UNE ARCHITECTURE AU SERVICE DE LA PÉDAGOGIE 8 QUELQUES ÉVÉNEMENTS DE L'ÉTÉ - LES ACCUEILS EXTRASCOLAIRES 12 - Ville de Fribourg
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bulletin d’information de la Ville de Fribourg Mitteilungsblatt der Stadt Freiburg Juin/Juni 2015 316 LES ACCUEILS EXTRASCOLAIRES 12 UNE ARCHITECTURE AU SERVICE DE LA PÉDAGOGIE 8 QUELQUES ÉVÉNEMENTS DE L’ÉTÉ 16
316 JUIN – JUNI 2015 3 3 Editorial 5 Communications du Conseil communal Aus dem Gemeinderat 6 Conseil général Generalrat 8 Des modules de bois pour un confort maximal 9 Pédibus 10 La Fête des voisins prend de l’ampleur L’été à Fribourg 11 La BD murale de la chapelle du « Bellu » Ein Sommer in Freiburg 12 Les accueils extrascolaires L’ été est là, enin. On prépare ses valises pour se rendre aux 14 ECHO quatre coins du monde, pour se reposer au bord d’une plage 14 Lectures estivales ou découvrir des pays et des villes. Mais il y a aussi un plan B pour celles et ceux qui ne veulent ou qui ne peuvent pas par- 16 Quelques événements tir en vacances : restez donc à Fribourg et laissez-vous surprendre par la de l’été programmation originale du Festival du Belluard (25.6 - 04.7), faites-vous plaisir à la place Python avec Les Georges, qui nous feront découvrir des 19 Concours sensations musicales inédites du 14 au 19 juillet (mon favori : Goran Bre- Wettbewerb govic’ et son orchestre balkanique, le 15.7), partagez l’ambiance toujours 20 Une architecture au service émouvante des Rencontres de Folklore Internationales, du 18 au 23 août. de la pédagogie Pour un bon moment de détente, installez-vous donc à Fribourg Plage ou au Port de Fribourg avec un bon livre, proitez des merveilleux Bains 21 Découverte du mardi de la Motta, qui renouvellent l’expérience des « nocturnes » le 21 juillet et le 21 août (piscine ouverte jusqu’à 21 h 45), prenez une chaise longue aux 23 Info déchets Grand-Places ou aux jardins du Domino, ou découvrez des coins magiques Des riffs crescendo – et trop peu connus, comme le Jardin botanique, un véritable havre de 25 Fribourg en musique paix bienfaisant dans un monde parfois trop frénétique. Keine Lust auf Dichtestress am Flughafen und am Mittelmeerstrand? Die 26 Mémento Stadt Freiburg bietet Alternativen für Ihre Ferienpläne: Versuchen Sie’s mal mit dem Belluard/Bollwerk-Festival, ein untypischer Anlass, der seine Zuschauer immer wieder zu überraschen vermag. Etwas weniger schräg, aber ebenso erfrischend ist das Festival Les Georges, welches mit einem vielfältigen Programm unser Stadtzentrum beleben wird. Tagsüber können Sie mit dem äusserst beliebten ersten Stadtgolf der Schweiz (18 Löcher) die Altstadt auf eine ungewohnte Wei- se neu entdecken, oder Sie folgen den Empfehlungen des Schweizer THIERRY Heimatschutzes und besuchen den STEIERT wundervollen Garten des Museums für Kunst und Geschichte, danach begeben Sie sich mit dem Funicu- laire ins Motta-Schwimmbad, wo heuer wieder Nachtschwimmen angesagt ist (21. Juli/ 21. August). Freiburg bietet für jeden etwas – bleiben Sie doch einmal einen Som- mer lang hier und geniessen Sie unsere Stadt!
316 JUIN – JUNI 2015 5 LE CHIFFRE 106140 C’est en minutes la durée moyenne de l’ouverture annuelle des Bains de la Motta, qui accueillent les nageuses et les nageurs jusqu’au 13 septembre. Le mardi 21 juillet et le vendredi 21 août, les baigneurs pourront plonger sous les étoiles, la piscine ne fermant ses portes qu’à 21 h 45. COMMUNICATIONS MITTEILUNGEN DU CONSEIL COMMUNAL AUS DEM GEMEINDERAT Le Conseil Der STATISTIQUE DE LA POPULATION communal Gemeinderat EN VILLE DE FRIBOURG a proclamé élue au Conseil erklärt Naïma Khamel Seewer, IMPRESSUM A la fin mai 2015, la population général Mme Naïma Khamel Erstnachfolgende der SP-Liste, légale de la ville était de Seewer, première des viennent- als Nachfolgerin von Maria Edition Ville de Fribourg 38 454 habitants, soit 103 de ensuite de la liste PS, en Helena Molliet für in den gene- plus qu’à la fin avril 2015. remplacement de Mme Maria ralrat gewählt; Adresse La population en séjour était de Helena Molliet ; nimmt den Rücktritt 1700 Secrétariat de Ville 2993 (– 28). Le chiffre de la popula- a pris acte de la démission von Laurent Moschini aus 1700 Fribourg tion totale était donc, au 31 mai, du Conseil général de M. Laurent dem Generalrat mit sofortiger Tél. 026 351 71 11 de 41 447 (+ 75). Sur ce nombre, Moschini, avec effet immédiat ; Wirkung zur Kenntnis; Fax 026 351 71 09 www.ville-fribourg.ch 26 912 personnes étaient d’origine a pris acte de la démission de la nimmt den Rücktritt von Maria suisse et 14 535 d’origine étrangère. Commission sociale de Mme Maria Helena Molliet aus der Sozial- Responsabilité rédactionnelle Helena Molliet ; kommission zur Kenntnis; Catherine Agustoni a répondu à la procédure de nimmt Stellung im Vernehmlas- Secrétaire de Ville STATISTIQUE DU CHÔMAGE consultation relative à la révision sungsverfahren über die Teilrevi- 1700@ville-fr.ch EN VILLE DE FRIBOURG partielle de la loi fédérale sur sion des Bundesgesetzes über Annonces Au 31 mai 2015, la ville de Fribourg les étrangers ; die Ausländerinnen und Auslän- media f sa comptait 1725 personnes inscrites a décidé le versement d’un don der; beschliesst die Überweisung Bd de Pérolles 38 1705 Fribourg à l’Office communal du travail extraordinaire et unique einer ausserordentlichen und Tél. 026 426 42 42 (+ 62 par rapport à fin avril 2015), de Fr. 500.–, à l’occasion einmaligen Gabe von Fr. 500.– Fax 026 426 42 43 pour un taux de demandeurs du bicentenaire de la fondation anlässlich des 200-Jahr-Jubiläums 1700@media-f.ch d’emploi de 9,3%. Figurent dans de Nova Friburgo en 2018 ; von Nova Friburgo 2018; Impression ces chiffres tous les demandeurs a décidé le versement d’une beschliesst die Überweisung Imprimerie Saint-Paul d’emploi, y compris le nombre subvention extraordinaire einer ausserordentlichen Subven- Bd de Pérolles 38 1705 Fribourg de chômeurs qui, selon les critères de Fr. 5000.– à la Fondation Nicole tion von Fr. 5000.– an die Stiftung Tél. 026 426 44 55 du SECO, s’élevait à 831 pour Niquille, pour l’Hôpital de Lukla ; Nicole Niquille für das Spital Fax 026 426 45 31 un taux de chômage de 4,5%. a attribué la location du gîte in Lukla; Photo de couverture d’Allières à Mmes Véronique überträgt die Pacht des Par chômeur, on entend toute personne Lectures estivales 2014 Sallin Rosset, Fabienne Falquet Gîte d’Allières an Véronique aux Bains de la Motta inscrite à l’Ofice du travail de Fribourg et disponible immédiatement pour un et M. Claude Rosset, dès le Sallin Rosset, Fabienne © Ville de Fribourg placement ou un emploi. Les deman- 1er juillet 2015 ; Falquet und Claude Rosset Tirage deurs d’emploi sont aussi inscrits à a décidé d’octroyer un mandat ab 1. Juli 2015; 22 668 exemplaires l’Ofice communal du travail, mais sont de prestations à la Fédération beschliesst die Erteilung eines temporairement occupés (gain intermé- des crèches et garderies fribour- Leistungsauftrags an den diaire ; programme d’emploi temporaire, de perfectionnement ou de reconversion, geoises, pour la gestion et Freiburger Krippenverband für service militaire, etc.). Ils ne peuvent l’administration de la liste die Bearbeitung und Verwaltung donc pas être placés tout de suite. d’attente. der Warteliste.
316 6 JUIN – JUNI 2015 Conseil général Lors de ses séances des 18 et ville. Elle rappelle à ses collègues Le compte de fonctionnement de la possible, à ce stade, d’estimer l’im- 19 mai, le Conseil général était que les propositions et les postulats Ville a été approuvé comme suit : pact total de l’augmentation du appelé à approuver les comptes sont de précieux outils servant à Produits 234 081 739.43 coeficient d’impôt, dans la mesure 2014 de la Commune et des Ser- relayer la volonté populaire, ou- où l’exercice 2014 est partiellement vices industriels et à se déter- tils qui ne poursuivent qu’un seul Charges 232 872 645.23 basé sur des provisions d’impôt au miner sur l’octroi d’un ultime but : rendre Fribourg encore plus Excédent des produits 1 209 094.20 taux antérieur (77,3%). Néanmoins, crédit en vue de la mise à l’en- agréable à vivre ! Etant la seule il convient de relever que l’objectif quête du PAL. Il a également femme à avoir accédé au perchoir La présidente de la commission du Conseil communal est atteint : la élu D. Aebischer (PLR) à la com- durant cette législature, elle sou- inancière, D. Jordan Perrin, évo- marge d’autoinancement de la Ville mission inancière où il suc- ligne qu’une liste sans femmes, une que dans son rapport que « les s’est améliorée, permettant ainsi de cède à M.-C. Dorand et V. Rück autorité sans femmes n’est pas comptes 2013 nous avaient plongés, diminuer les besoins en emprunts (DC/VL) en remplacement de B. représentative de la réalité. « J’ai pour la première fois en sept ans, et de proiter de taux d’intérêt plus Altermatt à la commission de envie de dire à toutes les femmes dans les chiffres rouges. Les favorables. fusion. que nous avons besoin d’elles. » comptes 2014 nous ramènent dans P. Odermatt, pour le groupe socia- Toutes les raisons qui font qu’un les chiffres positifs. » La recapitali- liste, compare les inances commu- Des femmes en politique ! engagement politique est dificile à sation de la Caisse de prévoyance nales à un jeu de poker ; il y a des La nouvelle présidente du Conseil assumer pour une femme sont aus- pèse sur les inances communales à bonnes cartes (BlueFactory SA, la in général, L.-M. Graden, salue dans si celles qui précisément doivent les hauteur d’un million de francs. A du régime iscal spécial de certaines son discours inaugural la coniance motiver à s’engager ou à rester contrario, l’augmentation de l’impôt entreprises) et de mauvaises cartes de ses concitoyens dans les 80 élus engagées. permet, en toute logique, de déga- (litiges juridiques, la 3e réforme de du plénum : chaque membre du Des comptes et un rapport de ger des recettes fiscales plus l’imposition des entreprises). Il juge Conseil général représentant à lui gestion 2014 approuvés à l’una- robustes et de soulager ainsi les important que le Conseil communal seul quelque 480 habitants de la nimité. comptes communaux. Il n’est pas renforce sa politique d’investisse- Generalrat In seinen Sitzungen vom 18. mitglieder, die jedes umgerechnet Die Betriebsrechnung der Stadt abschätzen, da das Geschäftsjahr und 19. Mai hatte der Gene- rund 480 Einwohnerinnen und Ein- wurde wie folgt gutgeheissen: 2014 teilweise auf Steuerrücklagen ralrat die Rechnung 2014 der wohner der Stadt vertreten. Sie rief Einnahmen 234 081 739.43 zum früheren Fuss (77,3%) beruht. Ge-meinde und der Industriel- ihren Kolleg(inn)en in Erinnerung, Dennoch darf man festhalten, dass len Betriebe zu genehmigen dass Anträge und Postulate wertvol- Ausgaben 232 872 645.23 der Gemeinderat sein Ziel erreicht und einen Beschluss über die le Instrumente zur Weitergabe des Einnahmenüberschuss 1 209 094.20 hat: Der Selbstfinanzierungsgrad Gewährung eines letzten Kre- Volkswillens sind, die nur einen der Stadt hat sich verbessert, so dits für die öffentliche Aula- Zweck verfolgen: die Zukunftspers- Wie die Präsidentin der Finanz- dass man weniger Anleihen ma- ge des Ortsplans zu fassen. pektiven Freiburgs weiter zu verbes- kommission, Dominique Jordan chen und günstigere Zinssätze Zudem wählte er David Aebi- sern! Als einzige Frau, die in dieser Perrin in ihrem Bericht ausführte, erhalten konnte. scher (FDP) als Nachfolger von Legislatur das Präsidium übernom- «hatte uns die Rechnung 2013 zum Als Sprecher der SP-Fraktion ver- Marie-Christine Dorand in die men hat, betonte sie, dass eine Liste ersten Mal in sieben Jahren rote glich Pius Odermatt die Gemein- Finanzkommission und Valérie oder eine Behörde ohne Frau reali- Zahlen beschert. Die Rechnung deinanzen mit einem Pokerspiel; Rück (CVP/GLP) als Ersatz für tätsfremd seien. «Ich möchte allen 2014 bringt uns in den schwarzen es gibt gute Karten (blueFACTORY Bernhard Altermatt in die Fu- Frauen sagen, dass wir sie brau- Bereich zurück.» Die Rekapitalisie- SA, Ende der Sonderbesteuerung sionskommission. chen.» Alle Gründe, aus denen ein rung der Pensionskasse belastet die für bestimmte Unternehmen) und politisches Engagement für eine Frau Gemeindefinanzen mit 1 Million schlechte Karten (Rechtsstreitig- Frauen in die Politik! schwierig ist, sind auch jene, die sie Franken. Dagegen führt die Steuer- keiten, Unternehmenssteuerre- Die neue Präsidentin des General- motivieren sollten, sich zu engagie- erhöhung logischerweise zu mehr form III). Es sei wichtig, dass der rats, Lise-Marie Graden, würdigte ren oder engagiert zu bleiben. Steuereinnahmen und erleichtert so Gemeinderat seine Investitionspo- in ihrer Eröffnungsansprache das Rechnung und Geschäftsbe- die Gemeindekasse. Augenblicklich litik verstärke, eine klarere Strate- Vertrauen ihrer Mitbürgerinnen und richt 2014 einstimmig ange- lassen sich die Auswirkungen des gie hinsichtlich der städtischen Mitbürger in die 80 gewählten Rats- nommen. erhöhten Steuerfusses noch nicht Wirtschaft verfolge und mehr auf
316 JUIN – JUNI 2015 7 ments et que sa stratégie soit plus comptes communaux, notre marge et citoyens de Fribourg ont mis la Faisant écho à ces propos, le repré- claire par rapport au tissu écono- de manœuvre étant proche du ‹ pas main à la poche par le biais de l’aug- sentant libéral-radical, V. Jacquat, mique de la ville et mise davantage grand-chose › ». Faisant référence mentation des impôts et que les rappelle que son groupe avait trou- sur BlueFactory SA, l’Université et aux axes prioritaires du Conseil recettes iscales, dans leur ensemble, vé que « l’augmentation d’impôt les Hautes Ecoles. communal, ils lui semblent être ont progressé de plus de 12 millions était exagérée et devait se limiter à Le groupe CG-PCS, par la voix de une base solide pour le présent et de francs entre 2013 et 2014, chiffre un coeficient d’impôt de 80 au maxi- P.-O. Nobs, met en exergue le fait le futur : maintenir un cadre inan- que nous sommes loin de retrou- mum. Notre groupe s’interroge sur que les charges du personnel sont cier strict au niveau des charges, ver dans le résultat inal » tempère l’impact des coûts des nouvelles contenues, et même en légère amé- améliorer la répartition des coûts A. Sacerdoti, au nom du groupe infrastructures scolaires dans les lioration par rapport aux deux der- au niveau des collaborations inter- démocrate-chrétien. comptes 2014. Ceux-ci étaient esti- niers exercices, quand bien même communales, continuer à trouver « Nous ne sommes pas en ‹ temps més à 3 170 000 francs dans le bud- la population de notre ville a pro- de nouvelles ressources inancières normal ›, nous sommes à l’échéance get 2014 justiiant ainsi la hausse gressé de presque 5000 âmes depuis pérennes, continuer à s’impliquer du premier exercice incluant l’aug- d’impôt dès l’année 2014. » Il fait part 2004, ce qui laisse penser que le per- dans la réforme sur l’imposition des mentation iscale entrée en vigueur de sa surprise de ne trouver aucun sonnel travaille de manière très assi- entreprises et poursuivre l’amélio- le 1er janvier 2014. Nous attendions commentaire dans le message à ce due, malgré l’augmentation de la ration des processus internes dans beaucoup mieux pour la simple et sujet. charge de travail. la recherche d’eficacité et d’efi- bonne raison que cette augmenta- Toutefois, tous les groupes du Conseil F. Ingold, porte-parole des Verts, cience. tion iscale avait été décidée pour général sont unanimes à reconnaître observe que « si l’étude du budget « En préambule, le groupe DC/VL se couvrir les coûts des infrastructures leur degré élevé de satisfaction par relève de l’excitation pour tout po- garde de toute satisfaction exagérée scolaires, alors que nous n’en avons rapport au travail de l’organe de révi- liticien local, c’est plutôt le choc devant des comptes 2014, certes au- pas retrouvé de signiicatives retom- sion des comptes, la société iduciaire des paupières et le poids de l’ennui dessus de l’équilibre mais qu’il faut bées ! » tance P. Marchioni, chef de Jordan SA, dont le mandat prend in qui prédominent dans l’étude des moduler par le fait que les citoyennes ile de l’UDC. avec cet exercice comptable. die blueFACTORY SA, die Univer- rats scheinen ihm eine solide Basis Endergebnis auch nicht annähernd sich auf einem Fuss von höchstens sität und die Hochschulen setze. für die Gegenwart und die Zukunft wiederfindet», gab Alexandre 80 beschränken. Unsere Fraktion Die ML-CSP-Fraktion, vertreten zu sein: Wahrung eines strengen Sacerdoti im Namen seiner Frakti- stellt sich Fragen über die Auswir- durch Pierre-Olivier Nobs, beton- Finanzrahmens bei den Ausgaben, on zu bedenken. kung der Kosten der neuen Schulan- te das Faktum, dass die Personal- Verbesserung der Kostenverteilung «Wir beinden uns nicht in einer lagen auf die Rechnung 2014. Diese ausgaben unter Kontrolle sind und bei interkommunaler Zusammen- ‹normalen Zeit›, sondern am Ende waren im Voranschlag 2014 auf sich sogar im Vergleich zu den bei- arbeit, Suche nach neuen dauer- des ersten Geschäftsjahrs nach der 3 170 000 Franken geschätzt, um so den letzten Geschäftsjahren leicht haften Finanzmitteln, Mitarbeit bei am 1. Januar 2014 in Kraft getrete- die Steuererhöhung ab 2014 zu recht- verbessert haben, obwohl die Stadt- der Unternehmenssteuerreform und nen Steuererhöhung. Wir haben mit fertigen.» Er zeigte sich überrascht, bevölkerung seit 2004 um annä- Verbesserung der Effizienz und einem besseren Ergebnis gerech- in der Botschaft keinen diesbezügli- hernd 5000 Personen zunahm, was Effektivität der internen Abläufe. net aus dem einfachen Grund, dass chen Kommentar zu inden. darauf schliessen lässt, dass das «In erster Linie hütet sich die CVP/ diese Steuererhöhung beschlossen Sämtliche Fraktionen des General- Personal trotz Erhöhung der Arbeits- GLP-Fraktion vor jeder übertriebe- wurde, um die Kosten der Schul- rats waren sich jedoch darin einig, last seine Plichten gewissenhaft nen Zufriedenheit, was die Rech- anlagen zu decken; nennenswerte dass die Arbeit des Rechnungsprü- erledigt. nung 2014 betrifft; diese ist zwar Auswirkungen haben wir allerdings fungsorgans, der Treuhandgesell- Für den Sprecher der Grünen, Fran- mehr als ausgeglichen, doch vor nicht entdeckt!», kritisierte Pierre schaft Jordan SA, deren Mandat mit çois Ingold, «ist das Studium des allem weil die Freiburger Bürgerin- Marchioni, Sprecher der SVP- diesem Geschäftsjahr ausläuft, sehr Voranschlags für jeden Lokalpoliti- nen und Bürger aufgrund der Steu- Fraktion. zufriedenstellend ausgefallen ist. ker spannend, während jenes der ererhöhung tiefer in ihre Taschen Diese Äusserungen aufnehmend, Gemeinderechnung dagegen eher griffen und die Steuereinnahmen erinnerte Vincent Jacquat im Na- Gähnen und Langeweile hervorruft: insgesamt zwischen 2013 und 2014 men der FDP-Fraktion daran, dass Unser Handlungsspielraum ist win- um mehr als 12 Millionen Franken diese der Meinung war, «die Steuer- zig». Die Hauptziele des Gemeinde- zunahmen, eine Zahl, die man im erhöhung sei übertrieben und müsse
316 8 JUIN – JUNI 2015 Des modules de bois pour un confort maximal AGRANDISSEMENT La capacité d’accueil des écoles primaires DES ÉCOLES de la ville doit être augmentée. La planii- cation de nouveaux bâtiments prenant du temps, il s’agit de répondre aux besoins scolaires urgents. C’est pourquoi les autorités communales ont opté pour des pavillons en bois provisoires qui peuvent être mis en place rapide- ment. Déjà installés à l’école de la Vignettaz, d’autres pavillons ouvriront leurs portes à la rentrée prochaine. a population de la cité aug- A l’exception de l’école des Nei- Les pavillons répondent aux normes L mente. Cela prouve que la qualité de vie sur les bords de la Sarine est appréciée. Cependant, gles, toutes les écoles primaires de la ville doivent être agrandies. Des bâtiments ont été ajoutés aux cantonales qui préconisent une salle de 96 m 2 pour une classe enfantine et de 81 m2 pour une cette démographie galopante repré- complexes scolaires du Schoen- classe primaire. Avec ses 100 m2, le sente un déi pour les autorités com- berg (2003 et 2013) et à celui de pavillon remplit ces deux critères et munales qui se doivent d’adapter Pérolles (2013). D’autres projets peut donc être utilisé dans les deux constamment leurs infrastructures. sont en cours d’élaboration. Cepen- cas. Il est équipé d’un sanitaire et Les installations scolaires en sont dant, la construction de nouveaux d’un vestiaire. Ce dernier se pré- un bon exemple. Elèves et ensei- édiices, selon le type de procédure, sente sous la forme d’une grande gnants des écoles primaires sont de dure entre quatre et six ans. Ain « armoire » de bois sans portes dont plus en plus à l’étroit dans leurs de proposer des solutions immé- le dos peut être utilisé comme pan- murs. Outre l’arrivée de nouveaux diates, la Ville a recours à l’installa- neau d’affichage. L’intérieur des habitants, plusieurs facteurs en sont tion de pavillons provisoires. De pavillons est composé de panneaux les causes, tels que l’introduction de telles structures ont déjà été instal- multiplis pour les parois, de lino- la seconde année d’école enfantine lées à l’école de la Vignettaz. Elles léum pour le sol et d’Heradesign, ou le « boom » de naissances en sont opérationnelles depuis la plaques de ibres et de bois, pour le Intérieur 2011-2012. Il convient également rentrée 2014. plafond. Les façades pleines sont des pavillons d’ajouter que de plus en plus de recouvertes de Scobalit et la toiture scolaires provisoires parents travaillent et ont donc Des structures de bois de tôle. Les pavillons offrent des installés à besoin d’un mode de garde pour Les autorités communales ont pri- espaces traversant avec de grandes l’école de la leur /s enfant /s, nécessité comblée, vilégié l’utilisation du bois pour les baies vitrées, répondant aux normes Vignettaz. © Roland en partie, par les accueils extrasco- pavillons préfabriqués. Ce matériau Minergie et sécuritaires. La ventila- Bernath laires de la ville. permet une souplesse d’utilisation. tion naturelle s’effectue par les Imaginés par les architectes muller- ouvrants équipés en partie de gril- architecte Sàrl et mazzapokora Sàrl, lages de protection pluie, évitant ces pavillons ont été réalisés par ainsi les techniques sophistiquées l’entreprise Schaerholzbau AG de et coûteuses de ventilation artii- Albüron (LU) à l’issue d’un appel cielle. La protection solaire est assu- d’offres pour entreprise générale. rée par des stores extérieurs en toile Formés d’éléments préfabriqués, ils avec fermeture motorisée. Le bois peuvent être démontés et replacés participe également au maintien sur un autre site. Cette solution per- d’une température agréable à l’in- mettra de répondre à des besoins térieur. Le choix des matériaux ultérieurs. bruts et des tons beiges se veut très A l’école de la Vignettaz, cinq neutre. Ce sont les dessins des modules, de 100 m2 chacun, ont été enfants et autres matériels scolaires assemblés dans la cour pour la ren- qui sont amenés à animer les trée 2014. Un escalier extérieur per- espaces. met d’accéder aux salles des étages. L’implantation de ces pavillons a Chaque espace accueille une classe. été sujette à de longues rélexions.
316 JUIN – JUNI 2015 9 Pédibus Pratique, convivial, bon pour la santé, le Pédibus permet aux élèves, surtout les petits, de se rendre à Pavillons scolaires de l’école en toute sécurité, l’école de la Vignettaz. en groupe et accompa- © Roland gnés d’un adulte. Bernath Constituant des solutions transi- seront montés sur le site scolaire 400 m2 pour l’école du Bourg toires, ces constructions ont dû être de la Heitera. De facture et de prin- A l’horizon 2016, le Bourg sera éga- installées dans un endroit ne gênant cipe similaire à ceux de la Vignet- lement équipés de pavillons provi- pas l’édiication ultérieure d’une taz, ils offriront 600 m2, soit une soires. Au Varis, quatre pavillons école définitive. Par ailleurs, elle capacité d’accueil de 6 classes. Sis (deux superposés) seront installés devait également faciliter les rac- entre l’église Saint-Paul et le com- en contrebas de l’école, sur l’em- cordements aux réseaux de distri- plexe scolaire actuel, ils s’élèveront placement actuel de la place de bution existants comme le chauf- sur trois niveaux. Diverses installa- jeux. Les classes sont orientées en fage, l’eau, l’électricité, la fibre tions permettront l’accès aux direction du dégagement vers le optique, etc. classes : un escalier le long de la quartier du Bourg et de la rue de façade vitrée côté cour permettra Morat côté est et sont accessibles ctuellement, quatre lignes Des solutions similaires au Schoenberg Concernant le site scolaire de la de rejoindre les étages mais aussi une passerelle depuis le toit du bâtiment existant. Une liaison inté- par l’arrière du site, via la route d’accès qui relie la route commu- nale du Varis à la place en contre- A de Pédibus existent à Fri- bourg. Pour la rentrée 2015, le Pédibus cherche à faire encore Heitera, comme annoncé dans le rieure sera également possible par bas du Belluard et les salles de gym mieux. Une ligne naît grâce à l’ini- message du Conseil communal la création d’une ouverture en de l’EPAI. Des escaliers indépen- tiative et à l’engagement d’un grou- relatif à la réactualisation du Plan façade du bâtiment existant. Sur le dants distribueront les deux classes pe de familles voisines. Les parents directeur des infrastructures sco- même principe que les pavillons de installées à l’étage. La place de jeu déterminent le tracé, les arrêts et les laires, les besoins à moyen ou long la Vignettaz, l’implantation a été sera déplacée. horaires en fonction de leurs besoins. terme exigent la construction sélectionnée de manière à per- Ils sont aussi responsables de l’ac- d’une école pérenne à 2 ou 3 ilières, mettre l’implantation future d’une Et les CO ? compagnement des enfants, ainsi dont l’implantation est dépendante bâtisse pérenne et l’utilisation des Le manque de surface se fait éga- ils se relaient pour « conduire le bus ». du résultat des études de centrali- infrastructures scolaires existantes. lement ressentir dans les cycles Chaque parent qui inscrit son en- té qui devront être menées dans le Prévu également pour la rentrée d’orientation. La future Deutsche fant au Pédibus s’inscrit également prolongement du PAL pour le quar- 2015, l’accueil extrascolaire du Jura Orientierungsschule Freiburg dans pour accompagner les enfants une ou tier du Schoenberg. Pour pallier les emménagera dans des espaces si- le quartier du Jura libérera des plusieurs fois par semaine. A noter besoins immédiats, notamment en milaires. D’une surface de 400 m2 espaces au CO de Jolimont dès la que des grands-parents, nounous ou salles de classe primaires, la solu- installés sur deux niveaux, les pavil- rentrée 2016. Quant au Belluard, il aînés du quartier peuvent aussi tion des pavillons provisoires lons se situent à proximité de l’école devra être agrandi. Le Conseil prendre le relais. semble être la plus pertinente en du Jura A. Une passerelle relie les communal réléchit actuellement Les parents souhaitant démarrer une attendant la réalisation de l’école étages à la cour de l’école et permet à des solutions à court et moyen ligne peuvent s’annoncer auprès de déinitive. Le choix de pavillons à un accès pour les livraisons, les termes. la Coordination Pédibus Fribourg au caractère provisoire a été motivé poussettes et les personnes à mobi- 076 430 05 58 ou fribourg@pedibus. par le besoin d’ouvrir rapidement lité réduite. Les niveaux inférieurs ch. Celle-ci les soutient pour l’orga- de nouvelles classes à moindre peuvent être atteints par le chemin nisation et met gratuitement à dis- coût, sans pour autant remettre en existant. Les aménagements inté- position le matériel utile comme des question la nécessité de réaliser de rieurs ont été adaptés ain de doter gilets de sécurité pour les « conduc- nouvelles écoles pour répondre de l’AES des équipements nécessaires teurs » ou des panneaux pour signa- manière durable à la clause du à son utilisation : réfectoire, ves- ler les arrêts. Les parents peuvent besoin. C’est pourquoi, dès la ren- tiaires, zones d’activités, zone de également proiter d’une assurance trée 2015, six pavillons provisoires repos, etc. gratuite auprès du Bpa.
316 10 JUIN – JUNI 2015 Vacances scolaires La Fête des voisins 2015 / 2016 prend de l’ampleur Début de l’année scolaire : jeudi 27 août Automne : du lundi 19 au vendredi 30 octobre VIVRE Pour la troisième édition en ville Noël : du lundi 21 décembre au vendredi 1er janvier ENSEMBLE de Fribourg, près de 50 Fêtes des Carnaval : du lundi 8 au vendredi 12 février Pâques : du vendredi 25 mars au vendredi 8 avril voisins se sont déroulées pendant Eté : du lundi 11 juillet au mercredi 24 août la soirée du vendredi 29 mai dans différents quartiers. Ce Autres congés : mardi 8 décembre (Immaculée Conception), nombre est en nette augmentation. jeudi 5 mai (Ascension) + vendredi 6 mai, lundi 16 mai (Pentecôte) jeudi 26 mai (Fête-Dieu) + vendredi 27 mai ucun nuage à l’horizon, ni Suisse, d’Europe et d’ailleurs. Les Ces calendriers concernent les écoles de la Ville : classes enfantines, primaires et du cycle d’orientation (Belluard, Jolimont, Pérolles, DOSF). A dans le ciel, ni entre les voi- sins le vendredi 29 mai. La météo clémente a motivé particu- intéressés peuvent d’ores et déjà réserver la date du 27 mai 2016 ! Des pistes sont déjà avancées pour offrir liers, institutions et quartiers à se la possibilité de se réunir pendant N.B. : De nouvelles directives nous ayant été trans- réunir dans le cadre de la Fête des tout ce week-end-là. mises par la DICS (Direction de l’instruction publique, voisins. 49 kits d’organisation gra- Si la Ville de Fribourg facilite les ren- de la culture et du sport), il est rappelé que le calen- tuits ont été retirés à l’Administra- contres entre voisins dans le cadre drier scolaire doit être strictement respecté. Par consé- tion communale ou chez les diffé- de cet événement, elle encourage quent, des congés ne seront plus accordés pour des rents partenaires. La manifestation également les Fribourgeois à se ré- motifs de vacances. Les situations exceptionnelles trouve de plus en plus son public : unir et à passer du temps avec leurs peuvent toujours être discutées et les décisions seront 27 kits avaient été écoulés en 2013 voisins, à n’importe quel moment de prises par l’équipe enseignante (jusqu’à 3 jours) ou et 32 en 2014. l’année. par l’inspecteur scolaire (pour plus de 3 jours). Pour agrémenter la soirée, plusieurs concours étaient organisés. Le soir même, un tirage au sort parmi les participants a fait des heureux ga- gnants de paniers garnis et de bons Schulferien d’achat. Un concours récompen- sera les meilleurs témoignages et 2015 / 2016 photos de la soirée. Réservez la date… pour 2016 ! Beginn des Schuljahres: Do., 27. August Traditionnellement, la Fête des voi- Herbst: von Mo., 19., bis Fr., 31. Oktober sins a lieu le dernier vendredi de Weihnachten: von Mo., 21. Dezember, bis Fr., 1. Januar mai, dans de nombreuses villes de © Ville de Fribourg / V. B. Fasnacht: von Mo., 8., bis Fr., 12. Februar Ostern: von Fr., 25. März, bis Fr., 8. April Sommer: von Mo., 11. Juli, bis Mi., 24. August Andere freie Tage: Recherche Do., 8. Dezember (Maria Empfängnis) Do., 5. Mai (Auffahrt) + Fr., 6. Mai Mo., 16. Mai (Pingstmontag) Do., 26. Juni (Fronleichnam) + 27. Juni Collaborateurs/trices Diese Ferienkalender haben Gültigkeit für die ofiziellen Schulen der Stadt: Kindergärten, Primarklassen sowie die e Service des Ecoles de la Ville un curriculum vitæ et une photogra- Orientierungsschulen (DOSF, Belluard, Jolimont, Pérolles). NB: Die neuen Weisungen der DEKS (Direktion für L de Fribourg rappelle qu’il recherche, pour la rentrée scolaire 2015, des personnes inté- phie doivent être remis au Service des Ecoles, rue de l’Hôpital 2, 1700 Fribourg. Les engagements seront Erziehung, Kultur und Sport) rufen in Erinnerung, dass ressées à prendre en charge un faits entre in août et début sep- der ofizielle Schulkalender strikt eingehalten werden groupe d’enfants après les heures tembre. Pour tout renseignement, muss und keine Urlaube für Ferien zugelassen wer- de classe ain de les aider dans leurs s’adresser à : den können. Aus ausserordentlichen Gründen kön- devoirs. Bonne culture générale Madame Joëlle Nigito nen, durch das Schulteam abgesprochen, weiterhin requise et intérêt pour le travail avec Responsable des devoirs surveillés bis zu drei Tage Urlaub oder durch das Inspektorat les enfants indispensable. Travail 079 209 91 85 (de 18 h à 20 h) längere Urlaube bewilligt werden. rémunéré. Une lettre de motivation, j.nigito@co-perolles.ch
316 JUIN – JUNI 2015 11 La BD murale de la chapelle du « Bellu » CYCLE DE ROGER « Redécouverte » dans le cadre du travail d’inven- BOHNENBLUST taire de la collection patrimoniale de la Ville de Fribourg, la chapelle du CO du Belluard abrite un cycle mural peint en 1967 par Roger Bohnenblust. Le Conseil communal sou- haite aujourd’hui revaloriser ce chef-d’œuvre de l’art fribourgeois. lement utilisée pour des célébra- tations de la Vierge et du Christ, des tions ou comme lieu de prière. Par igures des prophètes, des apôtres, ROGER la suite, elle a été de moins en moins des saintes et des saints. S’y ajou- BOHNENBLUST visitée, faisant toutefois l’objet d’un tent des citations de la Bible et du entretien permanent. poète italien Dante. L’ensemble Né à Mulhouse en 1929, Roger Bohnenblust s’installe à Fribourg Cette « bande dessinée murale » a s’ancre dans la tradition de l’histoire avec sa famille en 1940. Il étudie été rappelée à la mémoire grâce au de l’art, avec des inspirations allant la peinture et le graphisme travail d’inventaire en cours de la du gothique au cubisme, en passant aux Arts et Métiers de Vevey collection patrimoniale de la Com- par l’art de la Renaissance et le sur- (1947 / 48), puis parfait sa mune. Son état de conservation est réalisme. Grâce à son harmonie, sa formation à l’atelier de René jugé bon. Le Conseil communal a narration palpitante et sa beauté Dessonnaz à Fribourg. En néanmoins inscrit une somme de plastique, la chapelle se situe parmi 1951 / 52, il se consacre à la décoration théâtrale et au Fr. 20 000.– à son budget 2016 pour les créations picturales les plus fortes dessin d’afiche à Paris. De la préservation et la restauration de et les plus originales réalisées à Fri- retour en Suisse, il rejoint, en © Ville de Fribourg / V. B. celle-ci. Il réléchit également à la bourg au XXe siècle. 1957, le Groupe Mouvement revalorisation du site, souhaitant un Fribourg, aux côtés de Ferruccio accès au grand public. Des pistes Garopesani, Jean-Pierre vec l’imagination et le coup telles qu’une ouverture lors des Humbert, Jean-Louis Tinguely A de pinceau d’un virtuose, il est possible de transfor- mer un espace brut en chapelle au Journées du patrimoine, des visites ou des cérémonies religieuses ont déjà été évoquées. ou encore Bruno Baeriswyl. Acteur et interprète de la vie moderne et de la bohème, ses créations évoquent les décor digne des églises de la Re- De par cette réalisation hors de toute jockeys et les chevaux, les naissance italienne ! C’est ce qu’a procédure oficielle, Roger Bohnen- scènes de cirque et les saltim- accompli l’artiste Roger Bohnen- blust a joui d’une grande liberté dans banques, et les récits urbains. blust, en 1967, dans une pièce sa mission, conférant à sa création Ses réalisations notoires en sous-sol du CO du Belluard. Le une valeur artistique remarquable. comprennent : Les plus beaux costumes des cantons suisses», directeur de l’école d’alors, Alfred Le cycle se développe sur toute la 24 planches (20 x 15 cm). En plus Repond, souhaitait doter l’établis- surface murale et présente une de la chapelle du CO du Bellu- sement, laïc, d’un lieu de recueille- iconographie tirée de la tradition ard, les murs de l’Hôtel Bahnhof ment. Il en a conié la décoration à chrétienne, de l’Ancien au Nouveau de Guin et de l’Auberge du ce peintre fribourgeois, membre du Testament. Délimité par des enca- Tilleul à Matran sont ornés de Groupe Mouvement Fribourg. Cette drements peints, il alterne des histo- ses peintures murales. Il décède chapelle consacrée était ponctuel- riettes narratives avec des représen- en 1979, à l’âge de 50 ans.
316 12 JUIN – JUNI 2015 Les accueils extrascolaires de la Ville TOUR La Ville de Fribourg gère six D’HORIZON accueils extrascolaires (AES), qui offrent aux parents un mode de garde à des tarifs raisonnables. Environ 600 enfants fréquentent ces structures, encadrés par des animatrices formées et motivées. Les autorités commu- nales ont le souci permanent d’augmenter la capacité d’accueil et les performances des AES. epuis 2012, la loi cantonale fants fréquentent les AES. Ils sont Des animatrices attentionnées D oblige chaque commune du canton « à garantir l’offre d’un nombre suffisant de places encadrés par 40 animatrices à temps partiel, dont le rôle va au- delà de la simple surveillance. Les animatrices, gèrent et donnent vie à l’AES. Elles enca-drent les jeux des enfants, sont responsables des d’accueil extrafamilial de jour, per- Celles-ci sont assistées de person- trajets entre l’école et l’AES et vice- mettant la conciliation de la vie nel placé temporairement par le versa, s’assurent que les enfants familiale et de la vie professionnelle. chômage. La partie administrative mangent correctement et qu’ils se Elle (la commune) assure des pres- et de coordination est assurée par lavent les dents. Elles proposent et tations de qualité qui sont inanciè- des collaborateurs de la Direction animent des activités comme des bri- rement accessibles pour tous. » des écoles, dont dépendent les AES. colages, des ateliers de cuisine, des Mais la Ville de Fribourg n’a pas La loi cantonale aborde aussi les promenades ou narrent des contes. attendu ce décret pour se doter de aspects inanciers qui doivent être S’ils le souhaitent, les enfants peu- telles structures. Au début des accessibles. A Fribourg, la part vent aussi s’occuper seuls avec les années 1990 naissaient les premiers financée par les parents dépend multiples jouets et crayons de cou- accueils extrascolaires. Actuelle- de leurs revenus bruts. La tabelle leur à disposition dans ces espaces ment, tous les complexes scolaires tarifaire tient compte du nombre et ont également la possibilité de publics disposent d’un AES. Situés d’enfant/s à charge de la famille. se retirer dans un coin de repos pour dans la mesure du possible près de être au calme. Ces espaces « cosy », l’école, ils accueillent les enfants de Repas de midi garanti équilibré avec des matelas et des coussins, 6 h 30 à 18 h 30, du lundi au vendre- Les journées sont divisées en cinq sont placés à l’écart du bruit et de di et pendant certaines vacances périodes : 6 h 30 - 9 h, 9 h - 12 h, l’agitation. Les mercredis après- scolaires. A ce jour, environ 600 en- 11 h 30 - 14 h, 13 h - 16 h, 15 h 30 - midi, et pendant les vacances sco- 18 h 30,durant lesquelles les parents laires, les animatrices profitent peuvent inscrire leur enfant. Les parfois d’organiser des visites de locaux des AES n’étant pas équipés musées, des longues promenades pour préparer des menus complets ou d’autres événements hors de pour autant de bouches, les dîners leurs murs. Une relation privilégiée sont commandés auprès de struc- s’établit entre les enfants et elles. tures externes, tels des traiteurs. Les Elles offrent une oreille attentive et parents s’assurent ainsi que leur veillent à leur bien-être. Mais le res- enfant bénéicie d’un repas chaud pect mutuel doit être présent et elles et équilibré. Ce service requiert une conservent tout de même une auto- participation inancière en supplé- rité sur les bambins. Plusieurs fois ment du coût de l’unité ; cependant, par année, les animatrices se réu- l’unité de l’après-midi comprend le nissent avec les psychologues sco- goûter. laires pour discuter des dificultés
316 JUIN – JUNI 2015 13 Accueil extrascolaire de la Vignettaz © Ville de Fribourg / V. B. qu’elles peuvent rencontrer avec Agrandir pour accueillir Schoenberg occupe les salles lais- rente. Un bus transporte les enfants certains enfants ou dans certaines plus d’enfants sées libres au Centre de quartier de l’école des Neigles jusqu’à celle situations. Elles communiquent Avec l’accroissement de la popula- par le déménagement de quatre de la Neuveville, où les animatrices beaucoup avec les enseignants ain tion et l’introduction de la seconde classes d’école enfantine dans le les attendent pour les amener, à de connaître l’emploi du temps des année d’école enfantine, la capaci- nouveau bâtiment scolaire de la pied, à l’AES. Le retour en classe élèves. Cela facilite l’organisation : té d’accueil des AES a dû être aug- Heitera. Quant à celui de la Vignet- fonctionne sur le même système. elles savent ainsi où les ramener mentée. La Ville a réalisé plusieurs taz, il était installé dans la moitié Dans le futur, la Ville prévoit l’agran- après les repas, leurs absences sont agrandissements ou déménage- d’une maisonnette de bois à la rou- dissement de cet AES au Werkhof. excusées, etc. ments. Depuis avril 2014, l’AES du te de la Glâne, l’autre partie étant Quant aux accueils du Bourg et de occupée par des locataires. Depuis Pérolles, ils devront également être la rentrée 2014, la Ville loue l’en- agrandis mais ces travaux s’ins- semble du pavillon, situé à une crivent dans des rélexions à moyen centaine de mètres du complexe terme. scolaire. Les deux AES peuvent maintenant accueillir un maxi- mum de 70 enfants par unité, sur les 135 inscrits. A la rentrée 2015, l’AES du Jura déménagera dans de nouveaux pavillons provisoires installés devant l’école du Jura A et à proximité des autres édiices du complexe scolaire. Les enfants et les animatrices bénéficieront de 400 m2 sur deux niveaux ainsi que d’un accès direct à la cour d’école. L’intérieur disposera de sanitaires, d’un espace cuisine pour y préparer les goûters ou pour des ateliers de confection de biscuits, d’un grand réfectoire pour la prise en commun des repas et d’un es- pace de repos. Quant à la Basse- Ville, les écoliers de la Neuveville et de l’Auge fréquentent le même AES situé à la rue de la Neuveville. Ici, la logistique est un peu diffé-
316 14 JUIN – JUNI 2015 Festival international Des livres en ville d’orgue de Fribourg et des animations à la Motta ECHO Pour sa 18e édition, le Festi- LECTURES Eté rime avec lecture à Fri- ESTIVALES val international d’orgue de bourg. Les livres sortent Fribourg prendra une dimension interna- des bibliothèques et vont tionale car il coïncidera avec l’accueil de à la rencontre des habitants dans six lieux de détente l’assemblée des villes ECHO – European urbains. A la Motta, une vingtaine d’animations diverses et Cities of Historic Organs dont Fribourg variées autour des livres, des mots et des histoires raviront fait partie. baigneurs et lecteurs ! ans ses églises, la ville de Fribourg héberge Livres gratuits Gratis Bücher D des trésors dont des orgues historiques de facture exceptionnelle. Ce patrimoine ainsi que la présence du Festival international d’orgue a Comme lors de la première édition, des livres sont mis à disposition gra- tuitement aux Bains de la Motta, au Wie bei der ersten Ausgabe werden den Besuchern der Motta, des Port und Fribourg Plage Bücher gratis permis à la cité de représenter la Suisse au sein de Port et à Fribourg Plage. Nouveauté zur Verfügung gestellt. Zwei neue l’association ECHO – European Cities of Historic de cette année, on peut également Orte schliessen sich dem Angebot Organs (villes européennes des orgues historiques). abreuver sa soif de lecture au Jardin an: der Jardin aux Betteraves, die Trévise, Trondheim, Innsbruck, Mafra, Alkmaar, Frei- aux Betteraves, aux Grand-Places et Grand-Places und der Jardin du Do- berg, Toulouse et Bruxelles ont été élevées au rang de au jardin du Domino. Tout comme mino. Die zur Verfügung gestellten ville ECHO par leur pays respectif. l’été dernier, les lecteurs peuvent Bücher können behalten oder nach En septembre prochain, Fribourg aura l’honneur de garder l’ouvrage ou le reposer sur le dem Lesen wieder zurück-gestellt recevoir l’assemblée des villes ECHO pendant le chariot à livres après lecture, chariot werden. Das Angebot wird während Festival international d’orgue. Le programme de ce qui sera continuellement réalimenté des Sommers laufend erneuert. rassemblement musical s’annonce éblouissant. Des durant l’été. concerts se tiendront dans toute la région. A Fribourg, les orgues Mooser de la cathédrale Saint-Nicolas et du monastère de Montorge prendront vie grâce à la virtuosité d’organistes de renom. Les neufs directeurs artistiques des villes ECHO prendront place aux cla- viers des orgues déposés dans l’église Saint-Michel pour une prestation d’envergure et des étudiants de la Haute Ecole de musique se produiront en la cha- pelle de l’Hôpital des Bourgeois. Une grande première sera le concert en l’église du Christ-Roi. Construit par une manufacture grisonne en 1984, son orgue retentira pour la première fois dans le cadre du Festival international d’orgue. A cette occasion, le public pourra observer le jeu de l’orga- niste grâce à la projection sur grand écran. Festival international d’orgue de Fribourg, du 18 au 27 septembre, www.academieorgue.ch
316 JUIN – JUNI 2015 15 PROGRAMME À LA MOTTA / PROGRAMM IN DER MOTTA INFOS PRATIQUES Juin / Juni Activités gratuites et sans inscription ME 24 14 h -15 h, Charlotte, l’aventurière colorée : conte ludique et participatif pour enfants de 3 à 7 ans. aux Bains de la Motta. En cas de mauvais temps, les activités ont lieu JE 25 18 h - 19 h, faites-vous raconter les plus belles chansons du monde à la Bibliothèque de la Ville. Renseignements en texte et en musique, par Eric Bulliard et Michaël Perruchoud. dès 12 h le jour même au 1600, puis entrez SA 27 11 h - 11 h 45, Marc Boivin nous lit ses listes à l’heure de l’apéro. le numéro « 81366 » pour accéder à l’information. Renseignement général MA 30 entre 15 h 30 et 17 h 30, Encore des histoires ! pour les Lectures estivales : animations plurilingues pour les 0 à 12 ans. Bibliothèque de la Ville Juillet / Juli 026 351 71 44 ME 1. 14 – 15 Uhr, Charlotte, die kunterbunte Abenteuerin: Programme complet sur ein Märchen zum Mitmachen für Kinder von 3 bis 7 Jahren. www.bibliothequefribourg.ch VE 3 17 h 30 - 18 h 30, speed-booking spécial bande dessinée : avec le syndic de la Ville en invité vedette ! JE 9. zw. 15.30 und 17.30 Uhr, Noch mehr Geschichten! für Kinder von 0 bis 12 Jahren, mehrsprachig. Animations décalées SA 11. zw. 10 Uhr und 16 Uhr, Schreibe deine eigene Kurzgeschichte! et gratuites Für Kinder und Jugendliche zwischen 8 und 14 Jahren. La programmation 2015 s’annonce VE 17 entre 15 h 30 et 17 h 30, Encore des histoires ! riche et variée : il y en aura pour animations plurilingues pour les 0-12 ans. tous les goûts, tous les âges et SA 18. 15 – 15.45 Uhr, Märli für Kinder ab 4 Jahren. toutes les langues ! Des animations JE 23 15 h - 15 h 45, contes pour enfants dès 4 ans. pour les enfants, des rencontres impertinentes avec des écrivains, JE 30 18 h - 18 h 30, les genres littéraires revisités façon improvisation théâtrale. un « speed booking » spécial bande dessinée avec M. Pierre-Alain Clé- Août / August ment, syndic de la Ville, en invité JE 6 17 h 30, rencontre impertinente avec Mélanie Richoz vedette. Parmi les points forts de et Marie-Christine Horn. cette année, on notera : SA 8 15 h - 15 h 45, conte bilingue français - langue des signes, • une lecture décalée de suivi d’un atelier découverte parent-enfant. textes publiés sur les réseaux JE 13 15 h - 17 h, activité Né pour lire pour les 0 à 3 ans. sociaux, accompagnée JE 20 17 h -17 h 30, histoires celtiques, en danse et en musique dans d’une création musicale le cadre des Rencontres de folklore internationales de Fribourg. • un atelier slam suivi VE 21 20 h - 20 h 50, Peau d’Anne, conte pour adultes. d’une scène ouverte MA 25 entre 17 h 30 et 19 h 30, lecture décalée de textes publiés • des histoires celtes mises sur les réseaux sociaux, accompagnée d’une création musicale en danse et en musique pour cordes, par Pierre-Do. dans le cadre des Rencontres ME 26 14 h - 15 h, Charlotte, l’aventurière colorée : conte ludique de folklore internationales et participatif pour enfants de 3 à 7 ans. • un conte coquin pour adultes SA 29 entre 11 h et 15 h, Les petites lettres en fête ! Venez découvrir • des improvisations théâtrales le Scrabble. De 7 à 107 ans. sur les genres littéraires. Septembre / September Deux nouveautés complètent le programme des animations de cette ME 2 15 h - 15 h 45, contes pour enfants dès 4 ans. année. Un jeu de piste est mis sur SA 5 15 h 30 - 17 h, 17 h - 18 h, Slamathérapie pied durant le mois de juillet. Petits ou l’art de cracher les m(aux)ots ! Expérience verbale et ludique tout public et grands devront se rendre dans de 15 h 30 à 17 h : atelier d’écriture les bibliothèques de la ville et sur de 17 h à 18 h : présentation des textes et scène ouverte. chaque site accueillant un chariot à SA 12 16 h Une rose et un balai : plongez dans l’ouvrage du célèbre livres pour collecter des indices. Tira- cantonnier à la rose de la Ville de Fribourg, Michel Simonet. ge au sort et cadeaux à la clé ! De son côté, la BCU propose aux bai- gneurs un plongeon dans ses archi- ves photographiques, en exposant durant tout l’été à la Motta des pho- tos de baignades fribourgeoises.
Vous pouvez aussi lire