquide de rinçage 4 Plaque signalétique 8 Cache de distributeur de détergent
6 Progress 9 Panier à couverts 11 Panier du haut 10 Panier du bas BANDEAU DE COMMANDES 1 2 3 6 5 4 1 Voyant Marche/Arrêt 5 Touche Départ 2 Indicateur de programme 6 Sélecteur de programme 3 Voyants 4 Touche Départ différé Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pen‐ dant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Progress 7 PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande. Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme 1) Type de vais‐ selle Durée Con‐ Eau (min) somma‐ (l) tion électri‐ que (kWh) 2) Normalement • Prélavage 227 1.039 11 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage Normalement • Prélavage 130 - 1.4 - 1.6 15 - 17 sale • Lavage à 140 Vaisselle et 65 °C couverts • Rinçages • Séchage 3) Vaisselle fraî‐ • Lavage à 30 0.8 10 chement salie 60 °C ou Vaisselle et 65 °C couverts • Rinçages 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐ verts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 3) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement salie ou légère‐ ment sale en peu de temps. Informations pour les instituts Dans votre demande, notez la référence de test du produit (PNC) située sur la plaque signalétique. Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. Pour toute autre question concernant conformément à la norme EN60436), votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter envoyez un courrier électronique à au manuel d'utilisation fourni avec votre l'adresse : appareil. info.test@dishwasher-production.com
8 Progress RÉGLAGES Mode Programmation et mode l'appareil se mette en mode Utilisateur Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Adoucisseur d'eau Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux mode Utilisateur. de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage Paramètres disponibles en mode et sur l'appareil. utilisateur : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en Plus la teneur en minéraux est élevée, fonction de la dureté de l'eau. plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est • Activation ou désactivation de la mesurée en échelles d'équivalence. fonction AirDry. L'adoucisseur doit être réglé en fonction Vu que l'appareil mémorise les du degré de dureté de l'eau de votre paramètres enregistrés, il n'est pas région. Votre compagnie des eaux peut nécessaire de le configurer avant vous indiquer la dureté de l'eau dans votre chaque cycle. région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de Comment régler le mode lavage. Programmation Adoucir l'eau dure augmente la L'appareil est en mode Programmation consommation d'eau et lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et d'énergie, ainsi que sur la que le voyant Start commence à clignoter. durée du programme. Plus le Après l'activation, l'appareil est en mode niveau de l'adoucisseur d'eau Programmation par défaut. Si ce n'est pas est élevé, plus la le cas, sélectionnez le mode consommation sera élevée et Programmation de la façon suivante : la durée longue. Maintenez les touches Start et Delay enfoncées simultanément jusqu'à ce que Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐ seur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
Progress 9 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐ seur d'eau 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
10 Progress l'indicateur de programme indique le ATTENTION! Si les enfants premier programme. Relâchez la peuvent accéder à l'appareil, touche Delay lorsque les voyants nous vous conseillons de Start et Marche/Arrêt commencent à désactiver l'option AirDry car clignoter. l'ouverture de la porte pourrait 2. Tournez le sélecteur vers la gauche présenter un danger. jusqu'à ce que l'indicateur de programme indique le deuxième Comment désactiver l'option programme. AirDry • L'indicateur indique le réglage L'appareil doit être en mode actuel : on = AirDry est activé. Programmation. 3. Appuyez sur Delay pour modifier le réglage. Assurez-vous que l'indicateur de • Si le voyant est éteint = AirDry programme du sélecteur est sur la position est désactivé. Marche/Arrêt. 4. Pour confirmer le réglage, tournez le 1. Pour entrer en mode utilisateur, sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de maintenez la touche Delay enfoncée. programme revienne en position Simultanément, tournez le sélecteur Marche/Arrêt. vers la gauche jusqu'à ce que AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel Réservoir de sel régénérant de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de ATTENTION! Utilisez l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le uniquement du gros sel cas, réglez le niveau de spécialement conçu pour les l'adoucisseur d'eau. lave-vaisselle. Le sel fin 2. Remplissez le réservoir de sel augmente le risque de régénérant. corrosion. 3. Remplissez le distributeur de liquide Le sel permet de recharger la résine dans de rinçage. l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons 4. Ouvrez le robinet d'eau. résultats de lavage au quotidien. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. Comment remplir le réservoir de N'utilisez pas de produit de lavage et sel laissez les paniers vides. 1. Tournez le couvercle du réservoir de Lorsque vous démarrez un programme, sel régénérant vers la gauche et l'appareil peut prendre 5 minutes pour retirez-le. recharger la résine dans l'adoucisseur 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir d'eau. La phase de lavage ne démarre de sel régénérant (uniquement la qu'une fois cette procédure achevée. La première fois). procédure sera répétée régulièrement. 3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).
Progress 11 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B M AX 3 2 1 4 + - 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers C grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de D l'ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ». 6. Tournez le couvercle du réservoir de 3. Si le liquide de rinçage déborde, sel régénérant vers la droite pour le épongez-le avec un chiffon absorbant refermer. pour éviter tout excès de mousse. ATTENTION! De l'eau et du sel 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous peuvent sortir du réservoir de que le bouton d'ouverture se verrouille sel régénérant lorsque vous le correctement. remplissez. Afin d'éviter la Vous pouvez tourner le corrosion, lancez sélecteur de quantité délivrée immédiatement un programme (B) entre la position 1 (quantité après avoir rempli le réservoir minimale) et la position 4 ou 6 de sel régénérant. (quantité maximale). UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Si le voyant du liquide de rinçage 2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le est allumé, remplissez le symbole du programme souhaité soit distributeur de liquide de rinçage. aligné sur le voyant Marche/Arrêt. 3. Chargez les paniers. Réglez le programme adapté au type 4. Ajoutez du produit de lavage. de vaisselle et au degré de salissure. 5. Lancez le programme. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
12 Progress Utilisation du produit de lavage • Le voyant Marche/Arrêt s'allume. • Le voyant Départ commence à A B D clignoter. 4. Appuyez sur Start. • Le programme démarre . 30 20 • Le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ sont allumés. Démarrage d'un programme C avec départ différé 1. Sélectionnez le programme. 2. Appuyez sur la touche Delay pour retarder le début du programme de 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) 3 heures. pour ouvrir le couvercle (C). Le voyant du départ différé s'allume. 2. Versez le produit de lavage, en poudre 3. Appuyez sur la touche Start. ou en tablette, dans le compartiment Le voyant Départ s'allume. (A). Lorsque le décompte est terminé, le 3. Si le programme comporte une phase programme démarre. de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (D). Ouverture de la porte au cours 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous du fonctionnement de l'appareil que le bouton d'ouverture se verrouille Si vous ouvrez la porte lorsqu'un correctement. programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la Utilisation de pastilles de consommation d'énergie et la durée du détergent multifonctions programme. Lorsque vous refermez la Si vous utilisez des pastilles qui porte, l'appareil reprend là où il a été contiennent du sel régénérant et du interrompu. liquide de rinçage, ne remplissez pas le Durant la phase de séchage, si réservoir de sel régénérant ni le la porte est ouverte pendant distributeur de liquide de rinçage. plus de 30 secondes, le 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau programme en cours s'arrête. minimal. Ceci ne se produit pas si la 2. Réglez le distributeur de liquide de porte est ouverte par la rinçage sur le niveau le plus faible. fonction AirDry. Réglage et départ d'un Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes programme suivant son ouverture automatique par la fonction Départ d'un programme AirDry car vous pourriez 1. Ouvrez le robinet d'eau. endommager l'appareil. 2. Fermez la porte de l'appareil. Si par la suite vous refermez la 3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le porte pendant 3 minutes, le symbole du programme souhaité soit programme en cours se aligné sur le voyant Marche/Arrêt. termine.
Progress 13 démarrer un nouveau programme de Annulation du départ différé au lavage. cours du décompte 1. Appuyez sur les touches Start et Fin du programme Delay et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le voyant Départ se Lorsque le programme est terminé, le mette à clignoter. voyant est allumé. Si vous n'utilisez 2. Appuyez sur la touche Start pour pas l'appareil dans les 5 minutes qui lancer le programme. suivent, l'appareil passe en mode Veille et tous les indicateurs s'éteignent. Cela Annulation du programme permet de diminuer la consommation d'énergie. Appuyez sur les touches Start et Delay 1. Pour éteindre l'appareil, tournez le en les maintenant enfoncées jusqu'à ce sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de que le voyant Départ clignote. programme soit en position Marche/ Assurez-vous que le distributeur de Arrêt. produit de lavage n'est pas vide avant de 2. Fermez le robinet d'eau. CONSEILS Raccordement Utilisation de sel régénérant, de Suivez les conseils ci-dessous pour liquide de rinçage et de produit garantir des résultats de lavage et de de lavage séchage optimaux au quotidien, et pour • Utilisez uniquement du sel régénérant, vous aider à protéger l'environnement. du liquide de rinçage et du produit de • Videz les plus gros résidus alimentaires lavage conçus pour les lave-vaisselle. des plats dans une poubelle. D'autres produits peuvent endommager • Ne rincez pas vos plats à la main au l'appareil. préalable. Si nécessaire, sélectionnez • Dans les régions où l'eau est dure ou un programme avec une phase de très dure, nous recommandons prélavage. l'utilisation séparée d'un détergent • Utilisez toujours tout l'espace des simple (poudre, gel, pastille, sans paniers. fonction supplémentaire), de liquide de • Vérifiez que les plats ne se touchent rinçage et de sel régénérant pour des pas dans les paniers ou ne se résultats de lavage et de séchage recouvrent pas les uns les autres. optimaux. L'eau peut ainsi atteindre toute la • Au moins une fois par mois, effectuez vaisselle et la laver parfaitement. un cycle en utilisant un nettoyant • Vous pouvez utiliser du détergent, du spécialement conçu pour cet appareil. liquide de rinçage et du sel régénérant • Les tablettes de détergent ne se séparément, ou des pastilles tout en 1. dissolvent pas complètement durant les Suivez les instructions inscrites sur programmes courts. Pour éviter que l'emballage. des résidus de produit de lavage ne se • Sélectionnez un programme en déposent sur la vaisselle, nous fonction du type de vaisselle et du recommandons d'utiliser des pastilles degré de salissure. Le programme de détergent avec des programmes longs. est le plus économe en termes • N'utilisez que la quantité nécessaire de d'utilisation d'eau et de consommation produit de lavage. Reportez-vous aux d'énergie.
14 Progress instructions figurant sur l'emballage du • Placez les objets légers dans le panier produit de lavage. supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Que faire si vous ne voulez plus • Placez les petits articles et les couverts utiliser de pastilles tout en 1 dans le panier à couverts. • Assurez-vous que les bras d'aspersion Avant de commencer à utiliser le produit tournent librement avant de lancer un de lavage, le sel régénérant et le liquide programme. de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante. Avant le démarrage d'un 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le programme niveau maximal. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel Avant de lancer le programme régénérant et le distributeur de liquide sélectionné, assurez-vous que : de rinçage sont pleins. • Les filtres sont propres et correctement 3. Lancez le programme le plus court installés. avec une phase de rinçage. N'utilisez • Le bouchon du réservoir de sel pas de produit de lavage et ne chargez régénérant est vissé. pas les paniers. • Les bras d'aspersion ne sont pas 4. Lorsque le programme de lavage est obstrués. terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en • Il y a assez de sel régénérant et de fonction de la dureté de l'eau dans liquide de rinçage (sauf si vous utilisez votre région. des pastilles tout en 1). 5. Ajustez la quantité de liquide de • La vaisselle est bien positionnée dans rinçage libérée. les paniers. • Le programme est adapté au type de Chargement des paniers vaisselle et au degré de salissure. • Vous utilisez la bonne quantité de • N'utilisez l'appareil que pour laver des produit de lavage. articles adaptés au lave-vaisselle. • Ne lavez pas au lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en Déchargement des paniers aluminium, en étain et en cuivre. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Ne placez pas dans l'appareil des avant de la retirer de l'appareil. La objets pouvant absorber l'eau vaisselle encore chaude est sensible (éponges, chiffons de nettoyage). aux chocs. • Retirez les plus gros résidus 2. Commencez par décharger le panier alimentaires des plats. inférieur, puis le panier supérieur. • Faites tremper la vaisselle contenant Une fois le programme terminé, des aliments brûlés avant de la placer il peut rester de l'eau sur les dans l'appareil. surfaces intérieures de • Chargez les articles creux (tasses, l'appareil. verres et casseroles) en les retournant. • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Progress 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). Contrôlez-les régulièrement et 3. Retirez le filtre plat (A). nettoyez-les si nécessaire. Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 4. Lavez les filtres. C B A 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.
16 Progress d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat • Nettoyez soigneusement l'appareil, y (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la compris le joint en caoutchouc de la butée. porte, avec un chiffon doux humide. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois. • Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux ATTENTION! Une position instructions figurant sur l'emballage de incorrecte des filtres peut ces produits. donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête AVERTISSEMENT! Des en cours de fonctionnement, vérifiez si réparations mal entreprises vous pouvez résoudre le problème par peuvent entraîner un grave vous-même en vous aidant des danger pour l'utilisateur. Toute informations du tableau avant de réparation ne doit être contacter le Service après-vente agréé. effectuée que par un technicien qualifié.
Progress 17 Pour certains problèmes, le voyant de fin La plupart des problèmes peuvent être clignote pour indiquer un résolus sans avoir recours au service dysfonctionnement. après-vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimenta‐ tion est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Appuyez sur Start. • Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐ nulez-le ou attendez la fin du décompte. • L'appareil a lancé la procédure de recharge‐ ment de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minu‐ tes. L'appareil ne se remplit pas d'eau. • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Le voyant Fin clignote une fois de • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau façon intermittente. n'est pas trop basse. Pour obtenir cette informa‐ • Le voyant Start clignote en continu. tion, contactez votre compagnie des eaux. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. L'appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas • Le voyant Fin clignote 2 fois de fa‐ obstrué. çon intermittente. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas • Le voyant Start clignote en continu. tordu ni plié. Le système de sécurité anti-déborde‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le service ment s'est déclenché. après-vente agréé. • Le voyant Fin clignote 3 fois de fa‐ çon intermittente. • Le voyant Start clignote en continu. L'appareil s'arrête et redémarre plu‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats sieurs fois en cours de fonctionne‐ de lavage optimaux et des économies d'éner‐ ment. gie. Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐ nulez-le ou attendez la fin du décompte. Petite fuite au niveau de la porte de • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou l'appareil. serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
18 Progress Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est difficile à fer‐ • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou mer. serrez les pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de battement à • La vaisselle n'est pas correctement rangée l'intérieur de l'appareil. dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement. L'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des ap‐ pareils qui sont en cours de fonctionnement. • Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après vente agréé. Après avoir vérifié l'appareil, appuyez sur Reportez-vous aux chapitres Start. Si le problème persiste, contactez le « Avant la première service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » Pour les codes d'alarme ne figurant pas pour connaître les autres dans le tableau, contactez le service causes probables. après-vente agréé. Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa‐ nier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Repor‐ tez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Résultats de séchage insatis‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. • Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option AirDry. • Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1.
Progress 19 Problème Cause et solution possibles Il y a des traînées blanchâtres • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop impor‐ ou pellicules bleuâtres sur les tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐ verres et la vaisselle. ge sur un niveau plus faible. • La quantité de produit de lavage est excessive. Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi‐ gouttes d'eau séchées sur les sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐ verres et la vaisselle. ge sur un niveau plus élevé. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. • Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le dis‐ tributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1. L'intérieur de l'appareil est hu‐ • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la con‐ mide. densation de l'humidité contenue dans l'air sur les pa‐ rois. Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave- de lavage. vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐ verts. vage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar‐ gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri‐ dans le distributeur de produit buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entiè‐ de lavage à la fin du program‐ rement éliminée par l'eau. me • L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'asper‐ sion n'est pas bloqué ou obstrué. • Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne blo‐ quent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de li‐ quide de rinçage.
20 Progress Problème Cause et solution possibles Odeurs à l'intérieur de l'appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». reil. Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et à l'inté‐ de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. • L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapi‐ tre « Adoucisseur d'eau ». • Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez du seul régénérant et réglez la régénération de l'adoucis‐ seur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appa‐ reil. • Testez différents produits de lavage. • Contactez le fabricant du produit de lavage. Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti‐ ébréchée. cles adaptés au lave-vaisselle. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐ portez-vous au manuel de chargement du panier. • Placez les objets délicats dans le panier supérieur. Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. FICHE PRODUIT Marque Progress Modèle PI1326X 911529213 Capacité nominale (nombre de couverts standard) 13 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 295 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La con‐ sommation énergétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. Consommation d’énergie du cycle de lavage standard 1.039 (kWh)
Progress 21 Consommation d’électricité en mode arrêt (W) 0.50 Consommation d’électricité en mode laissé sur marche 5.0 (W) Consommation d'eau en litres par an, basée sur 280 cy‐ 3080 cles de lavage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. Classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G (ap‐ A pareils les moins efficaces) à A (appareils les plus effica‐ ces) Le « programme standard » est le cycle de lavage stan‐ dard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐ que et de la fiche produit. Ce programme est idéal pour laver des couverts normalement sales. Il s'agit du pro‐ gramme le plus efficace en termes de consommation d'eau et d'énergie. Il est indiqué comme étant le program‐ me « Éco ». Durée du programme correspondant au cycle de lavage 227 standard (min) Durée du mode laissé sur marche (min) 5 Émissions acoustiques dans l’air (dB(A) re 1 pW) 51 Appareil intégrable O/N Oui CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole à la protection de l'environnement et à . Déposez les emballages dans les votre sécurité, recyclez vos produits conteneurs prévus à cet effet. Contribuez électriques et électroniques. Ne jetez pas
22 Progress les appareils portant le symbole avec recyclage ou contactez vos services les ordures ménagères. Emmenez un tel municipaux. produit dans votre centre local de
Progress 23 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 23 Täglicher Gebrauch 33 Sicherheitsanweisungen 25 Tipps und Hinweise 35 Produktbeschreibung 27 Reinigung und Pflege 37 Bedienfeld 28 Fehlersuche 38 Programme 28 Produktdatenblatt 42 Einstellungen 30 Zusätzliche technische Daten 43 Vor der ersten Inbetriebnahme 32 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
24 Progress • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen • Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten. • Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie treten. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl. • Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.
Progress 25 • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! Die Montage des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts darf nur von einer werden muss, lassen Sie diese Arbeit qualifizierten Fachkraft durch unseren autorisierten durchgeführt werden. Kundendienst durchführen. • Entfernen Sie das gesamte • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Verpackungsmaterial. Abschluss der Montage in die • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der nicht und benutzen Sie es nicht. Netzstecker nach der Montage noch • Verwenden Sie das Gerät aus zugänglich ist. Sicherheitsgründen nicht, bevor es in • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn den Einbauschrank gesetzt wird. Sie das Gerät von der • Halten Sie sich an die mitgelieferte Stromversorgung trennen möchten. Montageanleitung. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Dieses Gerät ist mit einem 13 A- vorsichtig, da es sehr schwer ist. Netzstecker ausgestattet. Muss die Tragen Sie stets Sicherung im Netzstecker Sicherheitshandschuhe und festes ausgetauscht werden, setzen Sie Schuhwerk. immer eine 13 A-Sicherung des Typs • Stellen Sie das Gerät nicht an einem ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 Irland). °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur Wasseranschluss unter 0 °C absinkt. • Achten Sie darauf, die • Montieren Sie das Gerät an einem Wasserschläuche nicht zu sicheren und geeigneten Ort, der den beschädigen. Montageanforderungen entspricht. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Elektroanschluss Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) WARNUNG! Brand- und an das Gerät anschließen, lassen Sie Stromschlaggefahr. Wasser durch die Schläuche fließen, • Das Gerät muss geerdet sein. bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf • Stellen Sie sicher, dass es keine dem Typenschild mit den elektrischen sichtbaren Wasserlecks während und Nennwerten der Netzspannung nach dem ersten Gebrauch des übereinstimmen. Gerätes gibt. • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ordnungsgemäß installierte ein Sicherheitsventil und eine Schutzkontaktsteckdose an. Ummantelung mit einem • Verwenden Sie keine innenliegenden Netzkabel. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
26 Progress • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen. Service WARNUNG! Gefährliche Spannung. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Kundendienst. und ziehen Sie den Netzstecker aus • Verwenden Sie ausschließlich der Steckdose, wenn der Originalersatzteile. Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Entsorgung autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Gebrauch • Trennen Sie das Gerät von der • Laden Sie keine entflammbaren Stromversorgung. Produkte oder Gegenstände, die mit • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entflammbaren Produkten benetzt sind, entsorgen Sie es. in das Gerät und stellen Sie solche • Entfernen Sie das Türschloss, um zu nicht in die Nähe oder auf das Gerät. verhindern, dass sich Kinder oder • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Haustiere in dem Gerät einschließen. gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
Progress 27 PRODUKTBESCHREIBUNG 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Oberer Sprüharm 7 Klarspülmittel-Dosierer 2 Unterer Sprüharm 8 Reinigungsmittelfach 3 Siebe 9 Besteckkorb 4 Typenschild 10 Unterkorb 5 Salzbehälter 11 Oberkorb 6 Entlüftung
28 Progress BEDIENFELD 1 2 3 6 5 4 1 Kontrolllampe „Ein/Aus“ 5 Taste „Start“ 2 Referenzmarkierung 6 Programmwahlschalter 3 Kontrolllampen 4 Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülpha‐ sen. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld.
Progress 29 Programm Verschmut‐ Programmpha‐ Verbrauchswerte zungsgrad sen 1) Ladungstyp Dauer Energie‐ Wasser‐ (Min.) ver‐ ver‐ brauch brauch (kWh) (l) 2) Normaler Ver‐ • Vorwäsche 227 1.039 11 schmutzungs‐ • Hauptspül‐ grad gang 50 °C Geschirr und • Klarspülgän‐ Besteck ge • Trocknen Normaler Ver‐ • Vorwäsche 130 - 1.4 - 1.6 15 - 17 schmutzungs‐ • Hauptspül‐ 140 grad gang 65 °C Geschirr und • Klarspülgän‐ Besteck ge • Trocknen 3) Vor kurzem • Hauptspül‐ 30 0.8 10 benutztes Ge‐ gang 60 °C schirr oder 65 °C Geschirr und • Klarspülgän‐ Besteck ge 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 2) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 3) Dieses Programm eignet sich zum schnellen Spülen eines Geräts, das voll oder halb voll mit vor kurzem be‐ nutzten oder leicht verschmutzten Geschirr beladen ist. Informationen für Prüfinstitute Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät Wenn Sie Informationen zur Durchführung gelieferte Bedienungsanleitung. von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E- Mail an: info.test@dishwasher-production.com Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.
Vous pouvez aussi lire