José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo

La page est créée Laurent Berger
 
CONTINUER À LIRE
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
www.capmagellan.org
                                Juillet /Août 2013 n° 224 www.capmagellan.sapo.pt

                                  José Carlos Malato,
                                  novamente padrinho
                                  da Sécur’été 2013
ISSN 1274-3569 - Prix 2 euros

                                           ROTEIRO                                  vOyagE
                                           Futebol para                             Coimbra
                                           todos os gostos                          à l’Unesco
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
SUR LA ROUTE,
        ADOPTEZ UNE CONDUITE APAISÉE.
        Les mois d’été sont particulièrement accidentogènes avec l’intensification de la circulation.
                       AP / PREVGENE - 06/12 - Crédit Photo : © Gerhard Linnekogel/Eyesee

        Une vigilance particulière s’impose concernant la somnolence au volant responsable d’un accident mortel
        sur trois sur autoroute. Aussi, pensez à faire une pause dès que vous en ressentez les premiers signes :
        - picotements dans les yeux,
        - une impression d’inconfort, un raidissement de la nuque et du dos,
        - les paupières qui deviennent lourdes et le regard qui devient fixe,
        - des bâillements à répétition,
        - des troubles de la mémoire à court terme, le fait de ne pas se souvenir des derniers kilomètres parcourus.

        Le risque de vous endormir au volant est bien réel.
        Aussi, dès l’apparition d’un de ces symptômes, arrêtez-vous !
        Et au moins toutes les deux heures.
        Par ailleurs,
        - respectez les distances de sécurité,
        - ne saturez pas l’habitacle car de simples petits objets peuvent
        se transformer en projectiles en cas de choc,
        - et, bien évidemment, roulez attachés !

        Vous souhaitez en savoir plus ?
        Rendez-vous sur www.macif.com rubrique prévention
        Pour nous écrire : lavieplussure@macif.fr
        2

$3B[B&DSPDJHOODQLQGG                                                                                       
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
SOMMaIRE
                                                                    Moi Soleil, Toi Eau bleue.
                                                                    Bacana e cheio de açúcar...
              06    aCTUalITÉ                                                 Tout le monde a trop parlé cette année et en fait, c'est
                                                                              chanter qu'il nous faut maintenant !
                    Cimeira UE: desemprego jovem no                            Avec, en proposition, Celebrar de Jammil e umas noites
                    centro das atenções dos governantes                        ;-)

                                                                                 Celebrar!
              08    ÉCOnOMIE                                                     Dance como se ninguém tivesse te olhando dançar

                    Troiaresort,                                   Cante bem alto embaixo do chuveiro
                                                                   Se olhe no espelho, se ache legal
                    um lugar único e perfeito                      Quer saber? A vida é carnaval!
                                                                   Tire um dia inteiro pra você
                                                                   Leia um livro, ligue a TV
              10    DOSSIER                                        Telefone pra quem tem saudade
                                                                   Faça tudo que quiser fazer
                    la campagne "Sécur'été"                        Celebrar!
                                                                   Como se amanhã o mundo fosse acabar
                    de Cap Magellan cet été                        Tanta coisa boa a vida tem pra te dar
                                                                   O pensamento leve faz a gente mudar
                                                                   Se acostume com a felicidade
              14    InTERvIEw                                      Seja inteiro e não pela metade
                    Encontro com José Carlos Malato,               Celebrar!
                                                                   Como se amanhã o mundo fosse acabar
                    novamente padrinho da "Sécur'été"              Tanta coisa boa a vida tem pra te dar
                                                                   O pensamento leve faz a gente mudar
                                                                   Celebrar!
              34    vOyagE                                         Celebrar!

                    Coimbra
                                                                   Celebrar!

                                                                   Bonnes Vacances ;-)
                    à l’Unesco                                                                                    Hermano Sanches Ruivo

         ROTEIRO
              15    Cinéma                                    22   Sport
                    genebra recebe pela primeira vez               Futebol
                    o festival de cinema lusófono                  para todos os gostos
               16   Musique                                   23   Europe
                    Plusieurs générations de fadistes              a partir du 1er juillet, le roaming mobile
                    révèlent les facettes d’un fado pluriel        en Europe coûtera moins cher
               18   littérature                               24   gastonomie
                    L’apocalypse                                   la cachaça
                    de Valter Hugo Mãe...                          et ses nombreuses déclinaisons
              19    Expos                                     25   vous et vos parents
                    Sonia Costa, artiste verrier, expose           Portugal, um novo paraíso fiscal
                    ses œuvres à la Galerie du Vitrail             para os reformados franceses?
              20    association                               26   Tv / Radio / web
                    nuit De gala 2013 :                            le « Bouquet Portugais »
                    Appel à candidatures pour les prix             déjà disponible !

         MaIS EnCORE : 04 Liliana Jordão, uma promessa dos novos fadistas 05 Lecteurs : réagissez 09 Barómetro : Portugal
         tem este ano 277 praias com Bandeira Azul 28 ADEPBA : Retour sur la célébration des 40 ans 30 Pousada de Juventude :
         Foz do Cávado 32 Nuits Lusophones : Sécur’été 2013 : Malato donne le coup d’envoi ! 36 Stages et emplois 38 Club Cap


José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
TRIBUNE
Liliana Jordão,
uma promessa dos novos fadistas
Liliana Jordão, natural de Torres Novas, sempre teve a música como grande paixão. Licenciada em Novas
Tecnologias da Comunicação, tem desenvolvido a sua atividade profissional através do ensino em diversas
áreas, como seja a informática.

                                        No entanto, o seu sentido musical           Projeta, a curto prazo, gravar o seu pri-
                                      e o gosto pela música, até então apenas     meiro trabalho discográfico e desenvolver
                                      como ouvinte, só foi concretizado aos 28    um trabalho de crescimento artístico que
                                      anos. Começou a cantar numa festa de        lhe permita ombrear com as grandes divas
                                      escola, em Alcanena, a convite dos seus     do fado.
                                      alunos, onde ao tempo lecionava e, de
                                      pronto adotou o fado como um estado           Podemos até vislumbrar nesta fadista
                                      de alma.                                    um grande inconformismo, uma constante
                                                                                  busca da perfeição e simbiose da música
                                        Foi a partir de então que esta leitora    e dos poemas a que se entrega de corpo e
                                      compulsiva e melómana incontornável,        alma, e com cujo estado de espírito contagia
                                      passou a encontrar nos poetas e na          quer o público quer os músicos que consigo
                                      música do fado o seu porto de abrigo,       vão assistindo semana após semana ao seu
                                      dedicando grande parte do seu tempo a       crescimento e aumento da qualidade vocal
                                      ouvir, pesquisar, e ler tudo o que possa    e interpretativa.
                                      relacionar-se com o fado, estilo musi-                                                         Fidf1
                                      cal que resolveu abraçar. Vive por isso o     O seu surgimento, dentro deste novo
                                      fado com intensidade, entrega e grande      impulso do chamado novo fado, não deixa
                                      paixão, não tendo quaisquer obstácu-        de confirmar que efectivamente aparece uma
                                      los em assumir também a inovação e          nova geração de fadistas que garantem, de
                                      o carácter dinâmico do repertório que       forma dinâmica e evolutiva, que este género
                                      canta.                                      musical se pode, não só consolidar, mas “dar
                                                                                  novos mundos ao mundo”.
                                        Dona de uma voz de timbre único e
                                      invulgar, de cada vez que canta, faz         Trata-se, como óbvio se torna perceber,
                                      transparecer o sentimento profundo com      de uma lufada de ar fresco no panorama
                                      o que o faz. Indubitavelmente, trata-se     musical português, que, não tardará, che-
                                      de uma presença e de uma voz que não        gará sem dificuldade a todo o espectro
                                      deixam indiferentes o mais desatento dos    musical além-fronteiras; não sendo esta
                                      ouvintes.                                   a sua aspiração exclusiva, não deixa de

                                   « Dona de uma voz de timbre único e invulgar,
                                   de cada vez que canta, faz transparecer
                                   o sentimento profundo com o que o faz »
                                     Correligionária da chamada música de         ser a projecção de um sonho que pretende
                                   fado tradicional, colheu inspiração inicial    materializar.
                                   essencialmente no repertório de Ana Moura,
                                   cujo estilo e voz aprecia em especial, até      É este maravilhoso espírito de entrega,
                                   pela grande influência que Jorge Fernando,     humildade e paixão inexcedível que caracteri-
                                   enquanto músico e letrista, exerce no per-     zam a postura e abordagem deste estilo único
                                   curso daquela.                                 por parte desta fadista. Iremos decerto vê-la e
                                                                                  ouvi-la em breve como grande representante
                                     Atua maioritariamente na zona do Ribatejo,   da world music. alea jacta est. n
                                   área onde a tradição fadista, hoje mais do
                                   que nunca, continua a propagar-se, e onde,                                         Paulo Leitão
                                   em bom rigor, é já um nome de referência e
                                   sinónimo de qualidade invulgar.
                                                                                                      Caricaturas: Ricardo Campus
                                                                                                        capmag@capmagellan.org
                                                                                                                                         w
                                                                                                                                         0

4
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
LECTEURS
         Clarisse, (par mail)                                      No entanto, existem outras estruturas mais
                                                                                                                     FORMATION INTERNET GRATUITE
                           Boa tarde,                              adequadas para as pessoas idosas, nomea-
                           Gostaria de melhor entender             damente a Santa Casa da Mesericórdia em
                           as atividades da associação.            Paris. Desde 1994, esta instituição de soli-
                           A minha mãe de idade chegou             dariedade social sem fins lucrativos auxilia os
                           há pouco tempo a Paris para             mais desfavorecidos no seio da Comunidade
                           morar comigo e tem-se sen-              Portuguesa em França: idosos sós, sem alo-
                           tido sozinha. Pois, trabalho o          jamento, sem trabalho, doentes etc... E ainda
         dia inteiro. Assim, gostaria de saber se fazem            que a sua mãe não faça parte destas pessoas
         atividades, se têm eventos para pessoas ido-              mais necessitadas, pode sempre contactar a
         sas, ou se saberiam onde eu poderia encontrar             Santa Casa da Misericórdia e juntar-se às mui-
         tais eventos. Muito obrigada,                             tas equipas deles de benévolos que actuam no      L'association Cap Magellan propose des
         Clarisse                                                  terreno junto dos mais desfavorecidos. Para       formations informatique sous forme de
                                                                   mais informações, pode consultar o site www.      modules. Il en existe trois :
        CAPMag : Cara Clarisse,                                    misericordiadeparis.com ou visitá-los depois de   1 - Module Windows et Word : `
        Em primeiro lugar, agradecemos o seu inter-                marcação prévia (01 79 35 11 03).                 Découverte rapide des différents éléments
        esse pela nossa associação. A Cap Magellan é                                                                 d`un ordinateur ; utilization de base du trait-
        uma associação lusófona composta sobretudo         Existem muitas outras associações nas quais a             ement de texte word...
        de jovens lusodescendes que organizam fre-         sua mãe também se pode envolver. Se quiser,               2 - Module Excel :
        quentamente actividades que envolvem a             dê-nos a sua morada e poderemos fornecer                  Utilization de base du tableur excel...
        participação de muitos jovens. As actividades      uma lista das mais próximas de si. Esperamos              3 - Module Internet :
        da Cap Magellan vão desde a informação (com        ter respondido à sua pregunta, não hesite em              Découvert de la navigation sur internet ;
        o site internet www.capmagellan.sapo.pt e a        contactar-nos se tiver qualquer outra dúvida.             utilization d`une adresse email... Ces forma-
        revista mensual Cap Mag) a campanhas de            Com os nossos melhores cumprimentos,                      tions se déroulent au sein de l`association
        cidadania e à organização de eventos culturais     Cap Magellan                                              Cap Magellan, le Samedi ou en semaine en
        (Rallye Paper, Galas...), e actividades ligadas    Si vous aussi souhaitez réagir, donner votre              fonction des disponibilités du formateur.
        a emprego e estágios. Infelizmente, as activi-     avis, pousser un coup de gueule, passer une               Elles sont gratuites.
        dades ligadas aos idosos não fazem parte das       annonce, nous envoyer des photos... par mail :            Pour s`inscrire, il suffit de contacter
        nossas principais acções, embora naturalmente      info@capmagellan.org ou bien à l'adresse post-            l'association Cap Magellan par téléphone au
        não tenhamos
Fidf13-CapMag           critério de
                 200x135_Mise       idade 1naquilo
                                 en page                   alePage1
                                                    que12:12
                                             28/06/13           : Cap Magellan - 7, avenue de la Porte de            01 79 35 11 00.
        fazemos e nos eventos que organizamos.             Vanves - 75014 Paris

                                                                                                                                             32 CONCERTS / 26 LIEUX
                                                                                                                                             7 SEPT - 13 OCT 2013

                                                                         João Braga - Cristina Branco
                                                                            Camané - Maria Da Fé
                                                                         Katia Guerreiro - Carla Pirès
                                                                      Ricardo Ribeiro - António Zambujo

                                                                                                                                                                       Photos © Droits Réservés | Graphisme : Autrement Le Design*

                                                                              FADO(S)
                                                                              Cirque d’Hiver - Paris
                                                                              Ven 27, sam 28 sept - 20h30
                                                                                 Dim 29 sept - 16h30
     www.festival-idf.fr
     01 58 71 01 01 | Fnac-Carrefour : 0892 683 622   (0,34€/mn)

                                                                                                                                                                   5
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
A C T U AL I T É
Cimeira UE: desemprego jovem
no centro das atenções dos governantes
Na cimeira europeia que decorreu nos dias 27 e 28 de Junho em Bruxelas, o debate foi dedicado essencialmente
à situação dos jovens, cuja taxa de desemprego não deixa de aumentar. Os líderes europeus temem que se esteja
a criar uma « geração perdida » e decidiram implementar de maneira antecipada um pacote de medidas para
combater o maior problema da UE neste momento.

                                                               A   situação dos jovens           mais afectadas pelo desemprego juvenil
                                                             europeus é alarmante : mais         em 13 países. Além disso, os líderes euro-
                                                             de 5,6 milhões de pessoas com       peus também acordaram que créditos com
                                                             menos de 25 anos encontram-se       juros baixos serão concedidos às pequenas
                                                             sem emprego, nomeadamente           e médias empresas para estimular a criação
                                                             um em cada dois jovens em           de postos de trabalho.
                                                             Espanha (56%) e na Grécia
                                                             (63%). Desde a crise europeia         O plano europeu contra o desemprego jovem
                                                             de 2008, o desemprego jovem         vai ajudar 300 000 Franceses com uma verba
                                                             tende a aumentar continua-          de 600 milhões de euros em dois anos, para as
                                                             mente causando uma escassez         regiões « onde a taxa de desemprego entre os
                                                             de oportunidades de emprego         jovens é superior a 25% da população activa
                                                             visto a degradação da economia      com menos de 25 anos », salientou François
                                                e o tempo de trabalho alargado dos seniores      Hollande ; enquanto Portugal deverá receber
                                                (sem recursos para se aposentarem).              uma verba de 150 milhões de euros. Segundo

                                                « O plano europeu contra o desemprego
                                                jovem vai ajudar 300 000 Franceses com
BRÈVE                                           uma verba de 600 milhões de euros em dois
 Porto distinguido melhor destino
 de férias 2013 na Europa
                                                anos, [...] enquanto Portugal deverá rece-
 O Porto e a região do Douro foram eleitos
 como destino de eleição europeu 2013 pela
                                                ber uma verba de 150 milhões de euros »
 famosa editora de guias de viagem, Lonely        Neste contexto e no âmbito do encontro         Durão Barroso, se bem que o problema seja
 Planet. A cidade portuguesa ocupa o pri-       sobre o orçamento da UE até 2020, os gover-      considerado a nível colectivo, as decisões
 meiro lugar num ranking de 10 países ; a       nantes dos 27 Estados membros deram uma          incumbem aos chefes de Estado dos respec-
 seguir está Budapeste (Hungria), Moravia       atenção especial à juventude desempregada.       tivos países.
 (República Checa), Berna (Suiça), Marselha     O presidente do Conselho Europeu, Herman
 (França), Zagreb (Croácia), Copenhaga          Van Rompuy, diz-se satisfeito por se ter che-      Perante este novo acordo, a chanceler alemã
 (Dinamarca), Cinque Terre (Itália), Islândia   gado a um « acordo político » para lutar         Angela Merkel mostra-se cautelosa ao expli-
 do Norte e Irlanda do Norte. A Lonely Planet   contra o desemprego jovem.                       car que a medida não vai resolver o problema
 escolheu o Porto pela sua cultura, sua his-                                                     de imediato e que a inversão da situação vai
 tória, seus percursos outdoors e porque é        A Comunidade europeia decidiu de forma         levar tempo ; ela adverte que não se deve
 um destino diferente das cidades europeias     consensual que os seis mil milhões de euros      « fazer promessas erradas » aos cidadãos
 mais populares.                                previstos no orçamento de 2014 a 2020 serão      europeus.
 Segundo Helena Gonçalves, responsável          mobilizados nos dois primeiros anos. Os prin-
 da Associação do Turismo do Porto (ATP),       cipais países a beneficiar desse fundo deverão     O alargamento da União Europeia também
 “são distinções internacionais como esta       ser Espanha, Grécia, Itália e França, segundo    estava na ordem do dia: os líderes europeus
 que aumentam a visibilidade do destino         um diplomata europeu. Se for necessário, o       decidiram a ampliação do bloco comunitário
 e fazem crescer anualmente o número de         pacote poderá aumentar até oito mil milhões      com a adesão da Croácia no 1° de Julho. Este
 visitantes estrangeiros.”                      de euros. Aliás, uma iniciativa chamada          28° Estado-membro representa actualmente
 Também está prevista a publicação de um        « Garantia jovem » vai permitir que os jovens    a terceira maior taxa de desemprego jovem
 artigo sobre a região do Porto e do Norte      até aos 25 anos, desempregados há quatro         na Europa. n
 de Portugal pela equipa da Lonely Planet       anos, tenham acesso a um emprego, a um                                           Nathalie dos Reis
 com o apoio da ATP. n                          estágio ou a um programa de formação. Essas                                  Fontes : Le Parisien,
                                                medidas serão implementadas nas regiões                             Libération, Euronews, Exame.

6
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
7
                                                    27 Juillet 2013

                                                                      Entrée libre
                                                    24 Avril–

                                                                                     Manon de Boer /Courtoisie de l’artiste et de Jan Mot.
                      en ,
              on li er ão                   r
           ti ré Ad Jo ul to

                                                    39, bd. de la Tour-Maubourg
                                                    Centre Calouste Gulbenkian
        si Au n           , Pa ic is
     po de

                                                    www.gulbenkian-paris.org
                   Ja iro &          V r
  Ex            s    e    d       & Me ,      o
     et
        s     Ba gat oo ti r, ir a,
                       W     t e          e     b
  oj t, ra n              me o rat Bar er
                                B
Pr men a F oh Ro e
   o       d      J a       d      Ba sa ill
 Fr nan a, li on ro Ro                        H

                                                    75007 Paris
    r      l v    J u n     e d    ,      an    s
  Fe na ,            Ma P on us nde
     Pe on s, i, ll                   S
                                           Me
          is le tt ui a, a                    .
      rr a le eg pt
             t          L            a n
                                           va
   Ha s io                  Gu us il
         Co ng re a              S      S
              A er lp
                             et
                Pi Shi
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
éCONOMIE
Troiaresort,
um lugar único e perfeito
Em Portugal, na Costa Alentejana, a menos de uma hora de Lisboa, há um lugar que vai para além do que imag-
inamos. Entre o Oceano Atlântico, o Parque Natural da Arrábida e o Estuário do Sado, localiza-se a Península de
Tróia e o troiaresort.

                                                     É neste lugar que poderá          Porque no troiaresort encontra uma
                                                    aproveitar toda a envolvên-       oportunidade única de investimento
                                                    cia com a natureza e praticar      O troiaresort resulta da aspiração do grupo
                                                    inúmeras actividades ao ar        Sonae em investir no sector do turismo atra-
                                                    livre. Faça passeios de barco     vés de um projecto de referência.
                                                    ou observe os golfinhos, jogue
                                                    golfe num dos melhores cam-         Para além da confiança e do empenho
                                                    pos da Europa, visite o maior     transmitido pelo Promotor, as proprieda-
                                                    complexo de produção de salgas    des do troiaresort são uma sólida opção de
                                                    de peixe conhecido no mundo       investimento, com condições de aquisição e
                                                    romano ou viva um pôr-do-sol      de financiamento exclusivas.
                                                    numa praia deserta.
                                                                                        Porque no troiaresort descobre…
                                                     Mas há muito mais no troia-        Uma experiência única.
                                                   resort: Uma marina, hotéis, um       Os Proprietários do troiaresort têm van-
                                                   Centro de Eventos, um Centro       tagens específicas que lhes permitem viver
                                                   de Espectáculos, restaurantes e    365 dias num cenário único com distintas
                                      um Casino. No troiaresort encontrará ainda      valências turísticas: sol e praia, golfe, náu-
                                      Apartamentos Turísticos, townhouses, lotes      tica, património cultural e ambiental, lazer
                                      para construir moradias ou uma moradia          e serviços de apoio diversificados.
                                      pronta a habitar.
                                                                                        Uma Comunidade em crescimento.
                                        É neste ambiente único e perfeito, para         O espirito familiar impera em todos os locais
                                      estar em família, que encontra também uma       do troiaresort. Os laços entre os Proprietários
                                      solução ideal para o seu investimento. Desde    estão a estreitar-se e, ao longo do ano, exis-
                                      190.000€ invista no seu futuro e compre um      tem variadas iniciativas e muitas actividades
                                      Apartamento Turístico no troiaresort.           que reforçam essa proximidade.

                                        Como forma de transmitir-lhe o seu              Um ambiente particular.
                                      empenho e confiança, a Sonae Turismo              Porque o sol brilha, quase todo o ano, e as
                                      assegura-lhe um rendimento mínimo do seu        temperaturas são amenas, o clima temperado
                                      investimento de 6% ao ano, do valor de aqui-    do troiaresort favorece a vida ao ar livre.
                                      sição do seu apartamento, durante 5 anos.
                                                                                        Um sentimento de segurança.
                                       Mais informações em                              O troiaresort possui um posto médico e um
                                       www.troiaresort.pt                             serviço de segurança privada de 24 horas,
                                                                                      para além de um posto da GNR. As famílias
                                       Porquê    investir no troiaresort?             elegem este destino como um local privile-
                                       Porque o troiaresort                           giado onde as crianças podem brincar na rua,
                                       é um destino especial…                         correr nas praias planas e mergulhar num
                                       Vocacionado para todos mas direccionado,       mar quase sem ondas.
                                      de forma diferenciadora para famílias, para
                                      pessoas sensíveis às questões ambientais,         Para morar, ter a sua casa de férias, apro-
                                      apreciadores da vida junto ao mar e para os     veitar um fim-de-semana ou simplesmente
                                      adeptos de golfe e da náutica de recreio.       para visitar, o troiaresort é o local ideal onde
                                                                                      o conforto e a qualidade se conjugam com
                                       O troiaresort é o local ideal para quem pro-   uma beleza natural sem fim. n
                                      cura uma habitação, em Portugal e próxima de
                                      Lisboa, e uma excelente alternativa entre os                                     Troia Resort
                                      diversos destinos turísticos portugueses.                             capmag@capmagellan.org

8

                                                                                                                                         publ
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
Perto de 20 mil imigrantes                                                                      BARÓMETRO
                                                                                                       Portugal tem este ano
                                                                                                       277 praias com Bandeira Azul

       deixaram Portugal em 2012                                                                                              Com mais duas
                                                                                                                              do que em 2012,
                                                                                                                              Portugal reafirma
                                                                                                                              distinção da quali-
                                A    popu l aç ão      representativa em Portugal, onde residem                               dade das suas zonas
                               estrangeira residente   105 622.                                                               balneares. O número
                            em Portugal diminuiu                                                                              de Bandeiras azuis
                            de 4,5% em 2012, revela      Os cidadãos brasileiros também foram a                               subiu na zona
                            um relatório recente do    comunidade estrangeira que mais benefi-         Centro do país e no Alentejo e manteve-se
                            Serviço de Estrangeiros    ciou, no ano passado, do programa de apoio      na região Norte, Tejo e Algarve. A região
                            e Fronteiras (SEF).        ao retorno voluntário, que permite aos imi-     Norte tem este ano 67 praias com Bandeira
                            Para esta reduç ão         grantes sem recursos regressarem aos países     Azul (o mesmo número de 2012), o Centro
                            contribuiu a saída de      de origem. Segundo o SEF, em 2012 bene-         tem 27 (mais três), o Tejo manteve as 49 e
                            perto de 6 000 cida-       ficiaram do programa de apoio ao retorno        o Alentejo tem 25 (mais uma). No Algarve,
       dãos brasileiros, os imigrantes com maior       voluntário 753 imigrantes, mais 26,77% do       69 praias foram galardoadas. Os Açores
       representação no país.                          que em 2011, dos quais cerca de 86% eram        têm este ano 27 praias (menos cinco) e a
                                                       brasileiros.                                    Madeira 13 (mais duas).
        O Relatório de Imigração, Fronteiras e
       Asilo (RIFA) indica que viviam em Portugal        A Ucrânia permanece como a segunda            A Bandeira Azul volta ainda a ser hasteada
       417 042 imigrantes em 31 de Dezembro de         comunidade estrangeira mais representa-         em 14 marinas. As Bandeiras Azuis são
       2012, menos 4,5% do que no ano anterior.        tiva (44 074), seguida de Cabo Verde (42        atribuídas anualmente a praias e portos
                                                       857), Roménia (35 216), Angola (20 366) e       de recreio que cumpram um conjunto de
        Quase 20 mil imigrantes deixaram               Guiné-Bissau (17 759). n                        critérios de natureza ambiental, de segu-
       Portugal no ano passado, dos quais cerca                                      Susana Nunes      rança e conforto dos utentes, informação
       de 6 000 eram brasileiros. No entanto, a                            capmag@capmagellan.org      e sensibilização ambiental.
       comunidade brasileira continua a ser a mais                                Fonte : Publico.pt   Sol de Verão. n

                                                                                                                                                9

publacosta2012-capmag.indd 1                                                                                                               19/12/12 12:12:22
José Carlos Malato, novamente padrinho da Sécur'été 2013 - Coimbra à l'Unesco - Sapo
DOSSIER
Retrouvez la campagne
de sécurité routière cet été
Pour la onzième année consécutive, Cap Magellan organise la campagne de sécurité routière "Sécur'été".
Destinée à un public portugais et lusodescendant, vivant en France, qui prendra la voiture pour voyager cet
été, la campagne "Sécur'été" vise à sensibiliser d'une part les conducteurs sur les comportements à risque,
tout au long du trajet reliant la France au Portugal, et d'autre part les jeunes à la sortie des discothèques
lusophones.

                                            un   Voyage, trois pays                      de l'Espagne, principalement dans les aires
                                           Comme les éditions précédentes, les           d'autoroutes les plus fréquentées par les voya-
                                         équipes de la campagne "Sécur'été",             geurs, mais aussi dans les principaux points de
                                         seront présentes le long des routes             passage à la frontière portugaise (Vila Verde
                                         françaises, espagnoles et portugaises           de Raia, Vilar Formoso, Valença, etc...).
                                         pour sensibiliser les automobilistes aux
                                         dangers de la route. De par sa nature,            Au cours du mois d'août, un autre axe sera
                                         cette campagne touche non seulement             également très présent. Des actions de sen-
                                         les portugais et lusodescendants de             sibilisation des jeunes seront réalisées aux
                                         France mais aussi ceux des pays limi-           abords des discothèques et des festivals, dans
                                         trophes et qui doivent obligatoirement          diverses villes portugaises. Le but étant de
                                         traverser la France.                            sensibiliser pour réduire le nombre d'acci-
                                                                                         dents sur les routes.
                                            sensiBiliser    aVant tout
                                           « L'objectif de Cap Magellan, avec cette       lancement
                                         campagne, est de sensibiliser l'opinion           Le lancement de la campagne a eu lieu le
                                         publique sur les dangers lors des longs         vendredi 5 juillet 2013 à la discothèque La
                                         parcours » (fatigue, excès de vitesse,          Costa, où des bénévoles ont mené ces actions.
                                         etc...) et les précautions à adopter avant      Par ailleurs, le parrain de l'édition 2013 de
                                         de partir (vérifications à faire sur le véhi-   "Sécur'été", José Carlos Malato, présentateur
                                         cule, préparation du véhicule), pendant         à la télévision portugaise, était également de
                                         le trajet (prendre une pause toutes les         la partie.
                                         deux heures). Par la même occasion, la
                                         campagne a pour but d'informer les auto-         Quelques dates à retenir :
                                         mobilistes sur les changements du code           27 et 28 juillet : Frontière de Vilar Formoso
                                         de la route dans chaque pays traversés           3 et 4 août : Frontière de Valença et Vila
                                         (limitations de vitesse, taux d'alcoolémie,      Verde da Raia
                                         éthylotests etc...). De plus, la sensibilisa-    du 8 au 16 Août : Actions diverses dans les
                                         tion des jeunes sur les comportements à          discothèques et lieux touristiques

                                     « l'objectif de Cap Magellan, avec cette cam-
                                     pagne, est de sensibiliser l'opinion publique
                                     sur les dangers lors des longs parcours »
                                     risque (conduite en état d’ébriété ou sous les       engagement cap magellan
                                     effets de drogues) est aussi un axe principal         Cap Magellan milite en faveur de la sécu-
                                     de la campagne "Sécur'été" avec les actions         rité routière et pour plus de courtoisie au
                                     menées auprès des jeunes.                           volant. Aussi, l'association est signataire de
                                                                                         la Charte européenne de la sécurité routière
                                      les   axes de la campagne                          depuis 2006 n
                                       Pendant la deuxième quinzaine de juillet
                                     et le début du mois d'août, les actions seront       Plus d'information :
                                     menées par des groupes de volontaires le             www.capmagellan.sapo.pt
                                     long du parcours de ceux qui voyagent vers le
                                     Portugal en voiture. Elles seront réalisées non                                     Cap Magellan
                                     seulement dans le sud de la France et au nord                             capmag@capmagellan.org

10
11
dossier                                                                                                                                                   Ju
                                                                                                                                                          es

Les raisons de la campagne                                                                                                                                d
                                                                                                                                                          tu
« Sécur’été » par les chiffres                                                                                                                            co
                                                                                                                                                          M
En France, les derniers rapports de l’ASFA (Association des Sociétés des Autoroutes Françaises), soulignent que                                           C
le trafic des véhicules légers double durant les mois de juillet et d’août, par rapport aux mois où le trafic est le
moins important (novembre et janvier).

                                                                    Des chiffres à la baisse          et pour août 2012, une diminution de 9,7%
                                                                     Les données fournies par         par rapport à la même période en 2011. En ce
                                                                   la Sécurité routière fran-         qui concerne le nombre de victimes mortel-
                                                                   çaise sont positives en ce         les : elles ont été 60 en juillet 2012 contre 59
                                                                   qui concerne le nombre d’ac-       en juillet 2011, et 55 en août 2012 contre 65 en
                                                                   cidents routiers. Ainsi, en        août 2011. (Source : Autoridade Nacional de
                                                                   France, en août 2012, 342          Segurança Rodoviária, rapport août 2012).
                                                                   morts sur la route ont été
                                                                   enregistrées, ce qui repré-          Tous ces chiffres montrent que chaque
                                                                   sente une diminution de            vie a de la valeur et que les accidents de la
                                                                   7,6% par rapport à la période      route ne sont pas une fatalité ! Les actions
                                                                   homologue précédente. Le           de sensibilisation, les appels à la vigilance
                                                                   nombre d’accidents légers          sont très importants, mais leur importance
                                                                   est lui aussi en baisse : 5.631    est décuplée avec les grands départs. En effet,
                                                                   en août 2012 contre 6.101 en       l’augmentation du nombre de véhicules sur
                                                                   août 2011, ce qui représente       les routes oblige les automobilistes à une plus
                                                                   donc 470 blessés de moins          grande attention et à faire preuve d’une plus
                                                                   entre les deux périodes. En        grande prudence lorsqu’ils sont derrière le
                                                                   juillet 2012, il y a cependant     volant.

                                                  « En France, en août 2012, 342 morts
                                                  sur la route ont été enregistrées, ce qui
 BRÈVE                                            représente une diminution de 7,6% par rap-
 L’éthylotest : Une obligation,
 mais pas de sanction                             port à la période homologue précédente »
 Le ministère de l'intérieur a publié au
 Journal officiel du vendredi 1er mars un         eu une légère hausse de la mortalité routière
 décret supprimant la sanction prévue en          (+3,6%). Néanmoins, la tendance générale              Avant de prendre la route, une petite piqure
 cas de non-détention d'un éthylotest dans        est à la baisse.                                    de rappel des principales causes d’accident
 un véhicule. Ce texte rappelle que "tout                                                             peut être utile. Les principales causes de sinis-
 automobiliste est tenu de posséder un éthy-        Plusieurs raisons à cela. La première est que     tralité routière sont les suivantes : la fatigue
 lotest à bord de son véhicule", mais que la      les autorités françaises ont drastiquement          au volant compte pour un tiers des accidents
 sanction qui devait s'appliquer dans le cas      augmenté la répression sur la route (aug-           sur la route ; les manœuvres dangereuses et
 contraire est supprimée. L’amende de 11          mentation du nombre de radars, plus grande          le manque d’attention sont responsables d’un
 euros en cas de non-détention d'un éthy-         présence policière sur les différents axes), ce     huitième des accidents sur la route.
                                                                                                                                                          IN
 lotest ne figurera donc pas dans le Code         qui a poussé les conducteurs à être beaucoup
 de la Route.                                     plus respectueux du code de la route.                 Il faut savoir qu’un accident a des consé-
                                                                                                      quences non seulement pour ceux qui sont
 Quoi qu’il en soit il est important de rap-       Les données au Portugal pointent vers la           dans la voiture, mais aussi sur ceux qui sont
 peler qu’ il est interdit de conduire avec       même direction : entre janvier et août 2012         à l’extérieur.
 un taux d'alcool pur dans le sang égal ou        ont été enregistrés près de 19.388 accidents
 supérieur à 0,5 g par litre de sang, soit 0,25   avec victimes (contre 27.884 pour la même            Alors, n’oubliez pas que sur la route, nous
 mg d'alcool par litre d'air expiré. Au-delà      période en 2003, et 21.532 en 2011) dont 426        sommes tous responsables ! n
 de cette limite, le conducteur compromet         avec victimes mortelles (815 en 2003 et 408                                            Cap Magellan
 gravement la sécurité de ses passagers et        en 2011). En analysant de plus près les mois                             capmag@capmagellan.org
 des autres usagers de la route. Il encourt       de juillet et d’août, on constate en juillet 2012                 Sources : securiteroutiere.gouv.fr,
 également de lourdes sanctions. n                une diminution de 6,6% du nombre d’acci-                        Délégation française à la circulation
                                                  dents avec victimes par rapport à juillet 2011,                          et sécurité routières, ANSR

12
Junte-se à campanha da Cap Magellan nas
estradas entre França e Portugal, nas fronteiras
de Portugal, nas discotecas, nos locais
                                                       Guidedel’été
turísticos, nas praias, e também na televisão
com o padrinho 2013, José Carlos Malato!
                                                       PORTUGAL 2013
                                                                     PORTUGAL
Mais informações: www.capmagellan.sapo.pt
Contacto: info@capmagellan.org

                                                                     Guidedel’été
                                                                                  2013
                                                                                                                Itinéraires
                                                                                                                Découvrez
                                                                                                                les régions du
                                                                                                                Portugal
                                                                                                                                      4

                                                                                                                Musique
                                                                                                                Les concerts
                                                                                                                de l’été
                                                                                                                                      24

                                                                                                                Summer
                                                                                                                Clubber
                                                                                                                Les discothè-
                                                                                                                ques de l’été         30

                                                                                       noitelonga
                                                                                  leshauts-lieuxd’unétéchaud
                                                        www.capmagellan.sapo.pt

                                                                                            avec l’appui de :

                                                                                  GRATUIT                                             1

                                                       Disponible à :
                                                       Cap Magellan, la Costa do Sol,
                                                       les agences Banco Espírito Santo,
                                                       les comptoires TAP Portugal,
                                                       les librairies portugaises, les consulats
INICIATIVA     PARCEIROS    PATROCINADORES   A POIOS   et dans la plupart des lieux lusophones...

                                                       Également en téléchargement libre sur :
                                                       www.capmagellan.sapo.pt/publicacoes

                                                                                                                                 13
I n ter v ie w
Encontro com José Carlos Malato,
novamente padrinho da Sécur’été
O apresentador vedeta da RTP é o padrinho 2013 da campanha de segurança rodoviária da Cap Magellan. Não é
preciso falar da sua carreira, tem apresentado um número impressionante de programas como “Quem quer ser
milionário? – Alta Pressão”, “Um contra todos”, “Top +”, “Portugal no Coração” e muito mais. A Cap Magellan
falou com José Carlos Malato sobre a sua segunda participação nesta campanha.
                                            Cap Magellan: José Carlos Malato,          JCM: A vida, em geral, é uma corrida, ou
                                          foi padrinho da campanha Sécur’été da      melhor, uma correria. A velocidade dá muita
                                          Cap Magellan em 2012. O que achou          adrenalina e os jovens gostam disso. Nesta
                                          desta iniciativa? Porquê aceitar de novo   vertigem do mundo em que vivemos, é difícil
                                          o convite para ser padrinho pelo 2° ano    abrandar, mas se não o fizermos, podemos
                                          consecutivo?                               sofrer acidentes e ter de deixar a corrida a
                                            José C arlos M alato: Eu ja não          meio, arrastando connosco os que mais gos-
                                          sou padrinho pela segunda vez, sou         tamos num grande sofrimento. Há muitas
                                          um senador padrinho. Para mim é algo       maneiras de ter adrenalina sem pormos a
                                          de simbólico. Isso não quer dizer que      nossa vida e a dos outros em risco.
                                          para o ano não traga outra pessoa que
                                          de alguma maneira seja tambem um             CM: Quais são as soluções que poderia
                                          rosto, que tenha um impacto junto do       implementar para que houvesse menos aci-
                                          público alvo desta campanha. Para          dentes nas estradas?
                                          mim é importante esta ligação e como         JCM: Portugal está um bocadinho enlou-
                                          estou na RTP, este acordo que foi feito    quecido. A crise está a provocar uma pressão
                                          vai ser muito produtivo e assegura uma     e nota-se na estrada. Há menos acidentes mas
                                          continuidade.                              há mais pessoas feridas. Uma das solucões
                                                                                     seria de fazer carros menos potentes. Por que
                                            CM: Quais são as precauções que          é que existem tantas “bombas” se a veloci-
                                          adopta todos os dias ao volante?           dade máxima em quase todo ao planeta é
                                            JCM: Para além das questões mais         120 km/h?
                                          tecnicas – revisão do carro dentro dos
                                          prazos, atenção especial aos pneus,          CM: Já conhece bem esta campanha. Tem
                                          luzes e travões – tento não carregar no    alguma sugestão, novidade, para melhorar a
                                          acelerador. Ando cada vez mais deva-       campanha este ano?
                                          gar! A velocidade é a principal causa        JCM: Sou editor de “Portugal no Coração”.
                                          dos acidentes, aliada ao cansaço, ao       Este ano vou apresentar o programa “Verão
                                          consumo de álcool, ao mau estado e         Total” e vou garantir a presença da Cap
                                          ao mau desenho de algumas estradas.        Magellan nas emissões de “Verão Total” e
                                          Se andarmos mais devagar, temos            da “Volta a Portugal”. É difícil manter um
                                    mais tempo de reacção a alguma situação          trabalho regular no estrangeiro e o projeto
                                    inesperada.                                      da Cap Magellan é um projecto pioneiro. Na
                                                                                     RTP, vamos dar eco a esta ação, mostrando
                                      CM : Considera-se como um modelo               a campanha, como ela é exemplar e como ela
                                    enquanto condutor?                               pode ser levada para as outras comunida-
                                      JCM: A primeira reacção a esta pregunta é:     des portuguesas na Europa e até mesmo em
                                    “Eu conduzo bem, os outros é que não!ˮ. Pois     Portugal.
                                    bem, aqui está o primeiro erro. Ainda que
                                    conduzamos bem, temos de contar – e muito         CM: Quais sao os seus planos para o Verao?
                                    – com o que os outros fazem. Quer seja por       E para o futuro da sua carreira?
                                    “azelhice”, quer seja por causas inesperadas.     JCM: Trabalhar, trabalhar, trabalhar. É
                                    Os modelos são sempre teóricos e perfeitos.      assim que se constrói o futuro!
                                    Temos de nos aproximar a máximo deles, ape-
                                    sar de todos cometermos erros. Portanto, a        A Cap Magellan agradece mais uma vez a
                                    resposta certa é: “Não sou modelo, mas sou       disponibilidade e o empenho de José Carlos
                                    responsável!ˮ.                                   Malato. n

                                      CM: Que conselhos pode dar aos conduto-                                     Monica Botelho
                                    res e sobretudo aos jovens?                                           capmag@capmagellan.org

14
C i n ém a

                       R oteiro
Genebra recebe pela primeira vez                                                                             « A Gaiola Dourada »
                                                                                                             nos cinemas em Portugal
                                                                                                             e em DVD em França
o festival de cinema lusófono                                                                                A comédia franco-portuguesa
                                                                                                             ”A Gaiola Dourada”, realizada
 Nascido de uma vontade                                                    Propondo assim uma gama           pelo luso-francês Ruben Alves,
de promover cinemato-                                                      de filmes relacionados com a      tem estreia prevista nos cine-
grafias lusófonas pouco                                                    lusofonia para unir de novo       mas portugueses a 1 de agosto
conhecidas, a primeira edição                                              os imigrantes às suas raízes,     de 2013. Estreou em abril deste
do Festival Internacional do                                               língua e tradição. Outra meta     ano em França e em poucas
Filme Lusófono de Genebra                                                  do Festival é ajudar o cinema     semanas foi um sucesso tanto
tem por ambição tonar-se                                                   português, tanto como as          de bilheteira, com mais de 1
uma plataforma importante                                                  cinematografias dos restantes     milhão de espectadores, como
para a promoção das dife-                                                  países lusófonos, a encontrar     de crítica. O filme, que explora
rentes culturas dos países                                                 um lugar de honra no cinema       os clichés da emigração portu-
lusófonos.                                                                 europeu.                          guesa em França e conta a vida
                                                                                                             de uma porteira parisiense e
  O Festival terá lugar em                                                   Neste sentido, o Festival vai   de um pedreiro, tem sido muito
Genebra de 21 a 25 de agosto                                               apresentar não só filmes em       apreciado pelos franceses, e em
de 2013. Durante quatro dias,                                              língua portuguesa que repre-      especial pela comunidade por-
a lusofonia será o centro das                                              sentem a lusofonia, como          tuguesa que lá reside. O elenco
atenções, com animações                                                    filmes estrangeiros que apre-     é composto por portugueses e
culturais, gastronómicas e                                                 sentem uma relação forte com      franceses: Rita Blanco, Joaquim
artesanais com o objetivo                                                  a cultura lusófona. Durante os    de Almeida, Roland Giraud,
de mostrar as especialida-                                                 dias do Festival, haverá dois     Chantal Lauby, Maria Vieira,
des dos países lusófonos.                                                  tipos de competições, com-        Jean-Pierre Martins, Barbara
Eliminando as barreiras geográficas e linguísticas,   petições de curtas-metragens de uma duração de         Cabrita, Lannick Gautry. Em
a cidade convida todos à descoberta de uma cultura    no máximo 60 minutos e as longas-metragens de          França o filme é já um suc-
tradicional e exótica.                                ficção. O Júri da competição de longas-metragens       esso, tendo sido apelidado de
                                                      será composto de 5 personalidades internacionais       “a comédia do ano” . Falta
  Do regresso do cinema angolano ao novo cinema       e o júri de curtas-metragens por 3. Cada júri atri-    saber se o público português vai
português, passando pela retomada do cinema bra-      buirá um prémio para o filme que, segundo ele,         apreciar também esta comédia
sileiro, o Festival Internacional do Filme Lusófono   melhor encarne a relação da lusofonia com o mundo      franco-portuguesa. Esperemos
de Genebra deseja tornar-se um lugar de encon-        exterior.                                              que sim! Já em França, a saída
tros onde todos participem do enriquecimento                                                                 do filme em DVD está prevista
do património e da cultura lusófona no mundo.           A programação dos filmes é decidida pela equipe      para finais de agosto ou inícios
O cinema lusófono viveu grandes transformações        da programação do Festival. Cada filme poderá ser      de setembro. A não perder
desde o seu começo nos diversos países de língua      projetado até duas vezes no Festival. Em caso excep-   também n
portuguesa, mas em agosto ele será lisonjeado com     cional, e de acordo com o proprietário do filme, o                          Cap Magellan
muita festa.                                          filme poderá ser projetado, uma vez fora do âmbito
                                                      do Festival.
 Com a chegada do verão, o festival decidiu home-
                                                                                                             ADRESSES
nagear o Brasil em junho no Centro de Artes e           Para a promoção deste novo festival, toda a equipa   Le nouveau Latina
Convenções de Genebra. Muitos foram festejar o        esteve presente na 10ª edição do IndieLisboa que       20, rue du Temple
Brasil e conhecer a sua cultura e gastronomia. Os     decorreu de 18 a 28 de Abril em Lisboa. Vários         75004 Paris Cedex
participantes puderam desfrutar duma linda tarde      encontros foram organizados com os realizadores        tél.: 01 42 78 47 86
com muita música, comida e alegria.                   presentes no IndieLisboa que ficaram interessados      Cinéma St. André des Arts
                                                      em apresentar seus filmes em Genebra. O Festival       30, rue St. André des Arts
  Genebra foi escolhida para receber este evento      também foi mencionado no canal português Sic           75006 Paris
por ter uma das maiores comunidades lusófonas.        Mulher pelo crítico e programador português Rui        tél.: 01 43 26 48 18
Com seus 35000 imigrantes portugueses e seus          Pedro Tendinha. n                                      Cinéma Arlequin
5000 imigrantes brasileiros, o objetivo do projeto                                                           76, rue de Rennes
é desenvolver uma nova relação entre os imigran-                                           Lorena Diniz      75006 Paris
tes lusófonos instalados na região de Genebra.                                   capmag@capmagellan.org      tél.: 0892 68 48 24

                                                                                                                                           15
ROTEIRO                                                                                                           MUSIQUE

Plusieurs générations de fadistes                                                                                 toire traditionnel brésilien est
                                                                                                                  mis au goût du jour.

révèlent les mille facettes d’un fado pluriel                                                                       Studio de L'Ermitage
                                                                                                                    8, rue de l'Ermitage
                                                                                                                    75020 Paris

                                 L e fado est le            Mais le fado est surtout, et avant tout, une musi-    Flávia Coelho
                                reflet de l’âme, il       que de partage, ancrée dans une mémoire collective.     les 26 juillet et 5 aout
                                est aussi celui d’une     La prouesse de l’interprète et la force du chant y      Un mélange entre samba et
                                société. Depuis sa        revêtent un mystérieux pouvoir : celui d’alléger les    bossa-nova, mélodies populai-
                                naissance dans les        tourments et de célébrer la vie dans le plaisir d’une   res du Nordeste, une touche
                                quartiers populaires      mélodie vagabonde.                                      de reggae et les pulsations des
                                de Lisbonne, il n’a                                                               musiques africaines...
                                cessé de conquérir de       Le Festival d'Île de France va proposer, du           le 26 juillet à 20h30
                                nouveaux rivages. La      vendredi 27 au dimanche 29 septembre, 3 soirs             Festival Nuits du Sud
                                piste du Cirque d’Hi-     de fado avec : João Braga, Cristina Branco,               Place du Grand Jardin
ver prend cette année des allures de café lisboète.       Camané, Maria da Fé, Katia Guerreiro, Carla               06140 Vence
Elle réunit pour la première fois plusieurs généra-       Pires, Ricardo Ribeiro et António Zambujo. Un             Tél. : 04 93 58 40 17
tions d’artistes d’exception qui font briller le fado     moment magique pour un “Fado All Stars” inédit          le 5 août à 21h
de mille facettes et l’inscrivent résolument dans un      et exaltant. n                                            Le Théâtre de la Mer
présent en perpétuelle ébullition.                                                                                  Promenade du Maréchal
                                                           Fado(S) Festival d'Île de France 2013                    Leclerc - 34200 Sète
  Poésie réaliste, chronique sociale, le fado s’inspire    Du vendredi 27 au dimanche 29 septembre
d’expériences personnelles et d’anecdotes du quo-          Horaires : vendredi et samedi à 20h30,                 Orquestra do Fubá
tidien. Expression de cette saudade indissociable          dimanche à 16h30                                       le 27 juillet à 21h
de l’identité portugaise, mais aussi de la gaîté, de la    Cirque d'Hiver Bouglione                                 Studio de L'Ermitage
joie, ou de l’amour, il connait bien des évolutions.       110, Rue Amelot                                          8, rue de l'Ermitage
Aujourd’hui un véritable renouveau le mène loin            75011 - Paris                                            75020 Paris
des rives tragiques où l’on a parfois tendance à le                                                                 Tél. : 01 44 62 02 86
cantonner, entre fado chanson, fado tango, jazzy,                                              Estelle Valente
ou aux doux accents de bossa nova...                                                  capmag@capmagellan.org      João Bosco
                                                                                                                  les 1er et 5 août
 Agenda                                  Hermeto Pascoal                      João Arruda                         Le style de João Bosco se car-
                                         les 16 et 22 juillet                 le 20 juillet à 20h                 actérise par des influences de
 >>Brésil                                Compositeur et multi-instru-         Au son de la viola et d'autres      jazz, rock et africaines.
 Spok Frevo Orquestra                    mentiste virtuose, Hermeto           instruments, João Arruda joue       le 1er août à 21h
 le 4 juillet à 21h                      Pascoal est considéré comme          avec les sonorités et avec le         New Morning
 Impressionnant big band brésil-         le pionnier de la musique            public, le spectacle est conçu        7-9, rue des Petites Ecuries
 ien de 17 musiciens (saxo,              expérimentale brésilienne. Il        comme un voyage où le pub-            75010 Paris
 trompettes, trombones, basse,           mixe les rythmes tradition-          lic est invité à chanter et à       le 5 août à 21h
 batterie, guitare) mené par le          nels du forró, du frevo et           s'amuser avec le musicien.            Le Théâtre de la Mer
 maître saxophoniste, Spok.              de la samba avec le jazz, le           Festival Samba al País              Promenade
   New Morning                           rock, la musique classique et          Château Marcel Lenoir               du Maréchal Leclerc
   7 et 9, rue des Petites               moderne et réussit dès lors à          82800 Montricoux                    34200 Sète
   Ecuries                               incorporer dans ses composi-           www.sambalpais.org
   75015 Paris                           tions tous les éléments qui                                              >> Angola
   Tél. : 01 45 23 51 41                 l'inspirent, comme la nature         Forró de Rebeca                     Bonga
                                         et la diversité de la musique        le 20 juillet à 21h                 les 20 et 23 juillet
 Tulipa Ruiz                             folk brésilienne.                      Festival Samba al País            le 20 juillet à 20h
 le 10 juillet à 20h30                   le 16 juillet à 20h30                  Château Marcel Lenoir               Festival de Robion - Théâtre
   Studio de L'Ermitage                     Festival Jazz à Vannes              82800 Montricoux                    de Verdure - Avenue du
   8, rue de l'Ermitage                     Jardin de Limur                     www.sambalpais.org                  Luberon - 84440 Robion
   75020 Paris                              Rue des Tribunaux                                                     le 23 juillet à 16h30
   Tél. : 01 44 62 02 86                    56000 Vannes                      Madame La Gafière -                   Festival Emmaüs - Village
                                         le 22 juillet à 21h                  Choro de Gafieira                     Emmaüs - Chemin Salié -
 Roda do Cavaco                             New Morning                       21 juillet à 20h30                    64230 Lescar
 les 13 et 20 juillet à 20h30               7 & 9, rue des Petites            Madame La Gafière réunit 6
   Studio de l'Ermitage                     Ecuries                           instrumentistes et une chan-        >> Cap-Vert
   8, rue de l'Ermitage                     75010 Paris                       teuse. Teinté des couleurs du       Mariana Ramos
   75020 Paris                              Tél. : 01 45 23 51 41             Chôro et de la Samba, le réper-     le 25 juillet à 20h30

16
67&0
                                                                                                              "-%8
 Raffuts de loire                     Théâtre Canal St Sébastien
 église de Sainte Jeanne d'Arc        Cours Aristide Brian
 Place du Château                     13500 Martigues
 45500 Gien
                                    dEVIl IN ME
>> Portugal                         19 août
MIRROR PEOPlE                        le korigan
19 juillet                           2422 Avenue Fortuné Ferrini
 Punk Paradise                       13080 luynes
                                                                                     
 44 rue de la Folie-Méricourt
 75011 Paris                        PORTUGAl ON ThE FlOOR
                                    à partir du 8 juillet
SOIRéE dISCOTExAS                   CD Disponible dans les bacs et
20 juillet                          en téléchargement légal. Radio
Le label portugais organise         Latina présente ces 42 titres des
une soirée avec Xinobi, Mr          meilleurs artistes du moment :
Mitsuhirato, Mirror People,         Lucenzo, Michel Telo, Alex
Moullinex. Une soirée référence     Ferrari, La Harissa, Guarana
pour tous les amateurs de           Goal, King Kuduro, Manuel
Disco/NuDisco/Indie Dance.          Campos, Jim K Ressource, et
 Wanderlust                         bien d’autres ! n
 32 quai d'Austerlitz                                  Estelle valente
 75013 Paris                              capmag@capmagellan.org

kATIA GUERREIRO                     Trouvez toujours plus de concerts
25 juillet à 21h30                  sur notre site internet :
 Festival de Martigues              capmgellan.sapo.pt/agenda_list
                                                                                 
 COUPS dE CŒUR
                                                                                   
                                                                                
1.                       2.                   3.
1.Gisela João, "Gisela João" (Valentim de Carvalho, 2013)
Apontada por Camané como a grande aposta musical para 2013,
Gisela João editou o seu album de estreia. Mesmo sendo um disco
de fado, ela desviou-se do óbvio: fez novos arranjos, derivou para
                                                                                                          
canções populares, até atualizou a Casa da Mariquinhas com uma
letra de Capicua, uma rapper do Porto. Mas Gisela João é sobretudo
uma grande voz. Nunca um disco de fado tinha sido tão elogiado

                                                                            
na imprensa portuguesa desde Amália!Indispensable!

2.Octa Push, "Oito" (Senseless Records, 2013)
Album de estreia dos Octa Push editado pela inglesa. Com uma
sonoridade que mistura a Electrónica, o Afro, o Tropical e o UK
                                                                            !"#$#%&'(')'*'+
Garage, o álbum conta com a participação de Alex Klimovitsky
                                                                             ,,,-  .- /  .-
                                                                                       01233#4$"%$
(vocalista dos Youthless), Catarina Moreno, Jahcoozi e Braima                           1233#4$"5$
Galissa, que conferem ao mesmo uma riqueza musical ímpar.                                 1233#3"#3"$
Indispensable !

3.Azeitonas, "Az" (EMI, 2013)
Pareciam um dos segredos mais bem guardados até que um
dia o País descobriu o tema “Anda comigo ver os aviões” e a
música tornou-se um dos maiores êxitos do ano passado. “Az” é                                                                
o nome do novo registo d'Os Azeitonas. A expectativa é grande                                                                     
e Os Azeitonas responderam com um disco cheio de grandes                 
  canções. A découvir!

                                                                                                                  17
                                                                                                                            
                                                                                                                 "#  !
ROTEIRO                                                                                          lITTÉRaTURE

L’apocalypse                                                                                                        La bande-dessinée « Isto é
                                                                                                                    um assalto » permet, selon

de Valter Hugo Mãe...                                                                                               eux, de traiter la situation
                                                                                                                    économique du pays d'une
                                                                                                                    manière ab ordable p our
                                ce mois d’août 2013          L'action de L'apocalyspe des travailleurs se           tous.
                              les éditions Métailié        déroule à Bragança et raconte l'histoire de deux
                              publient la traduction       femmes : Maria da Graça et Quitéria, la première         « Cette BD décrit ce que
                              du troisième roman           étant une femme de ménage et la seconde une pros-        le Portugal souffre en ce
                              de l’écrivain portu
                                              portu-       tituée, toutes deux sont également, à l'occasion,        moment même. Ils prélèvent
                              gais Valter Hugo Mãe,        pleureuses dans les enterrements. Ces deux femmes        des impôts au-dessus de nos
                              L’apocalypse des tra
                                                tra-       survivent tant bien que mal dans leur vie précaire.      possibilités, retirent les primes
                              vailleurs de son titre       Maria da Graça veut connaître l'amour, le véritable,     de vacances et de Noël, détru-
                              original O apocalipse        elle croit le trouver grâce à son patron, qui lui fait   isent le service national de
                              dos trabalhadores
                                  trabalhadores.           découvrir un monde qu'elle ne connaît pas, celui des     santé, l'école publique et la
                                                           beaux-arts, il lui parle de Goya ou encore Mozart.       sécurité sociale, qui devraient
                                Valter Hugo Mãe,           Séduite, elle se laisse abuser malgré les avertis-       être les contreparties de notre
                             auteur prolif ique,           sements de son amie Quitéria, qui vit elle-même          contribution. Ils veulent tout. »
                             a depuis 2006 déjà            une relation amoureuse singulière avec un jeune          Une bande-dessinée qui se
                             publié cinq romans.           immigré ukrainien désespéré.                             veut pédagogique et qui pro-
Avant d'être romancier, il est d'abord poète et a à                                                                 pose une autre vision des
son actif de nombreuses publications; il organise            Tous les personnages de ce roman cherchent leur        choses. n
également des anthologies poétiques, il est parolier,      paradis, Maria da Graça tente d'ailleurs d'y faire
artiste plastique ou encore vocaliste dans le groupe       son entrée toutes les nuits dans ses rêves, mais ils     lES AdRESSES
de musique portugais « Governo », autant dire qu'il        se heurtent à la dure réalité d’une société pertur-
a plusieurs cordes à son arc...                            bée. L’apocalypse des travailleurs ne raconte pas        lIBRAIRIE PORTUGAISE &
                                                           de simples histoires d'amour, c'est aussi le portrait    BRéSIlIENNE ChANdEIGNE
  Son premier roman, O remorso de Baltazar                 d'une société faite de précarité où des hommes et        19/21 rue des Fossés Saint-
Serapião, publié en 2006, lui vaut le prix littéraire      des femmes doivent parfois se contenter de sur-          Jacques, Place de l'Estrapade
José Saramago 2007. C'est d'ailleurs le grand écri-        vivre. Lorsqu'un journaliste demande à Valter            75005 Paris
vain lui-même qui lui remettra le prix et qualifiera       Hugo Mãe si son roman a un message politique             tél : 01 43 36 34 37
le roman de tsunami : «Este livro é um tsunami,            celui-ci répond qu'il possède un message avant           lIBRAIRIE PORTUGAl
não no sentido destrutivo, mas da força. Foi a pri-        tout humaniste.                                          146, rue Chevaleret
meira imagem que me veio à cabeça quando o li. [...]                                                                75013 Paris
Quando foi publicado? E os sismógrafos não deram             La force de l'histoire se trouve également dans        tél : 01 45 85 07 82
por nada? Oh, que terra insensível: este livro é uma       le style de l'auteur, qui depuis ses premiers livres     INSTITUT CAMõES
revolução. Tem de ser lido, porque traz muito de           démontre une grande originalité linguistique et          26, rue Raffet - 75016 Paris
novo e fertilizará a literatura. Por vezes tive a sen-     stylistique, Saramago n'ayant certainement pas           tél : 01 53 92 01 00
sação de estar a assistir a um novo parto da língua        parlé de révolution pour rien... n                       CENTRE CUlTUREl CAlOUSTE
portuguesa.» L'hommage n'est pas des moindres...                                                                    GUlBENkIAN
Valter Hugo Mãe devient un des auteurs les plus en                                           Mylène Contival        39, bd. de la Tour Maubourg
vue de la « jeune » génération.                                                      capmag@capmagellan.org         75007 Paris
                                                                                                                    tél : 01 53 23 93 93
                                                                                                                    BIBlIOThÈQUE BUFFON
 lECTURES                               divers mouvements politiques            avril 1974, deux jours après la     15 bis rue Buffon
                                        ont été emprisonnées et tor-            révolution qui mit un terme à       75005 Paris
 "OS ÚlTIMOS PRESOS                     turées par la police politique,         48 ans de dictature.                tél. : 01 55 43 25 25
 dO ESTAdO NOVO, TORTURA                la PIDE, alors que, dehors, se                                              CENTRE EUROPéEN
 E dESESPERO NAS VéSPERAS               préparait la révolution du 25           "ISTO é UM ASSAlTO "                dE dIFFUSION dE lA PRESSE
 dA REVOlUçãO"                          avril. Beaucoup de ces prison-          bande-dessinée des                  PORTUGAISE
 de Joana Pereira Bastos                niers étaient enfermés dans le          économistes Francisco louçã         13, avenue de la Mésange
 aux Editions Oficina do livro          fort de Caxias et après des mois        et Mariana Mortágua et              94100 Saint-Maur-des-Fossés
 Après « Le printemps mar-              de détention, sans contact avec         de l'illustrateur Nuno Saraiva      tél. : 01 48 85 23 15
 celiste », le Portugal a assisté       l'extérieur, ces hommes et ces          aux éditions Bertrand               lIBRAIRIE PORTUGAl
 à une escalade de violence             femmes se virent désemparés             « L'idée a surgi dans la            62, rue Crillon - 69006 Lyon
 contre tous les Portugais qui          lors du coup d'état : s'agissait-il     séquence du livre A divida-         tél : 04 72 44 38 71
 luttaient contre le régime.            d'un coup d'état de gauche ou           dura » déclareront les auteurs,     lIBRAIRIE PORTUGAl
                                        de l’extrême droite ? Ces prison-       un livre sur la politique           25, cours de la Marne
 Entre 1973 et 1974, plus de            niers politiques ne connurent           économique dévastatrice de la       33800 Bordeaux
 500 personnes appartenant à            la paix et la liberté que le 27         Troïka au Portugal.                 tél : 05 56 92 53 07

18
Vous pouvez aussi lire