BESTECK & HOHLWARE CUTLERY & HOLL0WARE COUVERTS & VAISSELLE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BESTECK & HOHLWARE CUTLERY & HOLL0WARE COUVERTS & VAISSELLE DAS BESTECK SEIT 1980 THE CUTLERY SINCE 1980 LES COUVERTS DEPUIS 1980 solex GERMANY GmbH Überreicht durch, Presented by, Présenté par: Mulde 12-14 D-75239 Eisingen Tel.: +49 (0) 72 32-32 530-10 Fax: +49 (0) 72 32-32 530-30 solex@solex.de www.solex.de
HOHLWARE · HOLLOWARE · VAISSELLE 9 COFFEE 11 TABLETOP 15 BUFFET 19 BAR 25 DESIGN · DESIGN · CONCEPTION 29 PVD· PVD· PVD 30 PVD RETRO · PVD RETRO · PVD RETRO 31 RETRO · RETRO · RETRO 32 VINTAGE · VINTAGE · VENDANGE 33 VERSILBERN/VERGOLDEN · SILVER PLATING/GOLD PLATING · L’ARGENTAGE/DORER 34 INDIVIDUALISIERUNG · INDIVIDUALIZATION · INDIVIDUALISATION 35 BESTECK · CUTLERY · COUVERTS 37 FIRST 39 Alexa 40 Anna 42 Baguette 44 Hannah 46 Inka NEW 48 Laura 50 Perle 52 Sophia 54 REFERENZEN Terra Terra Retro 56 58 BUSINESS 61 Helena 62 Julia 64 Karina 18/10 66 Katja 68 Laila 70 Lena 72 Maya 74 Selina 76 ECONOMY 79 Elisabeth 80 Karina 18/0 82 Pronto 84 Sarah 86 Skai 88 TM 80 90 STEAKHOUSE 93 FLYING BUFFET 94 Minis 95 VORLEGETEILE · SERVING ITEMS · COUVERTS DE SERVICE 96 Karina 96 Baguette, Buffet/Bar 97 Laila 98 Selina 99 Function 100 KINDERBESTECK · CHILD CUTLERY · COUVERT D’ ENFANT 102 VERKAUFSVERPACKUNG · PRESENTATION BOX · BOÎTE PRÉSENTATION 104 PFLEGE · CARE · SOINS 106 MATERIAL · MATERIAL · MATÉRIAU 108 3
IHR AUSGEZEICHNETER PARTNER Your excellent partner, Votre partenaire excellent …Qualität und …Quality and …la qualité et une zeitlose Eleganz timeless elegance élégance intemporelle Seit der Gründung vor 35 Jahren hat sich solex zu einem führenden Founded 35 years ago, solex has become one of the leading suppliers Depuis sa fondation il ya 35 ans, solex est devenu un des principaux Anbieter für Bestecke in Edelstahl und mit Feinsilberauflage in for hotel cutlery in stainless steel and silver plated in Germany, as well fournisseurs pour hôtel des couverts en acier inoxydable et en métal Deutschland und international entwickelt. as on the international market. First-class quality is put on top of the argenté en Allemagne, ainsi que sur le marché international. Das traditionelle Familienunternehmen setzt auf höchste Qualität, list by the traditional family enterprise. This starts from creating and Qualité de première classe est mis sur le haut de la liste par l'entreprise angefangen bei der Entwicklung, über die hohe Lieferfähigkeit, den developing of the cutlery models and continues with constant availability de famille traditionnelle. Cela commence avec la création et jahrelangen garantierten Nachkauf bis hin zur Kundenzufriedenheit. resale for years to guaranteed customers satisfaction. One of our main développement des modèles de couverts et se poursuit avec la Der persönliche Kontakt und die gute Kundenbetreuung durch components of our company’s philosophy is the personal contact and disponibilité d’achat constant depuis des années à la satisfaction des unseren engagierten Innendienst und unsere fachmännischen the steady customer service by our committed office staff, as well as clients garanti. Un des principales éléments de la philosophe de notre Betreuer und Partner vor Ort im In- und Ausland sind ein wichtiger our professional sales representatives and partners on the spot, be it compagnie est le contact personnel et le service à la clientèle régulière Bestandteil der solex Firmenphilosophie. Ein gutes Preis-Leistungs- on the domestic or on the international market. par nos employés des bureau dédiés, ainsi que nos représentants verhältnis, hohe Flexibilität, eine schlanke Organisation und modernste Our unique service is supported by a good cost effectiveness, an professionnels et des partenaires sur place, sur le marché nationale Logistik mit schneller Lieferung unterstützen den unverwechselbaren enormous flexibility, a lean organization and top modern logistics that ou internationale. Service und bilden weitere Kernkompetenzen. grant a quick delivery. Solex always puts the guest and the high demands Notre service est soutenu par un bon rapport coût-efficacité, une Bei solex stehen der Gast und die hohen Ansprüche der Gastronomie of the hospitality sector in the center of attention. Pure style, timeless grande flexibilité, une organisation légère et logistique modernes qui immer im Mittelpunkt. Stilreinheit, zeitloses Design und hoher design and a lasting quality for daily use are the characteristics of our accordent une livraison rapide. Solex met toujours le client et les Gebrauchswert kennzeichnen die Besteckmodelle. Unsere Referenzen cutlery models. Among our regular customers are hospitals and exigences élevées du secteur de l'hospitalité dans le centre de l'attention. reichen von Kunden in der Gemeinschaftsverpflegung über traditionelle canteens, traditional restaurants and hotels in Germany, as well as La pureté du style, design intemporel et une qualité durable pour une Restaurants und Hotels in Deutschland bis hin zu 5-Sterne-Hotels in 5-stars-hotels in Europe and worldwide. utilisation quotidienne sont les caractéristiques de nos modèles de Europa und weltweit. couverts. Parmi nos clients réguliers sont les hôpitaux et les cantines, des restaurants traditionnels et hôtels en Allemagne, ainsi que 5 étoiles-hôtels en Europe et dans le monde entier. LAURA 4 5
DAS UNTERNEHMEN MILESTONES 1989 2014 Ausstattung Export in über 45 Länder 2018 1985 des Deutschen 1999 weltweit 2017 Markteinführung Belieferung erster Bundestages Export in more than 45 countries Neubau Produktion, 2012 solex Hohlware Flug- und Kreuz- worldwide, fahrtgesellschaften Cutlery supply for the Büro und Lager 2005 Export dans plus de 45 pays German Design Market launch solex Supply of first airlines German Bundestag, New building for pro- Mehr als 300 deutsche 1. GGKA Award für LAURA Holloware, 1980 1993 and cruise lines, Fournisseur pour le duction and office, Großhändler als Partner Auszeichnung German Design Award Lancement du marché Ausstellung Gründung von solex Fourniture des premières Bundestag allemand in Moskau Nouveau bâtiment pour Collaboration with more than 1st award GGKA, for LAURA, de solex vaisselle compagnies aériennes et production et bureau 300 wholesaler in Germany, 1er prix de GGKA solex foundation, de croisières Exhibition in Moscow, Collaboration avec plus de 300 German Design Award Fondation de solex Foire à Moscou grossistes allemands pour LAURA 6 7
COFFEE Kaffee und Tee – mit unserer formschönen, doppel- wandigen solex Kollektion können Sie zu jeder Tageszeit Ihren Gast mit einem besonderen Highlight verwöhnen. 10 11
Kaffeekanne, Coffee pot, Cafetière doppelwandig, Edelstahl 18/10, double-walled, stainless steel 18/10 double paroi, acier inoxydable 18/10 Art. Inhalt/cap. 520001 0,3 l 520002 0,6 l 520003 1l Teekanne, Tea pot, Théière doppelwandig, Edelstahl 18/10, double-walled, stainless steel 18/10 double paroi, acier inoxydable 18/10 Art. Inhalt/cap. 520004 0,3 l Milchkanne, Milk jug, Pot à lait Edelstahl 18/10 stainless steel 18/10 acier inoxydable 18/10 Art. Inhalt/cap. 520006 0,25 l Zuckerdose, Sugar bowl, Sucrier Edelstahl 18/10 stainless steel 18/10 acier inoxydable 18/10 Art. Inhalt/cap. 520007 0,25 l Zuckerzange, Sugar tong, Pinceà sucre Edelstahl 18/10 stainless steel 18/10 acier inoxydable 18/10 Art. H in mm 520080 125 Minis Edelstahl 18/10 stainless steel 18/10 acier inoxydable 18/10 Art. L in mm 210010 Kaffeelöffel, Coffee Spoon, Cuillère à café/thé 135 210011 Moccalöffel, Mocca Spoon, Cuilllère à mocca 110 210012 Moccagabel, Mocca Fork, Fourchette à mocca 111 210021 Milchlöffel, Milk Spoon, Cuillère de lait 158 12 13
TABLETOP Neues und Bewährtes für Ihren gedeckten Tisch. Die solex Table Top Accessoires verleihen Ihrer Tafel einen besonderen Glanz. 14 15
Salz-/Pfeffer-Menage, Salt-pepper-menage, Ménage sel et poivre Tablett, Tray, Plateau 3-tlg., Streuer aus Edelstahl 18/10 rund, Edelstahl 18/10 3-pcs., shaker stainless steel 18/10 round, stainless steel 18/10 3-pcs., salière et poivrière acier inoxydable 18/10 rond, acier inoxydable 18/10 Art. B in mm H in mm Art. Ø in mm 520020 85 169 520075 357 Ministänder auf Fuß, Mini stand on foot, Mini support sur pied Tablett, Tray, Plateau GN 1/1 Hammerschlag-Optik, Edelstahl rechteckig, Edelstahl 18/10 hammered design, stainless steel rectangular, stainless steel 18/10 aspect martelé, acier inoxydable rectangulaire, acier inoxydable 18/10 Art. B in mm H in mm Art. L in mm B in mm 520027 85 39 520076 530 325 Serviergestell, Multi purpose stand, Support universel Mini-Schale, Mini bowl, Mini coupe für 3 Teller, Edelstahl, Lieferung ohne Teller Hammerschlag-Optik, Edelstahl for 3 plates, stainless steel, without plates hammered design, stainless steel pour 3 assiettes, acier inoxydable, livré sans assiettes aspect martelé, acier inoxydable Art. Ø Ring in mm max. Ø Teller/plate in mm H in mm Art. Ø in mm H in mm 520025 108 165 290 520028 62 28 520026 180 270 468 Brot- und Obstschale, Bread/food basket, Corbeille à pain/fruits Hammerschlag-Optik, Edelstahl hammered design, stainless steel aspect martelé, acier inoxydable Art. Ø in mm H in mm 520030 163 50 520031 198 55 16 17
BUFFET Unsere formschöne solex Buffetkollektion bietet den gewohnten Anspruch auf besondere Qualität. Ganzheitlich durchdachtes Design ermöglicht einfaches Handling und perfekte Funktionalität. 18 19
STAPELBAR UND VARIABEL BEHEIZBAR Chafing Dish FIRST, GN 2/3 Wasserbecken mit Sandwichboden, Glas-/Edelstahldeckel mit hydraulischer Bremse und GN 2/3 Behälter in Edelstahl 65 mm tief, hochwertige Verarbeitung, induktionsgeeignet. Incl. frame, waterpan with sandwich base, glass/stainless steel lid with hydraulic brake and GN 2/3 container stainless steel 65 mm, high quality, suitable for induction. Incl. pied support, bac bain-marie avec fond sandwich, cadre avec couvercle hydraulique en verre/acier inoxydable, bac GN 2/3 en acier inoxydable 65 mm, de haute qualité, convenable pour induction. Art. Deckel/lid/couvercle L in mm B in mm H in mm Inhalt/cont. in ltr. 520052 Glas/glass/verre 405 480 160 5,5 520053 Edelstahl/st. steel/acier inoxy. 405 480 160 5,5 Untergestell Chafing Dish FIRST, GN 2/3 Edelstahl 18/10 stainless steel 18/10 acier inoxydable 18/10 Art. L in mm B in mm H in mm 520063 485 380 235 Chafing Dish FIRST, GN 1/1 Wasserbecken mit Sandwichboden, Glas-/Edelstahldeckel mit hydraulischer Bremse und GN 1/1 Behälter in Edelstahl 65 mm tief, hochwertige Verarbeitung, induktionsgeeignet. Incl. frame, waterpan with sandwich base, glass/stainless steel lid with hydraulic brake and GN 1/1 container stainless steel 65 mm, high quality, suitable for induction. Incl. pied support, bac bain-marie avec fond sandwich, cadre avec couvercle hydraulique en verre/acier inoxydable, bac GN 1/1 en acier inoxydable 65 mm, de haute qualité, convenable pour induction. Kondenswasser-Rücklaufsystem/ Deckelbremse/Hydraulic brake/ 3 Heizmöglichkeiten/3 heating Stapelbarkeit/ Condensation recirculation system/ Frein de couvercle options/3 options de chauffage Stackability/gerbabilité Art. Deckel/lid/couvercle L in mm B in mm H in mm Inhalt/cont. in ltr. Système de retour de condensation Der abnehmbare Deckel lässt sich leicht Die Premium Chafing Dishes haben einen Die Chafing Dishes lassen sich zur 520050 Glas/glass/verre 580 480 160 9 Kondenswasser wird in das Wasserbecken öffnen und schließen, dabei wird der Lauf Sandwichboden und sind für Induktions- platzsparenden Lagerung stapeln. 520051 Edelstahl/st. steel/acier inoxy. 580 480 160 9 zurückgeführt. des Deckels gebremst. heizung, Elektroheizung und Brennpaste geeignet. The Chafing Dishes can be stacked Condensation water is returned into The removable lid can easily be opened waterpan. for space-saving storage. and closed. Because of its built-in hydrau- The premium chafing dishes have a sand- Untergestell Chafing Dish FIRST, GN 1/1 lic brake it closes gently. wich base and are suitable for induction Les réchauds peuvent être empilés L’eau de condensation retourne dans le Edelstahl 18/10 heating, electric heating, and fuel paste. pour un rangement peu encombrant. bac. Système avec frein pour une fermeture stainless steel 18/10 facile du couvercle. Les réchauds haut de gamme ont un fond acier inoxydable 18/10 sandwich et conviennent pour le chauffage par induction, le chauffage électrique et la Art. L in mm B in mm H in mm pâte à combustible. 520103 660 380 235 20 21
GN Einsatz für Economy, GN Container for Economy, Bac gastronorme pour Economy Edelstahl stainless steel Chafing Dish ECONOMY, GN 1/1 acier inoxydable Inkl. Gestell, Wasserbecken, Edelstahldeckel und 2 Brennpastenbehälter (Ohne GN Einsatz). Incl. frame, waterpan, cover in stainless steel and 2 burner holder (without GN insert). Art. Größe/size/dim. H in mm Inhalt/cont. in ltr. Incl. pied support, bac bain-marie, couvercle en acier inoxydable et 2 brûleurs (sans GN bac). 520060 GN 1/1 65 9 520061 GN 1/2 65 4 Art. L in mm B in mm H in mm 520062 GN 1/3 65 2,5 520056 640 350 340 520064 GN 2/3 65 4,3 GN Einsatz, GN Container, Bac gastronorme Porzellan Porcelain Elektro-Heizelement, Electric-heating element, Résistance électrique Porcelaine eckig, für Chafing Dish ECONOMY GN 1/1 eckig , for Chafing Dish ECONOMY GN 1/1 Art. Größe/size/dim. H in mm Inhalt/cont. in ltr. eckig , pour Chafing Dish ECONOMY GN 1/1 520065 GN 1/1 65 9 520066 GN 1/2 65 4 Art. für/for Leistung/power LxBxH: 520067 GN 1/3 65 2,5 520070 ECO GN 1/1 600 W/230V 30x20x2 cm 520072 GN 2/3 65 4,3 Elektro-Heizelement, Electric-heating element, Résistance électrique Tablett, Tray, Plateau GN 1/1 rund, für Chafing Dish GN 1/1 + GN 2/3 First Collection rechteckig, Edelstahl 18/10 round, for Chafing Dish GN 1/1 + GN 2/3 First Collection rectangular, stainless steel 18/10 rond, pour Chafing Dish GN 1/1 + GN 2/3 First Collection rectangulaire, acier inoxydable 18/10 Art. für/for Leistung/power Durschmesser Art. L in mm B in mm 520069 FIRST GN 1/1 500 W/230V 20 cm 520076 530 325 520071 FIRST GN 2/3 300 W/230V 20 cm 22 23
BAR Mit dem solex Barzubehör in der außergewöhnlichen Hammerschlagoptik geben Sie Ihrer Bar den besonderen Touch. 24 25
Weinkühler, Wine cooler, Seau à vin Hammerschlag-Optik, Edelstahl hammered design, stainless steel aspect martelé, acier inoxydable Art. Ø in mm H in mm 520090 250 210 Flaschenkühler, Bottle cooler, Rafraîchisseur doppelwandig, Hammerschlag-Optik, Edelstahl double walled, hammered design, stainless steel double paroi, aspect martelé, acier inoxydable Art. Ø in mm H in mm 520091 115 202 Champagnerschüssel, Champagne bowl, Seau à champagne Hammerschlag-Optik, Edelstahl hammered design, stainless steel aspect martelé, acier inoxydable Art. Ø in mm H in mm 520092 393 260 Eiswürfelbehälter, Ice bucket, Seau à glace doppelwandig, Hammerschlag-Optik, Edelstahl 18/10 double walled, hammered design, stainless steel 18/10, double paroi, aspect martelé, acier inoxydable 18/10 Art. Ø in mm H in mm 520093 185 189 Eiswürfelzange, Ice cube tong, Pince à glace Edelstahl 18/10 stainless steel 18/10 acier inoxydable 18/10 Art. H in mm 520081 185 Barlöffel, Bar spoon, Cuillère à cocktail Edelstahl stainless steel acier inoxydable Art. L in mm 520095 270 26 27
PVD * DESIGN DESIGN, CONCEPTION RETRO VINTAGE * VERSILBERN VERGOLDEN * INDIVIDUA- LISIERUNG *Für alle Modelle erhältlich 28 29
PVD* PVD RETRO* PVD Retro, PVD Retro GOLD KUPFER BLACK RAINBOW GOLD KUPFER BLACK RAINBOW PVD PVD PVD PVD PVD PVD GLANZ MIRROR FINISH BRILLANCE MATT MATT MATT Durch eine Extraschicht Farbe, die im Vakuum- The extra layer of colour is applied in a profes- Ce revêtement spécial est appliqué grâce à un Durch ein besonderes Hochdruckverfahren mit The cutlery is refined using a special high-pres- Le look rétro est obtenu grâce à des billes de verfahren aufgetragen wird, scheinen die Edel- sional vacuum process. The mirror finished procédé de fabrication de déposition sous vide feinen Glasperlen werden die Bestecke zuerst sure process with fine glass balls. An even sur- verre utilisées dans un procédé de fabrication à stahlbestecke von solex in einem farbigen Glanz. stainless steel flatware lines of solex appear in de la couleur. Ce fini coloré mêlé à l’acier in- veredelt. Dabei wird eine gleichmäßig matte face is created, which gives the cutlery the trendy haute pression. Ce revêtement spécial est appli- Das hochmoderne PVD Verfahren bringt Gold-, a special colour shine. The food safe metallic co- oxydable des couverts leur donne une brillance Oberfläche erzeugt. Danach wird im Vakuumver- retro effect in a silk matte finish. The extra layer qué grâce à un procédé de fabrication de dépo- Kupfer-, Bronze-, Schwarz - oder Rainbow-Töne lours gold, bronze, rainbow or black are applied incontestable. Cette couleur propre à la consom- fahren eine Extraschicht Farbe aufgetragen. Das of colour is applied in a professional vacuum sition sous vide de la couleur. Cette couleur mation est appliquée en plusieurs couches et propre à la consommation est appliquée en plu- auf jedes solex Besteck auf. Dadurch ist auf layer by layer on the solex cutlery. These colours hochmoderne PVD Verfahren bringt Gold-, Kup- process. The food safe metallic colours gold, est disponible en diverses teintes : doré, bronze, sieurs couches et est disponible en diverses tein- Ihrem gedeckten Tisch ein außergewöhnliches bring a special and elegant touch and highlight fer-, Bronze-, Schwarz - oder Rainbow-Töne auf bronze, rainbow or black are applied layer by multicolore, cuivré ou noir. Cette finition ten- tes : doré, bronze, multicolore, cuivré ou noir. Farbenspiel möglich, welches die Ansprüche der every table setting. jedes solex Besteck auf. Dadurch ist auf Ihrem layer on the solex cutlery. These colours bring a dance et chic fait de ces couverts de véritables Cette finition tendance et chic fait de ces couverts festlichen Tafel bis hin zur Szene-Gastronomie Dishwasher proof - not dishwasher safe. gedeckten Tisch ein außergewöhnliches Farben- special and elegant touch and highlight every bijoux qui sublimeront vos tables. de véritables bijoux qui sublimeront vos tables. erfüllt. Lavable au lave-vaisselle - Lavage à la main re- spiel möglich, welches die Ansprüche der festli- table setting. Lavable au lave-vaisselle - Lavage à la main re- Spülmaschinengeeignet - nicht spülmaschinenfest. commandé. chen Tafel bis hin zur Szene-Gastronomie erfüllt. Dishwasher proof - not dishwasher safe. commandé. Spülmaschinengeeignet - nicht spülmaschinenfest. 30 *Für alle Modelle erhältlich 31
RETRO* VINTAGE* RETRO RETRO RETRO VINTAGE VINTAGE VINTAGE Durch ein besonderes Hochdruckverfahren mit The cutlery is refined using a special high-pres- Le look rétro est obtenu grâce à des billes de Die Besteckteile werden maschinell in einem The cutlery pieces are oscillated or rotated to- Les pièces de la coutellerie sont traitées méca- feinen Glasperlen werden die Bestecke ver- sure process with fine glass balls. An even sur- verre utilisées dans un procédé de fabrication „Stone-Wash“-Verfahren behandelt. Somit ent- gether with grinding wheels and an additional niquement dans un procédé "Stone-Wash". Le edelt. Dabei wird eine gleichmäßige Oberfläche face is created, which gives the cutlery the à haute pression. Cette méthode va permettre steht eine einzigartige Oberfläche im angesag- solution in a container, thus creating a unique résultat est une surface unique avec un look erzeugt, die den Bestecken den angesagten trendy retro effect. The silk matt satin finish of l’application uniforme d’un fini satiné sur l’en- ten Vintage-Look. Aus jedem Teil wird ein surface in the trendy vintage look. Each part be- vintage très tendance. Chaque pièce devient Retro Effekt verleiht. Die seidenmatte Oberflä- the cutlery or holloware appears soft and ele- semble du couvert. Ceci apporte non seulement Unikat, das sowohl mit einer rustikalen Einrich- comes a unique piece that harmonises perfectly une pièce unique qui s'harmonise parfaitement che der Besteckteile oder der Hohlwaren er- gant. This process also makes the surface of the une touche vintage très tendance aux couverts tung oder Shabby Chic, als auch mit einem with a rustic interior or Shabby Chic, as well as avec un intérieur rustique ou Shabby Chic, ainsi scheint sanft und edel. Zusätzlich erhalten die cutlery and holloware particularly resistant and mais les rend d’autant plus résistants aux exi- klassischen Ambiente perfekt harmoniert. Der with a classic ambience. The vintage effect of qu'avec une ambiance classique. L'effet vintage Bestecke und Hohlwaren durch dieses Verfah- is dishwasher-safe. gences de l'hôtellerie-restauration. Lavable au Vintage Effekt der Besteckteile wird durch Ge- the cutlery is enhanced by traces of utilization de la coutellerie est renforcé par des traces ren eine besonders resistente, wenig schmutz- lave-vaisselle. brauchsspuren während der Nutzung noch ver- during use. The cutlery has a very robust surface d'utilisation en cours d'utilisation. Les couverts anfällige Oberfläche und sind spülmaschinen- stärkt. Die Bestecke haben eine besonders and is dishwasher-safe. ont une surface particulièrement robuste et fest. robuste Oberfläche und sind spülmaschinen- peuvent être lavés au lave-vaisselle. fest. 32 *Für alle Modelle erhältlich 33
VERSILBERN/VERGOLDEN INDIVIDUALISIERUNG Silver Plating/Gold Plating, L’argentage/Dorer Individualization, Individualisation VERSILBERN* VERGOLDEN* LASERN GRAVIEREN STEMPELN Silver Plating Gold Plating Lasering Engraving Stamping L’argentage Dorer Le laser La gravure L’estampillage Versilberte solex-Bestecke tragen eine Silberschicht auf einer Grundlage Die Vergoldung der Besteckteile erfolgt in einem Goldbad. Hierbei erhalten Beim Lasern wird mit Hilfe von Infrarot-Laser Gravieren ist das maschinelle oder manuelle Unsere Bestecke können ganz nach Ihren Vor- aus 18/10 Edelstahl. Die Versilberung erfolgt in mehreren, aufwendigen die Bestecke durch ein galvanisches Verfahren eine feine Goldauflage. Die- eine Gravur auf dem Besteck angebracht. Es Einbringen von vertiefter oder erhabener Schrift stellungen mit Ihrem Namenszug oder Firmen- Arbeitsgängen im galvanischen Bad, wobei sich eine Feinsilberschicht un- ser Prozess wird auch Hartvergoldung genannt. Je nach späterem Einsatz handelt sich hierbei um eine dauerhafte Tiefen- mit Hilfe eines Gravierwerkzeuges. logo versehen werden. Hierfür ist ein Stempe- lösbar mit dem Grundmetall verbindet. Alle Besteckteile sind mit 30, 60 der Bestecke wird dabei eine unterschiedlich dicke Goldschicht aufge- gravur. Spülmaschinenfest. Spülmaschinenfest. lwerkzeug notwendig, welches bei Nachbestel- oder 90 g Versilberung erhältlich. bracht. Die Messerklinge wird hierbei nicht mitvergoldet. lung jederzeit wieder verwendet werden kann. Lasering is done by infrared laser. It is a durable Your cutlery can be engraved, too. Engraving can Spülmaschinenfest. As the term says: silver plated solex cutleries are covered with a silver layer. The gold-plating of the cutlery parts takes place in a gold bath. The cutlery deep engraving. Dishwasher safe. be done by machine or manually either with 18/10 stainless steel is used as the base material. Silver plating is done in receives a fine gold plating by a galvanic procedure. This process is also deepened or raised letters. Dishwasher safe. Another possibility to give your cutlery an indi- several operations in the galvanic bath where the silver layer is connected called hard gold plating. Depending on the later use of the cutlery, a gold La technique au laser par infrarouge qui permet vidual touch. Your cutlery can be stamped with insolubly with the base metal. Silver plating can be done either with 30, layer of different thickness is applied. The knife blade will not be gold- une gravure profonde et permanente. La gravure mécanique ou manuelle pour une your name or logo according to your require- 60 or 90 gram silver. plated. Va au lave-vaisselle. inscription profonde ou en relief. ments. A special tool is necessary, which can be Va au lave-vaisselle. used for following orders. Dishwasher safe. Pour argenter les couverts solex en acier inoxydable 18/10, plusieurs opé- La dorure des couverts se fait dans un bain d'or. Ici, la coutellerie reçoit rations de galvanisation sont nécessaires afin d’obtenir des couverts re- un placage d'or fin par un procédé galvanique. Ce procédé est aussi appelé Pour personnaliser vos couverts, l’estampillage couverts d’une couche d’argent fin (30, 60 ou 90 g) fixée de façon dorure à l'or dur. En fonction de l'utilisation ultérieure de la coutellerie, avec votre propre nom ou logo grâce à un outil permanente. une couche d'or d'épaisseur variable est appliquée. La lame du couteau à estampillage réutilisable pour toute prochaine n'est pas dorée. commande. Va au lave-vaisselle. 34 *Für alle Modelle erhältlich 35
Laura FIRST BESTECK CUTLERY, COUVERTS BUSINESS Lena ECONOMY Karina 36 37
FIRST Elegante Kollektionen aus dem Hause solex, die hand- werkliche Perfektion von Klassik bis Moderne vereinen. Der besondere Charme der First Besteckserien verleiht jedem gedeckten Tisch dekorative Eleganz. 39
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel ALEXA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 210 mm 210 mm 235 mm 195 mm 195 mm SERIE 1235 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 213 mm 145 mm 110 mm 155 mm 208 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser Vollheft ** 89 Steakmesser Vollheft Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife solid handle Steak Knife solid handle Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre monobloc Couteau à steak monobloc 190 mm 215 mm 178 mm 170 mm 236 m 40 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 41
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 08 Menü-/Dessertmesser 05 Dessertlöffel ANNA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dinner/Dessert Knife Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Couteau à dîner/à dessert Cuillère à dessert 195 mm 195 mm 225 mm 223 mm 182 mm SERIE 1224 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau 180 mm 190 mm 140 mm 110 mm 137 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 58 Gourmetlöffel Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Gourmet Spoon Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillière gourmet 205 mm 184 mm 185 mm 172 mm 180 mm Große Große Größe Größe 77 Cocktailgabel 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß Cocktail Fork Butter Knife Steak Knife solid handle Dinner Spoon long size Dinner Fork long size Fourchette à cocktail Couteau à beurre Couteau à steak monobloc Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue 145 mm 175 mm 216 mm 210 mm 210 mm Große Größe 04 Menümesser Hohlheft groß Dinner Knife hollow handle long size Couteau à dîner long manche orfèvre 238 mm 42 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 43
01 Menülöffel 02 Menügabel 04 Menümesser Hohlheft 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel BAGUETTE Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife hollow handle Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner manche orfèvre Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 218 mm 218 mm 247 mm 248 mm 183 mm SERIE 1101 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 06 Dessertgabel 08 Dessertmesser Hohlheft 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dessert Fork Dessert Knife hollow handle Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dessert Couteau à dessert manche orfèvre Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca 183 mm 215 mm 220 mm 135 mm 113 mm 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Cocktail Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 158 mm 145 mm 208 mm 180 mm 200 mm 22 Austerngabel 26 Schneckengabel 31 Suppenlöffel 37 Saucenlöffel 40 Suppenschöpfer S Oyster Fork Snail Fork Soup Spoon Gravy Ladle Soup Ladle Fourchette à huître Fourchette à escargot Cuillère à soupe Cuillère à sauce Louche Louc 122 mm 140 mm 175 mm 170 mm 300 mm m 42 Tortenheber 58 Gourmetlöffel 88 Buttermesser Vollheft * 60 Steakmesser Hohlheft Cake Server Gourmet Spoon Butter Knife solid handle Steak Knife hollow handle Pelle à tarte Cuillère gourmet Couteau à beurre monobloc Couteau à steak manche orfèvre 2250 mm 183 mm 175 mm 235 mm BAGUETTE NEO 61 Menülöffel 62 Menügabel 64 Menümesser Hohlheft 66 Dessertmesser Hohlheft Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife hollow handle Dessert Knife hollow handle Cuillière à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner manche orfèvre Couteau à dessert manche orfèvre 201 mm 203 mm 247 mm 216 mm 44 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 45
Art. Nr. 1230 01 Menülöffel Art. Nr. 1230 02 Menügabel Art. Nr. 1222*** 84 Menümesser Vollheft Art. Nr. 1230 05 Dessertlöffel Art. Nr. 1230 06 Dessertgabel HANNAH Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 213 mm 209 mm 230 mm 186 mm 186 mm SERIE 1230/1222 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1230 Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1230 Art. Nr. 1222*** 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 200 mm 142 mm 116 mm 160 mm 214 mm Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1222*** 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 76 Kaffee-/Teelöffel lang 77 Cocktailgabel Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Coffee/Tea Spoon long Cocktail Fork Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à café/thé longue Fourchette à cocktail 181 mm 201 mm 181 mm 153 mm 162 mm Art. Nr. 1222*** Art. Nr. 1222*** 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft Butter Knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 175 mm 233 m * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 46 *** Ergänzung aus Serie HELENA, Additional items out of pattern HELENA, Supplément de la série HELENA 47
01 Menü-/Dessertlöffel 02 Menü-/Dessertgabel 84 Menü-/Dessertmesser Vollheft Dinner/Dessert Knife solid handle 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel INKA Dinner/Dessert Spoon Dinner/Dessert Fork Couteau à dîner/à dessert Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cuillère à dîner/à dessert Fourchette à dîner/à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca 195 mm 195 mm 213 mm 140 mm 108 mm Serie 1236 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl. 18/10 stainless steel, knives in chrome steel. 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome. 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe 157 mm 205 mm 198 mm 215 mm 190 mm Große Große Große Größe Größe Größe 94 Menümesser Vollheft groß 88 Buttermesser 89 Steakmesser Vollheft 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß Dinner Knife solid Butter Knife Steak Knife solid handle Dinner Spoon long size Dinner Fork long size handle long size Couteau à beurre Couteau à steak monobloc Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue Couteau à dîner long monobloc 170 mm 242 mm 213 mm 213 mm 238 mm 48 49
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel LAURA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 197 mm 195 mm 221 mm 186 mm 179 mm SERIE 1219 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 199 mm 139 mm 100 mm 147 mm 211 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Steak Knife solid handle Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 181 mm 220 mm 182 mm 174 mm 244 mm Große Große Große Größe Größe Größe 94 Menümesser Vollheft groß 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß Dinner Knife solid Dinner Spoon long size Dinner Fork long size handle long size Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue Couteau à dîner long monobloc 213 mm 215 mm 238 mm 50 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 51
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel PERLE Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 207 mm 210 mm 226 mm 185 mm 184 mm SERIE 1102 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 205 mm 135 mm 115 mm 142 mm 208 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 76 Kaffee-/Teelöffel lang 77 Cocktailgabel Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Coffee/Tea Spoon long Cockteil Fork Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à café/thé longue Fourchette à cocktail 185 mm 204 mm 183 mm 155 mm 166 mm 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft Butter knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 174 mm 224 mm 52 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 53
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel SOPHIA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 205 mm 205 mm 225 mm 190 mm 190 mm SERIE 1225 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 210 mm 137 mm 115 mm 150 mm 207 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Steak Knife solid handle Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 192 mm 220 mm 185 mm 170 mm 238 mm 54 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 55
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 80 Menümesser "stehend" Vollheft Dinner Knife "stand-up" solid handle 05 Dessertlöffel TERRA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Couteau à dîner debout Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 214 mm 214 mm 240 mm 239 mm 195 mm SERIE 1233 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl. 18/10 stainless steel, knives in chrome steel. 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome. 82 Dessertmesser "stehend" Vollheft Dessert Knife "stand-up" 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft solid handle 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Couteau à dessert debout Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc monobloc Cuillère à café/thé Cullière à mocca 193 mm 216 mm 216 mm 143 mm 110 mm 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Cocktail Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 160 mm 155 mm 210 mm 193 mm 211 mm 29 Butterstreicher 31 Suppenlöffel 89 Steakmesser Vollheft Butter Spreader Soup Spoon Steak Knife solid handle Couteau à beurre Cuillère à soupe Couteau à steak monobloc 170 mm 185 mm 239 mm 56 57
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 80 Menümesser "stehend" Vollheft Dinner Knife "stand-up" solid handle 05 Dessertlöffel TERRA RETRO Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Couteau à dîner "debout" Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 214 mm 214 mm 240 mm 239 mm 195 mm SERIE 1234 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl. 18/10 stainless steel, knives in chrome steel. 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome. 82 Dessertmesser "stehend" Vollheft Dessert Knife "stand-up" 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft solid handle 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Couteau à dessert "debout" Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc monobloc Cuillère à café/thé Cullière à mocca 193 mm 216 mm 216 mm 143 mm 110 mm 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Cocktail Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 160 mm 155 mm 210 mm 193 mm 211 mm 29 Butterstreicher 31 Suppenlöffel 89 Steakmesser Vollheft Butter Spreader Soup Spoon Steak Knife solid handle Couteau à beurre Cuillère à soupe Couteau à steak monobloc 170 mm 185 mm 239 mm 58 59
BUSINESS Die solex Business Bestecke erhalten Ihren besonderen Charakter durch ausgewogene Proportionen und klare Formen mit schwungvollen Konturen. 61
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel HELENA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 212 mm 205 mm 230 mm 181 mm 180 mm SERIE 1222 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 200 mm 140 mm 116 mm 159 mm 214 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 76 Kaffee-/Teelöffel lang 77 Cocktailgabel Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Coffee/Tea Spoon long Cocktail Fork Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à café/thé longue Fourchette à cocktail 181 mm 201 mm 181 mm 153 mm 162 mm 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft Butter Knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 175 mm 233 m 62 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 63
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel JULIA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 200 mm 202 mm 225 mm 186 mm 188 mm SERIE 1223 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cocktail Spoon Cake Fork Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau 211 mm 141 mm 109 mm 160 mm 150 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre 200 mm 179 mm 210 mm 178 mm 170 mm Steak- Steak- house house 99 Steakhouse Messer 89 Steakmesser Vollheft 96 Steakhouse Gabel Vollheft Steak Knife solid handle Steakhouse fork Steakhouse knife solid handle Couteau à steak monobloc Fourchette à steak Couteau à steak long monobloc 222 mm 210 mm 240 mm 64 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 65
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 04 Menümesser Hohlheft 05 Dessertlöffel KARINA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dinner Knife hollow handle Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Couteau à dîner manche orfèvre Cuillère à dessert 195 mm 194 mm 208 mm 209 mm 178 mm SERIE 1211 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau 180 mm 195 mm 139 mm 108 mm 150 mm 33 Eislöffel lang Ice cream spoon long Cuillière à glace longue 195 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 32 Eislöffel Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Ice Cream Spoon Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à glace 213 mm 190 mm 220 mm 177 mm 138 mm 3 Saucenlöffel 37 40 Suppenschöpfer 42 Tortenheber 45 Fleischgabel 4 Kartoffellöffel 46 Gravy Ladle G Soup Ladle Sou Cake Server Meat Fork PPotato Spoon CCuillère à sauce Louche Lou Pelle à tarte Fourchette de viande CCuillère à pommes de terre 1187 mm 310 mm 236 mm 196 mm 2206 mm 47 Serviergabel 48 Servierlöffel 5 Serviergabel 50 51 Servierlöffel 5 Serviergabel 52 Serving Fork Serving Spoon SServing Fork Serving Spoon SServing Fork Fourchette à salade Cuillère à salade FFourchette à salade Cuillère à salade FFourchette à salade 230 mm 230 mm 2260 mm 260 mm 3330 mm 5 Servierlöffel 53 54 Servierlöffel mit Schlitz 5 Servierlöffel mit Schlitz 55 74 Kinderlöffel 75 Kindergabel SServing Spoon Serving Spoon with slot SServing Spoon with slot Child Spoon Child Fork CCuillère à salade Cuillère à salade avec fente Cuillère à salade avec fente Cuillère pour enfant Fourchette pour enfant 3330 mm 260 mm 3330 mm 155 mm 155 mm 89 Steakmesser Vollheft Steak Knife solid handle Couteau à steak monobloc New New Style Style 218 mm 88 Butter-/Kinder-/ Obstmesser * 96 Steakmesser mit 03 Menügabel 87 Menümesser Vollheft 83 Pizzamesser Butter/Child/Fruit Knife Piranhaschliff Dinner Fork Dinner Knife, solid handle Pizza Knife, solid handle Couteau à beurre/pour enfant/ Steak Knife Piranha Fourchette à dîner Couteau à dîner, monobloc Couteau à pizza, monobloc à fruits Couteau à steak avec Piranha 207 mm 224 mm 234 mm 168 mm 218 mm 66 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 67
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel KATJA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 196 mm 196 mm 210 mm 182 mm 180 mm SERIE 1215 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 195 mm 139 mm 111 mm 150 mm 195 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 58 Gourmetlöffel 89 Steakmesser Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Gourmet Spoon Steak Knife Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère bouillon Cuillère gourmet Couteau à steak 181 mm 221 mm 180 mm 185 mm 220 mm 68 69
01 Menülöffel 02 Menügabel 04 Menümesser Hohlheft 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel LAILA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife hollow handle Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner manche orfèvre Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 200 mm 201 mm 213 mm 224 mm 185 mm SERIE 1221 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau 186 mm 211 mm 141 mm 109 mm 148 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 26 Schneckengabel 31 Suppenlöffel Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Snail Fork Soup Spoon Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Fourchette à escargot Cuillère à soupe 200 mm 176 mm 196 mm 141 mm 155 mm 37 Saucenlöffel 40 Suppenschöpfer S 42 Tortenheber 46 Kartoffellöffel 47 Salat-/Serviergabel Gravy Ladle Soup Ladle Sou Cake Server Potato Spoon Salad/Serving Fork Cuillère à sauce Louche Louc Pelle à tarte Cuillière à pommes de terre Fourchette à salade 158 mm 300 mm 235 mm 250 mm 250 mm Große Größe 48 Salat-/Kartoffellöffel 58 Gourmetlöffel 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft 90 Menülöffel groß Salad/Potato Spoon Gourmet Spoon Butter Knife Steak Knife solid handle Dinner Spoon long size Cuillère à salade/à pommes de terre Cuillère gourmet Couteau à beurre Couteau à steak monobloc Cuillère à dîner longue 250 mm 181 mm 170 mm 218 mm 204 mm Große Große Größe Größe 92 Menümesser Hohlheft groß Dinner Knife 91 Menügabel groß hollow handle long size Dinner Fork long size Couteau à dîner Fourchette à dîner longue long manche orfèvre 205 mm 240 mm 70 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 71
01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel LENA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette á desert 206 mm 208 mm 225 mm 188 mm 190 mm SERIE 1228 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cocktail Spoon Cake Fork Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau 211 mm 143 mm 110 mm 160 mm 150 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre 205 mm 182 mm 210 mm 178 mm 170 mm 89 Steakmesser Vollheft Steak Knife solid handle Couteau à steak monobloc 235 mm 62 Menügabel für 66 Kuchengabel für 61 Menülöffel für Besteckständer 64 Menümesser für 65 Kaffeelöffel für Besteckständer Besteckständer Dinner Fork cutlery holder Besteckständer Besteckständer Cake Fork for cutlery holder Dinner Spoon cutlery holder Fourchette à dîner porte-cou- Dinner Knife cutlery holder Coffee Spoon cutlery holder Fourchette à gâteau porte-cou- Cuillère à dîner porte-couverts verts Couteau à dîner porte-couverts Cuillère à café porte-couverts verts 206 mm 208 mm 225 mm 143 mm 150 mm Besteckständer für 30 Besteckteile, Cutlery holder 30tlg., Porte-couverts 30tlg. Edelstahl, ohne Bestückung, für Salz-/Pfefferstreuer mit max. Durschmesser von 5,5 cm Stainless steel, without equipment, for salt / pepper shaker with max. diameter of 5.5 cm Acier inoxydable, sans équipement, pour salière / poivrière avec max. diamètre de 5,5 cm Art. Länge in mm Breite in mm H in mm 370024 240 160 320 72 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 73
Vous pouvez aussi lire