Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo

La page est créée Michel Thomas
 
CONTINUER À LIRE
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
www.capmagellan.org
                                   Novembre 2013 n° 227 www.capmagellan.sapo.pt
© João Bessone
ISSN 1274-3569 - Prix 2 euros

                                   Rita Blanco,
                                   rencontre avec une légende
                                             ROTEIRO                              é v é n eme n t
                                             La Saint-Martin                      Retour sur les événements d'un
                                             s’invite à Paris !                   mois d'octobre bien rempli
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
œÕÛi>Õ
-ՓœÊVˆÌÀœ˜]
V½iÃÌÊÌÀmÃÊLœ˜t

2
     )L FAUT LE GOßTER
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
SOMMAIRE
                                                                     Y a un minimum !
                                                                     A votar é que me levas ;-)
     06      A ct u alit é                                                        Revenir quelques instants sur la dernière soirée de gala,
                                                                                  toute empreinte de lusophonie, pour témoigner que la
             Jovens portugueses                                                   langue portugaise aura été le fil rouge capable d'unir des
                                                                                  professeurs, des étudiants, des artistes présents, des
             conseguem independência em França                                    responsables politiques et le public. Rappeler qu'autour
                                                                                  des moments de musique, d'image et d'hommages, cette
                                                                                  volonté commune de promotion d'une langue, d'une cul-
     08      Éco n omie                                                           ture, d'une zone d'influence aussi, aura probablement

             Orçamento do Estado                                    conforté la volonté de beaucoup de participer activement à ce qui sera,
                                                                    très logiquement, la prochaine campagne de sensibilisation nationale
             para 2014: mais austeridade                            menée auprès des Portugais et autres lusophones de France.

                                                                    Mais avant celle-là, il convient de rappeler que celle de la citoyenneté suit
     10      I n ter v ie w                                         son cours et que les résultats sont encore insuffisants surtout ramenés
                                                                    à une réalité nationale. Inscrivez, compagnons, informez et mobilisez,
             Rita Blanco,                                           sachez répondre à toutes les questions même les plus improbables,
                                                                    combattez cette terrible peur qui font que certains préfèrent encore
             une Femme Portugaise                                   l'inaction et l'individualisme à cette démarche collective. Réussissez,
                                                                    réussissons car l'enjeu est de taille et l'occasion unique. Avant le 31
                                                                    décembre 2013 ou alors attendez le 31 décembre... 2019!
      14     é v é n eme n t
             Retour sur les événements                              Une action qui écrirait une nouvelle page de cette émigration portugaise
                                                                    autant qu'elle marquerait, une fois de plus, la spécificité de celle-ci.
             d'un mois d'octobre bien rempli                        Après le temps des "trop bons, trop cons", doit s'écrire naturellement
                                                                    une nouvelle page, respectueuse et reconnaissante. En cette année, où
                                                                    un seul film aura suffit pour marquer les différences - et il y aura doré-
     34      Vo y age                                               navant un avant et un après "La Cage dorée" - il nous faut marquer les

             Vinhais,                                               esprits avec une augmentation très substantielle du nombre d'inscrits
                                                                    sur les listes électorales. Point.

             uma vila em cheio                                      Quem    vota, conta      ;-)
                                                                                                                          Hermano Sanches Ruivo

ROTEIRO
      15     Cinéma                                           22    Sport
             Le Festafilm revient à Montpellier                     Velocidade
             mais aussi à Paris                                     nas ruas de Macau
       16    Musique                                          23    Europe
             Julio Resende                                          Après « Lisbon Docs »,
             à Paris au mois de novembre                            le projet s’exporte à Paris
      18     Littérature                                      24    Gastonomie
             Redécouvrir                                            Castanhas para o dia de São Martinho
             Mário de Carvalho...                                   « São Martinho, Castanhas e vinho »…
      19     Expos                                            25    Vous et vos parents
             L’exposition “Genesis”                                 La Saint-Martin
             de Sebastião Salgado                                   s’invite à Paris !
      20     Association                                      26    TV / Radio / Web
             L'AGRAFr organise                                      Liga pode voltar à televisão
             sa première Luso Journée                               em sinal aberto

MAIS ENCORE : 04 Diamantina Rodrigues, a voz do fado alegre 05 Lecteurs : réagissez 09 Barómetro : Escravatura de portugueses
no sudoeste da França 27 Râguebi: Lusitanos XV estreiam-se Amlin Cup 28 Bolsas de Estudo entregues na Embaixada 30 Pousada de
Juventude : Penhas da Saúde 32 Nuits Lusophones : Noite de Gala na Câmara de Paris: standing ovation ! 36 Stages et emplois 38 Club Cap
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
T R I B UN E
Diamantina Rodrigues,
a voz do fado alegre
“Quando era jovem, o Fado não estava na moda como está agora. Quase sentia vergonha por ser diferente,
por gostar de algo que os meus amigos pouco conheciam, não falava disso com eles porque era um mundo
que não dominavam, nem conheciam. Só mais tarde comecei a perceber que as pessoas novas também podem
cantar fado”, explica Diamantina Rodrigues.
                                   Neste momento diz ser essencial-               de fado, João Chora daria início a um novo
                                  mente mãe… também é fadista… até há             percurso musical em espectáculos de Fado.
                                  muito pouco tempo apresentou programas          Conhece, então, D. Vicente da Câmara e João
                                  de televisão na RTP e, em tempos, foi profes-   Ferreira Rosa que, carinhosamente a apa-
                                  sora de Matemática e Ciências da Natureza.      drinham, acreditando nesta nova voz como
                                  Diamantina Rodrigues nasceu não só com          um marco diferente neste estilo musical.
                                  o fado no sangue, mas igualmente com uma
                                  enorme vontade de comunicar. Passámos             Desde então não mais parou, quer em
                                  a conhecê-la no “Portugal sem Fronteiras”       Portugal quer no estrangeiro, participando
                                  em parceria com Carlos Alberto Moniz, pro-      nos mais variados eventos para um público
                                  grama transmitido em directo aos sábados de     de cariz, essencialmente internacional,
                                  manhã (entre as 11h e as 13h) para o Canal 1,   percorrendo o circuito de alguns dos mais
                                  RTP Internacional e RTP África.                 prestigiados hotéis da grande Lisboa, assim
                                                                                  como alguns dos seus espaços de eleição para
                                    A fadista nasceu na Régua, no Alto Douro,     a realização de eventos.
                                  mas, muito cedo, a vida a fez chegar à margem
                                  Sul do Tejo, mais concretamente ao Seixal.        A sua atuação para Bill Gates, num jantar
                                  Cresceu rodeada de música dos mais variados     realizado no Convento do Beato, aquando
                                  estilos que saía, diariamente, da vastíssima    da sua estada em Portugal, terá sido um dos
                                  colecção de LP’s que o pai ouvia e acumulava.   momentos mais mediáticos da sua carreira
                                  E foi também com o pai que aprendeu os pri-     nos meandros do Fado, dando direito a notí-
                                  meiros acordes na viola, que levava sempre      cia de primeira página de um jornal onde se
                                  consigo para as pequenas festas de familia-     podia ler: “esta mulher pôs Bill Gates a cantar
                                  res e amigos. Aos 17 anos, ao animar mais       o fado”

                                  « A sua atuação para Bill Gates, num jantar
                                  realizado no Convento do Beato, aquando da
                                  sua estada em Portugal, terá sido um dos
                                  momentos mais mediáticos da sua carreira
                                  nos meandros do Fado »                           O seu sorriso contagia todos os que estão à
                                                                                  sua volta e são poucos os que não se surpreen-
                                  um dos habituais convívios entre amigos,        dem com o seu dom de palavra. Diamantina
                                  acompanhada pela sua viola, é descoberta        Rodrigues apresenta um fado alegre, ani-
                                  por um dos proprietários da Seixal FM, que      mado cantado em tom maior entre tempos
                                  a encaminha para algumas pessoas do meio        de marcha, de fado corrido e por várias
                                  musical. Daí à gravação de um CD de música      vezes de conteúdo humorístico como "Oiça
                                  ligeira foi um passo. Começava, assim, um       Lá, Ó Senhor Vinho" e "Ó Careca". Fados
                                  percurso musical recheado de espectáculos       característicos do ambiente lisboeta como
                                  por todo o país e estrangeiro passando pela     "Mariquinhas", "Loucura", "Há Festa na
                                  participação num Festival Internacional         Mouraria", combinam-se com outras can-
                                  (SOPOT – Polónia) que lhe valeu o prémio        ções populares como "Ai vai do vira", "Lisboa
                                  para a melhor intérprete.                       antiga", "Uma Casa Portuguesa", em noites
                                                                                  com salas cheias, onde encanta um público
                                    Foi assim durante cerca de 8 anos, de onde    cativo do Fado. n
                                  resultou, ainda a gravação de um segundo CD.                                    Ricardo Campus
                                  No ano de 2002, pela mão do fadista e viola                           capmag@capmagellan.org

4
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
LECTEURS
Susana (par mail)                                   Conta!, toute aide est la bienvenue ! Nous
                                                                                                         FORMATION INTERNET GRATUITE
                     Bonjour,                       avons à notre siège des flyers expliquant les
                     J’ai assisté à votre Soirée    élections concernées et ce qu’il faut faire pour
                     de Gala le 19 octobre          s’inscrire sur les listes électorales jusqu’au
                     dernier dans la Salle des      31 décembre. Le but d’ici là est de mener
                     Fêtes. Déjà, je tiens à vous   des actions de proximité, auprès de chaque
                     féliciter pour cette superbe   Portugais mono-national non recensé sur les
                     soirée. Cap Magellan fait      listes et d’augmenter considérablement le
                     un travail remarquable, la     nombre d’inscrits. Cap Magellan dispose d’un
programmation était d’un niveau encore plus         réseau de bénévoles qui mènent ces actions de
élevé que les années antérieurs (alors qu’avant,    terrain, qui accompagnent même les Portugais
c’était déjà très très très bien). Bref, un super   en mairie pour qu’ils y réalisent leur inscrip-      L'association Cap Magellan propose des
moment, encore une fois ! Si je vous écris,         tion. Si vous êtes disponible, nous serions ravis    formations informatique sous forme de
c’est pour avoir des précisions au sujet de         de vous intégrer à ces missions de terrain.          modules. Il en existe trois :
la campagne Quem Vota, Conta. J’en avais            Nous vous proposons de nous rencontrer dès           1 - Module Windows et Word : `
déjà entendu parler dans votre magazine. Je         maintenant et d’en parler. Nous rappelons dès        Découverte rapide des différents éléments
ne fais partie d’aucune association, mais je        maintenant, parce que cela est très important,       d`un ordinateur ; utilization de base du trait-
connais beaucoup de Portugais et suis prête         que cette campagne nationale a pour mérite           ement de texte word...
à m’impliquer activement dans cette action de       d’être la toute première à réunir autant d’entités   2 - Module Excel :
citoyenneté. Comment je pourrai vous aider          franco-portugaises dans un seul et même but,         Utilization de base du tableur excel...
là-dessus ?                                         celui de sensibiliser la communauté portugaise       3 - Module Internet :
Merci.                                              aux enjeux civiques et ainsi lui permettre une       Découvert de la navigation sur internet ;
Susana                                              meilleure visibilité en France. La campagne n’a      utilization d`une adresse email... Ces forma-
                                                    aucune orientation politique ! Merci encore.         tions se déroulent au sein de l`association
CAPMag : Chère Susana,                              Cap Magellan                                         Cap Magellan, le Samedi ou en semaine en
Tout d’abord, merci pour vos mots qui nous                                                               fonction des disponibilités du formateur.
touchent énormément. C’est toujours gratifiant      Si vous aussi souhaitez réagir, donner votre avis,   Elles sont gratuites.
d’avoir un feedback, d’autant plus positif, sur     pousser un coup de gueule, passer une annonce,       Pour s`inscrire, il suffit de contacter
nos actions. Cela nous encourage à les con-         nous envoyer des photos : info@capmagellan.          l'association Cap Magellan par téléphone au
tinuer et à faire encore mieux les prochaines       org ou bien à l'adresse postale : Cap Magellan -     01 79 35 11 00.
fois. Concernant la campagne Quem Vota,             7, avenue de la Porte de Vanves - 75014 Paris

QUEM VOTA, CONTA!
        ELEIÇÕES AUTÁRQUICAS - MARÇO DE 2014
        ELEIÇÕES EUROPEIAS - MAIO DE 2014
En tant que ressortissants européens, les Portugais, peuvent s’inscrire sur les
listes électorales complémentaires dans leur Mairie et voter à ces élections.
Ils peuvent aussi être candidats et élus. C’est facile et rapide !

Attention, date limite d’inscription : 31 décembre 2013
Il ne faut donc pas tarder à se rendre à sa mairie !

Enquanto cidadãos europeus, os Portugueses podem inscrever-se nas listas
eleitorais complementares das respetivas Mairies, e votar nestas eleições. Também
podem ser candidatos integrando uma lista, e ser eleitos. É fácil e rápido!

Cuidado, a data limite para a inscrição é 31 de dezembro de 2013.
Não percam mais tempo, inscrevam-se na Mairie!

Mais informações :
www.quemvotaconta.fr ou www.quivotecompte.fr
                                                                                                                                                       5
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
ACTUALITÉ
Jovens portugueses
conseguem independência em França
Eis uma das conclusões do sociólogo João Teixeira Lopes que levou a cabo um inquérito de um ano sobre um painel
de jovens que abandonaram o país para se instalarem em França. O estudo apresentado, no mês passado, durante
o colóquio "Imagem da (e)migração vs (e)migração em imagens" na Biblioteca Almeida Garrett no Porto, desvela
a nova cara da imigração e evidencia o risco de Portugal perder o rasto desses novos emigrantes.

                                                                      Org a niz a do pe lo           intermitentes, constantemente adiando o futuro,
                                                                     Observatório dos Luso-          permanecendo até muito tarde em casa dos
                                                                    Descendentes, o colóquio         pais, sem qualquer capacidade de constituírem
                                                                    do dia 9 de Outubro ini-         família", salienta o professor.
                                                                    ciou-se com a exibição
                                                                    da comédia “A Gaiola               Esses novos emigrantes instalam-se sobre-
                                                                    Dourada” de Ruben Alves          tudo em Paris, são qualificados nomeadamente
                                                                    que retrata os emigran-          nas áreas da saúde, informática e consultoria
                                                                    tes portugueses da vaga          financeira, são maioritariamente mulheres,
                                                                    migratória dos anos 60-70.       "poupam pouco e o que têm é para manter
                                                                    Após o filme, vários inter-      estilo de vida, consumir cultura e constituir
                                                                    venientes discutiram sobre       família". Além disso, "Paris continua a ser
                                                                    "A imagem da emigração"          uma festa", espera-se que muitos não regres-
                                                                    num debate em que João           sem ao país, constata o sociólogo.
                                                                    Teixeira Lopes, também
                                                                    professor da Universidade         Estas conclusões demonstram que, a prazo,
                                                                    do Porto, apresentou os          Portugal não poderá contar com as remes-
                                                                    aspectos e tendências da         sas do passado provenientes da emigração
                                                  emigração recente em França que nada tem           em França ; isso terá um impacto nas contas
                                                  a ver com a anterior.                              públicas portuguesas.
 BRÈVE
 Des œuvres d’art portugaises
 intègrent le Google Art Project
                                                  « "Paris continua a ser uma festa", espera-se
 Soixante-quatre œuvres d’art des palais
 nationaux de Sintra et Queluz ont été inté-
                                                  que muitos não regressem ao país »
 grées le mois dernier sur Internet dans le         Lançado pela Faculdade de Letras da                As consequências destas novas saídas são a
 Google Art Project. En ligne depuis 2011,        Universidade do Porto e pela Direcção-Geral        redução da taxa de desemprego em Portugal
 ce service permet des visites virtuelles         dos Assuntos Consulares e das Comunidades          e o facto de esses jovens deixarem de existir
 d’une centaine de musées dans le monde.          Portuguesas, o estudo "Novos emigrantes            no sistema político nacional. De acordo com
 De ces deux palais, des images de tableaux,      para França : a geração Europa" constituiu-se      o autor do estudo, "o país não conseguirá
 de sculptures, de mobilier et d’azulejos sont    de inquéritos e entrevistas a 113 jovens portu-    rentabilizar o facto de ter pessoas altamente
 disponibles en bonne résolution. La plupart      gueses entre os 20 e os 35 anos. O sociólogo       qualificadas e bem inseridas no mercado de
 de ces œuvres d’art sont classées « tré-         recorreu às associações, redes consulares e às     trabalho francês, se não conseguir chegar até
 sors nationaux » et ne peuvent donc pas          autoridades francesas e portuguesas que lhe        estes jovens".
 sortir du pays. D’après Google Portugal,         falavam apenas da emigração desqualificada,
 le processus de numérisation des visuels         conseguiu encontrar esses jovens através            Por essa e muitas razões, é necessário e
 en haute résolution a duré neuf mois et          das redes sociais. Com efeito, não estão em        urgente que Portugal mantenha os laços
 a été mené grâce à la coordination des           contacto com as velhas comunidades portu-          com eles.
 équipes de la société Parques de Sintra,         guesas nem com a comunidade francesa, mas
 de Google et de l’Ecole Professionnelle de       mantêm relações sociais a distância.                A investigação do professor insere-se
 l’Image (EPI).                                                                                      no projeto Brain Drain and Academic
 Le Google Art Project dispose actuelle-            Teixeira Lopes chama a esses jovens : a gera-    Mobility from Portugal to Europe, cuja
 ment de plus de 48000 œuvres de divers           ção Europa, que prepara cuidadosamente a sua       meta é de analisar essa tendência em paí-
 établissements tels que le musée Berardo         saída para o estrangeiro, cuja maioria parte com   ses nórdicos como Inglaterra, Holanda e
 (Lisbonne), le National Gallery (Londres) et     emprego garantido. As motivações diferem da        Alemanha. n
 le musée Van Gogh (Amsterdam). n                 emigração anterior na forma de ir e de viver em
                              Nathalie dos Reis   França. Os jovens não abandonam o país por                                      Nathalie dos Reis
                    capmag@capmagellan.org        desespero mas para "deixar de ser jovens ". "Em                          capmag@capmagellan.org
                                                                                                                                                        10/2013

                                                  Portugal só podem ser jovens, isto é, precários,                              Fontes : Público, Sol

6
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
Prêt Perso

          Le Prêt de
          toutes vos envies…
          Un crédit vous engage et doit être remboursé.
          Vérifiez vos capacités de remboursement avant de vous engager.
          Sous réserve d’acceptation par la Banque BCP et après le délai légal de rétractation.
          La Banque BCP, intermédiaire de crédit, distribue exclusivement pour le compte de Natixis Financement les Prêts Perso JÁ !

          www.banquebcp.fr                                            0 810 147 157
                                                                            (Prix d’un appel local)

          BANQUE BCP, SAS à Directoire et Conseil de Surveillance, au capital de 93 733 823 euros. Siège
10/2013

          social 14, avenue Franklin Roosevelt 75008 Paris - N° 433 961 174 RCS PARIS Société de Courtage
          d’Assurances Garantie Financière et Assurance Responsabilité Civile Professionnelle conformes au Code
          des Assurances - N° identification TVA FR 71 433 961 174. - Intermédiaire d’assurance, immatriculé
          à l’Orias sous le N° 07 002 041 site web ORIAS : www.orias.fr - Autorité de Contrôle Prudentiel ACP -
          61, rue Taitbout 75436 Paris Cedex 09 - site web ACP : www.acam-france.fr                                                    7
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
éCONOMIE
Orçamento do Estado para 2014:
mais austeridade
Em 2014, os trabalhadores em funções públicas vão sofrer cortes transitórios de 2,5 por cento a 12 por cento, às
remunerações superiores a 600 euros. No entanto, os funcionários públicos que aceitarem reduzir o período normal
de trabalho em duas horas por dia ou oito por semana, com respetiva redução salarial, ficam isentos da redução
remuneratória. Este corte substitui os cortes entre 3,5 por cento e 10 por cento que entraram no Orçamento do
Estado para 2011, aplicáveis apenas a partir dos 1.500 euros. A idade da reforma aumenta também para os 66
anos.
                                         O défice orçamental de 2013 vai             Segurança Interna e redução de 30% do pes-
                                       resvalar para os 5,9 % do Produto Interno     soal civil da Defesa até 2015, redução de 500
                                       Bruto, superando os 5,5% definidos para       milhões para o ensino básico e secundário,
                                       este ano entre o Governo e a 'troika'.        corte de 4% para o Ensino superior, redu-
                                       Para a ministra das Finanças, Maria Luís      ção de 4% para a Fundação para a Ciência
                                       Albuquerque, "não é altura de recuar", lem-   e a Tecnologia, redução em 95 milhões de
                                       brando que Portugal esteve perto de uma       euros para a Justiça e menos 300,4 milhões
                                       situação de "falência desordenada", salien-   de euros para o Serviço Nacional de Saúde.
                                       tando ao mesmo tempo que “a economia          É também referido o aumento de impostos,
                                       portuguesa está a sair da recessão”.          como o imposto sobre o tabaco, criação de
                                                                                     uma nova taxa sobre sector energético e
                                          O Governo mantém ainda a Contribuição      aumento da taxa de financiamento da RTP.
                                        Extraordinária de Solidariedade sobre as
                                        pensões e quer reduzir em 3% o número de      A Comissão Europeia saudou entretanto a
                                        trabalhadores nas empresas públicas. No      adopção da proposta de Orçamento do Estado
                                      Orçamento do Estado para 2014, o Governo       para 2014, considerando particularmente
                                      aponta para um crescimento económico de        positivo que cerca de 80% da consolidação
                                      0,8 % e uma taxa de desemprego de 17,7 %.      prevista seja feita à base de reduções da
                                      Na proposta, o Governo propõe ainda a sus-     despesa e não pelo lado da receita, “pois
                                      pensão das subvenções vitalícias de antigos    essa é a forma de consolidação das finanças
                                      titulares políticos…                           públicas “mais amiga do crescimento”. “As

                                      « Ministra de Estado e das Finanças : “Este
                                      Orçamento do Estado é o último do programa
                                      de assistência económica e financeira, mas
                                      não é o último do processo de ajustamento
                                      do país” »                                     medidas-chave de consolidação propostas
                                        Em conferência de imprensa, a Ministra       visam, de forma apropriada, a racionalização
                                      de Estado e das Finanças frisou que este       e modernização da administração pública,
                                      Orçamento do Estado "…é o último do pro-       melhorando a sustentabilidade do regime
                                      grama de assistência económica e financeira,   de pensões, e alcançando poupanças entre
                                      mas não é o último do processo de ajusta-      os ministérios”, observou Simon O’Connor,
                                      mento do País", sublinhando a necessidade de   porta-voz dos Assuntos Económicos.
                                      o Estado português prosseguir com o esforço
                                      de redução do défice para conseguir pagar a      A Ministra Maria Luís Albuquerque, desta-
                                      sua dívida aos credores externos. Maria Luís   cou também algumas previsões do Governo
                                      Albuquerque afirmou ainda que "a realidade é   para 2014: o Produto Interno Bruto terá um
                                      incontornável e é obrigação do Governo adap-   crescimento de 0,8% e a taxa de desemprego
                                      tar o OE ao País".                             baixará para 17,7%, mas, para cumprir a meta
                                                                                     de 4% acordada com a troika, o Governo terá
                                        A imprensa nacional dá por sua vez desta-    de poupar 3900 milhões de euros. n
                                      que aos cortes na despesa pública, entre os
                                      quais: diminuição de 8,5% do orçamento para                        capmag@capmagellan.org
                                      o desporto, corte de mais de 27 milhões na                       Fontes: RTP, Público, Governo

8

                                                                                                                                       publ
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
Brouille entre l'Angola                                                                             BARÓMETRO
                                                                                                             Escravatura de portugueses
                                                                                                             no sudoeste da França

       et le Portugal                                                                                                              Três portugueses
                                                                                                                                   que foram para
                                                                                                                                   França trabalhar
                                                                                                                                   sazonalmente para
                                Devant le parle-         exportateur en Afrique de pétrole et dont                                 vinhas na região de
                               ment de son pays,         l'économie est en pleine croissance, apporte                              Narbonne moveram
                               José Eduardo dos          beaucoup de capitaux à l'ancienne puissance                               uma acção contra a
                               Santos a annoncé la       coloniale. Cent cinquante mille Portugais                                 entidade emprega-
                               fin du partenariat avec   vivent en Angola, dont la plupart travaillent                             dora, num caso que
                               l'Angola. A l'origine     dans le secteur du bâtiment. Au sein de la        o sindicato local classifica como “escrava-
                               de cette brouille, des    classe politique portugaise, la panique est       tura moderna”.
                               poursuites pour cor-      grande. Luís Montenegro est le chef de file des
                               ruption au Portugal       sociaux-démocrates au parlement portugais :       Estão sem casa e desempregados, à
                               contre des proches du     « Je souhaite que toutes les relations que le     espera do desfecho da acção judicial.
       pouvoir en Angola. L'ire du président José        Portugal entretient avec le peuple de l'Angola,   Não é a primeira vez que existe denún-
       Eduardo dos Santos provient des poursuites        sur les plans économique, et culturel, rede-      cia, nessa e noutras regiões de França,
       judiciaires que le parquet général du Portugal    viennent normales et que les deux parties y       sabendo que as áreas da agricultura e
       a lancées contre plusieurs personnalités          mettent du dynamisme. »                           da construção civil são aquelas em que
       politiques proches du pouvoir angolais pour                                                         surgem mais casos de escravatura. Por
       corruption, blanchiment d'argent et trans-         Réaction similaire des Chrétiens démo-           isso, devemos estar atentos e aconselhar
       ferts illégaux de capitaux.                       crates également membres de la coalition          os cidadãos portugueses que se sintam
                                                         au pouvoir : ils craignent que d'autres récu-     vítimas de casos semelhantes a entra-
         Cette affaire tombe mal pour un Portugal        pèrent la place qu'occupait le Portugal, en       rem em contacto com os consulados
       en crise économique. Le partenariat entre         Angola. n                                         portugueses.
       les deux pays devait d'ailleurs se renforcer                            capmag@capmagellan.org
       dans les années à venir. L'Angola, deuxième                                        Source: dw.de    Tempestade. n

                                                                                                                                                     9

publacosta2012-capmag.indd 1                                                                                                                    19/12/12 12:12:22
Rita Blanco, rencontre avec une légende - Sapo
I n ter v ie w
      Rita Blanco,
                                                                                                                                                    E
                                                                                                                                                    L
      une Femme Portugaise                                                                                                                          1
      Rita Blanco, c’est Maria dans La Cage dorée, concierge, femme honnête, humble et incroyablement touchante.
      Loin des clichés que nombre de personnes ont cru voir dans le film, nous avons reconnu en elle notre mère,
      notre tante, quelqu’un d’extrêmement proche, nous, en somme. Mais Rita Blanco, c’est avant tout l’une des plus
      grandes actrices portugaises. Et c’est à Paris à quelques heures du Gala Cap Magellan qu’elle nous concèdera
      un peu de son temps afin de partager avec nous son regard sur l’immigration portugaise en France.

                                                      CAPM ag : Petit retour en                   CM : Quelle image av iez-vous de
                                                    arrière, il y a un an, débutait le tour-   l'immigration?
                                                    nage de La Cage dorée. Comment
                                                    s'est passée la première rencontre           RB : Je ne pouvais pas avoir une mau-
                                                    avec le réalisateur Ruben Alves?           vaise image, notamment grâce au film de
                                                    Quelle a été votre première réaction       Joao Canijo. Il est resté deux ans à faire des
                                                    à la lecture du scénario ?                 recherches auprès de la communauté. Et
                                                                                               quand je suis venue en France, je suis allée
                                                       Rita Blanco : Au début, j'ai reçu       aux répétitions de folklore où je croisais des
                                                    très peu d’informations, je savais         lusodescendants qui n'avaient rien à voir avec
                                                    que c’était un premier film. Ce n'est      le Portugal, qui continuaient à s'habiller à la
                                                    pas de l'arrogance, j'ai fait beaucoup     manière du Minho et dansaient le Vira. Au
                                                    de premier film, mais tout ça était        début, cela m’a beaucoup surprise, puis j'ai
                                                    loin, je ne connaissais pas le réali-      travaillé dans une entreprise de ménage pour
                                                    sateur et je travaillais beaucoup à        le film (NDRL : elle jouait le rôle d’une femme
                                                    l'époque. En plus, j'avais fait peu de     de ménage). J'ai été plus proche de la commu-
                                                    temps auparavant un film sur l'im-         nauté portugaise en France que la plupart des
                                                    migration portugaise en France :           Portugais et même des Français. De plus, je
                                                    “Ganhar a vida” de João Canijo. Je         suis portugaise et entre les deux, mon cœur
                                                    n’étais donc pas très enthousiaste         ne balance pas du tout et se met du côté des
                                                    à repartir sur le même thème. Et           Portugais. C'était très émouvant, ce qui me
                                                    Ruben a insisté, insisté, jusqu'à ce       paraissait étrange et qui l’était aux yeux des
                                                    qu'un jour, il apparaisse à ma porte.      Portugais, je l'ai compris. Mais tout cela est
                                                    Un très beau garçon était donc à ma        une question de regard, João Canijo avait le
                                                    porte et en plus il parlait portugais.     sien, Ruben un autre et moi j’ai le mien. J’ai
                                                    J'ai trouvé ça charmant et très cou-       compris ces Portugais (je ne parle pas ici des
                                                    rageux. Je lui ai proposé d’entrer. Je     lusdescendants) partis du Portugal il y a de
                                                    crois beaucoup à la complicité entre       nombreuses années, à une époque où les gens
                                                    réalisateur et comédien. Je peux           n’avaient pas de quoi manger. Ils sont venus
                                                    trouver un réalisateur génial, mais        en France et ce fut très difficile pour eux de
                                                    si entre nous il n'y a aucune affinité     s’intégrer. Pour moi, cette époque n’a pas été
                                                    ou complicité, ça ne marchera pas.         d’intégration mais d’asservissement. Qui peut
                                                    Et dans le cas de Ruben, c'est arrivé      parler d’intégration lorsque des gens vivent
                                                                                                                                                    Ta
                                                    tout de suite, il a compris ce que         avec des rats dans des bidonvilles ! Ils ont dû
© João Bessone                                      j'aimais, ce qui avait du sens pour        être humbles pour ne pas être raccompagnés           R
                                           « J’ai compris ces Portugais, partis du Portugal                                                         C
                                           il y a de nombreuses années, à une époque                                                                J
                                           où les gens n’avaient pas de quoi manger »                                                               M
                                           moi par rapport au personnage. D'habitude,          à la frontière encore une fois. Ils sont tous
                                           je prends toujours un peu de temps à me
                                           décider, mais là j'ai accepté tout de suite. Et
                                                                                               partis pour des raisons politiques, car c’est
                                                                                               pour des raisons politiques qu’il n’y avait pas
                                                                                                                                                    L
                                           à partir de là ce fut une “joint venture” et        de manière de subsister au Portugal. Mais ce
                                           nous sommes devenus très amis. Tout ça a            qui me surprenait c’est qu’eux, ici en France,       Fo
                                           valu la peine.                                      ils n’étaient pas intégrés. D’ailleurs le folklore   39
                                                                                                                                                    Un
      10                                                                                                                                            Ca
Emploi et créativité
Les enjeux d’une nouvelle génération
12 novembre 2013 - 18h30

Table ronde avec la participation de                                  © La Cage Dorée / Julien Panié

Ruben Alves (Réalisateur)
Christophe Fonseca (Réalisateur)
José Albergaria (Graphiste / Change is good)
Modération
Luc Gruson (Directeur de la Cité nationale de l’immigration)
Fondation Calouste Gulbenkian - Délégation en France
39, bd de la Tour-Maubourg, 75007 Paris
Une organisation de la Délégation en France de la Fondation
Calouste Gulbenkian et du Consulat Général du Portugal à Paris   11
I n ter v ie w

                                        n’est pas seulement une façon de gar-      portugaise, et c’est tout ce que je veux. D’une
                                        der ses racines, c’est la preuve d’une     certaine façon, j’ai voulu offrir un cadeau à
                                        certaine désintégration. Après ils         Ruben, je voulais lui donner avec son person-
                                        arrivaient au Portugal, le pays avait      nage une image de sa mère qui puisse être
                                        évolué et eux étaient encore dans les      agréable. J’ai beaucoup pensé à la femme por-
                                        années 50/60. Le Portugais immigré         tugaise humble, digne, sérieuse, honnête. Et
                                        était complètement désintégré, que         j’ai essayé de faire de mon mieux.
                                        ce soit en France ou au Portugal. Et
                                        tout cela m’a vraiment ému… J’avoue         CM : Le film a connu un énorme succès
                                        que pour moi, la plus belle partie du      aussi bien en France qu’au Portugal, vous
                                        film de João Canijo, c’est le généri-      pensez que ce succès a changé l’image qui
                                        que où il fait apparaître les visages de   existe au Portugal, des Portugais qui ont
                                        tous ces immigrés. Il m’est impossi-       émigré ?
                                        ble de le regarder sans pleurer. Je ne
                                        suis pas chauviniste comme le sont            RB : Je ne sais pas. Mais je pense que les
© Julien Panie - Zazi films             les Français, mais j’ai les mêmes          gens ne sont plus si ignorants, en tout cas je
                              racines que ces gens, j’ai donc une complicité       l’espère. On ne peut pas oublier une chose :
                              avec eux que je n’ai avec personne d’autre. J’ai     les Portugais ont conscience de la plus value,
                              l’habitude de dire que je sais uniquement «          même si ce n’est qu’en terme financier, que
                              jouer la Portugaise » dans mon métier; parce         les Portugais émigrés apportent au pays. En
                              que je suis portugaise et c’est la seule chose       plus, on ne doit pas oublier ce qu’est l’essence
                              qui me donne du plaisir. D’ailleurs, j’ai été        d’être portugais, Fernando Pessoa en a si bien
                              très flattée, à part son commentaire stupide à       parlé : nous sommes très critiques par rap-
                              propos de la Cage Dorée, que Miguel Esteves          port à nous-même et donc, si on critique les
                              Cardoso ait parlé de la « très Portugaise »          Portugais émigrés c’est qu’on les considère
                              Rita Blanco. De nombreuses personnes m’ont           comme des Portugais. J’essaie toujours de
                              déjà dit que je montre ce que c’est que d’être       voir les choses par le coté positif. Il est vrai

                              « Le succès de la Cage Dorée n’est pas
                              un hasard, parce que c’est un film qui a
                              été fait avec amour pour les portugais »
                                                                                   que la plupart des portugais qui ont émi-
                                                                                   gré à une certaine époque, faisaient partie
                                                                                   d’une classe sociale basse, ils étaient donc
                                                                                   sans défense face à la critique, plus exposés
                                                                                   face au pays qui avait évolué. Ils n’ont pas pu
                                                                                   évoluer de la même manière. Ils arrivaient au
                                                                                   Portugal et mélangeaient les langues et heu-
                                                                                   reusement que l’on peut encore s’amuser avec
                                                                                   ça ! Et maintenant que je suis de votre coté,
                                                                                   j’ai envie de le montrer. Mais je pense que
                                                                                   les Portugais savent que leurs émigrés sont
                                                                                   des Portugais. Et le succès de La Cage dorée
                                                                                   n’est pas un hasard, car les Portugais aiment
                                                                                   entendre parler des Portugais. Et parce que
                                                                                   c’est un film qui a été fait avec amour pour
                                                                                   les Portugais.

                                                                                   Cap Magellan remercie Rita Blanco pour cette
                                                                                   très agréable rencontre. n

                                                                                                                  Estelle Valente
                              © João Bessone                                                             capmag@capmagellan.org

        12
13
é v é n eme n t
Retour sur les événements
d'un mois d'octobre bien rempli
Retour sur les événements d'un mois d'octobre bien rempli... Au programme : du Fado avec le Festival Ile-de-
France, le Rallye Paper Photographique à Lisbonne et Queima das Fitas pour la première fois à Paris avec la Tuna
Académica de Lisboa !

                                           Le Fado à l’honneur au Festival              renvoyant à la tradition portugaise de la
                                           Ile de France 2013 !                         « Queima das Fitas », mais de se voir offrir
                                            Depuis son entrée au patrimoine imma-       une cape traditionnelle sur tirage au sort et
                                          tériel de l’Unesco en 2011, le Fado prend     un diplôme honorifique. Pour cela, la « Tuna
                                          de plus en plus ses aises en France, pour     académica » (masculine !) de Lisbonne a
                                          le plus grand bonheur de nos oreilles.        fait le déplacement offrant aux participants
                                          Et le Festival Ile de France n’y a pas        un concert haut en couleurs, tandis que le
                                          échappé !                                     génialissime DJ Valdo s’est chargé d’animer
                                                                                        l'après-midi dansante. Nombreux furent les
                                            Heureux furent les chanceux qui ont         sourires et les fous rires durant cette belle
                                          pu assister aux trois magnifiques spec-       et douce après-midi d’automne... Un grand
                                          tacles de Fado organisés par le Festival      merci au Mikado pour sa confiance, à la Tuna
                                          Île de France les 27, 28 et 29 septembre      pour son talent et sa bonne humeur, et à vous
                                          au Cirque d’Hiver. Rien de plus apaisant      pour avoir fait de cet évènement une réussite !
                                          pour entamer ce mois d’octobre en dou-        A refaire, donc ;-) n
Festival Île de France - Fado(S)          ceur ! En effet, le temps de trois concerts
                                          exceptionnels, se sont partagés la scène,                                     Anna Martins
                                          tantôt en duos, tantôt en solos, huit                               capmag@capmagellan.org
                                          des plus grandes voix du Fado actuel,
                                          offrant au public un éventail richis-          Lisboa Descobriu Paris
                                          sime de chansons mais aussi de voix,           uma vez mais
                                          de styles et d’interprétation différents.      Depois do sucesso do Rally Paper Descobrir
                                          Parmi ces pointures artistiques, étaient      França em Lisboa 2012 a BP2SEA e a Cap
                                          présents: Katia Guerreiro, Maria da Fé,       Magellan decidiram repetir a iniciativa e pre-
                                          Carla Pires, Cristina Branco mais aussi       miar os lisboetas com mais um Rally Paper
                                          Camané, Ricardo Ribeiro, João Braga           sobre França no dia 19 de outubro.
                                          et mon préféré… António Zambujo ! ;-)
                                          Bravo et merci au Festival Île de France        A manhã foi passada de forma divertida mas
                                          pour cette belle initiative ! n               apressada. Viam-se pela cidade concorrentes
                                                                                        literalmente a correr para alcançar o primeiro
                                                                     Anna Martins       lugar, pelo que a paragem no Insitut Français
Queima'13 - Paris                                          capmag@capmagellan.org       du Portugal, com um maravilhoso aroma a
                                                                                        café, foi o ponto ideal para o meio da manhã,
                                           Queima ’13 : la 1re édition                  permitindo aos concorrentes recuperar ener-
                                           de la Fête des diplômés                      gias bem no centro da cidade.
                                           débarque à Paris !
                                            Parce que l'obtention d'un diplôme            A chuva abençoou a prova no final da tarde,
                                          marque un bouleversement dans la vie          mas apesar disso, e do cansaço, os participan-
                                          des jeunes diplômés, il faut célébrer cette   tes ficaram satisfeitos com o resultado final
                                          transition de la meilleure manière qui        da prova, que terminou uma vez mais com
                                          soit. Et Cap Magellan s’en est chargé…        uma magnífica vista na varanda do edifício
                                          ;-)                                           do BNP Paribas SS na Av. Gago Coutinho. Ali
                                                                                        os participantes e membros da organização
                                            Le dimanche 20 octobre au Mikado,           puderam uma vez mais lanchar e conviver
                                          la première Queima’13, cérémonie de           falando do desenrolar do dia, e das perspec-
                                          remise de prix à destination des jeunes       tivas para o ano seguinte. n
                                          diplômés lusodescendants, a débarqué
                                          à Paris. Ce fut l'occasion pour les parti-                     Rita Deodato & Maria Mendonça
Rallye Paper Descobrir França em Lisboa   cipants de partager un moment unique,                               capmag@capmagellan.org

14
C i n é ma

                           R oteiro
Le Festafilm revient à Montpellier                                                                                    Odete, film de João Pedro
                                                                                                                      Rodrigues, en DVD

mais aussi à Paris                                                                                                    La nuit où Pedro a fêté son
                                                                                                                      anniversaire de couple avec
                                                                                                                      Rui, il meurt dans un accident
 L e Festa f i l m vous                                                             une mention spéciale Premier      de la circulation. Rui, barman
propose de voyager confor-                                                          Film au Forum de la Berlinale     dans une discothèque, est
tablement assis dans votre                                                          en 2013.                          inconsolable et se replie sur
fauteuil. Embarquement                                                                                                lui-même. Teresa, la mère
depuis Paris ou depuis                                                                Au programme de l'édition       de Pedro, se retrouve seule.
Montpellier. Depuis 2008,                                                           montpelliéraine, du cinéma        Le même soir, Odete a pla-
le festival emmène les spec-                                                        bien sûr, avec plusieurs sélec-   qué Alberto son petit ami qui
tateurs montpelliérains au                                                          tions de courts métrages          refuse et le mariage et d'avoir
carrefour entre francopho-                                                          lusophones et francophones        un enfant avec elle. Ayant
nie et lusophonie. Pour la                                                          et une compétition interna-       remarqué le deuil de Teresa,
première fois cette année, le                                                       tionale. Le Festafilm propose     sa voisine du dessus, elle
Festafilm se déplace à Paris                                                        aussi un documentaire sur         participe à la veillée funèbre
du 8 au 10 novembre. Une                                                            la vie d'Hyppolite Baliardo,      (où elle vole du doigt du mort
première édition parisienne                                                         figure de la musique gitane       la bague offerte par Rui) et
qui emmène les spectateurs                                                          à Montpellier, réalisé par        à l'enterrement comme une
au Brésil, au Portugal, au                                                          Katia Martin Maresco, et          veuve éplorée. Peu de temps
Cap Vert, au Mozambique                                                             vous propose de voir ou de        après, pris de vomissements,
pour un voyage immobile                                                             revoir La Pirogue, du séné-       elle affirme être enceinte de
au travers des courts-mé-                                                           galais Moussa Touré.              Pedro et fait face à la colère
trages, des longs métrages et                                                                                         de Rui et à l'incompréhension
des documentaires. Chaque                                                            Autre figure du cinéma           de Teresa qui voit Odete passer
journée de cette édition pari-                                                     lusophone qui sera présente        énormément de temps sur la
sienne se terminera par un concert, du jazz fado             au Festafilm au travers des films qu'il a produit: le    tombe de son fils. Au bout de
avec Julio Resende, aux rythmes brésiliens avec le           portugais Paolo Branco, producteur, entre autres,        quatre mois de la grossesse
groupe carioca Bandorio en passant par les grands            des Lignes de Wellington et de Photo.                    d'Odete, Teresa se laisse
compositeurs du xx siècle interprétés par le duo                                                                      attendrir et accueille la jeune
portugais Doppio Ensemble (piano et violon). La                Et vous pourrez vous laisser emporter par les mots     femme dans la chambre de son
musique et le cinéma, les deux arts au cœur du               de José Saramago, écrivain portugais, Prix Nobel         fils. Odete essaie dès lors de
Festafilm, seront rassemblés dans une conférence             de Littérature, déjà mis à l'honneur lors de la 4e       ressembler à ce dernier pour
autour du Fado dans le cinéma animée par Agnès               édition du festival. Son dernier roman, Les inter-       se rapprocher de Rui. n
Pellerin.                                                    mittences de la mort, fera l'objet d'une lecture avec       DVD disponible
                                                             la comédienne Marie Vires.                                  depuis le 1er octobre
  Une édition parisienne qui lance donc le projet
d'itinérance du Festafilm. Puisque lusophonie et               Alors que vous soyez à Paris, à Montpellier ou               capmag@capmagellan.org
francophonie se rencontrent au cœur du festival,             ailleurs, installez-vous confortablement et lais-
il faut que ces rencontres puissent traverser la             sez-vous embarquer. Découvertes, émotions, et
France.                                                      rencontres assurées. n
                                                                                                                      ADRESSES
                                                                                                                      Le nouveau Latina
  C'est à Montpellier que le Festafilm est né. Le festival    Festafilm Paris                                         20, rue du Temple
investira donc les lieux pour la 6e année consécutive.        du 8 au 10 novembre                                     75004 Paris Cedex
Et le Festafilm n'attire pas que les Montpelliérains.         à la Maison du Portugal de la Cité Universitaire        tél.: 01 42 78 47 86
Cette année, le festival accueille Alex Giacomelli,           Festafilm Montpellier                                   Cinéma St. André des Arts
ministre conseiller en charge des arts et de la culture       du 28 novembre au 1er décembre                          30, rue St. André des Arts
à l'ambassade du Brésil à Paris. Il animera une table         Pour plus d'infos,                                      75006 Paris
ronde autour du cinéma lusophone. Le président du             rendez-vous sur www.festafilm.fr                        tél.: 01 43 26 48 18
Jury 2013 arrive cette année tout droit du Portugal,          ou contactez-nous à contact.festafilm@gmail.com         Cinéma Arlequin
puisqu'il s'agit de João Viana. Son court-métrage                                                                     76, rue de Rennes
Alfama avait été primé au Festafilm en 2012. Son                                                      Festafilm       75006 Paris
premier long-métrage, La bataille de Tabato, a reçu                                      capmag@capmagellan.org       tél.: 0892 68 48 24

                                                                                                                                                  15
ROTEIRO                                                                                                             MUSIQUE

Julio Resende                                                                                                         34430 Saint-Jean de Védas
                                                                                                                    le 16 novembre à 20h30

à Paris au mois de novembre                                                                                           Le Rocher de Palmer –
                                                                                                                      Palmer - 33150 Cenon
                                                                                                                    le 19 novembre à 20h30
                                                                             teuse Vânia Fernandes pour un            Espace Culturel François
                                                                             concert de jazz dans le cadre            Mitterrand - Parc Georges
                                                                             du Festival Jazzycolors. Le duo          Pierre - Bd Claude Monet -
                                                                             voix/piano Vânia Fernandes et            76380 Canteleu
                                                                             Júlio Resende s’est formé en           le 22 novembre à 20h
                                                                             2005. Après une pause pour               Le Hangar - 3/5, rue Raspail
                                                                             permettre aux deux artistes de           - 94200 Ivry-sur-Seine
                                                                             vivre des expériences musicales
                                                                             en solo, le duo renaît avec le désir   >> Portugal
                                                                             d’explorer des « perles du jazz        Throes + The Shines
                                                                             », mais en les réinventant à la        le 1er novembre
                                                                             lumière de la contemporanéité́         Parce qu’il est un croisement
                                                                             musicale. L’esthétique du duo se       de breakdance-électro-semba
                                                                             projette bien au-delà du jazz,         (danse angolaise) côtoyant
                                                                             s’imprégnant délicatement d’élé-       des instruments africains,
                                                                             ments du Fado, de la Bossa-nova        le Kuduro né en Angola et
© Vera Marmelo                                                               et du Funk. n                          déployé ces dernières années
  Le pianiste de jazz Julio R esende sera                                                                           au Portugal, a tout d’un air
à Paris au mois de novembre pour 2 concerts et            Julio Resende                                             nouveau. The Shine en est
projets bien différents.                                  le 11 novembre                                            imprégné, alors quand le
                                                          Maison du Portugal – André Gouveia                        groupe de rock noisy Throes
  Le premier se déroulera à la Maison du Portugal         7 P, boulevard Jourdan- 75014 Paris                       s’allie avec ces derniers, le
le 11 novembre et sera l’occasion de découvrir son                                                                  mélange en est corsé, vibrant,
nouvel album « Amália por Julio Resende » qui             Julio Resende et Vânia Fernandes                          frénétique et furieusement
vient tout juste de sortir au Portugal, un album où il    le 15 novembre à 19h                                      délirant.
revisite les plus grands fados d’Amália au piano.         Centre Tchèque – 18 rue Bonaparte – 75006 Paris             Dans le cadre
                                                                                                                      du Festival Soy Fest
 On pourra ensuite retrouver Julio Resende le                                                  Estelle Valente        Stereolux – Salle Micro
15 novembre cette fois-ci accompagné de la chan-                                      capmag@capmagellan.org          4, boulevard Léon Bureau
                                                                                                                      44200 Nantes

  Agenda                                Trio Esperança                        >> Cap-Vert                           Ana Moura
  >> Brésil                             16 novembre à 20h30                   Mayra Andrade                         les 14 et 16 novembre
  Rogério Caetano                        Le Geyser                            Du 8 au 22 novembre                     le 14 novembre à 20h30
  & Tiago Tunes                          43, rue Jean-Baptiste Burlot         Passant de la Morna au Funana           Espace Julien - 39, cours
  3 novembre à 18h                       03700 Bellerives-sur-Allier          et de la Coladera au Batuque,           Julien - 13006 Marseille
  Guitariste 7 cordes et virtuose                                             Marya est devenue la figure de        le 16 novembre à 20h30
  du choro brésilien, Rogério           Concert - bal forró                   proue de la nouvelle génération         Le Rocher de Palmer –
  Caetano est un musicien pro-          exceptionnel                          de chanteurs de son pays.               Palmer - 33150 Cenon
  lifique et l'un des meilleurs         17 novembre à 18h                     le 8 novembre à 21h30
  guitaristes du Brésil. Tiago           La Bellevilloise                       Cargo de Nuit - 7, av. Sadi         Rita Braga
  Tunes est un jeune prodige             21, rue Boyer - 75020 Paris            Carnot - 13200 Arles                le 15 novembre
  du bandolim et une véritable                                                le 9 novembre à 20h30                   El Chico
  révélation du choro.                  Flávia Coelho                           Théâtre Lino Ventura - 168,           52 Place des Capucins
    Théâtre de l'Ogresse                21 novembre à 20h30                     bd de l'Ariane - 06300 Nice           33800 Bordeaux
    4, rue des Prairies                  Théâtre Pierre Fresnay               le 12 novembre à 20h45
    75020 Paris                          3, rue Saint-Flaive                    Théâtre du Cormier - 132,           Moullinex
    Tél. : 06 79 73 83 74                Prolongée                              rue Saint-Germain - 95240           Du 21 au 23 novembre
                                         95120 Ermont                           Cormeilles-en-Parisis               le 21 novembre
  Orquestra do Fubá                     Roda do Cavaco                        le 13 novembre à 19h30                  Social Club - 142 rue
  8 novembre à 20h30                    24 novembre à 19h30                     Le Trianon - 80, bd                   Montmartre - 75002 Paris
    Studio de L'Ermitage                 Studio de L'Ermitage                   Rochechouart - 75018 Paris          le 22 novembre
    8, rue de l'Ermitage                 8, rue de l'Ermitage                 le 14 novembre                          Le Télégramme
    75020 Paris                          75020 Paris                            Salle Victoire 2 - Mas de             1, rue Gabriel Péri - 31000
    Tél. : 01 44 62 02 86                Tél. : 01 44 62 02 86                  Grille - Route de Sète -              Toulouse

16
  
                                                                             
le 23 novembre
  L'Envers Club
                                    qui fait vibrer les rues de la
                                    ville. Ce qui était à l’origine
                                                                                                                     ! 
  1, rue Général Hoche,             une émission radio imaginée
                                                                                                                                           
  54000 Nancy                       pour promouvoir la nouvelle                                                                    
                                                                                                                                     
                                                                                                                                               
                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                             
                                    scène musicale africaine, est                                                                                      
                                                                                                                                            
Anarchick (Peaches &                devenue, au fur et à mesure,

                                                                        "#$% &$%'
                                                                                                                                            

Guests)                             un spectacle live et collaboratif
Le 21 novembre à 21h30              traversant les continents.
Les punkettes déchainées              le 27 novembre
portugaises Anarchicks vont           Stereolux - 4, bd Léon
faire partie de la performance        Bureau - 44200 Nantes
de la chanteuse Peaches, DJ
Extravaganza, au mois de
novembre au Havre.
                                      le 29 novembre - Nouveau
                                      Théâtre - 10, place Jean
                                      Jaurès- 93100 Montreuil
                                                                        (  ) 
                                                                             $  $ 
  Le Tetris - Forte de
  Tourneville - 55 rue de 329       >> Angola
  RI - 76620 Le Havre               Bonga

Batida
les 27 et 29 novembre
                                    16 novembre à 20h45
                                     Salle des Fêtes
                                     7, rue de Parme
                                                                               * 
"Batida" signifie rythme et c’est
aussi le nom de beaucoup de
compilations pirates qui circu-
                                     54500 Vandoeuvre n
                                                    Estelle Valente
                                          capmag@capmagellan.org
                                                                                 + !  &,
lent dans les rues de Luanda
en Angola. Ces compilations         Trouvez toujours plus de concerts
sont principalement dédiées         sur notre site internet :
au kudoro et révèlent le son        capmgellan.sapo.pt/agenda_list
                                                                                                                                     
                                                                                                                                                   
 COUPS DE CŒUR

1.                        2. 		              3.                                                                      
1. Linda Martini, « Turbo Lento » (Universal, 2013)                                                               " !
O sucessor de «Casa Ocupada», de 2010, é editado no ano em que

                                                                                                       8
a banda de Lisboa completa 10 anos de carreira. “Turbo lento”
vive de enlaces entre a agressividade e a candura entre a veloci-
dade e marcha entre o tempo e a urgência. Ainda assim, as raízes
punk/hardcore pesam em canções de pura espontaneidade física.
Indispensable!

                                                                        '                                      -
2. Ricardo Ribeiro « Largo da Memória » (Parlophone, 2013)
Uma das maiores vozes masculina do fado, Ricardo Ribeiro
regressa com o seu mais recente trabalho, onde "vivem" poetas
como Pedro Homem de Melo, Afonso Lopes Vieira, Mascarenhas
Barreto, David Mourão Ferreira, entre outros e que conta com a
participação do músico libanês Rabih Abou-Khalil e dos guitarris-                          
                                                                                         .//0 1$%
tas Joel Pina, Ricardo Rocha, Pedro Caldeira Cabral e Pedro Jóia.
Indispensable !

3. Noiserv, « A.V.O » (Ed Autor, 2013)
Criado em meados de 2005 pelo músico David Santos, Noiserv
tem vindo a afirmar-se como um dos mais criativos e estimulantes
                                                                            !   2  / .30 4 5
                                                                                            6667  7
projectos musicais. Este é o disco em que Noiserv deixa o preto e
branco e nos apresenta o seu mundo a cores. Um disco mais denso
e complexo que os anteriores mas nunca perdendo a identidade pela
  qual se deu a conhecer há quase dez anos. Indispensable !
                                                                                                           

                                                                            
                                                                                    
                                                                                            
                                                                                                                     
                                                                                                                                  
                                                                                                                                                   17
ROTEIRO                                                                                           litt é rat u re

Redécouvrir                                                                                                          Poésie Ibérique-américaine,
                                                                                                                     fera la conférence de clô-

Mário de Carvalho...                                                                                                 ture du colloque, qui compte
                                                                                                                     également avec la présence du
                                                                                                                     poète et essayiste portugais
                               L' éc r i va i n por -      das Sardinheiras », un recueil de courts récits, « A      Gastão Cruz. n
                             t u g a i s , Mário de        inaudita guerra da Avenida Gago Coutinho », un
                            Carvalho, était, le mois       conte qui critique l'armée dans les années 80 au          Le 14 novembre à 9h30
                            d'octobre dernier mis à        Portugal. Son premier roman, « A paixão do conde           Université Sorbonne Nouvelle,
                            l'honneur au festival          de Fróis » sort en 1986 et reçoit le Prix Littéraire D.    Paris 3 - Centre Censier
                            littéraire « Escritaria »      Dinis. Dans ce dernier, l'auteur prend un contexte         Salle Las Vergnas – 3e étage
                            de Penafiel au Portugal,       historique particulier: la Guerre de Sept Ans. Il se       17, rue de Santeuil, 75005
                            p ou r c élébr er s on         sert alors de la situation politique trouble et des
                            œuv re ainsi que la            divisions existantes au Portugal à cette époque           Le 15 novembre à 9h30
                            sortie de son nouveau          pour dévoiler et critiquer certains vices humains,         Fondation Calouste Gulbenkian
                            livre: « A liberdade de        tel que l'arrogance. En 1994, il publie un autre           – Délégation en France
                            pátio ». Il s'agit d'un        roman: « Um Deus Passeando pela Brisa da Tarde »,          39, bd de La Tour-Maubourg
                            recueil de 7 contes qui        parut en France sous le titre de « Un dieu dans le         75007 Paris
                            prouve encore une fois         souffle du jour ». Il s'agit d'un roman historique qui
l'écléctisme de son auteur. Un excellent prétexte          raconte les déboires d'un personnage en proie à des                    Daniel Rodrigues
pour CAPMag de revenir sur la vie et l'œuvre pro-          dilemmes moraux. Cette œuvre reçut, entre autres                capmag@capmagellan.org
lifique de ce dernier. Mário de Carvalho est né à          prix, le dénommé Fernando Namora.
Lisbonne en 1944. Étudiant en Droit, il s’engage
contre le régime salazariste notamment en prenant            Il est impossible de vous dresser ici la liste com-     Les Adresses
activement part aux luttes étudiantes de 1962. On          plète de ses écrits, « A liberdade de Pátio » étant sa
retrouve la mémoire de cette période dans quel-            vingt-septième œuvre. Avec plus de 10 prix reçus,         Librairie Portugaise &
ques contes du recueil « O Homem do Turbante               dont le Prix Fernando Namora pour l'ensemble de           Brésilienne Chandeigne
Verde ». Il sera emprisonné en 1971 pendant deux           son œuvre, Mário de Carvalho est une grande figure        19/21 rue des Fossés Saint-
ans. En 1973, il quitte le pays clandestinement et         du paysage littéraire contemporain portugais. Dans        Jacques, Place de l'Estrapade
s’exile en Suède. Il rentre au Portugal après le 25        ses livres, il décrit l'absurde du quotidien avec beau-   75005 Paris
avril 1974 et exerce pendant quelques années le            coup d'ironie et passe d'une agilité déconcertante        tél : 01 43 36 34 37
métier d’avocat. Il finira par l’abandonner pour           entre les différents siècles et espaces géographiques.    Librairie Portugal
l’écriture. Il inscrit son œuvre dans divers styles        Ces œuvres sont traduites en France par Marie-            146, rue Chevaleret
et genres, nouvelles, romans, théâtre, scénarios           Hélène Piwnik aux éditions Gallimard, Christian           75013 Paris
et dialogues pour la télévision et le cinéma, dont         Bourgeois, Escapades et, dernièrement chez Les            tél : 01 45 85 07 82
l’écriture inclassable fait toujours preuve d’un           allusifs, avec la publication de « L'art de mourir        Institut Camões
savoureux maniement de la langue.                          loin » (« A arte de morrer longe »). Franco ou luso-      26, rue Raffet - 75016 Paris
                                                           phones faites votre choix! n                              tél : 01 53 92 01 00
  C'est en 1981 que Mário de Carvalho fait son                                                                       Centre culturel calouste
apparition, avec le recueil de contes: « Contos da           A liberdade de pátio                                    gulbenkian
Sétima Esfera ». Il fait selon les critiques, une entrée     de Mário de Carvalho                                    39, bd. de la Tour Maubourg
fulgurante dans la littérature portugaise, mêlant            aux Édition Porto Editora, 2013                         75007 Paris
cruauté, fantaisie et ironie. Viendront ensuite,                                              Mylène Contival        tél : 01 53 23 93 93
titres parmi les plus connus: « Os Casos do Beco                                      capmag@capmagellan.org         Bibliothèque Buffon
                                                                                                                     15 bis rue Buffon
                                                                                                                     75005 Paris
 Colloque international                  spécialistes de l’œuvre heldéri-       venants auront l’opportunité         tél. : 01 55 43 25 25
 « Herberto Helder.                      enne du Portugal, du Brésil et         de mettre en exergue des             Centre Européen
 Absurdité du centre.                    de la France.                          différents aspects du poète.         de Diffusion de la Presse
                                                                                En outre que Os Passos em            Portugaise
 Continuité du temps »                                                                                               13, avenue de la Mésange
                                         Il aura lieu le 14 novembre            Volta, les six tables traiteront
 Dans le cadre des 50 ans de             à la Sorbonne Nouvelle et le           de l’œuvre poétique depuis           94100 Saint-Maur-des-Fossés
 la parution de Os Passos em             15 novembre à la Fondation             les premiers livres jusqu’au         tél. : 01 48 85 23 15
 Volta, le CREPAL – Centre de            Calouste Gulbenkian.                   dernier, Servidões, qui s’est        Librairie Portugal
 Recherche sur les pays luso-                                                   épuisé en 48 heures lors de          62, rue Crillon - 69006 Lyon
 phones organise le colloque             Cet te manifestation est               son lancement au Portugal.           tél : 04 72 44 38 71
 « Herberto Helder. Absurdité            l’occasion de relire l’œuvre                                                Librairie Portugal
 du centre. Continuité du                de celui qui est considéré             Le professeur et poète Nuno          25, cours de la Marne
 temps ». Le colloque interna-           le plus grand poète vivant             Júdice, récemment reconnu            33800 Bordeaux
 tional réunit des professeurs et        du xx e siècle, car les inter-         par le xxii Prix Reina Sofia de      tél : 05 56 92 53 07

18
Vous pouvez aussi lire