DAB+ Radio avec Bluetooth DAB+ RADIO met Bluetooth DAB+ RADIO mit Bluetooth - teknihall
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DAB+ Radio avec Bluetooth DAB+ RADIO met Bluetooth DAB+ RADIO mit Bluetooth NRD 274 • 19/18 F Mode d‘emploi Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19 Gebruiksaanwijzing 20095 Hamburg Germany Bedienungsanleitung NRD274_manualcover_BE_DINA5_sw.indd 1 08.01.18 18:51
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 2 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 3 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Français........................................... 4 Nederlands ...................................... 30 Deutsch ........................................... 56 3
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 4 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Nous vous remercions pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle DAB+ Radio avec Blue- tooth et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant ainsi que l'efficacité de votre Radio Rétro et d'assurer votre sécurité personnelle : Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et sur- tout, respectez les consignes de sécurité ! Remarques relatives à la déclaration de conformité Par la présente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG déclare que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive RED 2014/53/ UE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécom- munication), de la directive CEM 2014/30/EU (Compatibilité électro- magnétique), de la directive ErP 2009/125/CE (Exigences en matière préconception applicables aux produits liés à l'énergie), la directive sur la basse tension 2014/35/CE (Basse tension) ainsi que la directive RoHS 2011/65/UE. Vous trouverez la déclaration de conformité complète ainsi que ce mode d'emploi au format PDF sur Internet à l'adresse www.gt-sup- port.de. Ce symbole identifie le produit comme un appareil de classe de pro- tection II. Les appareils de cette classe de protection disposent d'une isolation renforcée ou double. Vue d'ensemble des données Article DAB+ Radio avec Bluetooth (Radio Rétro) Modèle NRD 274 Numéro d'article 9788 Réf. mode d'emploi PO51001431 / PE / 2018 Fabricant Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19 20095 Hambourg Site Web www.gt-support.de 4 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 5 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Économie d'énergie : complètement automatique ! REMARQUE : nouvelle coupure automatique ! Cet appareil est pourvu d'une coupure automatique en raison des disposi- tions légales concernant l'économie d'énergie. L'appareil se met automati- quement en mode Standby s'il ne reçoit pas de signal audio et n'est pas utilisé pendant 15 minutes. Plaque signalétique La plaque signalétique avec les indications techniques se trouve sur la face ar- rière de l'appareil. 1. ÉLÉMENTS LIVRÉS • DAB+ Radio avec Bluetooth • Mode d'emploi et certificat de garantie FR 5
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 6 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Sommaire 1 Éléments livrés ............................................................................... 5 2 Généralités ...................................................................................... 7 3 Consignes de sécurité ................................................................... 8 4 Installation de l'appareil .............................................................. 10 5 Aperçu de l'appareil ..................................................................... 11 6 Raccordement d'appareils externes ........................................... 13 7 Raccorder un casque ................................................................... 13 8 Raccordement au secteur ........................................................... 13 9 Commande .................................................................................... 14 9.1 Activer/désactiver l'appareil.......................................................... 14 9.2 Mettre en Standby ........................................................................ 14 9.3 Sélectionner le mode de fonctionnement ..................................... 14 9.4 Réglage du volume ...................................................................... 14 9.5 Régler les aigus et les basses...................................................... 14 9.6 Réglage de la date et de l'heure................................................... 15 10 Restitution du son d'appareils externes (AUX) ......................... 16 11 Radio FM ....................................................................................... 16 11.1 Régler les stations........................................................................ 16 11.2 Faire défiler les informations de la station.................................... 17 11.3 Mémoriser la station en cours ...................................................... 17 12 Radio DAB ..................................................................................... 18 12.1 Premier réglage des stations DAB ............................................... 18 12.2 Recherche de stations.................................................................. 18 12.3 Faire défiler les informations de la station.................................... 19 12.4 Autres fonctions DAB ................................................................... 20 13 Régler l'alarme .............................................................................. 21 13.1 Allumer et éteindre l'alarme.......................................................... 22 14 Bluetooth ....................................................................................... 22 14.1 Établir une connexion Bluetooth................................................... 22 14.2 Commande via Bluetooth ............................................................. 23 15 Fonctions spéciales ..................................................................... 24 15.1 Langue ......................................................................................... 24 15.2 Réglages d'usine .......................................................................... 24 15.3 Consulter la version du logiciel..................................................... 25 16 Nettoyage ...................................................................................... 25 17 Dépannage .................................................................................... 26 18 Elimination .................................................................................... 26 19 Caractéristiques techniques ....................................................... 27 20 Certificat de garantie .................................................................... 28 6 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 7 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 2. GÉNÉRALITÉS Conservation du mode d'emploi • Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci ne peuvent être effectuées que dans la mesure où elles sont décrites dans le présent mode d'emploi. • Conservez ce mode d'emploi. • Si vous transmettez l'appareil, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Utilisation conforme Cet appareil électronique est destiné … … au divertissement. … à la réception et à la lecture de signaux audio d'appareils externes via des ports AUX et Bluetooth. … à la réception radio de stations FM et numériques. L'appareil est réservé à un usage privé et ne peut être utilisé à des fins commer- ciales. Toute autre utilisation et toute modification sont contraires à l'utilisation conforme. Balises/Symboles Vous trouverez les avertissements suivants dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provo- quer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut pro- voquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil. FR 7
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 8 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. • Cet appareil est destiné à être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ne possédant aucune expérience et connaissance en la ma- tière, si ces personnes sont encadrées ou ont reçu des instructions quant à l’utilisation correcte de l’appareil, et ont été informées des risques qu’elles peuvent encourir en cas d’utilisation inadaptée. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité • Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d’eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge élec- trique. Ne posez pas, par exemple, un vase rempli de liquide ou tout autre réci- pient similaire sur ou à proximité de l'appareil. • L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où l'humidité de l'air est élevée (par ex. une salle de bains). Respectez les conditions am- biantes indiquées dans les caractéristiques techniques. • Les corps étrangers et les liquides ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil. • Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites contrôler l'ap- pareil avant de le remettre en service. DANGER ! Risque d'électrocution • En cas de détériorations du cordon d'alimentation ou de l'appareil, la fiche secteur doit être immédiatement débranchée de la prise de courant. • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation présente des dégâts apparents. • Il est interdit d'effectuer des transformations sur l'appareil. Le boîtier et le cordon d'alimentation ne peuvent être réparés que par le service après- vente. 8 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 9 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il faut le rempla- cer par un câble de raccordement spécial disponible auprès notre service après-vente. • Branchez le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant instal- lée de façon réglementaire, facilement accessible. Après avoir branché l'ap- pareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. • Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne trébuche sur ceux- ci. • Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni coincé ni écrasé. Tenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes et des bords coupants. • Pour débrancher l'appareil du secteur, retirez la fiche secteur de la prise de courant. • Débranchez la fiche secteur de la prise de courant, ... ... lorsque vous n’utilisez pas l'appareil, ... lorsque vous voulez nettoyer l'appareil et ... en cas d'orage. • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, il ne contient aucune pièce nécessi- tant un entretien ! Si le boîtier est ouvert, il existe un risque d'électrocution mortelle. • L'appareil n'est pas isolé du secteur après la mise hors tension. DANGER ! RISQUE D'INCENDIE • Les bougies et les flammes nues doivent toujours être tenues à distance de ce produit pour éviter la propagation de feu. AVERTISSEMENT : risque de perte auditive • Ecouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d'un casque ou d'écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive en raison d'une pression sonore excessive. Prenez des mesures de précaution pour préser- ver votre santé et évitez l'écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs. AVERTISSEMENT contre les dommages matériels • Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur de celui-ci. L'appareil doit rester éteint quelques heures. • Placez l'appareil sur une surface stable et plane. FR 9
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 10 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 • Assurez une aération suffisante autour de l'appareil. Respectez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés. Ne recouvrez pas l'appareil (par ex. avec des magazines, nappes, rideaux, etc.). • Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil. • L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthé- tiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des compo- sants qui attaquent et ramollissent les pieds antidérapants en plastique. Si nécessaire, placez un support anti-dérapant sous l'appareil. • Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de dé- tergents corrosifs ou décapants. Ils peuvent endommager la surface de l'ap- pareil. 4. INSTALLATION DE L'APPAREIL • Retirez entièrement tous les éléments d'emballage. • Placez l'appareil sur une surface stable et plane. • N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême ou à l'humidité. • Veillez à garantir une ventilation suffisante de l'appareil. Respectez une dis- tance d'au moins 10 cm sur tous les côtés. 10 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 11 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 5. APERÇU DE L'APPAREIL Face avant de l'appareil 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 SOURCE Réglage des modes de fonctionnement. 2 MENU Appuyer longuement : appeler le menu Appuyer rapidement : faire défiler les informations de la sta- tion 3 38 Bluetooth : lecture/pause Radio : recherche de stations Menu : confirmer le réglage 4 TUNE Appeler la fréquence 5 POWER Mettre en Standby et sortir du mode Standby 6 Écran 7 - PRESET + Sélectionner les stations, les cases mémoire et points de menu 8 - VOLUME + Réglage du volume 9 Haut-parleur FR 11
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 12 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Face arrière de l'appareil 10 11 12 AUX IN MAIN SWITCH ON 13 OFF 14 15 10 AUX IN Entrée audio stéréo : prise jack 3,5 mm 11 Sortie pour le casque : prise jack 3,5 mm 12 Antenne télescopique orientable 13 MAIN SWITCH Mettre l'appareil en service avec l'interrupteur d'alimentation ON (I) Mettre l'appareil hors service avec l'interrupteur d'alimentation OFF (0) 14 Cordon d'alimentation avec fiche secteur 15 Plaque signalétique 12 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 13 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 6. RACCORDEMENT D'APPAREILS EXTERNES Vous avez besoin d'un câble audio (non compris dans les éléments livrés) pour raccorder les appareils externes. Le câble doit avoir à son extrémité un connec- teur jack de 3,5 mm pour le port AUX IN. Le type de prise à l'autre extrémité dé- pend de la sortie audio de l'appareil externe. • Appuyez sur la touche SOURCE, jusqu'à ce que AUX-Eingang (sortie AUX) soit affichée à l'écran. AVERTISSEMENT ! • Baissez le volume des appareils avant de les connecter ensemble. • Éteignez tous les appareils avant de les raccorder et respectez les instruc- tions des appareils à raccorder. 7. RACCORDER UN CASQUE AVERTISSEMENT ! Ecouter de la musique à un volume trop élevé au moyen d'un casque ou d'écouteurs peut entraîner la perte de la capacité auditive. Prenez des mesures de précaution pour préserver votre santé et évitez l'écoute prolongée de musique à un volume élevé avec un casque et des écouteurs. 1. Réglez le volume au niveau le plus bas à l'aide de la touche – VOLUME +. 2. Branchez le connecteur jack du casque ou de l'écouteur dans la sortie pour le casque sur l'appareil à l'arrière de l'appareil. Le restitution du son s'effectue maintenant exclusivement par le casque. 3. Réglez le volume souhaité avec les touches – VOLUME +. 8. RACCORDEMENT AU SECTEUR • Branchez la fiche secteur à une prise de courant aisément accessible dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. REMARQUE : pour débrancher l'appareil du secteur, retirez la fiche secteur de la prise de courant. FR 13
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 14 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 9. COMMANDE 9.1 ACTIVER/DÉSACTIVER L'APPAREIL • Mettez l'appareil en marche avec l'interrupteur d'alimentation en basculant l'in- terrupteur MAIN SWITCH à l'arrière de l'appareil sur ON (I). Après la mise en marche, l'heure 00:00 clignote sur l'écran. En général, il ne faut que quelques secondes jusqu'à ce que l'heure se règle automatiquement et s'affiche. • Mettez l'appareil hors service avec l'interrupteur d'alimentation en basculant l'interrupteur MAIN SWITCH à l'arrière de l'appareil sur OFF (O). • L'appareil bascule automatiquement en Standby au bout de 15 minutes env. lorsqu'aucun signal n'est reçu en mode AUX ou Bluetooth. 9.2 METTRE EN STANDBY • Vous mettez l'appareil en Standby ou hors Standby en appuyant sur la touche POWER. Après la mise en marche, Power On apparait brièvement à l'écran. Le mode de fonctionnement utilisé en dernier est activé. 9.3 SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT Avec la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité : - DAB : choisir le mode radio numérique - FM : choisir le mode radio FM - Bluetooth : démarrer la connexion Bluetooth - AUX-Eingang (sortie AUX) : sélectionner l'appareil raccordé sur AUX IN 9.4 RÉGLAGE DU VOLUME Vous pouvez augmenter ou baisser le volume avec – VOLUME +. 9.5 RÉGLER LES AIGUS ET LES BASSES En réglant les aigus et les basses, vous créez votre propre son. 1. Appuyez, pendant le fonctionnement, sur la touche MENU jusqu'à ce que - avec FM et DAB Radio (radio DAB), Alarmzeiten (heures d'alarme) s'affiche. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Hauptmenü (menu principal) s'affiche et appuyez sur la touche 38. ou 14 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 15 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 - avec AUX et Bluetooth, Hauptmenü (menu principal) s'affiche. 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Bass (basse) ou Höhen (aigus) s'affiche. 3. Appuyez sur la touche 38 pour accéder à l'un des menus. 4. Tournez PRESET pour régler les basses et les aigus entre - 14 dB et +14 dB. 5. Appuyez sur la touche 38 pour enregistrer le réglage. 9.6 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE REMARQUE : l'heure se règle en général automatiquement. S'il ne se passe rien automatiquement au bout de quelques minutes, vous pouvez également régler l'heure manuellement. 1. Appuyez, pendant le fonctionnement, sur la touche MENU jusqu'à ce que - avec FM et DAB Radio (radio DAB), Alarmzeiten (heures d'alarme) s'affiche. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Hauptmenü (menu principal) s'affiche et appuyez sur la touche 38. ou - avec AUX et Bluetooth, Hauptmenü (menu principal) s'affiche. 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Datum/Uhrzeit (date/heure) s'affiche. 3. Appuyez sur la touche 38 pour appeler le menu. Le premier des 4 sous- menus s'affiche, par ex. Uhr einstellen (régler l'heure). 4. Appuyez sur la touche PRESET pour sélectionner le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche 38 pour appeler le menu. - Uhr einstellen (régler l'heure) : réglage de l'heure - Datum einstel (régler la date) : réglage de la date - Autom. einstel (régler autom.) : choisissez entre le réglage automatique (von Sender (par station)) et le réglage manuel (Manuell (manuel)). - 12/24 Anzeige (affichage 12/24) : définissez l'affichage de l'heure. Si vous choisissez le format d'heure 12, AM (avant 12:00 (midi) et PM après 12:00 (minuit)) apparait à l'écran. 5. En tournant PRESET, appelez les réglages et en appuyant sur la touche 38, sauvegardez votre choix. 6. Quelques secondes après le dernier enregistrement, le menu disparait auto- matiquement. FR 15
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 16 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 10. RESTITUTION DU SON D'APPAREILS EXTERNES (AUX) Le port AUX IN vous permet par exemple de raccorder un lecteur MP3. 1. Avec le câble audio, raccordez la sortie audio de l'appareil externe, par exemple du lecteur MP3 au port AUX IN. 2. Arrêtez l'appareil avec l'interrupteur principal MAIN SWITCH sur ON (I). 3. Appuyez sur la touche SOURCE, jusqu'à ce que AUX-Eingang (sortie AUX) soit affichée à l'écran. 4. Démarrez ensuite la lecture sur l'appareil raccordé. 5. La commande de la lecture a lieu sur l'appareil externe, le volume peut cependant aussi être réglé sur la Radio Rétro. 6. Désactivez les deux appareils avant de les séparer. REMARQUES : • Notez que dans le mode AUX le volume peut être également réglé sur l'ap- pareil externe. • Si la lecture semble déformer, baissez le volume sur l'appareil externe. 11. RADIO FM • Tirez l'antenne télescopique et orientez-la. • Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE jusqu'à sélectionner la fonction Radio FM. 11.1 RÉGLER LES STATIONS Rechercher automatiquement, enregistrer et appeler une sta- tion • Appuyez sur la touche 38. La recherche de stations commence et les 20 prochaines stations émettant un signal fort sont enregistrées. En haut à droite de l'écran s'affiche le nombre de stations déjà enregistré. La lecture de la dernière station enregistrée commence à la fin de la recherche. • Tournez PRESET jusqu'à afficher la case mémoire souhaitée. Si la station peut être reçue, la lecture commence au bout de quelques secondes. 16 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 17 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 REMARQUE : avec cette recherche, les stations précédemment enregistrées sont écrasées. Régler les stations manuellement 1. En mode FM, appuyez sur la touche TUNE. La fréquence actuelle s'affiche. 2. Tournez PRESET jusqu'à afficher la fréquence souhaitée. Si la station peut être reçue, la lecture commence au bout de quelques secondes. 11.2 FAIRE DÉFILER LES INFORMATIONS DE LA STATION Sur le bord inférieur de l'écran, des informations complémentaires sont affichées. Ces informations sont transmises par les stations de radio. Il est possible que le nombre d'informations diffère d'une station à l'autre. • Appuyez brièvement sur MENU pour changer les informations. Des informa- tions, comme l'artiste et le titre ou la date et l'heure s'affichent. 11.3 MÉMORISER LA STATION EN COURS Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations de radio. 1. Réglez la station souhaitée. 2. Tournez PRESET jusqu'à afficher la case mémoire souhaitée. Elle apparait en bas à droite de l'écran. Les cases mémoire déjà occupées peuvent sim- plement être écrasées. 3. Appuyez sur la touche 38 jusqu'à afficher à l'écran gespeichert (enregis- tré). Sélectionner mono Réglez durablement la lecture sur mono lorsque la réception de la station est trop faible. Cela est possible uniquement en mode Radio FM. 1. En mode FM, appuyez sur la touche MENU jusqu'à afficher Alarmzeiten (heures d'alarme). 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Audio-Einst. (régl. audio) s'affiche et appuyez sur la touche 38. 3. Tournez PRESET pour sélectionner les points de menu Auto stereo (stéréo Auto) et Mono. 4. Appuyez sur la touche 38 pour enregistrer le réglage. FR 17
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 18 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 12. RADIO DAB 12.1 PREMIER RÉGLAGE DES STATIONS DAB 1. Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE jusqu'à sélectionner la fonction Radio DAB. 2. Après l'affichage de DAB Radio (radio DAB), l'une des deux réactions sui- vantes s'active automatiquement : - Lors de la première activation de la fonction DAB ou après une réinitialisa- tion aux réglages d'usine, les stations de radio DAB sont automatiquement recherchées. L'appareil est ensuite en Standby. - Si une recherche a déjà été faite, la dernière station écoutée est lancée. 12.2 RECHERCHE DE STATIONS Les stations DAB sont recherchées automatiquement lors de la première mise en marche. En cas de modification de l’assignation des fréquences ou si la radio nu- mérique est transportée dans un autre endroit (déménagement), nous vous conseillons de refaire une recherche. 1. Appuyez en mode DAB sur la touche MENU jusqu'à afficher les Alarmzeiten (heures d'alarme). 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Suchlauf (recherche) s'affiche et appuyez sur la touche 38. 3. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu souhaité s'affiche. - Lokaler Suchlauf (recherche locale) : seules les stations dans votre envi- ronnement proche sont recherchées. - Vollsuche (recherche complète) : toutes les stations sont enregistrées. - Man. Suche (recherche man.) : en tournant le bloc Multiplex appelez celle que vous souhaitez rechercher et appuyez ensuite sur la touche 38. 4. Appuyez sur la touche 38 pour démarrer ou appeler le sous-menu. Appeler des stations DAB • Tournez PRESET jusqu'à afficher la case mémoire souhaitée. Si la station peut être reçue, la lecture commence au bout de quelques secondes. 18 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 19 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Enregistrer les stations DAB dans une liste de chaînes Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations de radio. 1. Réglez la station souhaitée. 2. Appuyez sur TUNE. PXX apparait en haut à droite de l'écran. 3. Dans les 3 prochaines secondes, tournez PRESET jusqu'à afficher la case mémoire souhaitée. Les cases mémoire occupées sont écrasées. 4. Appuyez sur la touche 38 jusqu'à afficher à l'écran gespeichert (enregis- tré). Appeler les station DAB à partir de la liste de chaînes • Appuyez sur TUNE et tournez PRESET jusqu'à afficher la case mémoire souhaitée. Si la station peut être reçue, la lecture commence au bout de quelques secondes. 12.3 FAIRE DÉFILER LES INFORMATIONS DE LA STA- TION Sur le bord inférieur de l'écran, des informations complémentaires sont affichées. Ces informations sont transmises par les stations de radio. Il est possible que le nombre d'informations diffère d'une station à l'autre. • Appuyez brièvement sur MENU pour changer les informations. Les informa- tions suivantes sont affichées : DLS (Dynamic Sous forme de texte sont affichés : par ex. nom de Label Segment) l’émission, titre, interprète, informations sur le pro- gramme Type de programme Affiche éventuellement à quel genre appartient la sta- / PTY tion radio, par ex. sport, infos etc. Les stations radio numériques sont regroupées en Nom et fréquence unités. Ces unités se nomment multiplex ou bouquets multiplex (par ex. DRN Hambourg). Sous le nom s'affiche la fréquence en mégahertz. Le taux d'erreur est affiché. Plus ce chiffre est petit, plus la réception est meilleure. Signalfehler (erreur Puissance du signal : plus la case de signal se situe à de signal) : droite dans la série, plus fort est le signal. Ceci fournit une aide pour diriger l'antenne ou pour placer l'appa- reil. FR 19
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 20 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 xxkbps Affichage du débit binaire. Les émissions d'informa- tions et de discussion ont en général un débit binaire plus faible que des émissions musicales. Codec Compression (par ex. AAC) Kanäle (Canaux) Affiche s'il s'agit de canaux Stéréo ou Mono. Datum (date) Date et heure Titel (titre) Nom du titre actuel Künstler (artiste) Nom de l'interprète en écoute 12.4 AUTRES FONCTIONS DAB • Liste bereinigen (nettoyer la liste) : la fonction Liste bereinigen (nettoyer la liste) supprime des stations de la liste de stations qui ne peuvent plus être captées. Ceci peut être le cas si vous déménagez ou si la station radio n'existe plus. 1. Appuyez en mode DAB sur la touche MENU jusqu'à afficher les Alarmzeiten (heures d'alarme). 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Hauptmenü (menu principal) s'affiche et appuyez sur la touche 38. 3. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Liste bereinigen (nettoyer la liste) s'affiche. 4. Appuyez sur la touche 38 pour appeler le menu. 5. Appuyez sur la touche 38 pour supprimer de la liste de stations les stations qui ne sont plus actives. 20 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 21 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 13. RÉGLER L'ALARME Avant le réglage d'une l'alarme, l'heure doit être réglée. Vous pouvez régler deux alarmes individuelles. REMARQUES : • Si une alarme est enclenchée 1 ou 2 s'affiche à l'écran. • Lorsque vous modifiez les paramètres de l'alarme, n'oubliez pas de les enregistrer. 1. Appuyez pendant le fonctionnement sur la touche MENU jusqu'à afficher les Alarmzeiten (heures d'alarme). 2. Appuyez sur la touche 38. Alarm1 (alarme1) apparaît. En tournant PRESET vous pouvez basculer sur Alarm 2 (alarme 2). 3. Appuyez sur la touche 38 pour sélectionner l'une des deux alarmes. 4. Appuyez à nouveau sur la touche 38 pour mettre l'alarme en service ou hors service. 5. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Zeit (temps) s'affiche et ouvrez-le avec 38. Vous effectuez les réglages en tournant PRESET et en appuyant sur la touche 38. - Zeit (temps) : heure et réglage de l'heure. - Tage (jours) : réglez le mode réveil. Vous pouvez sélectionner entre täglich (quotidien), einmal (une fois), Werktag (jour ouvré) et Wochenenden (week-end). REMARQUE : si vous choisissez la fonction einmal (une fois), cela s'applique au réveil unique à la prochaine heure de réveil réglée. - Modus (mode) : vous pouvez vous faire réveiller avec DAB, FM ou un Buzzerton (son de buzzer) - Lautstärke (volume) : réglage du volume - Speichern (enregistrer) : les réglages doivent être enregistrés pour être activés. 6. Pour finir, appuyez sur la touche 38 pour enregistrer le réglage. Alarm ges- peichert (alarme enregistrée) apparaît brièvement à l'écran. Ensuite est affi- ché Alarm 1/2 (alarme 1/2) avec l'heure de l'alarme. • Arrêtez la sonnerie d'alarme en appuyant sur POWER. • Pour répéter l'alarme dans 9 minutes, appuyez sur la touche 38. FR 21
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 22 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 13.1 ALLUMER ET ÉTEINDRE L'ALARME 1. Appuyez pendant le fonctionnement sur la touche MENU jusqu'à afficher les Alarmzeiten (heures d'alarme). 2. Appuyez sur la touche 38. Alarm1 (alarme1) apparaît. En tournant PRESET vous pouvez basculer sur Alarm 2 (alarme 2). 3. Appuyez sur la touche 38 pour sélectionner l'une des deux alarmes. 4. Appuyez à nouveau sur la touche 38 pour mettre l'alarme en service ou hors service. Ein (marche) ou Aus (arrêt) apparaît à l'écran. 14. BLUETOOTH 14.1 ÉTABLIR UNE CONNEXION BLUETOOTH REMARQUES : • Une fois le mode Bluetooth mis en marche, l'appareil recherche automati- quement à établir une connexion avec le dernier appareil auquel il a été cou- plé ou à établir une nouvelle connexion. Pour ce faire, les deux appareils doivent être en marche, Bluetooth doit être activé et les appareils doivent se trouver dans la zone de réception. • L'identifiant de l'appareil est NRD 274. 1. Activez la connexion Bluetooth du lecteur. Le lecteur recherche à présent des appareils auxquels il peut se connecter. 2. Mettez le Radio Rétro en marche. 3. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que Bluetooth apparaisse à l'écran. Le mot Suchen (rechercher) clignote sur l'écran pendant la progres- sion de la connexion. 4. Le lecteur devrait maintenant détecter l'identifiant d'appareil NRD 274. Tapez sur l'identifiant sur le lecteur pour établir la liaison avec le Radio Rétro. Vous entendez un signal sonore et Verbunden (jumelé) s'allume à l'écran du Radio Rétro. Les deux appareils sont maintenant interconnectés 5. A présent, démarrez la lecture d'un morceau de musique au lecteur. Le son s'entend via le Radio Rétro. La commande de la lecture a lieu sur le lecteur, le volume peut cependant aussi être réglé sur le Radio Rétro. REMARQUE : certains lecteurs peuvent aussi être commandés avec la touche du Radio Rétro. Des fonctions comme Play/Pause et l'appel du titre suivant ou précédent sont alors possibles. 22 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 23 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 REMARQUES : • Si vous devez entrer un code pour l'accouplement, utilisez « 0000 ». Entrez ce code au lecteur. • Si la lecture est déformée, cela peut être dû au fait que le niveau audio au lecteur est réglé trop haut. Baissez le volume sur le lecteur et montez le vo- lume sur le Radio Rétro en contrepartie. • Il peut se produire que certains appareils Bluetooth ne puissent pas être connectés. Déconnecter Déconnectez en ... - désactivant la fonction Bluetooth au lecteur, - sélectionnant un autre mode de lecture, - appuyez sur la touche 38 jusqu'à ne plus entendre de signal sonore - mettre le Radio Rétro en veille, - quittant la zone de réception 14.2 COMMANDE VIA BLUETOOTH REMARQUE : la commande via le Radio Rétro n'est pas forcément prise en charge par tous les appareils. Réglages avec le Radio Rétro Fonction sur le lecteur Lecture Lecture automatique ou appuyer sur 38 Pause A partir de la lecture : appuyer sur 38 Titre suivant Tourner PRESET vers la droite (+) Titre précédent Tourner PRESET 2 fois vers la gauche (-) Vers le début du titre Tourner PRESET 1 fois vers la gauche (-) Recevoir un appel sur le téléphone 1. Si vous recevez un appel pendant la lecture, le son est automatiquement baissé et le téléphone sonne. 2. Prenez l'appel comme d'habitude. Le son est restitué par le téléphone. 3. Pour finir, terminez la conversation comme d'habitude. Après quelques secondes, le son est à nouveau restitué via le Radio Rétro. FR 23
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 24 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Connecter un autre appareil via Bluetooth 1. Si vous voulez connecter un autre appareil de lecture via Bluetooth, appuyez sur la touche 38 jusqu'à entendre un signal sonore et que Suchen (recher- cher) clignote à l'écran du Radio Rétro. 2. Jumelez le nouvel appareil comme décrit. 15. FONCTIONS SPÉCIALES 15.1 LANGUE Les informations peuvent être affichées sur l'écran au choix en allemand et en an- glais. 1. Appuyez, pendant le fonctionnement, sur la touche MENU jusqu'à ce que - avec FM et DAB Radio (radio DAB), Alarmzeiten (heures d'alarme) s'affiche. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Hauptmenü (menu principal) s'affiche et appuyez sur la touche 38. ou - avec AUX et Bluetooth, Hauptmenü (menu principal) s'affiche. 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Sprache (langue) s'affiche. 3. Appuyez sur la touche 38 pour appeler le menu. 4. Tournez PRESET pour sélectionner une langue. 5. Appuyez sur la touche 38 pour enregistrer la langue. 15.2 RÉGLAGES D'USINE REMARQUE : le rétablissement des réglages d'usine efface tous les paramètres personnels. 1. Appuyez, pendant le fonctionnement, sur la touche MENU jusqu'à ce que - avec FM et DAB Radio (radio DAB), Alarmzeiten (heures d'alarme) s'affiche. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Hauptmenü (menu principal) s'affiche et appuyez sur la touche 38. ou - avec AUX et Bluetooth, Hauptmenü (menu principal) s'affiche. 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Werksreset (réglages d'usine) s'affiche. 3. Appuyez sur la touche 38 pour appeler le menu. 24 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 25 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 4. Appuyez à nouveau sur la touche 38 pour lancer la réinitialisation usine. Neu starten bitte warten (redémarrage patientez) apparait à l'écran. Après la réinitialisation usine, la radio passe en Standby. 15.3 CONSULTER LA VERSION DU LOGICIEL 1. Appuyez, pendant le fonctionnement, sur la touche MENU jusqu'à ce que - avec FM et DAB Radio (radio DAB), Alarmzeiten (heures d'alarme) s'affiche. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu Hauptmenü (menu principal) s'affiche et appuyez sur la touche 38. ou - avec AUX et Bluetooth, Hauptmenü (menu principal) s'affiche. 2. Tournez PRESET jusqu'à ce que le menu SW Version (version SW) s'affiche. 3. Appuyez sur la touche 38 pour appeler le menu. La version du logiciel est affichée. 16. NETTOYAGE DANGER ! Débranchez l'appareil du courant pour le nettoyer. Veillez à ce qu'aucun liquide n'entre dans l'appareil. ATTENTION : les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou décapants. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil. • Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. FR 25
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 26 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 17. DÉPANNAGE Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, parcourez d'abord cette liste de vé- rification. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez ré- soudre vous-même. DANGER ! En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même l'appareil. S'il est impossible de résoudre le problème, contactez notre ser- vice après-vente. Problème Causes possibles/solutions - La fiche secteur est-elle branchée ? Vérifiez le raccordement. - L’appareil est-il allumé ? - Est-ce que le son est baissé sur l'appareil externe ? - Est-ce que le lecteur en mode AUX est en service, démarré, réglé sur la bonne fonction ? Augmentez éventuellement le Aucun son. volume sur le lecteur. - La fonction Bluetooth est-elle activée en mode BT sur le lecteur ? - Le lecteur et la Radio Rétro sont-ils jumelés par Bluetooth ? Déconnectez éventuellement d'abord la Radio Rétro d'un autre lecteur. - Des objets perturbateurs se trouvent-ils entre le lecteur et la En mode Radio Rétro ? Il peut s'agir par ex. de murs en béton armé ou Bluetooth : d'autres appareils radio. mauvaise - Êtes-vous trop éloigné du lecteur ? qualité - Des appareils perturbateurs sont-ils présents à proximité du lec- sonore. teur ? Changez le lecteur de place si nécessaire. - Augmentez le volume sur le lecteur. 18. ELIMINATION Les appareils usagés et les piles ne doivent pas être jetés dans les ordures mé- nagères normales. Si possible, conservez l'emballage jusqu'à expiration de la période de garantie. Ensuite, éliminez-le en respectant l'environnement. L'appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé confor- mément à la directive d'élimination des déchets 2012/19/CE. Les matières en plastique et les pièces électroniques doivent être recy- clées. Renseignez-vous auprès du service de recyclage des dé- chets de votre commune. 26 FR
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 27 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 19. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Classe de protection : II Puissance absorbée : Maximal env. 17 W En Standby : < 0,5 W Son Puissance de sortie audio : 5 W RMS Système DAB : 174,928 -239,200 MHz FM : 87,50 - 108,00 MHz Connectique Sortie pour le casque : prise jack 3,5 mm AUX IN prise jack 3,5 mm Bluetooth Bluetooth 2.1+EDR (A2DP) Généralités Classe DEL : RG0 Dimensions (L x P x H) : environ 228 x 153 x 136 mm Conditions ambiantes : Température de fonctionnement : 5 °C - 35 °C L'humidité de l'air : 40 à 80 % relative Poids : env. 1 360 g Sous réserve de modifications techniques. FR 27
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 28 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 FR 20. CERTIFICAT DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si cet appareil devait malgré tout ne pas fonctionner parfaitement, nous le regrettons vivement et vous prions de vous adresser à notre service après-vente mentionné sur le certificat de garantie. Nous sommes également disponibles par téléphone auprès de la hotline du service après-vente mentionnée sur le certificat de garantie. Pour l'exercice des droits à la garantie, sans que vos droits ne s'en trouvent restreints, s'applique ce qui suit : 1. Vous pouvez soumettre des demandes de garantie uniquement dans un délai de 3 années maximum, à compter de la date d'achat. Notre prestation de garantie est limitée au dépannage de défauts de matériel et de fabrication ou au rempla- cement de l'appareil. Notre prestation de garantie est pour vous gratuite. 2. Les réclamations sous garantie doivent respectivement être soulevées immé- diatement après la prise de connaissance. L'exercice de droits à la garantie à l'expiration de la période de garantie est exclu, sauf si les réclamations pour garantie sont soulevées dans un délai de 2 semaines à l'expiration de la période de garantie. 3. Merci de renvoyer un appareil défectueux en joignant le certificat de garantie et le ticket de caisse en franco de port à l'adresse du service après-vente. Si le défaut se situe dans le cadre de notre prestation en garantie, vous recevez en retour un appareil réparé ou neuf. La réparation ou l’échange de l'appareil ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. La période de garantie de 3 ans à compter de la date d'achat reste fondamentale. Cela vaut également pour l'utilisation d'un service après-vente sur site. Merci de noter que notre garantie s'éteint en cas de manipulation abusive ou incor- recte, de non-respect des mesures de sécurité en vigueur pour l'appareil, d'usages de la violence ou d'interventions qui n'ont pas été effectuées à l'adresse du service après-vente que nous avons habilité. Nous dépannons les défauts sur l'appareil non (plus) pris en charge par l'étendue de la garantie ou les dommages qui an- nulent la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, envoyez l'appareil à notre adresse de service après-vente. 28 FR
FR Garantiekarte NORD_D_A5.fm Seite 29 Montag, 8. Januar 2018 6:45 18 Adresse(s) de service après- Globaltronics Service Center vente : c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Assistance téléphonique : 03 707 14 49 Désignation fabricant / impor- Globaltronics GmbH & Co. KG tateur : Domstrasse 19 / 20095 Hambourg Allemagne E-mail : gt-support@teknihall.be Désignation du produit : DAB+ Radio avec Bluetooth Numéro d'identification NRD 274 produit/fabricant : Numéro d'article : 9788 Période de la promotion : 19/18 F Description ....................................................................................... des défauts : ....................................................................................... Nom de ....................................................................................... l'acheteur : CP/Lieu : ....................................................................................... Rue : ....................................................................................... N° de télé- phone/ E-mail : ....................................................................................... (pour des mes- sages sur l'avan- ....................................................................................... cement de la réparation) Signature : ....................................................................................... FR 29
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 30 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe DAB+ RADIO met Bluetooth en zijn ervan overtuigd dat u met dit moderne apparaat tevreden zult zijn. Om een continue optimale functie en paraatheid van uw nostalgieradio te garanderen en om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen: Lees deze handleiding vóór de eerste ingebruikname grondig door en neem voor- al de veiligheidsinstructies in acht! Opmerkingen over de conformiteitverklaring Hierbij verklaart Globaltronics GmbH & Co. KG dat dit product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de andere rele- vante voorschriften van de RED-richtlijn 2014/53/EU, de EMC-richt- lijn 2014/30/EU, de ErP-richtlijn 2009/125/EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/ EU, alsmede de ROHS-richtlijn 2011/65/EG. De volledige conformiteitsverklaring en deze handleiding als pdf vindt u op het internet onder www.gt-support.de. Dit symbool kenmerkt het product als een apparaat van bescher- mingsklasse II. Apparaten met deze beschermingsklasse beschik- ken over een versterkte of een dubbele isolatie. Gegevensoverzicht Artikel DAB+ RADIO met Bluetooth (Nostalgieradio) Model NRD 274 Artikelnummer 9788 Handleiding-ID PO51001431 / PE / 2018 Fabrikant Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19 20095 Hamburg Internet www.gt-support.de 30 NL
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 31 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Energie sparen: geheel automatisch! AANWIJZING: nieuwe automatische uitschakeling! Vanwege wettelijke vereisten om energie te besparen, heeft dit apparaat een automatische uitschakeling. Het apparaat schakelt automatisch naar de stand-bymodus als het gedurende 15 minuten geen audiosignaal heeft ont- vangen en niet is gebruikt. Typeplaatje Het typeplaatje met de technische gegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 1. LEVERINGSOMVANG • DAB+ RADIO met Bluetooth • Handleiding en garantiekaart NL 31
_BE_NRD_274_Nostalgieradio_ALDI NORD.book Seite 32 Mittwoch, 3. Januar 2018 2:55 14 Inhoud 1 Leveringsomvang ......................................................................... 31 2 Algemeen ...................................................................................... 33 3 Veiligheidsaanwijzingen .............................................................. 34 4 Apparaat plaatsen ........................................................................ 36 5 Overzicht van het apparaat ......................................................... 37 6 Externe apparaten aansluiten ..................................................... 39 7 Koptelefoon aansluiten ................................................................ 39 8 Netaansluiting ............................................................................... 39 9 Bediening ...................................................................................... 40 9.1 Apparaat in-/uitschakelen............................................................. 40 9.2 In stand-by schakelen .................................................................. 40 9.3 Bedieningsmodus kiezen ............................................................. 40 9.4 Volume instellen ........................................................................... 40 9.5 Hoge en lage tonen instellen........................................................ 40 9.6 Datum en tijd instellen .................................................................. 41 10 Geluidstoon van externe apparaten weergeven (AUX) ............. 42 11 UKW-radio ..................................................................................... 42 11.1 Zender instellen............................................................................ 42 11.2 Zenderinformatie wijzigen ............................................................ 43 11.3 Huidige zender opslaan................................................................ 43 12 DAB-radio ...................................................................................... 44 12.1 De DAB-zender voor de eerste keer instellen .............................. 44 12.2 Zenderzoekloop............................................................................ 44 12.3 Zenderinformatie wijzigen ............................................................ 45 12.4 Meer DAB-functies ....................................................................... 46 13 Alarm instellen .............................................................................. 47 13.1 Alarm in- en uitschakelen ............................................................. 47 14 Bluetooth ....................................................................................... 48 14.1 Bluetooth-verbinding tot stand brengen ....................................... 48 14.2 Bediening via Bluetooth................................................................ 49 15 Speciale functies .......................................................................... 50 15.1 Taal .............................................................................................. 50 15.2 Fabrieksinstelling.......................................................................... 50 15.3 Softwareversie bekijken ............................................................... 51 16 Reiniging ....................................................................................... 51 17 Problemen oplossen .................................................................... 52 18 Weggooien .................................................................................... 52 19 Technische gegevens .................................................................. 53 20 Garantievoorwaarden .................................................................. 54 32 NL
Vous pouvez aussi lire