BESTECK & HOHLWARE CUTLERY & HOLL0WARE COUVERTS & VAISSELLE - solex Germany GmbH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 10:59 Seite 2 BESTECK & HOHLWARE CUTLERY & HOLL0WARE COUVERTS & VAISSELLE DAs bEsTEck sEiT 1980 THE cuTlERY siNcE 1980 lEs couvERTs DEpuis 1980 solex GERMANY GmbH Überreicht durch, Presented by, Présenté par: Mulde 12-14 D-75239 Eisingen Tel.: +49 (0) 72 32-32 530-10 Fax: +49 (0) 72 32-32 530-30 solex@solex.de www.solex.de
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 10:59 Seite 2 SONDERANFERTIGUNGEN · spEciAl EDiTioN · FAbRicATioNs HoRs séRiE 8 ALLGEMEINE INFORMATIONEN · GENERAl iNFoRMATioN · iNFoRMATioNs GéNéRAlEs 10 BESTECK · cuTlERY · couvERTs 15 Anna 18 FIRST 17 Baguette 20 Hannah 22 Laura 24 Perle 26 Sophia 28 Terra 30 Terra Retro 32 NEW NEW Alexa 36 BUSINESS 35 Helena 38 NEW Julia 40 Karina 18/10 42 Katja 44 Laila 46 Lena 48 Maya 50 REFERENzEN Selina 52 Elisabeth 56 ECONOMY 55 Karina 18/0 58 Pronto 60 Sarah 62 Skai 64 TM 80 66 STEAKHOUSE 69 Minis 71 FLYING BUFFET 70 NEW Karina 72 VORLEGETEILE · sERviNG iTEMs · couvERTs DE sERvicE 72 Baguette, Buffet/Bar 73 Laila 74 Selina 75 Function NEW 76 KINDERBESTECK · cHilD cuTlERY · couvERT D’ ENFANT 78 VERKAUFSVERPACKUNG · pREsENTATioN box · boîTE pRésENTATioN 80 HOHLWARE · HollowARE · vAissEllE 83 COFFEE 85 TABLETOP 89 BUFFET 93 BAR 101 3
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 10:59 Seite 4 IHR AUSGEZEICHNETER PARTNER Your excellent partner, votre partenaire excellent …Qualität und …Quality and …la qualité et une zeitlose Eleganz timeless elegance élégance intemporelle Seit der Gründung vor 35 Jahren hat sich solex zu einem führenden Founded 35 years ago, solex has become one of the leading suppliers Depuis sa fondation il ya 35 ans, solex est devenu un des principaux Anbieter für Bestecke in Edelstahl und mit Feinsilberauflage in for hotel cutlery in stainless steel and silver plated in Germany, as well fournisseurs pour hôtel des couverts en acier inoxydable et en métal Deutschland und international entwickelt. as on the international market. First-class quality is put on top of the argenté en Allemagne, ainsi que sur le marché international. Das traditionelle Familienunternehmen setzt auf höchste Qualität, list by the traditional family enterprise. This starts from creating and Qualité de première classe est mis sur le haut de la liste par l'entreprise angefangen bei der Entwicklung, über die hohe Lieferfähigkeit, den developing of the cutlery models and continues with constant availability de famille traditionnelle. Cela commence avec la création et jahrelangen garantierten Nachkauf bis hin zur Kundenzufriedenheit. resale for years to guaranteed customers satisfaction. One of our main développement des modèles de couverts et se poursuit avec la Der persönliche Kontakt und die gute Kundenbetreuung durch components of our company’s philosophy is the personal contact and disponibilité d’achat constant depuis des années à la satisfaction des unseren engagierten Innendienst und unsere fachmännischen the steady customer service by our committed office staff, as well as clients garanti. Un des principales éléments de la philosophe de notre Betreuer und Partner vor Ort im In- und Ausland sind ein wichtiger our professional sales representatives and partners on the spot, be it compagnie est le contact personnel et le service à la clientèle régulière Bestandteil der solex Firmenphilosophie. Ein gutes Preis-Leistungs- on the domestic or on the international market. par nos employés des bureau dédiés, ainsi que nos représentants verhältnis, hohe Flexibilität, eine schlanke Organisation und modernste Our unique service is supported by a good cost effectiveness, an professionnels et des partenaires sur place, sur le marché nationale Logistik mit schneller Lieferung unterstützen den unverwechselbaren enormous flexibility, a lean organization and top modern logistics that ou internationale. Service und bilden weitere Kernkompetenzen. grant a quick delivery. Solex always puts the guest and the high demands Notre service est soutenu par un bon rapport coût-efficacité, une Bei solex stehen der Gast und die hohen Ansprüche der Gastronomie of the hospitality sector in the center of attention. Pure style, timeless grande flexibilité, une organisation légère et logistique modernes qui immer im Mittelpunkt. Stilreinheit, zeitloses Design und hoher design and a lasting quality for daily use are the characteristics of our accordent une livraison rapide. Solex met toujours le client et les Gebrauchswert kennzeichnen die Besteckmodelle. Unsere Referenzen cutlery models. Among our regular customers are hospitals and exigences élevées du secteur de l'hospitalité dans le centre de l'attention. reichen von Kunden in der Gemeinschaftsverpflegung über traditionelle canteens, traditional restaurants and hotels in Germany, as well as La pureté du style, design intemporel et une qualité durable pour une Restaurants und Hotels in Deutschland bis hin zu 5-Sterne-Hotels in 5-stars-hotels in Europe and worldwide. utilisation quotidienne sont les caractéristiques de nos modèles de Europa und weltweit. couverts. Parmi nos clients réguliers sont les hôpitaux et les cantines, des restaurants traditionnels et hôtels en Allemagne, ainsi que 5 étoiles-hôtels en Europe et dans le monde entier. LAURA 4 5
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 10:59 Seite 6 DAS UNTERNEHMEN MILESTONES 1989 Ausstattung 2014 Export in über 45 Länder 2018 1985 des Deutschen weltweit Markteinführung Bundestages 1999 Belieferung erster Export in more than 45 countries Neubau Produktion, solex Hohlware 2017 German Design Flug- und Kreuz- worldwide, Cutlery supply for the Büro und Lager Market launch solex 2012 fahrtgesellschaften Export dans plus de 45 pays German Bundestag, New building for pro- 1. GGKA Award für LAURA Holloware, 2005 Supply of first airlines Mehr als 300 deutsche and cruise lines, Fournisseur pour le duction and office, Großhändler als Partner Auszeichnung German Design Award Lancement du marché 1980 1993 Ausstellung Gründung von solex Fourniture des premières Bundestag allemand in Moskau Nouveau bâtiment pour Collaboration with more than 1st award GGKA, for LAURA, de solex vaisselle solex foundation, compagnies aériennes et Exhibition in Moscow, production et bureau 300 wholesaler in Germany, 1er prix de GGKA German Design Award de croisières Collaboration avec plus de 300 Fondation de solex Foire à Moscou grossistes allemands pour LAURA 6 7
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:00 Seite 8 SONDERANFERTIGUNGEN special edition, fabrications hors série VERSILBERN RETRO DESIGN PVD BESCHICHTUNG LASERN GRAVIEREN STEMPELN silver plating Retro Design pvD coating lasering Engraving stamping l’argentage Design rétro pvD Revêtement le laser la gravure l’estampillage Versilberte solex-Bestecke tragen eine Silber- Durch ein spezielles Hochdruckverfahren mit Glas- Durch eine Extraschicht Farbe, die im Vakuumverfah- Beim Lasern wird mit Hilfe von Infrarot-Laser eine Gravieren ist das maschinelle oder manuelle Ein- Unsere Bestecke können ganz nach Ihren Vorstel- schicht auf einer Grundlage aus 18/10 Edelstahl. perlen werden solex Bestecke veredelt. Dabei wird ren aufgetragen wird, scheinen die Edelstahlbestecke Gravur auf dem Besteck angebracht. Es handelt sich bringen von vertiefter oder erhabener Schrift mit lungen mit Ihrem Namenszug oder Firmenlogo Die Versilberung erfolgt in mehreren, aufwendi- eine gleichmäßige, seidenmatte Oberfläche erzeugt, von solex in einem farbigen Glanz. Das hochmo- hierbei um eine dauerhafte Tiefengravur. Hilfe eines Gravierwerkzeuges. versehen werden. Hierfür ist ein Stempelwerkzeug gen Arbeitsgängen im galvanischen Bad, wobei die den Bestecken den angesagten Retro Effekt ver- derne PVD Verfahren bringt Gold-, Kupfer-, Bronze-, notwendig, welches bei Nachbestellung jederzeit sich eine Feinsilberschicht unlösbar mit dem leiht. Zusätzlich erhalten die Bestecke durch dieses Schwarz - oder Rainbow-Töne auf jedes solex Besteck Lasering is done by infrared laser. It is a durable Your cutlery can be engraved, too. Engraving can be wieder verwendet werden kann. Grundmetall verbindet. Alle Besteckteile sind mit Verfahren eine besonders resistente, wenig schmutz- auf. Dadurch ist auf Ihrem gedeckten Tisch ein außer- deep engraving. done by machine or manually either with deepened 30, 60 oder 90 g Versilberung erhältlich. anfällige und robuste Oberfläche. Der Retro Effekt gewöhnliches Farbenspiel möglich, welches die An- or raised letters. Another possibility to give your cutlery an indivi- der Besteckteile wird durch Gebrauchsspuren wäh- sprüche der festlichen Tafel bis hin zur Szene-Gastro- La technique au laser par infrarouge qui permet dual touch. Your cutlery can be stamped with your As the term says: silver plated solex cutleries are rend der Nutzung noch verstärkt. nomie erfüllt. une gravure profonde et permanente. La gravure mécanique ou manuelle pour une name or logo according to your requirements. A covered with a silver layer. 18/10 stainless steel inscription profonde ou en relief. special tool is necessary, which can be used for is used as the base material. Silver plating is done A special high-pressure process with glass balls The extra layer of colour is applied in a professional following orders. in several operations in the galvanic bath where lends the solex cutlery a special shine . A satin finish vacuum process. The mirror finished stainless steel the silver layer is connected insolubly with the surface brings the trendy retro look to the flatware. flatware lines of solex appear in a special colour Pour personnaliser vos couverts, l’estampillage base metal. Silver plating can be done either with In addition, this special production protects the sur- shine. The food safe metallic colours gold, bronze, avec votre propre nom ou logo grâce à un outil à 30, 60 or 90 gram silver. face of the flatware. The retro effect is enhanced by rainbow or black are applied layer by layer on the estampillage réutilisable pour toute prochaine the use and extends its special character. solex cutlery. These colours bring a special and ele- commande. Pour argenter les couverts solex en acier inoxyd- gant touch and highlight every table setting. able 18/10, plusieurs opérations de galvanisation Le look rétro est obtenu grâce à des billes de verre sont nécessaires afin d’obtenir des couverts utilisées dans un procédé de fabrication à haute Ce revêtement spécial est appliqué grâce à un pro- recouverts d’une couche d’argent fin (30, 60 pression. Cette méthode va permettre l’application cédé de fabrication de déposition sous vide de la ou 90 g) fixée de façon permanente. uniforme d’un fini satiné sur l’ensemble du couvert. couleur. Ce fini coloré mêlé à l’acier inoxydable des Ceci apporte non seulement une touche vintage très couverts leur donne une brillance incontestable. tendance aux couverts mais les rend d’autant plus Cette couleur propre à la consommation est appli- résistants aux exigences de l'hôtellerie-restauration : quée en plusieurs couches et est disponible en di- plus facile d’entretien car sa surface ne retient au- verses teintes : doré, bronze, multicolore, cuivré ou cune trace de doigt. noir. Cette finition tendance et chic fait de ces cou- verts de véritables bijoux qui sublimeront vos ta- VINTAGE DESIGN auf Anfrage. bles. 8 9
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:00 Seite 10 ALLGEMEINE INFORMATION EN GENERAl iNFoRMATioNs, iNFoRMATioNs GéNéRAlEs BESTECKPFLEGE CUTLERY MAINTENANCE COMMENT PRENDRE SOIN Damit Ihr Besteck so lange wie möglich schön und gepflegt aussieht, To keep your cutlery looking beautiful and well-maintained as long as DE VOS COUVERTS? geben wir Ihnen hier ein paar wertvolle Tipps zur Pflege und Reinigung possible, we give you a few useful tips on care and cleaning in the dish- Pour conserver vos couverts bien jolis et entretenus le plus longtemps in der Geschirrspülmaschine: washer: possible, nous vous donnons quelques conseils utiles pour l’entretien Das Besteck nach Gebrauch kurz unter fließendem Wasser abspülen. To avoid stains and pitting briefly rinse the cutlery with water after use. et le nettoyage au lave-vaisselle: Dies ist wichtig, damit festhaftende Speisereste und die darin enthaltenen This is important so that adherent food particles and acids contained Rincer les couverts rapidement sous l'eau après chaque utilisation. Ceci Säuren das Besteck nicht angreifen und somit Flecken oder Lochfraß therein do not damage the cutlery. est important afin que les particules et les acides alimentaires adhérents vermieden werden. Different metals combined with detergent provoke chemical reactions. ne s'attaquent aux couverts et qu’aucune tache ou piqûre n’apparaisse. Unterschiedliche Metalle in Verbindung mit Geschirrspülmitteln rufen Therefore, never clean cutlery made of 18/0 chromium steel or 18/10 Certains métaux mis en contact les uns avec les autres provoquent des chemische Reaktionen hervor. Darum niemals Bestecke aus Chromstahl stainless steel together with silver-plated cutlery in the dishwasher. réactions chimiques. Par conséquent, ne nettoyer jamais ensemble des 18/0 oder Chromnickelstahl 18/10 zusammen mit versilberten Besteckteilen Do not insert cutlery made of 18/0 stainless steel, this includes knives, couverts en acier chromé 18/0 ou en acier inoxydable 18/10, avec des in der Spülmaschine reinigen. Besteckteile aus Chromstahl 18/0, dazu ge- into a wash rack together with cutlery made of 18/10 stainless steel. Blue couverts en plaqué argent au lave-vaisselle. Des taches bleues peuvent hören auch Messer, nicht in einen Spülkorb mit Besteckteilen aus Chrom- stains can arise which are difficult to remove. apparaître qui seront difficiles à éliminer. nickelstahl 18/10 geben. Es können blaue „Spülflecken“ entstehen, die schwer zu entfernen sind. Always put the unsorted cutlery with the handles pointing downwards Mettre toujours les couverts (les couteaux, les cuillers et les fourchettes into the cutlery baskets. The water jet of the dishwasher can then more ensemble) avec les manches dirigés vers le bas dans les paniers à cou- Besteckteile immer mit dem Griff nach unten und unsortiert in die effectively reach the dirty parts of the cutlery and help avoid scratches. verts afin que le jet d’eau du lave-vaisselle puisse mieux atteindre et éli- Besteckkörbe geben. Der verunreinigte Teil der Bestecke kann so vom After the last dishwasher cycle remove the cutlery within 10 minutes and miner la saleté déposée sur les couverts et ainsi éviter toutes rayures. Wasserstrahl der Geschirrspülmaschine besser erreicht werden und Kratzer werden vermieden. towel dry to prevent condensation. Condensation can lead to staining Sorter les couverts au moins 10 minutes après le dernier rinçage du lave- on the cutlery due to the residual particles of the relatively aggressive vaisselle et sécher-les à la main pour éviter la formation de condensation. Das Besteck spätestens 10 Minuten nach Beendigung des letzten Spül- detergents that are included in the water vapor and the humid atmo- vorganges aus der Geschirrspülmaschine nehmen und abtrocknen, um La condensation favorise la formation de taches sur les couverts en rai- sphere of the dishwasher. die Bildung von Kondenswasser zu verhindern. Kondenswasser kann zur son des particules résiduelles des détergents relativement agressives qui Fleckenbildung führen, da im Wasserdampf und der feuchten Atmo- In machines with fresh air drying, this action is not necessary. se trouvent dans la vapeur d'eau et l'atmosphère humide du lave-vaisselle. sphäre der Geschirrspülmaschine Restpartikel der relativ aggressiven In order to achieve an optimal result in the care of cutlery, we recom- für Bestecke in Chromstahl und Edelstahl 18/10. Reinigungs-, Pflege- und Politurpaste Dans les machines à séchage à l'air libre, cette opération n'est pas nécessaire. Spülmittel enthalten sind, die sich auf den Besteckteilen ablagern. mend that the manual of your dishwasher be strictly observed. The Inhalt 125 ml Pour obtenir un résultat optimal, nous vous recommandons de respecter Bei Maschinen mit Frischlufttrocknung ist dieser Vorgang nicht notwendig. amount and use of recommended dishwasher detergent, rinse aids and Art-Nr. 370095 strictement les instructions données dans le manuel de votre lave-vaisselle. salt are of great importance. The degree of hardness, iron and chloride Um ein optimales Ergebnis bei der Besteckpflege zu erreichen, empfehlen content of the water should be determined by an expert or ask your local De même que l'utilisation de détergent à vaisselle, de produit de rinçage wir die Bedienungsanleitung Ihrer Geschirrspülmaschine genauestens water company. et de sel sont d'une grande importance. for stainless steel cutlery. Cleaning and polishing paste zu beachten. Ebenso sind Dosierung und Verwendung erprobter Geschirr- Contents 125 ml spülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz von großer Wichtigkeit. If stains or rust (always remove immediately!) have formed, immersion La dureté ainsi que la teneur en fer et en chlorure de l'eau doivent être dé- Art-Nr. 370095 in a citric acid solution is sufficient. For persistent stains, use a cutlery terminées par un expert ou bien demander à la compagnie locale des eaux. Härtegrad und Eisen- und Chloridgehalt des Wassers sollten Sie von care product. If discoloration (rainbow shades) have formed, remove it einem Fachmann ermitteln lassen oder beim zuständigen Wasserwerk Si des taches ou de la rouille apparaissent celles-ci doivent être retirées with Vienna lime, Unipol or a cutlery care product. erfragen. immédiatement, une immersion dans une solution d'acide citrique est pour couverts en acier chromé et acier inoxydable 18/10. Pâte à polir suffisante. Pour les taches tenaces, utiliser des produits d’entretien pour Contenu 125 ml Sollten sich Flecken oder Flugrost (immer sofort entfernen!) gebildet couverts. Si une décoloration (dans les tons de l’arc-en-ciel) apparaît, Art. No. 370095 haben, genügt das Eintauchen in eine Zitronensäurelösung. Bei hartnä- utiliser les produits Vienne chaux, Unipol ou des produits d’entretien ckiger Fleckenbildung verwenden Sie ein Besteckpflegemittel. Haben pour couverts autres. sich Verfärbungen (Regenbogenschattierungen) gebildet, entfernen Sie diese am besten mit Wiener Kalk, Unipol oder einem Besteckpflegemittel. 10 11
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:00 Seite 12 ALLGEMEINE INFORMATION EN GENERAl iNFoRMATioNs, iNFoRMATioNs GéNéRAlEs MATERIALINFORMATION DESCRIPTION OF MATERIAL DESCRIPTION DU MATÉRIAU Unser hochwertiges Edelstahl-Besteck wird aus Chromnickelstahl Our cutlery is made of high-quality 18/10 stainless steel. Nos couverts de haute qualité sont fabriqués en acier inoxydable 1. Edelstahl 18/10 1. Stainless steel 18/10 1. Acier inoxydable 18/10 18/10 gefertigt. 18/10. L'acier inoxydable est constitué de 71 % de fer, 18 % de chrome, Stainless steel consists of 71 % fine iron, 18 % chromium, 10 % nickel 10 % de nickel et 1 % de carbone. Grâce à l'addition de chrome, l'acier Chromnickelstahl besteht aus 71 % Feineisen, 18 % Chrom, 10 % Nickel and 1 % carbon. Nickel adds to its strength and chromium resists est exempt de rouille et par l'addition de nickel, il est résistant aux acides. und 1 % Kohlenstoff. Durch die Zusetzung von Chrom wird der Stahl stains, rust and corrosion. rostfrei und die Beigabe von Nickel macht ihn widerstandsfähig gegen Les couverts sont neutres de goût et se laissent facilement nettoyer This cutlery is dishwasher-safe. Säuren. au lave-vaisselle. Dieses Besteck ist geschmacksneutral und läßt sich problemlos in der Our chrome steel cutlery is a low price alternative to the 18/10 stainless 2. 18/0 chromium steel Geschirrspülmaschine reinigen. Nos couverts en acier chromé sont une alternative moins coûteuse 2. Acier chromé à 18/0 steel cutlery. aux couverts en acier inoxydable 18/10. It consists of an alloy of 18 % chromium, 81 % fine iron and 1 % carbon. Unser Chromstahlbesteck ist eine preisgünstige Alternative zum 18/10 Il s’agit d'un alliage de 18 % de chrome, de 81 % de fer fin et de 1 % 2. 18/0 Chromstahl Since this material is magnetic, this cutlery is very suitable for large Edelstahlbesteck. de carbone. Ce matériau étant magnétique, nos couverts conviennent caterers, such as hospitals, institutions and schools that are equipped très bien aux traiteurs, à l’usage dans les hôpitaux et les cantines qui Es besteht aus einer Legierung von 18 % Chrom, 81 % Feineisen und with magnetic rinsing systems. sont équipés de systèmes de rinçage magnétique. 1 % Kohlenstoff. Da dieses Material magnetisch ist, ist dieses Besteck This cutlery is dishwasher-safe. Please observe the maintenance sehr geeignet für Großverpfleger, z.B. Krankenhäuser, Kantinen oder Les couverts peuvent être lavés au lave-vaisselle. Veuillez respecter guidelines. Mensen, die mit magnetischen Spülanlagen ausgestattet sind. scrupuleusement les conseils d'entretien. Dieses Besteck ist spülmaschinengeeignet. Bitte beachten Sie unsere Galvanized high-quality cutlery is coated with insoluble fine silver plating. 3. Silver plated 30, 60 or 90 grams Pflegehinweise. Nos couverts de haute qualité sont recouverts d’une couche d’argent 3. Métal argenté 30, 60 ou 90 grammes This is a complex process with multiple operations. fin pour galvanisation : il s’agit d'un processus complexe qui nécessite Durch einen Galvanisierungsprozess wird das hochwertige Besteck For 30 g silver plating, a total of 30 grams of silver is applied to 24 plusieurs opérations, l’argent est ainsi fixé de façon permanente. 3. 30, 60 bzw. 90 Gramm versilbert mit einer Feinsilberauflage unlösbar überzogen. Dies ist ein aufwen- different pieces of cutlery, which corresponds to approximately 12 µm Une couche totale de 30 g d'argent est utilisée pour 24 couverts. diger Vorgang mit mehreren Arbeitsgängen. silver plating per piece of cutlery. A 60 g silver plating corresponds to Celle-ci couvre une surface d’environ 12 µm par couvert. Pour une approximately 24 µm silver plating per piece of cutlery and a 90 g Bei einer 30 g Versilberung werden auf 24 Besteckteile (gemischt) surface d'environ 24 µm on a besoin de 60 g d’argent, pour une sur- silver plating corresponds to approximately 36 µm silver plating per insgesamt 30 g Silber aufgetragen, das entspricht einer Silberauflage face d'environ 36 µm on a besoin de 90 g d'argent. piece of cutlery. pro Besteckteil von ca. 12 µm. Für eine 60 g Versilberung bedeutet Les couverts en plaqué argent peuvent passer au lave-vaisselle. dies eine Silberauflage pro Besteckteil von ca. 24 µm, bei einer 90 g This cutlery is dishwasher-safe. Versilberung eine Silberauflage pro Besteckteil von ca. 36 µm. Diese Bestecke sind spülmaschinengeeignet. 12 13
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:00 Seite 14 Laura BESTECK FIRST cuTlERY, couvERTs BUSINESS Alexa ECONOMY Karina 14 15
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:00 Seite 16 FIRST Elegante kollektionen aus dem Hause solex, die hand- werkliche perfektion von klassik bis Moderne vereinen. Der besondere charme der First besteckserien verleiht jedem gedeckten Tisch dekorative Eleganz. 17
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:01 Seite 18 Auch in Rdeetsrigon 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß 04 Menümesser Hohlheft groß Dinner Knife hollow handle long size 01 Menülöffel 02 Menügabel ANNA erhältlich Dinner Spoon long size Dinner Fork long size Couteau à dîner Dinner Spoon Dinner Fork Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue long manche orfèvre Cuillère à dîner Fourchette à dîner 210 mm 210 mm 238 mm 195 mm 195 mm sERiE 1224 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 84 Menümesser Vollheft 08 Menümesser Hohlheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft Dinner Knife solid handle Dinner Knife hollow handle Dessert Spoon Dessert Fork Dessert Knife solid handle Couteau à dîner monobloc Couteau à dîner manche orfèvre Cuillère à dessert Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc 225 mm 223 mm 182 mm 180 mm 190 mm 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson 140 mm 110 mm 137 mm 205 mm 184 mm 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 58 Gourmetlöffel 77 Cocktailgabel 88 Buttermesser * Ice Tea Spoon Soup Spoon Gourmet Spoon Cocktail Fork Butter Knife Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillière gourmet Fourchette à cocktail Couteau à beurre 185 mm 172 mm 180 mm 145 mm 175 mm 89 Steakmesser Vollheft Steak Knife solid handle Couteau à steak monobloc 216 mm 18 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 19
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:01 Seite 20 Auch in Rdeetsrigon 01 Menülöffel 02 Menügabel 04 Menümesser Hohlheft 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel BAGUETTE erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife hollow handle Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner manche orfèvre Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 218 mm 218 mm 247 mm 248 mm 183 mm sERiE 1101 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 06 Dessertgabel 08 Dessertmesser Hohlheft 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dessert Fork Dessert Knife hollow handle Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dessert Couteau à dessert manche orfèvre Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca 183 mm 215 mm 220 mm 135 mm 113 mm 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Cocktail Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 158 mm 145 mm 208 mm 180 mm 200 mm 22 Austerngabel 26 Schneckengabel 31 Suppenlöffel 37 Saucenlöffel 40 SSuppenschöpfer Oyster Fork Snail Fork Soup Spoon Gravy Ladle Soup Ladle Fourchette à huître Fourchette à escargot Cuillère à soupe Cuillère à sauce Louc Louche 122 mm 140 mm 175 mm 170 mm 300 mmm 42 Tortenheber 58 Gourmetlöffel 88 Buttermesser Vollheft * 60 Steakmesser Hohlheft Cake Server Gourmet Spoon Butter Knife solid handle Steak Knife hollow handle Pelle à tarte Cuillère gourmet Couteau à beurre monobloc Couteau à steak manche orfèvre 2250 mm 183 mm 175 mm 235 mm BAGUETTE NEO NEW NEW NEW NEW 61 Menülöffel 62 Menügabel 64 Menümesser Hohlheft 66 Dessertmesser Hohlheft Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife hollow handle Dessert Knife hollow handle Cuillière à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner manche orfèvre Couteau à dessert manche orfèvre 201 mm 203 mm 247 mm 216 mm 20 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 21
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:01 Seite 22 Auch in Rdeetsrigon Art. Nr. 1230 01 Menülöffel Art. Nr. 1230 02 Menügabel Art. Nr. 1222 84 Menümesser Vollheft Art. Nr. 1230 05 Dessertlöffel Art. Nr. 1230 06 Dessertgabel HANNAH erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 213 mm 209 mm 230 mm 186 mm 186 mm sERiE 1230/1222 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1230 Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1230 Art. Nr. 1222 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 200 mm 142 mm 116 mm 160 mm 214 mm Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1222 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 76 Cocktaillöffel 77 Cocktailgabel Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Cocktail Spoon Cocktail Fork Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à cocktail Fourchette à cocktail 181 mm 201 mm 181 mm 153 mm 162 mm Art. Nr. 1222 Art. Nr. 1222 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft Butter Knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 175 mm 233 m 22 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 23
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:02 Seite 24 Auch in Rdeetsrigon 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß 94 Menümesser Vollheft groß Dinner Knife solid 01 Menülöffel 02 Menügabel LAURA erhältlich Dinner Spoon long size Dinner Fork long size handle long size Dinner Spoon Dinner Fork Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue Couteau à dîner long monobloc Cuillère à dîner Fourchette à dîner 213 mm 215 mm 238 mm 197 mm 195 mm sERiE 1219 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé 221 mm 186 mm 179 mm 199 mm 139 mm 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 100 mm 147 mm 211 mm 181 mm 220 mm 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft Soup Spoon Butter Knife Steak Knife solid handle Cuillère à soupe Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 182 mm 174 mm 244 mm 24 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 25
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:02 Seite 26 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel PERLE Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 207 mm 210 mm 226 mm 185 mm 184 mm sERiE 1102 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 205 mm 135 mm 115 mm 142 mm 208 mm NEW NEW NEW NEW 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 76 Cocktaillöffel 77 Cocktailgabel Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Cocktail Spoon Cockteil Fork Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à cocktail Fourchette à cocktail 185 mm 204 mm 183 mm 155 mm 166 mm NEW NEW 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft Butter knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 174 mm 224 mm 26 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 27
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:03 Seite 28 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel SOPHIA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 205 mm 205 mm 225 mm 190 mm 190 mm sERiE 1225 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 210 mm 137 mm 115 mm 150 mm 207 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Steak Knife solid handle Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 192 mm 220 mm 185 mm 170 mm 238 mm ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé Auch im RETRo-Design erhältlich 28 29
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:03 Seite 30 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 80 Menümesser "stehend" Vollheft Dinner Knife "stand-up" solid handle 05 Dessertlöffel TERRA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Couteau à dîner debout Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 214 mm 214 mm 240 mm 239 mm 195 mm sERiE 1233 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl. 18/10 stainless steel, knives in chrome steel. 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome. 82 Dessertmesser "stehend" Vollheft Dessert Knife "stand-up" 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft solid handle 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Couteau à dessert debout Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc monobloc Cuillère à café/thé Cullière à mocca 193 mm 216 mm 216 mm 143 mm 110 mm NEW 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Cocktail Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 160 mm 155 mm 210 mm 193 mm 211 mm 29 Butterstreicher 31 Suppenlöffel 89 Steakmesser Vollheft Butter Spreader Soup Spoon Steak Knife solid handle Couteau à beurre Cuillère à soupe Couteau à steak monobloc 170 mm 185 mm 239 mm 30 31
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:03 Seite 32 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 80 Menümesser "stehend" Vollheft Dinner Knife "stand-up" solid handle 05 Dessertlöffel TERRA RETRO Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Couteau à dîner "debout" Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert 214 mm 214 mm 240 mm 239 mm 195 mm sERiE 1234 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl. 18/10 stainless steel, knives in chrome steel. 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome. 82 Dessertmesser "stehend" Vollheft Dessert Knife "stand-up" 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft solid handle 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Couteau à dessert "debout" Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc monobloc Cuillère à café/thé Cullière à mocca 193 mm 216 mm 216 mm 143 mm 110 mm NEW 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel Cocktail Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda 160 mm 155 mm 210 mm 193 mm 211 mm 29 Butterstreicher 31 Suppenlöffel 89 Steakmesser Vollheft Butter Spreader Soup Spoon Steak Knife solid handle Couteau à beurre Cuillère à soupe Couteau à steak monobloc 170 mm 185 mm 239 mm 32 33
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:03 Seite 34 BUSINESS Die solex business bestecke erhalten ihren besonderen charakter durch ausgewogene proportionen und klare Formen mit schwungvollen konturen. 35
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:04 Seite 36 Auch in Rdeetsrigon 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel ALEXA erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 210 mm 210 mm 235 mm 195 mm 195 mm sERiE 1235 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 213 mm 145 mm 110 mm 155 mm 208 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser Vollheft ** 89 Steakmesser Vollheft Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife solid handle Steak Knife solid handle Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre monobloc Couteau à steak monobloc 190 mm 215 mm 178 mm 170 mm 236 m ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé Auch im RETRo-Design erhältlich 36 37
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:04 Seite 38 Auch in Rdeetsrigon 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel HELENA erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 212 mm 205 mm 230 mm 181 mm 180 mm sERiE 1222 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 200 mm 140 mm 116 mm 159 mm 214 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 76 Cocktaillöffel 77 Cocktailgabel Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Cocktail Spoon Cocktail Fork Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à cocktail Fourchette à cocktail 181 mm 201 mm 181 mm 153 mm 162 mm 88 Buttermesser * 89 Steakmesser Vollheft Butter Knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 175 mm 233 m 38 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 39
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:04 Seite 40 Auch in Rdeetsrigon 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel JULIA erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 200 mm 202 mm 225 mm 186 mm 188 mm sERiE 1223 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome NEW 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cocktail Spoon Cake Fork Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau 211 mm 141 mm 109 mm 160 mm 150 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre 200 mm 179 mm 210 mm 178 mm 170 mm Steak- Steak- house house 99 Steakhouse Messer 89 Steakmesser Vollheft 96 Steakhouse Gabel Vollheft Steak Knife solid handle Steakhouse fork Steakhouse knife solid handle Couteau à steak monobloc Fourchette à steak Couteau à steak long monobloc 222 mm 210 mm 240 mm ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé Auch im RETRo-Design erhältlich Art. Nr. 1232 40 41
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:05 Seite 42 Auch in Rdeetsrigon 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 04 Menümesser Hohlheft 05 Dessertlöffel KARINA Das O rigin a l erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dinner Knife hollow handle Dessert Spoon Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Couteau à dîner manche orfèvre Cuillère à dessert 195 mm 194 mm 208 mm 209 mm 178 mm sERiE 1211 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel Dessert Fork Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau 180 mm 195 mm 139 mm 108 mm 150 mm 33 Eislöffel lang Ice cream spoon long Cuillière à glace longue 195 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 32 Eislöffel Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Ice Cream Spoon Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Cuillère à glace 213 mm 190 mm 220 mm 177 mm 138 mm 3 Saucenlöffel 37 40 Suppenschöpfer 42 Tortenheber 45 Fleischgabel 4 Kartoffellöffel 46 GGravy Ladle Sou Ladle Soup Cake Server Meat Fork PPotato Spoon CCuillère à sauce Lou Louche Pelle à tarte Fourchette de viande CCuillère à pommes de terre 1175 mm 310 mm 236 mm 196 mm 2 mm 206 47 Serviergabel 48 Servierlöffel 5 Serviergabel 50 51 Servierlöffel 5 Serviergabel 52 Serving Fork Serving Spoon SServing Fork Serving Spoon SServing Fork Fourchette à salade Cuillère à salade FFourchette à salade Cuillère à salade FFourchette à salade 230 mm 230 mm 2260 mm 260 mm 3330 mm 5 Servierlöffel 53 54 Servierlöffel mit Schlitz 5 Servierlöffel mit Schlitz 55 74 Kinderlöffel 75 Kindergabel SServing Spoon Serving Spoon with slot S Serving Spoon with slot Child Spoon Child Fork CCuillère à salade Cuillère à salade avec fente Cuillère à salade avec fente Cuillère pour enfant Fourchette pour enfant 3330 mm 260 mm 3330 mm 155 mm 155 mm New New Style Style NEW 88 Butter-/Kinder-/ Obstmesser * 03 Menügabel 87 Menümesser Vollheft 83 Pizzamesser Butter/Child/Fruit Knife 89 Steakmesser Vollheft Dinner Fork Dinner Knife, solid handle Pizza Knife, solid handle Couteau à beurre/pour enfant/ Steak Knife solid handle Fourchette à dîner Couteau à dîner, monobloc Couteau à pizza, monobloc à fruits Couteau à steak monobloc 207 mm 224 mm 234 mm 168 mm 218 mm 42 * Ohne Wellenschliff, Without serration, Sans tranchant ondulé 43
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:05 Seite 44 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel KATJA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 196 mm 196 mm 210 mm 182 mm 180 mm sERiE 1215 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 195 mm 139 mm 111 mm 150 mm 195 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 58 Gourmetlöffel 89 Steakmesser Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Gourmet Spoon Steak Knife Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère bouillon Cuillère gourmet Couteau à steak 181 mm 221 mm 180 mm 185 mm 220 mm 44 45
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:06 Seite 46 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß 92 Menümesser Hohlheft groß Dinner Knife hollow handle long size 01 Menülöffel 02 Menügabel LAILA Dinner Spoon long size Dinner Fork long size Couteau à dîner Dinner Spoon Dinner Fork Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue long manche orfèvre Cuillère à dîner Fourchette à dîner 204 mm 205 mm 240 mm 200 mm 201 mm sERiE 1221 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 04 Menümesser Hohlheft 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel 86 Dessertmesser Vollheft Dinner Knife hollow handle Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Dessert Knife solid handle Couteau à dîner manche orfèvre Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert Couteau à dessert monobloc 213 mm 224 mm 185 mm 186 mm 211 mm 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Fish Fork Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson 141 mm 109 mm 148 mm 200 mm 176 mm 21 Limonadenlöffel 26 Schneckengabel 31 Suppenlöffel 37 Saucenlöffel 40 Suppenschöpfer Ice Tea Spoon Snail Fork Soup Spoon Gravy Ladle Sou Soup Ladle Cuillère à soda Fourchette à escargot Cuillère à soupe Cuillère à sauce Lou Louche 196 mm 141 mm 155 mm 158 mm 300 mm 42 Tortenheber 46 Kartoffellöffel 47 Salat-/Serviergabel 48 Salat-/Kartoffellöffel 58 Gourmetlöffel Cake Server Potato Spoon Salad/Serving Fork Salad/Potato Spoon Gourmet Spoon Pelle à tarte Cuillière à pommes de terre Fourchette à salade Cuillère à salade/à pommes de terre Cuillère gourmet 235 mm 250 mm 250 mm 250 mm 181 mm 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft Butter Knife Steak Knife solid handle Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 170 mm 218 mm 46 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 47
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:06 Seite 48 Auch in Rdeetsrigon 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel LENA erhältlich Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette á desert 206 mm 208 mm 225 mm 188 mm 190 mm sERiE 1228 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome NEW 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 12 Cocktaillöffel 13 Kuchengabel Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cocktail Spoon Cake Fork Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Cuillère à cocktail Fourchette à gâteau 211 mm 143 mm 110 mm 160 mm 150 mm 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 88 Buttermesser ** Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Butter Knife Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe Couteau à beurre 205 mm 182 mm 210 mm 178 mm 170 mm 89 Steakmesser Vollheft Steak Knife solid handle Couteau à steak monobloc 235 mm ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé Auch im RETRo-Design erhältlich 48 49
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:06 Seite 50 Auch in Rdeetsrigon 90 Menülöffel groß 91 Menügabel groß 92 Menümesser Hohlheft groß Dinner Knife hollow handle long size 94 Menümesser Vollheft groß Dinner Knife 01 Menü-/Dessertlöffel MAYA erhältlich Dinner Spoon long size Dinner Fork long size Couteau à dîner solid handle long size Dinner/Dessert Spoon Cuillère à dîner longue Fourchette à dîner longue long manche orfèvre Couteau à dîner long monobloc Cuillère à dîner/à dessert 213 mm 213 mm 238 mm 238 mm 195 mm sERiE 1226 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 04 Menü-/Dessertmesser 84 Menü-/Dessertmesser Hohlheft Vollheft Dinner/Dessert Knife Dinner/Dessert Knife 02 Menü-/Dessertgabel hollow handle solid handle 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel Dinner/Dessert Fork Couteau à dîner/à dessert Couteau à dîner/à dessert Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Fourchette à dîner/à dessert manche orfèvre monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca 195 mm 213 mm 213 mm 140 mm 108 mm 75 Kuchengabel 14 Fischmesser 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel Cake Fork Fish Knife Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon Fourchette à gâteau Couteau à poisson Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe 157 mm 205 mm 198 mm 215 mm 190 mm 88 Butter-/Kinder-/ Dessertmesser ** 74 Kinder-/Dessertlöffel 75 Kinder-/Dessertgabel Butter/Child/Dessert Knife 89 Steakmesser Vollheft Child/Dessert Spoon Child/Dessert Fork Couteau à beurre/ Steak Knife solid handle Cuillère pour enfant/à dessert Fourchette pour enfant/à dessert pour enfant/ à dessert Couteau à steak monobloc 157 mm 157 mm 170 mm 242 mm 50 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 51
katalog18-8.qxp_gesamt 29.01.18 11:07 Seite 52 01 Menülöffel 02 Menügabel 84 Menümesser Vollheft 05 Dessertlöffel 06 Dessertgabel SELINA Dinner Spoon Dinner Fork Dinner Knife solid handle Dessert Spoon Dessert Fork Cuillère à dîner Fourchette à dîner Couteau à dîner monobloc Cuillère à dessert Fourchette à dessert 200 mm 202 mm 225 mm 186 mm 188 mm sERiE 1220 18/10 Edelstahl rostfrei, Messer in Chromstahl 18/10 stainless steel, knives in chrome steel 18/10 acier inoxydable, Couteaux en chrome 86 Dessertmesser Vollheft 10 Kaffee-/Teelöffel 11 Moccalöffel 13 Kuchengabel 14 Fischmesser Dessert Knife solid handle Coffee/Tea Spoon Mocca Spoon Cake Fork Fish Knife Couteau à dessert monobloc Cuillère à café/thé Cuillère à mocca Fourchette à gâteau Couteau à poisson 211 mm 141 mm 109 mm 150 mm 200 mm 15 Fischgabel 21 Limonadenlöffel 31 Suppenlöffel 3 Saucenlöffel 37 40 Suppenschöpfer Fish Fork Ice Tea Spoon Soup Spoon G Gravy Ladle Sou Soup Ladle Fourchette à poisson Cuillère à soda Cuillère à soupe CCuillère à sauce Lou Louche 179 mm 210 mm 177 mm 1172 mm 285 mm 42 Tortenheber 45 Fleischgabel 47 Serviergabel 48 Salat-/Kartoffellöffel 50 Serviergabel Cake Server Meat Fork Serving Fork Salad/Potato Spoon Serving Fork Pelle à tarte Fourchette à viande Fourchette à salade Cuillère à salade/à pommes de terre Fourchette à salade 245 mm 225 mm 225 mm 221 mm 260 mm 51 Servierlöffel 52 Serviergabel 53 Servierlöffel 88 Buttermesser ** 89 Steakmesser Vollheft Serving Spoon Serving Fork Serving Spoon Butter Knife Steak Knife solid handle Cuillère à salade Fourchette à salade Cuillère à salade Couteau à beurre Couteau à steak monobloc 260 mm 330 mm 330 mm 170 mm 222 mm 52 ** Mit Wellenschliff, With serration, Avec tranchant ondulé 53
Vous pouvez aussi lire