Actuel aktuell attualità - svmtra
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
actuel aktuell attualità 10_2014 8 La question d’un nouveau titre professionnel est posée Antrag für neuen Berufstitel 12 steht im Raum L’enseignement pour les TRM en situation simulée Der Unterricht der Fachleute für 18 MTRA in simulierten Situationen Projet MediCoordination: l’échange des données de santé Projekt MediCoordination: der medizinische Datenaustausch
Labors Patienten Spitäler Spitex Versicherer Kantone Therapeuten Apotheken Ärzte Wir bringen alle zusammen. Wollen auch Sie die Vorteile der elektronischen Leistungsabrechnung kennenlernen? Wir zeigen sie Ihnen gerne auf www.medidata.ch oder in einem Beratungsgespräch. Melden Sie sich ganz bequem und unver- bindlich via www.medidata.ch/callback. MD YOU 20 YEARS MEDIDATA 20 YEARS MEDIDATA
ASTRM actuel 10 / 2014 éditorial | SVMTRA aktuell 10 / 2014 Editorial 3 Chers membres, chers collègues, Liebe Kolleginnen und Kollegen «Ciao, Yves, je te rappelle que c’est toi qui écris «Hallo Yves, ich erinnere dich daran, dass du das l’éditorial d’octobre!» Oktober-Editorial schreibst!» Bon sang, Ermidio, merci de me l’avoir rappelé, Meine Güte Ermidio, danke, dass du mich daran er- j’avais complètement oublié. Du coup, je n’y ai innert hast, das vergass ich glatt. Da ich nicht mehr pas pensé, je n’ai pas réfléchi à ce que je pouvais daran gedacht habe, konnte ich auch nicht überle- vous raconter, ce que j’avais envie de partager gen, was ich Ihnen erzählen sollte, was ich mit Ih- avec vous. Je me trouve devant une feuille vide nen teilen möchte. Ich sitze vor einem leeren Blatt et je dois livrer quelque chose, au plus tard dans Papier und muss nun in spätestens zwei Tagen ir- deux jours. Me voici donc dans l‘urgence. Je m’y gendetwas abgeben. Das ist schon fast ein Notfall. suis mis tout seul et ne peux en vouloir à per- Ich selbst habe mich in diese Lage gebracht und sonne. Heureusement l’urgence, c’est quelque kann niemanden dafür verantwortlich machen. chose qui nous connaît. Pas seulement dans le Nun können wir glücklicherweise mit Notfällen um- service qui porte son nom, mais partout, tout le temps. Dans gehen. Nicht etwa nur in der Notfallaufnahme, sondern einfach la vie professionnelle comme dans la vie privée, nous cou- immer und überall, und zwar beruflich und privat. Immer rennen rons toujours pour ceci pour cela, nous sommes constam- wir aus irgendeinem Grund und sind ständig mit zu knappen Fri- ment confrontés à des délais trop courts. L’urgence, c’est le sten konfrontiert. Notfall – das ist der Alltag unserer Gesell- quotidien de notre société où tout va très vite, toujours plus schaft, in der alles sehr schnell und immer schneller und zu vite, trop vite. schnell geht. Alors cet éditorial à faire urgemment, j’en ai fait une occa- Dieses notfallmässig zu verfassende Editorial habe ich nun dazu sion de m’asseoir tranquillement, songer au texte que vous genutzt, mich ruhig hinzusetzen und an den Text zu denken, den allez lire (peut-être) et l’écrire, paisiblement. Parce que com- Sie (vielleicht) lesen werden, und diesen gemächlich zu schrei- poser l’éditorial est quelque chose que j’aime bien faire. ben. Es gefällt mir nämlich, das Editorial zu schreiben. Ich habe C’est une occasion où je peux penser à vous tous, collègues da jeweils die Gelegenheit, an Sie alle zu denken, an die Kolle- que je connais, à ceux tellement plus nombreux que je ne ginnen und Kollegen, die ich kenne und an jene, die ich nicht connais pas. Moi qui ne suis pas physionomiste, je revois kenne, die viel zahlreicher sind. Ich habe ja kein gutes Personen- passer un visage ou l’autre rencontré au congrès, à la jour- gedächtnis und stelle mir nun die Gesichter vor, die ich am Kon- née TRM au ailleurs. Que devient-il, que devient-elle? Et gress, am Tag der MTRA oder anderswo getroffen habe. Was pendant quelques minutes, j’ai l’impression de partager un wird wohl aus ihm, aus ihr? Und während ein paar Minuten ha- moment avec vous. be ich das Gefühl, einen Augenblick mit Ihnen zu teilen. C’est l’occasion aussi de remercier chaleureusement nos col- Es bietet aber auch die Gelegenheit, unseren Kollegen des Re- lègues de l’équipe de rédaction. Ils travaillent tout au long daktionsteams herzlich zu danken. Sie arbeiten während des de l’année pour vous concocter des éditions d’Actuel attrac- ganzen Jahres daran, für Sie attraktive Aktuell-Ausgaben zu- tives, trouver des articles intéressants, développer des sammenzustellen, interessante Berichte zu finden und Themen thèmes qui puissent intéresser un maximum d’entre nous. anzugehen, für welche sich möglichst viele von uns interessie- Nul doute que les sujets traités dans ce numéro trouveront ren. Zweifellos wenden sich die in dieser Nummer behandelten un large public. Themen an ein breites Publikum. En ce jour d’équinoxe, je vous souhaite un très bel automne Nun wünsche ich Ihnen nun einen wunderschönen Herbst und et une agréable lecture! viel Spass beim Lesen! Yves Jaermann, président Yves Jaermann, Präsident News News En bref 5 Kurznews La question d’un nouveau titre professionnel est posée 8 Antrag für neuen Berufstitel steht im Raum Article spécialisé Fachbericht L’enseignement pour les TRM en situation simulée 12 Der Unterricht der Fachleute für MTRA in simulierten Situationen Projet MediCoordination: l’échange des données de santé 18 Projekt MediCoordination: der medizinische Datenaustausch «Mammographie de dépistage»: programme pour le certificat 24 «Screening-Mammographie»: Rahmenlehrplan für Zertifizierung Formation 11 Fort- und Weiterbildung Bulletin des emplois 28 Stellenanzeiger Agenda / Impressum 31 Agenda / Impressum
4 ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News Schweizerischer Radiologiekongress 2015 4.-6. Juni 2015, Congress Center Basel Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen Anforderungen Wir freuen uns, Sie zahlreich am Schweizerischen Radiologiekongress 2015 in Basel begrüssen zu an die Abstracts dürfen. Klar aufgebaute Call for Abstracts Zusammenfassung mit folgender Das Wissenschaftliche Komitee möchte diesen Kongress unter dem Thema «Wissen und Leiden- Struktur: schaft» gestalten. Wir freuen uns über abwechslungsreiche Beiträge. Wir bitten Sie, uns Ihre • Konferenz oder Präsentationen, Vorträge und Poster zu unterbreiten, damit wir ein reiches und vielseitiges Programm Posterausstellung zusammenstellen können. • Hintergrund, Die Poster verfassen Sie bitte in Ihrer Muttersprache oder in Englisch. Die mündlichen Präsentationen Ausgangslage können in Ihrer Muttersprache erfolgen. Eine Übersetzung deutsch-französisch beziehungsweise • Ziel, Zweck französisch-deutsch ist während den Präsentationen gewährleistet. • Methode • Ergebnis Die Anforderungen an die Abstracts sind nebenstehend aufgeführt. Die Abstracts sind bis am • Stichworte 30. November 2014 einzusenden an: snwch.svmtra@gmx.ch • Schlussfolgerung • Umfang 2500 Zeichen Wir freuen uns auf Ihre Beiträge und danken Ihnen im Voraus bestens. inklusive Leerzeichen Wissenschaftliches Komitee SVMTRA – Sektion Nordwestschweiz Congrès suisse de radiologie 2015 4 – 6 juin 2015, Congress Center Bâle Chères collègues, chers collègues, Exigences concernant Nous nous réjouissons de vous retrouver nombreuses et nombreux lors du Congrès Suisse de les abstracts Radiologie 2015 à Bâle. Le résumé doit être clairement Call for Abstracts structuré Le comité scientifique voudrait dédier ce congrès au thème «Le savoir et la passion». Nous serions de la façon suivante: heureux de recevoir de nombreux articles variés. Veuillez nous soumettre vos présentations, • Conférence ou exposition de conférences et posters afin que nous puissions composer un programme riche et varié. posters • Contexte, situation initiale Merci de rédiger les posters dans votre langue maternelle ou en anglais. Les présentations orales • Objectif, but peuvent être faites dans votre langue maternelle. Durant les présentations, une traduction allemand- • Méthode français, respectivement français-allemand est assurée. • Résultat • Mots clés Vous trouverez, ci-contre, les exigences concernant les abstracts. • Conclusion Ces derniers sont à envoyer à: snwch.svmtra@gmx.ch jusqu’au 30 novembre 2014. • Volume 2500 caractères y compris les espaces Nous nous réjouissons de votre contribution dont nous vous remercions à l’avance. Comité scientifique de l’ASTRM – Sektion Nordwestschweiz
ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News 5 Journée d’action à la gare Formation d’un groupe de projet pour principale à Zurich le nouveau site internet L’ASTRM organise la journée On souhaite ainsi présenter le Puisqu’un site internet mo- conception et de la mise en d’action «Les techniciens en profil professionnel et la for- derne et attrayant doit remplir œuvre. Les personnes intéres- radiologie médicale se mon- mation au public. Un immense certaines exigences, le site in- sées sont priées de contacter trent» samedi, le 8 novembre puzzle et un mur de squelettes ternet de l’ASTRM doit être Claudia Kälin 2014 à la gare principale à pour des selfies seront les at- restructuré. À cet effet, le co- (info@svmtra.ch). Zurich. Un groupe de projet a tractions sur place. mité central met en place un préparé la présentation en Les bénévoles intéressés sont groupe de projet chargé de la se fixant l’objectif de la déve- priés de s’adresser au secréta- lopper. riat (info@svmtra.ch). Le cours-pilote Radioprotection démarre Dans ce numéro, vous trouve- sin peuvent présenter leur rez la publication du cours-pi- candidature jusqu’au 31 dé- lote Radioprotection en Suisse cembre 2014. Veuillez signaler romande. En collaboration votre intérêt à info@svmtra.ch. avec medi Bern et la commis- Cette formation continue en- sion de radioprotection de globe le module de base et l’ASTRM, la section Romandie trois modules de spécialisa- a développé le plan d’études tion (radiologie diagnostique cadre. Selon le concept de et interventionnelle, CT et mé- formation, les centres de for- decine nucléaire). Les soumis- mation qui s’intéressent à or- sionnaires peuvent obtenir le Call for abstracts pour le congrès ganiser le cours de radiopro- tection ASTRM dès 2015 en plan d’étude cadre en langue française avec une traduction de radiologie Suisse alémanique et au Tes- allemande. Le comité scientifique vou- giekongress-vom-4-6-juni- drait dédier le congrès de ra- 2015-basel.html diologie du 4 au 6 juin 2015 au thème «Le savoir et la pas- Journée des TRM – 8.11. 2014 sion». Nous serions heureux de recevoir des articles variés de En 2014, la Journée de tous votre intérêt pour votre éven- toutes les disciplines. Veuillez les techniciens en radiologie tuel futur rôle de personne nous soumettre vos présenta- médicale se penchera sur deux procédant ou se soumettant tions, conférences et posters nouveaux thèmes captivants. aux audits. afin que nous puissions com- «Audits cliniques en radio- Déontologie – le sens et le poser un programme riche et logie»: but – présentation du pro- varié. Ces prochaines années, des jet: Merci de rédiger les posters Les abstracts doivent être en- audits cliniques seront intro- Le terme déontologie désigne dans votre langue maternelle voyés d’ici le 30 novembre duits dans toutes les disci- les principes éthiques et mo- ou en anglais. Les présenta- 2014 à: snwch.svmtra@gmx.ch plines de la radiologie. Dans raux qui déterminent les ac- tions orales peuvent être Nous nous réjouissons de ce contexte, l’ASTRM accom- tions du groupe professionnel. faites dans votre langue votre contribution dont nous plit un grand travail – du tra- En avons-nous besoin? Nous maternelle. Durant les présen- vous remercions à l’avance. vail de base jusqu’aux audits. vous présenterons le projet tations, une traduction alle- Comité scientifique de l’ASTRM Obtenez des informations de mis en consultation et discu- mand-français, respectivement – section Nordwestschweiz première main et manifestez terons du sens et du but. français-allemand est assurée. Vous trouverez les exigences détaillées que les abstracts doivent remplir sous le lien suivant : http://www.svmtra. ch/service/details/article/ call-for-abstracts-radiolo- www.facebook.com/astrm.ch
6 ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News Aktionstag im Hauptbahnhof Zürich Bildung Projektgruppe für neue Website Die SVMTRA organisiert am Ziel ist es, das Berufsbild und Samstag, 8. November 2014 die Ausbildung der Öffentlich- Die Bedürfnisse an eine zeit- gruppe ein, welche die Kon- den Aktionstag «Fachleute für keit näher zu bringen. Ein Rie- gemässe und attraktive Web- zeption und Umsetzung in medizinisch-technische Radi- senpuzzle sowie eine Skelett- site führen dazu, dass die Angriff nimmt. Interessierte ologie zeigen sich» im Haupt- wand für Selfies sind die Website der SVMTRA neu melden sich bei Claudia Kälin bahnhof Zürich. Eine Projekt- Highlights vor Ort. konzipiert wird. Dazu setzt der (info@svmtra.ch). gruppe hat den Auftritt Interessierte Helfer melden Zentralvorstand eine Projekt- vorbereitet und hat sich zum sich bei der Geschäftsstelle Ziel gesetzt, diesen entspre- (info@svmtra.ch). chend weiterzuentwickeln. Pilotkurs Strahlenschutz startet Wir haben den Durchblick – dipl. Fachfrau / Fachmann MTRA HF für medizinisch - technische Radiologie für Sie. Die Ausschreibung des Pilot- Tessin bis 31. Dezember 2014 kurses Strahlenschutz in der bewerben. Ihr Interesse rich- Romandie findet sich in dieser ten Sie an info@svmtra.ch. Kopf- Ausschnitt Kopf- Ausschnitt Kopf- Ausschnitt Kopf- Ausschnitt Ausgabe. Entwickler des Rah- Die Fortbildung ist gegliedert menlehrplans ist die Sektion in ein Basismodul und drei Romandie in Zusammenarbeit Spezialisierungsmodule (allge- mit dem medi Bern und meine diagnostische und in- der Fachstelle Strahlenschutz terventionelle Radiologie, CT SVMTRA. Gemäss Bildungs- und Nuklearmedizin). Interes- konzept können sich interes- sierte Bildungsanbieter erhal- sierte Bildungsanbieter für die ten den übersetzten franzö- Durchführung des Strahlen- sischen Rahmenlehrplan auf schutzkurses SVMTRA ab 2015 Anfrage. in der Deutschschweiz und im Call for abstracts für Radiologiekongress Das Wissenschaftliche Komi- http://www.svmtra.ch/service/ Tag der MTRA – 8.11. 2014 tee möchte den Radiologie- details/article/call-for-ab- kongress vom 4. bis 6. Juni stracts-radiologiekongress- Der Tag für alle Fachleute für Ihre allfällige zukünftige Rolle 2015 in Basel unter dem The- vom4-6-juni-2015-basel.html MTRA beleuchtet 2014 zwei als Auditierende oder Audi- ma «Wissen und Leidenschaft» neue spannende Themen. tierte. gestalten. Wir freuen uns über Klinische Audits in der Ra- Berufsethos – Sinn und Zweck abwechslungsreiche Beiträge diologie: – Vorstellung Entwurf: aus allen Fachgebieten. Wir In den nächsten Jahren wer- Der Begriff Berufsethos be- bitten Sie, uns Ihre Präsenta- den in allen Fachbereichen zeichnet die sittlichen und tionen, Vorträge und Poster zu klinische Audits im Bereich moralischen Grundsätze, die unterbreiten, damit wir ein rei- der Radiologie eingeführt. Die das Handeln der Berufsgruppe ches und vielseitiges Programm SVMTRA leistet grosse Arbeit bestimmen. Brauchen wir dies? zusammenstellen können. dafür, von der Grundlagenar- Den Vernehmlassungsentwurf Die Poster verfassen Sie bitte Die Abstracts sind bis am 30. beit bis zu den Audits. Lassen werden wir Ihnen präsentie- in Ihrer Muttersprache oder in November 2014 einzusenden Sie sich aus erster Hand infor- ren und den Sinn und Zweck Englisch. Die mündlichen Prä- an: snwch.svmtra@gmx.ch mieren und interessieren für diskutieren. sentationen können in Ihrer Wir freuen uns auf Ihre Beiträ- Muttersprache erfolgen. Eine ge und danken Ihnen im Vo- Übersetzung deutsch-franzö- raus bestens. sisch beziehungsweise franzö- Wissenschaftliches Komitee sisch-deutsch ist während den SVMTRA – Sektion Nordwest- Präsentationen gewährleistet. schweiz Die Anforderungen an die Abstracts finden Sie unter fol- gendem Link im Detail: www.facebook.com/svmtra.ch
ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News 7 Giornata di propaganda a Zurigo Gruppo di progetto per la nuova piattaforma web Sabato 8 novembre 2014, pubblicamente la professione presso la stazione centrale di e la formazione. Un puzzle gi- La necessità di avere a dispo- un gruppo di progetto che si Zurigo, l’ASTRM organizza la gante ed uno scheletro per ef- sizione una piattaforma web occuperà della concezione e giornata di propaganda «I tec- fettuare dei «selfie» saranno le attrattiva e aggiornata, ci costruzione del nuovo sito. Gli nici di radiologia medica si attrazioni sul luogo. Volontari conducono a reimpostare tut- interessati possono rivolgersi presentano». Un gruppo di interessati ad aiutare possono to l’attuale sito web. Per que- a Claudia Kälin progetto ha preparato l’evento annunciarsi presso il segreta- sto il comitato centrale crea (info@svmtra.ch). e si è posto l’obiettivo di svi- riato centrale lupparlo ulteriormente. Lo (info@svmtra.ch). scopo è quello di promuovere Inizia il corso pilota di radioprotezione In questo numero trovate le one ASTRM per il 2015 in iscrizioni al corso pilota in ra- Svizzera tedesca ed in Ticino, dioprotezione che si svolgerà possono annunciarsi entro il in romandia. Promotore di 31 dicembre 2014 questo corso pilota è la sezio- (info@svmtra.ch). ne romandia in collaborazione La formazione continua com- con medi-Bern ed il gruppo di prende il modulo baseil mo- radioprotezione dell’ASTRM. dulo di base e tre moduli di Nel rispetto del concetto di specializzazione (radiologia formazione, i fornitori di pre- diagnostica ed interventistica, stazioni di formazione inte- TAC e medicina nucleare). ressati ai corsi di radioprotezi- Call for Abstracts per il Congresso di radiologia Giornata del TRM – 8.11. 2014 Il comitato scientifico desidera for-abstracts-radiologiekon- impostare il prossimo Con- gress-vom-4-6-juni-2015- La giornata 2014 dedicata a Deontologia – Significato e gresso di radiologia dal 4 al 6 basel.html tutti i TRM è all’insegna di due scopo – Presentazione del giugno 2015 a Basilea sul te- nuove interessanti tematiche. suo sviluppo: ma «Conoscenza e passione». «Audit clinici in radiologia»: Il termine deontologia indica i Ci rallegriamo per l‘invio dei Nei prossimi anni in ogni re- principi etici e le basi morali che vostri contributi da parte di parto radiologico saranno contraddistinguono l’operato tutte le branche specialistiche. condotti degli audit clinici di di un determinato gruppo Vi preghiamo di sottoporci radiologia. L’ASTRM sta inve- professionale. Ne abbiamo bi- tutte le vostre presentazioni e stendo molto nel lavoro di sogno? Vi presenteremo il no- poster in modo da consentirci preparazione di questi Audit. stro concetto e discuteremo l‘allestimento di un program- Lasciatevi informare diretta- insieme il significato e lo scopo. ma variegato. Gli stessi sono da inviare mente alla fonte, ed interes- I poster possono essere scritti entro il 30 novembre 2014: satevi al vostro futuro ruolo di nella vostra lingua madre op- snwch.svmtra@gmx.ch auditore/auditrice. pure in inglese. Le presentazi- Ci rallegriamo per il vostro im- oni orali possono essere pegno e vi ringraziamo antici- eseguite nella vostra lingua patamente. madre. Una traduzione si- Comitato scientifico ASTRM multanea tedesco-francese e Sezione Svizzera Nord-Ovest francese-tedesco è a disposi- zione durante le presentazioni. Trovate i dettagli per l‘alles- timento degli Abstracts al link seguente. http://www.astrm. ch/service/details/article/call- www.facebook.com/astrm.ch
8 ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News La question d’une proposition d’un nouveau titre professionnel est posée Antrag für neuen Berufstitel steht im Raum Markus Werner, Andreas Affolter Est-ce que l’on dira bientôt «dipl. Radiologiefachfrau/ Heisst es bald «dipl. Radiologiefachfrau/Radiologie- Radiologiefachmann HF/FH»? C’est en tout cas le fachmann HF/FH»? Dies möchten die Bildungs- souhait des centres de formation de Zurich, Berne, Bâle anbieter Zürich, Bern, Basel und Locarno erreichen. et Locarno. En français et en italien, le titre professionnel Französisch und italienisch soll die jetzige Berufs- ne doit pas être changé. Le comité central de l’ASTRM bezeichnung beibehalten werden. Der Zentralvorstand s’abstient de prendre position sur la proposition puisque der SVMTRA nimmt zum Antrag nicht Stellung, ses membres ont des avis divergents. da er geteilter Meinung ist. Au cours de ces dernières an- prononcé. Dans le quotidien nées, le changement du titre professionnel, rares sont professionnel «dipl. Fachfrau ceux qui utilisent le titre für medizinisch-technische professionnel complet (p.ex. Radiologie/dipl. Fachmann für en se présentant aux pa- medizinisch-technische Radio- tients), en règle générale, on logie» était régulièrement dis- utilise l’abréviation «MTRA». cuté à différents niveaux et ❚ De nombreuses personnes surtout en Suisse alémanique. prennent note de cette abré- La commission de formation viation sans savoir quelle de l’ASTRM a également à plu- profession elle désigne. Pour sieurs reprises thématisé cette le «A», elles pensent souvent question à l’attention du co- qu’il représente «Assistante/ mité central de l’ASTRM. assistant» – non seulement Le groupe spécialisé Technique les profanes, mais aussi en radiologie médicale ES réu- d’autres professionnels de la nit les centres de formation de santé. la Suisse alémanique (medi ❚ Il est malheureusement aus- Centre de formation médicale si vrai que dans la pratique, Berne, Careum AG Centre de des techniciens en radiolo- formation pour les professions gie médicale se désignent de la santé Zurich et BZG ou se présentent comme Centre de formation santé Radiologieassistentin/Ra- Bâle-Ville) et du Tessin (Scuola diologieassistent (assistant/- superiore medico-tecnica Lo- e en radiologie), voire comme carno). À leur avis, cette situa- Röntgenassistentin/Rönt- tion n’est pas du tout satis- genassistent (assistant/ - e faisante et ils voudraient en radiographie). Cela s’ex- prochainement entamer la plique souvent par le fait procédure de changement du que cette désignation est Recherché: une dénomination professionnelle titre. Le comité des Centres de plus facile à prononcer et appropriée en allemand formation santé et social qu’en règle générale, elle est (BGS) soutient ce souhait. Le aussi mieux comprise par BGS endosse le rôle de de- l’interlocuteur. In den vergangenen Jahren tiert und auch von der Bil- mandeur officiel. ❚ Les médecins considèrent wurde vor allem in der dungskommission SVMTRA aussi encore souvent les Fa- Deutschschweiz auf verschie- zuhanden des Zentralvor- Pourquoi un nouveau titre chleute für medizinisch-tech- denen Stufen die Änderung standes der SVMTRA mehr- professionnel? nische Radiologie comme as- des Berufstitels «dipl. Fachfrau mals thematisiert. La proposition de changement sistants et s’adressent à eux für medizinisch-technische Die Fachgruppe MTR HF verei- est motivée comme suit: comme tels. Ainsi, les pro- Radiologie/dipl. Fachmann für nigt die Bildungsanbieter in ❚ Le titre professionnel com- fessionnels ne sont pas per- medizinisch-technische Radi- der Deutschschweiz (medi plet est trop long pour être çus dans leur fonction ac- ologie» immer wieder disku- Zentrum für medizinische Bil-
ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News 9 tuelle avec la responsabilité tion: dipl. Radiologiefachfrau/ dung Bern, Careum AG Bil- sistenzfunktion gesehen qui va avec. Radiologiefachmann HF/FH. dungszentrum für Gesund- und dementsprechend auch ❚ Depuis de nombreuses an- Il n’est pas prévu de changer le heitsberufe Zürich und BZG als Assistentin bzw. Assi- nées, les raisons susmen- titre en français ni en italien Bildungszentrum Gesundheit stent angesprochen. Die Po- tionnées ont évidemment puisque les représentants de la Basel-Stadt) sowie im Tessin sitionierung der Berufsfach- aussi des effets négatifs sur Suisse romande et du Tessin (Scuola superiore medico-tec- leute wird dadurch nicht in les efforts de recrutement sont de l’avis qu’une adapta- nica Locarno). Aus ihrer Sicht ihrer heutigen Funktion mit des centres de formation et tion n’est pas nécessaire et ist dieser Zustand sehr unbe- der dahinterstehenden Ver- des établissements propo- que le nouveau titre proposé friedigend und sie möchten antwortung wahrgenommen. sant des stages. ne peut pas être véritablement die Titeländerung zeitnah an- ❚ Dass die oben aufgeführten traduit. Déjà aujourd’hui, le gehen. Der Vorstand der Verei- Gründe seit vielen Jahren Consultation lancée titre allemand est différent de nigung Bildungszentren Ge- auch negative Auswirkungen En 2013, à la demande du la version française et ita- sundheit und Soziales (BGS) auf die Rekrutierungsan- groupe spécialisé Technique lienne. Jusqu’à présent, cela unterstützt dieses Ansinnen. strengungen der Bildungs- en radiologie médicale ES, n’a jamais posé de problème – Der BGS tritt offiziell als An- anbieter und der Praktikums- l’ASTRM a mis en place un bien au contraire, les titres en tragsteller auf. betriebe haben, liegt auf der groupe de projet chargé d’exa- français et en italien sont très Hand. Weshalb eine neue Berufsbezeichnung? Vernehmlassung Der Änderungsantrag wird wie eingeleitet folgt begründet: Auf Antrag der Fachgruppe ❚ Der ausgeschriebene Be- MTR HF setzte die SVMTRA rufstitel ist zu lang, um aus- 2013 eine Projektgruppe zur gesprochen zu werden. Prüfung einer Titeländerung Kaum jemand verwendet im ein. Die Zusammensetzung er- Berufsalltag die vollum- folgte sprachlich sowie hin- fängliche Berufsbezeich- sichtlich der Fachbereiche pa- nung (z.B. beim Vorstellen ritätisch. Die Projektgruppe bei Patienten), in der Regel erarbeitete den folgenden Vor- wird das Kürzel «MTRA» ver- schlag, welcher vom Zentral- wendet. vorstand zur Vernehmlassung ❚ Dieses Kürzel wird von vie- freigegeben wurde: dipl. Radi- len einfach zur Kenntnis ge- ologiefachfrau/Radiologie- nommen, ohne zu wissen, fachmann HF/FH. welcher Beruf sich dahinter Der französische und italie- verbirgt. Dabei wird in sehr nische Titel soll nicht geändert vielen Fällen aus dem «A» die werden, da sich eine Anpas- Assistentin/der Assistent sung aus Sicht der Vertreter abgeleitet. Dies nicht nur der Romandie und des Tessins von Laien, sondern auch von nicht aufdrängt und eine anderen Berufsleuten im sprachliche Übersetzung des Gesundheitswesen. neuen Titelvorschlages nicht ❚ Leider ist es auch eine Tatsa- möglich ist. Bereits heute un- che, dass sich in der Praxis terscheidet sich der deutsche nach wie vor dipl. Fachleute Titel von der französischen für medizinisch-technische und italienischen Fassung. Radiologie als Radiologieas- Dieser Umstand hat bisher zu sistentin/Radiologieassistent keinen Problemen geführt – Gesucht: eine adäquate Berufsbezeichnung oder zum Teil sogar noch als im Gegenteil, die franzö- auf Deutsch Röntgenassistentin/Röntge- sischen und italienischen Titel nassistent bezeichnen bzw. sind gut etabliert. Eine Über- sich so vorstellen. Dies be- setzung einer der beiden Titel miner un changement du titre. bien établis. Il n’est pas non ruht oft darauf, dass diese ins Deutsche ist ebenfalls La composition de ce groupe plus possible de traduire l’un Bezeichnung leichter auszu- nicht stimmig. de projet était paritaire tant au des deux titres en allemand. sprechen ist und vom Ge- Um eine Änderung beim Bund niveau linguistique qu’en ce Pour obtenir la modification genüber in der Regel ver- (SBFI) durchzubringen, muss qui concerne les disciplines. Le au niveau de la Confédération standen wird. in der Vernehmlassung eine groupe de projet élaborait la (SEFRI), la participation à la ❚ Auch von ärztlicher Seite hohe Beteiligung sowie eine proposition suivante que le consultation doit être impor- werden die Fachleute für klare Mehrheit erreicht wer- comité central a approuvée tante et une majorité nette medizinisch-technische Ra- den. Alle Fachbereiche müssen pour une mise en consulta- doit être obtenue. Dans le diologie noch oft in der As- in der Vernehmlassung mit
10 ASTRM actuel 10 / 2014 news | SVMTRA aktuell 10 / 2014 News cadre de la consultation, Mars 2015 mindestens einer 2/3-Mehr- bandsnamen inkl. Abkür- toutes les disciplines doivent Évaluation de la consultation heit einer Änderung des Be- zung anzupassen. Aus heutiger approuver une modification Avril 2015 rufstitels zustimmen. Alle Mit- Sicht könnte es «Schweize- du titre professionnel avec Présentation de la proposition glieder (auch Romandie und rische Vereinigung der Radio- une majorité des 2/3 au moins. lors de l’AD Tessin) werden in den Ver- logiefachfrauen- und männer Tous les membres de l’ASTRM Juin 2015 nehmlassungsprozess einge- (SVR)» heissen. Die Titelän- (également la Suisse romande Vote sur la proposition lors de bunden, auch wenn sich für derung führt zu Kosten von et le Tessin) seront intégrés l’AD sie nichts ändert. ca. 10 000 Franken für die dans le processus de consulta- Fin 2015 SVMTRA, weil alle Kommu- tion même si pour eux, il n’y Proposition au SEFRI Direkte Folgen nikationsmittel angepasst aura pas de changement. Ouvert Welche direkten Folgen hat ei- werden müssen. Quelles seront les consé- Décision du SEFRI ne Titeländerung? quences directes d’un change- ❚ Die Fachleute für MTRA Traktandum an DV ment de titre? Si l’AD approuve un change- präsentieren sich nach der Der Zentralvorstand der SVMTRA ❚ Après le changement de ment du titre, le comité cen- Titeländerung nur noch mit nimmt zu dem Antrag nicht titre, les TRM se présente- tral présentera une proposi- dem neuen Berufstitel. Eige- Stellung, da er geteilter Mei- ront exclusivement avec le tion y relative au SEFRI d’ici fin ne Profile (XING, Facebook, nung ist in dieser Frage. Wie nouveau titre professionnel. 2015. Dans ce contexte, il faut CV etc.) sowie Dokumente geht es nun weiter? Der Zeit- Les profils personnels (XING, partir du principe que l’AD sollten angepasst werden. plan bis zu einem allfälligen Facebook, CV etc.) ainsi que suivra l’avis des membres. On Diplome mit alten Berufsbe- Entscheid des Staatssekreta- des documents personnels ignore combien de temps il zeichnungen werden nicht riates für Bildung, Forschung devront être adaptés. Les di- faudra au SEFRI pour approu- neu ausgestellt und müssen und Innovation (SBFI) sieht plômes portant l’ancien titre ver le changement du titre. nicht angepasst werden. wie folgt aus: professionnel ne devront L’introduction du nouveau ❚ Alle Institutionen sollten ihre Januar - Februar 2015 pas être délivrés avec le titre professionnel s’adaptera Bezeichnungen innerhalb der Vernehmlassung nouveau titre et il ne sera au planning du SEFRI. Institutionen anzupassen – März 2015 pas non plus nécessaire de d.h. Beschriftungen, Namens- Auswertung Vernehmlassung les adapter. Contact: schilder etc. sollten korrigiert April 2015 ❚ Toutes les institutions de- Markus Werner und ersetzt werden. Antragstellung DV vront adapter leurs désigna- Secrétaire général ❚ Die SVMTRA plant nach ei- Juni 2015 tions en interne – c’est-à- info@svmtra.ch ner Titeländerung den Ver- DV-Abstimmung über Antrag dire qu’il faudra corriger et Ende 2015 remplacer les étiquetages, Antrag an SBFI les badges, etc. Offen ❚ Après le changement du Entscheid SBFI titre, l’ASTRM prévoit Chronologie des titres professionnels d’adapter le nom de l’as- Wenn die DV einer Titelände- sociation y compris l’abré- Chronologie der Berufstitel rung zustimmt, unterbreitet viation. À l’heure actuelle, der Zentralvorstand dem SBFI La liste suivante a été élaborée dans le cadre du projet. Elle n’est on pourrait s’imaginer le bis Ende 2015 einen entspre- nom «Schweizerische Verei- toutefois pas complète au niveau des trois langues nationales. chenden Antrag. Dabei ist da- Die nachfolgende Auflistung wurde im Rahmen des Projekts recher- nigung der Radiologiefach- von auszugehen, dass die DV chiert, ist aber bezogen auf die drei Landessprachen lückenhaft. frauen- und männer (SVR)». der Meinung der Mitglieder Le changement du titre en- folgt. Wie lange es dauert, bis traînera des coûts d’environ 1896 Techniker der Photographie mit Röntgenstrahlen einer Titeländerung vom SBFI 10‘000 francs pour l’ASTRM 1920 Röntgengehilfin, Röntgenassistentin, zugestimmt wird, ist offen. Die étant donné qu’il faudra Röntgenschwestern Einführung des neuen Berufs- adapter tous les moyens de 1941 Radiographe, aide-radiologue, technicien-radiologue titels würde sich nach dem communication. Röntgengehilfin, Röntgenassistentin, Zeitplan des SBFI richten. Röntgenschwestern À l’ordre du jour lors de l’AD Kontakt: 1951 Technische/r Radiologieassistentin/-assistent (TRA) Le comité central de l’ASTRM Markus Werner s’abstient de prendre position 1967 Assistant technique en radiologie (ATR) Geschäftsführer sur la proposition puisque ses 1976 Medizinisch-technische/r Radiologieassistentin/ info@svmtra.ch membres ont des avis diver- -assistent (MTRA) gents à ce sujet. Quelles sont 1977 Assistant technique en radiologie médicale (ATRM) les prochaines étapes? Le 1986 Technicien en radiologie médicale (TRM)/ Tecnici di planning se présente comme radiologia medica (TRM) suit: Janvier – février 2015 1995 Fachfrau/Fachmann für medizinisch-technische Consultation Radiologie (MTRA)
ASTRM actuel 10 / 2014 formation | SVMTRA aktuell 10 / 2014 Fort- und Weiterbildung 11 FORMATION CONTINUE EN RADIOPROTECTION Module de base, 20/21 novembre 2014, HESAV Lausanne Présentation: Sous l’égide de l’ASTRM, un programme de formation continue en radioprotection est proposé à tous les TRM de Suisse. Cette formation de remise à niveau, basée sur les compétences de la filière d’étude HES, se décline en plusieurs modules: – Un module de base de deux jours (obligatoire pour suivre un module spécialisé) – Trois modules spécialisés de 1 jour (Médecine nucléaire, CT, Radiodiagnostic général et interventionnel) Contenu du module de base: Rappel des bases de radiophysique, Radiobiologie et dosimétrie, Radioprotection, Aspects légaux, Perception et communication du risque radiologique Programme détaillé: Le programme détaillé (avec formulaire d’inscription) peut être obtenu à l’adresse de contact ci-dessous. Finance d’inscription: La finance d’inscription est de CHF 400.– pour les membres de l’ASTRM et de CHF 600.– pour les non membres; elle couvre l’enseignement et la documentation distribuée. L’entretien (repas, hôtel) et les déplacements ne sont pas compris dans ces prestations. Assurance: Durant les cours, les accidents sont couverts par l’assureur LAA pour les personnes ayant un employeur. Pour les autres personnes, elles doivent être couvertes par une assurance personnelle. Délai d’inscription: Le délai d’inscription est fixé au 1er novembre 2014. Points CME: Certificat 33 points / Attestation 16.5 Certificat: Examen écrit à la fin du second jour Adresse de contact: formation@trm.ch Fortbildung der SVMTRA Sektion Nordwestschweiz und des Universitätsinstituts für Diagnostische und Interventionelle Neuroradiologie Inselspital Bern DIe WIRBelSäUle IM ZeNTRUM Samstag, 24. Januar 2015, 9.30 – 15.00 Uhr Ort: Neurozentrum, Inselspital Bern, Hörsaal 3 Medizin, Sahli Haus Eingang 37 Thema: Die Wirbelsäule im interdisziplinären Fokus Referate: Programm unter: www.svmtra.ch CMe-Punkte: 6 Kosten: Mitglieder SVMTRA: kostenlos (Ausweispflicht) Nichtmitglieder SVMTRA: CHF 200.– Anmeldung: snwch.svmtra@gmx.ch (Name/Vorname und Mitgliedsnummer) Anmeldeschluss 10. Januar 2015
12 ASTRM actuel 10 / 2014 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2014 Fachbericht L’enseignement en situation simulée pour la formation initiale et continue des TRM Der Unterricht in simulierten Situationen in der Grundaus- bildung und Weiterbildung der Fachleute für MTRA Olivia Sautier, Loris Franco* Qu’est-ce que la simulation? D’où vient-elle? Pourquoi Was ist eine Simulation? Weshalb und für wen werden de la simulation en radiologie? Pour qui? Quels sont Simulationen in der Radiologie eingesetzt? Und was les enjeux éducationnels et professionnels de cette sind die ausbildnerischen und professionellen Heraus- approche pédagogique? Aperçu des développements forderungen bei diesem pädagogischen Ansatz? Ein actuels en formation HES à la Haute Ecole de Santé Einblick in aktuelle Entwicklungen im FH-Ausbil- Vaud (HESAV). dungsgang an der Fachhochschule Gesundheit des Kantons Waadt HESAV. Définition mation professionnelle. En ef- Definition die Simulation kein neues Selon la Chambre des repré- fet, ce dernier est utilisé de- Gemäss dem US-amerika- Konzept in der Berufsbildung. sentants des USA, (111th puis fort longtemps dans de nischen Repräsentantenhaus Sie kommt seit langem in vie- congress 02-2009), «le terme nombreux domaines. En aéro- (111th congress 02-2009) bein- len Domänen zur Anwendung. simulation en santé corres- nautique, la formation sur si- haltet der Begriff Simulation In der Luftfahrt ist die Ausbil- pond à l’utilisation d’un maté- mulateur à haute fidélité est in der Medizin den Gebrauch dung am Hochpräzisionssimu- riel (comme un mannequin ou devenue obligatoire pour les von Material (wie z. B. Puppen lator für Piloten seit mehr als un simulateur procédural), de aviateurs depuis plus de 30 und Körperteilen), von Virtu- 30 Jahren obligatorisch. Die la réalité virtuelle ou d’un pa- ans. La raison principale était al-Reality-Simulatoren oder Simulation ermöglicht es ih- tient standardisé, pour repro- de permettre de confronter von Standardisierten Pati- nen, gefährlichen Situationen duire des situations ou des en- sans danger les pilotes à des enten (SP), um Situationen zu begegnen, ohne sich dabei vironnements de soin, dans le situations périlleuses. Depuis, oder Pflegeumgebungen wie- in Gefahr zu bringen. Die Zahl but d’enseigner des procé- l’histoire nous a démontré derzugeben – mit dem Ziel, der Flugzeugunfälle ist in den dures diagnostiques et théra- qu’elle a permis de diminuer diagnostische oder therapeu- letzten 40 Jahren um 93 % peutiques, et de répéter des les accidents d’aviation de tische Prozeduren zu lehren gesunken. processus, des concepts médi- manière drastique, avec une und Prozesse, medizinische Im Gesundheitsbereich kam caux ou des prises de décision réduction de 93 % en 40 ans. Konzepte oder Entscheidun- die Simulation im 18. Jahr- par un professionnel de santé Dans le domaine de la santé, la gen von Berufsfachleuten oder hundert auf. Madame de Cou- ou une équipe de profession- simulation est apparue au eines professionellen Teams zu dray, Hebamme in Paris unter nels.» En situation d’enseigne- XVIIIème siècle lorsque Madame repetieren. Louis XV, baute ein Modell ment, la simulation offre la du Coudray, sage-femme à Pa- In der Ausbildung bietet die eines weiblichen Beckens und possibilité d’articuler une lo- ris sous Louis XV, fabriqua un Simulation eine Möglichkeit, verfasste ein Lehrbuch zum gique de formation didactique bassin de femme accompagné die didaktische Unterrichts- Thema Niederkunft. Man avec une logique profession- d’un livre pour une approche Logik mit der Logik des profes- schätzt, dass sie 5000 Hebam- nelle de production. La simu- pédagogique de l’accouche- sionellen Schaffens zu verbin- men und Chirurgen ausgebil- lation permet de reprendre ment. On estime qu’elle forma den. Die Simulation ermöglicht det hat, was eine grosse une situation clinique réelle, 5000 sages-femmes et chirur- es, eine reelle klinische Simu- Verringerung der Kindersterb- de la travailler, de l’analyser et giens, ce qui provoqua une lation nochmals aufzuneh- lichkeit mit sich brachte. Das ce faisant, d’induire une pra- forte diminution de la morta- men, sie zu bearbeiten, sie zu von ihr gebaute Beckenmodell tique réflexive chez les futurs lité infantile. Ce fut le premier analysieren und dadurch bei ermöglichte es zum ersten professionnels qui gagneront simulateur dit procédural. den Studierenden eine Reflexi- Mal, sich Handfertigkeit im en autonomie. (Pour exercer des habiletés sur onspraxis zu erwirken, welche Umgang mit einem Körperteil un organe ou une partie du sie zu mehr Autonomie führt. im Rahmen einer Simulation Introduction corps humain) anzueignen. Indépendamment du récent Dès 1911, un premier manne- Einführung 1911 kreierte ein Spielzug- regain d’intérêt porté à l’ensei- quin en bois appelé Madame Auch wenn in letzter Zeit ein händler erstmals ein Modell gnement en situation simulée, Chase est créé par une mar- zunehmendes Interesse an der eines ganzen Menschen. Es celui-ci ne représente pas un chande de jouets. Ce manne- Unterrichtsmethode der Si- war aus Holz und erhielt den nouveau concept dans la for- quin va évoluer pour aboutir mulation feststellbar ist, so ist Namen Madame Chase. Das *HESAV, filière TRM * HESAV, Studiengang Fachleute für MTRA
ASTRM actuel 10 / 2014 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2014 Fachbericht 13 CAS Utilisation de la simulation dans le domaine de la santé. Simulation in der Ausbildung. aux mannequins ultra-perfec- connaissances, de compétences, Modell wurde in der Folge zum und Emotionen der Patienten tionnés, les SimMan, que l’on de savoir-faire et de savoir hochperfektionierten Patien- spielten. Damit konnten Wis- connaît aujourd’hui. être, sans pour autant exposer tensimulator weiterentwickelt – sen, Kompetenzen, Routine Aux États-Unis, la publication des patients au risque d’une dem heute verwendeten Sim- und Know-how erworben du rapport «to Err is Human» erreur réelle. Man. In den Vereinigten Staaten werden, ohne dabei Patienten en 2001, permet une prise de Aujourd’hui, la simulation est rückte 2001 der Bericht «To Err dem Risiko reeller Fehler aus- conscience de l’importance du largement utilisée outre-At- is Human» (Irren ist mensch- zusetzen. Heute wird die Me- facteur humain dans les er- lantique et en Grande-Bre- lich) die Bedeutung des Fak- thode der Simulation vor allem reurs médicales, et propose tagne, autant au niveau médi- tors Mensch bei medizinischen in Übersee und in Grossbritan- l’utilisation de la simulation cal que paramédical, y compris Fehlern ins öffentliche Be- nien eingesetzt, in der Medizin médicale comme l’un des lors d’ECOS (Examens Cli- wusstsein. Der Bericht schlug und Paramedizin, unter ande- moyens d’en réduire la fré- niques à Objectifs Structurés), die medizinische Simulation rem bei der OSCE (Objectif quence ou les conséquences.» de reconnaissance d’acquis ou als geeignetes Mittel vor, um Structured Clinical Examina- Puis en 1963, le Dr Howard encore lors d’engagements die Zahl der Kunstfehler und tion, Prüfungen bei denen Barrows, neurologue, introduit professionnels, pour choisir un das Ausmass ihrer Folgen zu praktische Fähigkeiten abge- les patients simulés avec un candidat. reduzieren. fragt werden), bei der Aner- cas simulé de sclérose en Qu’ils soient virtuels, procé- 1963 setzte dann der Neurolo- kennung früher absolvierter plaque paralysante. Il s’agit de duraux, anthropomorphiques ge Howard Barrows bei der Ausbildungen und bei der An- comédiens qui jouent le rôle (mannequins à haute fidélité) Simulation eines Falls von stellung neuer Mitarbeitender. d’un patient avec ses symp- ou qu’il s’agisse de mises en Multipler Sklerose erstmals Ob sie nun virtuell oder proze- tômes, son histoire et son res- scène à pleine échelle (scéna- Simulationspatienten ein. Es dural sind, ob menschenähn- senti émotionnel. La simula- rios avec patients simulés), handelte sich dabei um Schau- liche Modelle eingesetzt oder tion permet l’acquisition de l’utilisation de simulateurs et spieler, welche die Symptome Szenarien mit Simulationspa-
14 ASTRM actuel 10 / 2014 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2014 Fachbericht de situations simulées repré- dernden Veränderungen in ih- sente pour HESAV un moyen rem Berufsfeld vorbereitete. et une condition nécessaire Der nach denselben Prinzipien pour relever les défis posés und Werten geschaffene Rah- aujourd’hui aux formations menlehrplan 2012 ist insofern professionnelles du monde de neu, als er ein Ausbildungs- la santé, à savoir: la complexi- Referenzwerk darstellt, das té des situations et la gestion auf den Kompetenzen und den des risques, la prise en charge allen medizinischen Berufen – et le suivi des soins, le travail Ärzte inbegriffen! – eigenen en équipe interprofessionnelle Rollen basiert. Die Bewertung et la construction de savoirs der Kompetenzen, die er ver- collectifs, l’évolution technolo- langt, integriert und kombi- gique et des coûts de la santé. niert technische, methodische, persönliche und soziale Kennt- Haute Ecole de Santé, nisse, und dies sowohl in der canton de Vaud (HESAV) Schule als auch im Praktikum. En Suisse romande, depuis Débriefing après l'exercice de simulation. © Ludovic Godard - UFC Leider werden seit einigen 2002, la formation de TRM Debriefing nach der Simulation. © Ludovic Godard - UFC Jahren, auch angesichts der s’effectue dans une haute stetig wachsenden Studieren- école spécialisée (HES), au ni- denzahl, die Praktikumsplätze veau tertiaire A. Les lauréats in der medizinischen Radiol- obtiennent un diplôme de médicale se raréfient. Il s’agit tienten durchgeführt werden ogie immer rarer. Dabei han- «Bachelor of Science HES-SO particulièrement des places en – Simulationen sind für die delt es sich vor allem um die en technique en radiologie médecine nucléaire. Simulta- HESAV ein Mittel und eine Plätze in der Nuklearmedizin. médicale». nément, la diversité et la com- notwendige Voraussetzung, Gleichzeitig machen die Diver- Le plan d’études cadre élaboré plexité des situations d’exa- um die Herausforderungen in sität und die Komplexität der en 2006 (PEC2006) représen- mens ou de traitements liées der professionellen Ausbil- Untersuchungs- und Behand- tait le résultait du consensus à des aspects tels que les en- dung im Gesundheitsbereich lungssituationen – im Zusam- collectif des milieux de la jeux éthiques, juridiques zu meistern. Zum Beispiel die menhang mit ethischen, ju- formation et de la profession (consentement éclairé), tech- Komplexität von Situationen, ristischen, technischen und pour garantir une réelle orien- nologiques, médicaux, popula- die Handhabung von Risiken, medizinischen Herausforde- tation vers les trois champs de tion vieillissante, guides de die Behandlung sowie die rungen, mit der alternden la pratique professionnelle. Un bonnes pratiques, démarches Kontrolle der Pflege, die Arbeit Gesellschaft, mit Best Practice- tel profil favorisait chez les di- qualité, etc. rendent la mise en im interprofessionellen Team, Handbüchern und Qualitäts- plômés les capacités réflexives œuvre des plans d’études très der Aufbau eines kollektiven anstrengungen usw. – die Um- et un potentiel d’innovation contraignante. Raisons pour Wissens, die technische Evolu- setzung des Rahmenlehrplans qui allait les préparer de ma- lesquelles aujourd’hui, l’éva- tion und die Gesundheitsko- sehr anspruchsvoll. Deshalb ist nière optimale à affronter le luation des compétences telle sten. die Beurteilung der Kompe- défi du changement dans leurs que présentée dans le PEC2012 tenzen gemäss des Rahmen- champs d’activités profession- est un défi majeur posé non HESAV: Fachhochschule lehrplans 2012 eine grössere nelles. seulement aux TRM mais à Gesundheit des Kantons Herausforderung, nicht nur Elaboré selon les mêmes va- toutes les filières HES du do- Waadt für die medizinisch-tech- leurs et principes le PEC2012 maine de la santé. In der Westschweiz erfolgt die nische Radiologie, sondern für présente cependant une nou- A HESAV, le développement et Ausbildung zur Fachperson für alle Studiengänge der Fach- veauté: un référentiel de for- l’intégration croissante de medizinisch-technische Radi- hochschulen für Gesundheit. mation basé sur des compé- l’enseignement par simulation ologie seit 2002 in einer Fach- An der HESAV ist die Entwick- tences et des rôles types est une des réponses au défi hochschule (FH) auf tertiärem lung und zunehmende Inte- génériques à toutes les pro- majeur posé par l’évaluation Niveau A. Diplomierte führen gration der Simulation in den fessions de la santé, médecins des compétences dans la den Titel «Bachelor of Science Unterricht eine Antwort auf y compris! L’évaluation des construction opérationnelle HES-SO en technique en radi- diese Herausforderungen. Die compétences qu’il exige in- des programmes de forma- ologie médicale». Simulation an Schauspieler- tègre et combine l’évaluation tion. La simulation avec pa- Der Rahmenlehrplan von 2006 Patienten ist weitgehend in de savoirs techniques, métho- tients simulés (patients-ac- basierte auf einem Konsens den Unterricht eingeführt, in dologiques, personnels, so- teurs) est largement utilisée et von Ausbildung und Praxis, der Radiologie, aber auch in ciaux et ceci aussi bien à intégrée dans le cadre du posi- der die Ausrichtung auf die der Human- und Sozialwis- l’école qu’en stage. tionnement radiologique, mais drei beruflichen Praxisfelder senschaft sowie in der Nukle- Malheureusement, depuis quel- aussi des sciences humaines, sicherstellte. Das Profil för- armedizin. Die Simulation er- ques années et compte tenu sociales et dans l’enseigne- derte bei den Diplomierten die laubt den Studierenden, sich de l’accroissement continu ment de la médecine nucléaire. Reflexionsfähigkeit und ein mit realen Situationen in des effectifs estudiantins, les Elle permet de confronter les Innovationspotential, das sie einem sicheren Rahmen zu places de stage en radiologie étudiants à une situation bestens auf die herausfor- konfrontieren. Die Studieren-
Vous pouvez aussi lire