Contact - 12 KM ANDERLECHT - EN CONCERT - Commune d'Anderlecht
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Anderlecht contact MENSUEL / MAANDBLAD JUIN / JUNI 2017 WWW.ANDERLECHT.BE 169 FÊTE DE LA MUSIQUE L’ORCHESTRE ROYAL DE CHAMBRE DE WALLONIE EN CONCERT 12 KM ANDERLECHT SUIVEZ-NOUS SUR / VOLG ONS OP INSTAGRAM @ANDERLECHTDEMAINMORGEN
Éric Tomas Bourgmestre / burgemeester Collège des Bourgmestre et échevins College van burgemeester en schepenen Police – Affaires générales – Protocole – Accueil de la population – Affaires juridiques – Participation – Anderlecht Contact Information – Fêtes et Cérémonies – Musées - Monuments et Sites – Tourisme - Politie – Algemene Zaken 11 parutions / – Protocol – Onthaal Bevolking – Juridische Zaken – Participatie – Informatie – Feesten en Plechtigheden – uitgaven – 48.000 ex. Musea – Monumenten en Landschappen – Toerisme Service Information Place du Conseil 1 Raadsplein | etomas@anderlecht.brussels Dienst Informatie 02 558 08 80 | 02 558 08 63 anderlechtcontact@ anderlecht.brussels Gaëtan Van Goidsenhoven Urbanisme – Développement urbain – Permis d’urbanisme – Permis d’environnement – Développement Responsable durable - Stedenbouw – Stadsontwikkeling – Stedenbouwkundige Vergunningen – Milieuvergunningen – de l’Anderlecht Contact / Duurzame Ontwikkeling Verantwoordelijke Place du Conseil 1 Raadsplein | gvangoidsenhoven@anderlecht.brussels | 02 558 08 13 voor Anderlecht Contact: Séverine Buyse Rédaction - Redactie Fabrice Cumps Séverine Buyse Enseignement – Finances – Personnel – Economat – Informatique – Crèches – Culture Fr – Bibliothèque Matthias Baert Onderwijs FR – Financiën – Personeel – Informatica – Economaat – Kinderdagverblijven FR – Cultuur Fr – Jonathan Brys Bibliotheek FR Administration communale Place du Conseil 1 Raadsplein | fcumps@anderlecht.brussels | 02 558 08 24 d’Anderlecht Place du Conseil 1, Monique Cassart 1070 Anderlecht. Etat Civil – Population – Cimetière – Cultes - Burgerlijke Stand – Bevolking – Begraafplaats – Erediensten Gemeentebestuur Anderlecht Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | mcassart@anderlecht.brussels | 02 558 08 21 Raadsplein 1, 1070 Anderlecht www.anderlecht.be Font Alfphabet : OSP-foundry Mustapha Akouz Numéro général / Travaux Publics – Espaces verts – Régie des Quartiers – Prévention – Vie Associative – Occupation du Algemeen nummer domaine public – Openbare Werken – Groene Ruimten – Wijkenregie –Preventie – Samenlevingsopbouw 02 558 08 00 FR – Bezetting Openbaar Domein Fax : 02 523 12 14 Avenue Joseph Wybran 45 Joseph Wybranlaan |makouz@anderlecht.brussels | 02 526 21 12 info@anderlecht.brussels ER-VU: Marcel Vermeulen Place du Conseil 1 Françoise Carlier Raadsplein Mobilité – Stationnement – Bien-être animal - Mobiliteit – Parkeerbeleid – Dierenwelzijn 1070 Anderlecht Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | fcarlier@anderlecht.brussels | 02 558 08 25 Elke Roex Onderwijs NL – Kinderdagverblijven NL – Cultuur NL – Bibliotheek NL – Samenlevingsopbouw NL – Jeugd NL – Openbare Reiniging – Vervoer - Enseignement NL – Crèches NL – Culture NL – Bibliothèque NL – Vie Associative NL – Jeunesse NL – Propreté – Transport Georges Moreaustraat 5 rue Georges Moreau | eroex@anderlecht.brussels | 02 558 08 23 Jean-Jacques Boelpaepe Affaires sociales – Tutelle administrative du CPAS – Santé – Hygiène – Egalité des chances – Pensions – Unité Sociale Logement - Sociale Zaken – Administratief toezicht op het OCMW – Gezondheid – Hygiëne – Gelijke Kansen – Pensioenen – Sociaal Steunpunt voor Huisvesting Rue d’Aumale 21 d’Aumalestraat | jjboelpaepe@anderlecht.brussels |02 526 85 56 Fabienne Miroir Présidente du CPAS Fatiha El Ikdimi OCMW-voorzitster Logement – Infrastructures et Propriétés communales – Jeunesse FR - Huisvesting – Gemeentelijke Infrastruc- Avenue R. Vander Bruggen 62-64 turen en Gemeente-eigendommen – Jeugd FR R. Vander Bruggenlaan Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | felikdimi@anderlecht.brussels |02 558 08 27 fabienne.miroir@cpas-anderlecht.be 02 529 41 02 Sofia Bennani SIPPT – Solidarité internationale-Sports - IDPBW – Internationale Solidariteit – Sport Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | sbennani@anderlecht.brussels | 02 558 08 28 Guy Wilmart Christophe Dielis Président du Foyer Anderlechtois Economie – Classes moyennes – Emploi – Marchés - Rénovation urbaine – Contrats de quartier Voorzitter van de Anderlechtse Haard Economie – Middenstand – Tewerkstelling – Markten – Stadsvernieuwing – Wijkcontracten Chaussée de Mons 595 Bergensesteenweg Rue de Birmingham 225 Birminghamstraat | cdielis@anderlecht.brussels foyeranderlechtois@ 02 526 59 91 foyeranderlechtois.brussels 02 556 77 30
Édito/Voorwoord Chères Anderlechtoises, Beste Anderlechtenaar, chers Anderlechtois, Onze gemeente heeft te maken met een fenomenale L’explosion démographique que connaît notre bevolkingsexplosie. Anderlecht kent de sterkste commune est phénoménale. En effet, Anderlecht groei van het Brussels gewest. Momenteel telt connaît la plus forte croissance de la Région bruxelloise. onze gemeente om en bij de 119.000 inwoners. Notre commune compte actuellement près de Een cijfer dat rond de eeuwwisseling slechts 119.000 habitants. Un chiffre qui flirtait encore avec 88.000 inwoners bedroeg. Hier zijn enorme les 88.000 habitants à l’aube de ce siècle. Les défis uitdagingen mee verbonden: de aanleg van à relever sont énormes, en matière de création de nieuwe wijken, grote openbare werken, het nouveaux quartiers, de travaux publics, d’offre de aanbod van kinderdagverblijven en scholen, de crèches, d’écoles, de sports,... Tout doit être mis en sportinfrastructuur, enz. We moeten alles in het place pour offrir le meilleur service à la population. Ces werk stellen om de bevolking een zo goed mogelijke défis, nous les relevons et nous vous montrerons de dienstverlening aan te bieden. We gaan deze quelle manière, lors de notre exposition événement uitdagingen aan en we zullen u tonen hoe we dat « Anderlecht Demain », qui aura lieu à COOP durant gaan aanpakken in onze tentoonstelling “Anderlecht les mois d’octobre et de novembre de cette année, à Morgen”, die in oktober en november van dit jaar laquelle vous êtes d’ores et déjà cordialement convié(e), in COOP plaatsvindt. U bent alvast uitgenodigd om et durant laquelle nous vous ferons rêver en vous onze toekomstdromen tegen de horizon van 2024 te présentant le visage de votre commune à l’horizon ontdekken. 2024. In dit nummer van Anderlecht Contact staat de Les travaux publics sont mis à l’honneur dans cet dienst Openbare Werken in de kijker. Met de Anderlecht Contact. Avec la création de nouveaux aanleg van nieuwe wijken, is er nu meer nood aan quartiers, les besoins en travaux dans le domaine public werkzaamheden op het openbaar domein. Om dit s’intensifient. Pour les seconder au mieux dans leur tot een goed einde te brengen, wordt de gemeente action, une convention lie l’asbl Régie des Quartiers à via een overeenkomst bijgestaan door de vzw la commune, dont l’objectif premier est la réinsertion Wijkenregie, die de socioprofessionele inschakeling socio-professionnelle de personnes précarisées. La van kansarme personen nastreeft. De Wijkenregie Régie des Quartiers donne de fameux coups de main biedt de gemeentedienst Aanleg heel wat hulp bij au service communal de l’Aménagement en matière de de bestrating, de herstelling van het wegdek en het pavage, réparation de la voirie, entretien des fontaines. onderhoud van fonteinen. Enfin je terminerai en vous invitant à un événement Ik sluit af door u uit te nodigen voor een groot phare en cette fin du mois de juin : le service des Sports evenement dat eind juni plaatsvindt: de sportdienst a préparé à votre intention, le vendredi 23 juin, trois organiseert op vrijdag 23 juni drie loopwedstrijden: 5 parcours de course à pied : 5 km, 12 km et un parcours km, 12 km en een parcours voor kinderen (400m of dédié aux plus petits (400m ou 800m). N’oubliez pas de 800m). Vergeet u niet in te schrijven! vous y inscrire! Ik wens u een uitstekende maand juni toe, en veel Passez un excellent mois de juin, avec une pensée pour succes voor onze studenten. nos étudiants. Éric Tomas - uw burgemeester Éric Tomas - votre Bourgmestre Sommaire 4 ENTRETIEN / INTERVIEW Caroline Detroux de 16 COULISSES DE WANDELGANG Au cœur du service 18 ÉVOLUTION EVOLUTIE Un espace apaisé 21 AGENDA 29 EVASION/ Inhoud Cirqu’Conflex “Aménagement” dans le centre ONTSPANNING Caroline Detroux van Achter de scher- Rustpunt in centrum Le luizenmolen Cirqu’Conflex men van de dienst De Luizenmolen “Aanleg” 20 CONCOURS 6 ACTU WEDSTRIJD
4 Anderlecht Contact n°169 Juin / Juni 2017 Entretien / Interview Nos activités sont un prétexte pour encourager la rencontre et les échanges. Onze activitei- ten zijn eigen- lijk een voor- wendsel om ontmoetingen en uitwisselin- gen tot stand te brengen.
Entretien / Interview 5 Caro l i ne D et rou x Un travail de cohésion sociale à partir du cirque A priori, rien ne destinait Caroline Detroux à intégrer l’univers du cirque. Elle y entre pourtant en 2010, lorsqu’elle devient coordinatrice de Cirqu’Conflex. Installée dans les locaux de l’Espace 16Arts à Cureghem, l’asbl ne se considère pas comme une école de cirque mais réalise un travail de cohésion sociale basée sur les arts du cirque. Comment êtes-vous arrivée très variés, ils s’adressent à tous les âges à partir un pourcentage de primo-arrivants et de per- chez Cirqu’Conflex? de 8 ans et à tous les niveaux. Cela va des tech- sonnes porteuses de handicap en inclusion. Au hasard d’une rencontre. Je ne suis ni cir- niques de cirque (jonglerie, diabolo, monocyle, Pourquoi parler de cirque social? cassienne, ni issue du milieu artistique, mais équilibre, acrobaties aériennes...) au jeu d’ac- Nos activités sont un prétexte pour encourager mon profil de gestionnaire, ainsi que mes 12 teur, en passant par la magie, les percussions, la rencontre et les échanges. Elles sont toutes ans passés dans une Entreprise de Travail la break dance, la capoeira, le beat box ou les volontairement mixtes et centrées autour Adapté, convenaient parfaitement pour la arts plastiques. d’une technique particulière plutôt que d’un ni- fonction de coordination. J’ai un graduat en Quel public attirez-vous? veau technique. Cela permet de créer de belles distribution marketing et une licence en gestion Il est très mixte, notamment grâce à nos colla- transmissions. Par ailleurs, tout est participatif, européenne. Dans l’équipe, on est très complé- borations avec de nombreuses associations et on donne son avis en permanence. Les jeunes, mentaires. Chacun a développé ses propres écoles bruxelloises. Nos participants viennent par exemple, conçoivent eux-mêmes le journal techniques et son bagage professionnel. Cela essentiellement d’Anderlecht, mais aussi des de Cirqu’Conflex et créent les spectacles de fin donne une dynamique assez géniale. communes avoisinantes. Parmi eux, on a un d’année de A à Z. Cela permet de travailler avec Quelles activités sont proposées? tiers de Belges, un tiers issu d’un autre pays eux leur présence, la cohésion de groupe, la Nos ateliers hebdomadaires et nos stages sont européen et un tiers de non-Européens, dont responsabilité... Caro l i ne D et rou x Sociale cohesie vanuit het circus Niets leek Caroline Detroux voor het circus voor te bestem- men. Nochtans wordt ze in rende functie. Ik heb een graduaat distributie- derde Europeanen en een derde niet-Europe- 2010 coördinator van Cirqu’- marketing en een licentie Europees beheer. In anen, waarvan een percentage nieuwkomers, het team vullen we elkaar perfect aan. We heb- mensen met een handicap die een inschake- Conflex. De vzw, die vanuit Es- ben allemaal onze eigen technieken ontwikkeld lingsparcours volgen. pace 16 Arts in Kuregem werk- en iedereen heeft zijn professionele bagage. Dit Waarom een sociaal circus? zaam is, ziet zichzelf niet als leidt tot een fantastische dynamiek. Onze activiteiten zijn eigenlijk een voorwend- een circusschool, maar maakt Welke activiteiten worden aangeboden? sel om ontmoetingen en uitwisselingen tot gebruik van circustechnieken Onze wekelijkse workshops en stages zijn stand te brengen. Ze zijn allemaal gemengd en om mensen dichter bij elkaar zeer gevarieerd. We staan open voor mensen er wordt meer op een bepaalde techniek dan vanaf 8 jaar en alle niveaus. We bieden niet al- op een bepaald technisch niveau gefocust. Dit te brengen. leen circustechnieken aan (jongleren, diabolo, kan tot mooie uitwisselingen leiden. Onze aan- eenwieler, evenwicht, acrobatie,...), maar ook pak is trouwens altijd participatief. Iedereen toneel, magie, percussie, breakdance, capoeira, kan steeds zijn mening geven. Onze jongeren Hoe ben je bij Cirqu’Conflex terecht ge- beatbox en plastische kunsten. maken bijvoorbeeld zelf het infoblad van Cir- komen? Wat zijn je doelgroepen? qu’Conflex en creëren eindejaarsvoorstellingen Puur toevallig. Ik ben geen circusfanaat en heb Zeer uiteenlopend, dankzij onze samenwer- van a tot z. Op die manier kunnen we werken zelfs geen artistieke achtergrond, maar mijn king met heel wat Brusselse verenigingen en rond hun zelfvertrouwen, de cohesie van de profiel als beheerder en het feit dat ik 12 jaar scholen. Onze deelnemers komen vooral uit groep en hun verantwoordelijkheidszin... voor een beschutte werkplaats heb gewerkt, Anderlecht, maar ook uit de naburige gemeen- was helemaal geschikt voor deze coördine- ten. We tellen ongeveer een derde Belgen, een
6 Anderlecht Contact n°169 Juin / Juni 2017 UNE MEILLEURE VISIBILITÉ WEGWIJZER NAAR OPLEIDINGEN EN WERK EN WERK OPLEIDINGEN NAAR WEGWIJZER POUR LES ÉVÉNEMENTS ANDERLECHTOIS werk? naar Op zoek À la recherche d’un emploi ? GUIDE DES FORMATIONS ET DE L’EMPLOI GUIDE DES FORMATIONS ET DE L’EMPLOI La commune d’Anderlecht, Escale du Nord et De Rinck ont récemment signé une convention avec Visit.Brussels. Son objectif : renforcer la Un guide visibilité des événements organisés à Anderlecht au niveau régional qui facilite et permettre un export direct des données encodées dans agenda. votre recherche d’emploi brussels par les organisateurs d’événements dans les différents Le service Emploi a mis à jour son canaux de communication de la commune et des centres culturels. guide de l’emploi et des formations. Vous y trouverez de nombreuses informations utiles pour vous aider Depuis plusieurs années, visit.brus- à Anderlecht alimentent directement dans votre recherche d’emploi. Ce sels a développé par le biais de son l’agenda des événements du site livret regroupe également tous les site agenda.brussels une database ré- internet de la commune (www.ander- organismes établis à Anderlecht et en gionale centralisée des événements, lecht.be) permettant la mise en place Région bruxelloise, actifs en matière manifestations et lieux culturels en d’un agenda le plus complet possible de formation et d’accompagnement. région bruxelloise. L’objectif est de fa- de tout ce qu’il se passe dans notre Vous pouvez également passer à la ciliter au maximum la tâche des orga- commune. Ces données serviront Maison de l’Emploi d’Anderlecht, nisateurs d’événements dans la trans- également à nourrir l’agenda du jour- située au 225 rue de Birmingham. mission de leurs informations en leur nal communal Anderlecht Contact. Depuis le mois de janvier, elle abrite évitant de devoir encoder la même le service communal Emploi, Actiris, information sur de multiples plate- Vous avez besoin d’un coup Werkwinkel Zuid, le service insertion formes. de main pour introduire vos socio-professionnelle du CPAS, la En uti- activités sur la plateforme? Mission locale et l’Agence locale pour lisant Contactez Julie Cnockaert l’Emploi. agenda. à la Bibliothèque de Ce guide des formations et de brussels, l’Espace Maurice Carême l’emploi est téléchargeable les orga- pour fixer un rendez- gratuitement sur www. nisateurs vous : 02 526 83 45 - anderlecht.be d’événe- jcnockaert@anderlecht. ments ou brussels ! d’activités GUIDE DES FORMATIONS ET DE L’EMPLOI DE L’EMPLOI FORMATIONS ET GUIDE DES emploi ? d’un recherche À la Op zoek naar werk? WEGWIJZER NAAR OPLEIDINGEN EN WERK WEGWIJZER NAAR OPLEIDINGEN EN WERK De gids die u werk helpt zoeken MEER ZICHTBAARHEID De dienst Tewerkstelling heeft een VOOR ANDERLECHTSE EVENEMENTEN update gemaakt van haar gids over opleidingen en tewerkstelling. U vindt De gemeente Anderlecht, De Rinck en Escale du Nord hebben onlangs een er heel wat nuttige inlichtingen en overeenkomst met Visit.Brussels ondertekend. Het doel: in Anderlecht geor- informatie om u bij uw zoektocht naar ganiseerde evenementen op gewestelijk vlak promoten en een rechtstreek- werk verder te helpen. Het boekje se export van de gegevens van agenda.brussels door de organisatoren van groepeert alle partners en instellin- gen in Anderlecht en in het Brussels evenementen via de verschillende communicatiemiddelen van de gemeente gewest die actief zijn in het domein en de culturele centra mogelijk maken. van vormingen en begeleiding. Of u komt eens langs in het Anderlecht- se Jobhuis in de Birminghamstraat Sinds verschillende jaren beheert Visit. menten of activiteiten in Anderlecht 225. Het Jobhuis biedt onderdak aan Brussels via zijn website agenda.brus- de informatie rechtstreeks op de ge- de gemeentedienst Tewerkstelling, sels een gewestelijke gecentraliseerde meentelijke website (www.anderlecht. Actiris, de Werkwinkel Zuid, de dienst databank met evenementen, mani- be). Op die manier beschikt iedereen socio-professionele inschakeling van festaties en culturele trekpleisters in over een volledige agenda met alles het OCMW, de Mission Locale en het het Brussels gewest. Zo wil men het wat in onze gemeente gebeurt. En Plaatselijk Werkgelegenheidsagent- voor organisatoren van evenementen deze gegevens ko- schap. makkelijker maken hun informatie te men meteen ook in Vraag het aan de bib en De Rinck U kunt de gids Wegwijzer verspreiden en vermijdt men dat de- de agenda van de ge- Hulp nodig om een account aan te naar Opleidingen en Werk zelfde inlichtingen op vele platformen meentekrant Ander- maken? De medewerkers van de bib downloaden op ingevoerd moeten worden. lecht Contact terecht! en de onthaalmedewerkers van De www.anderlecht.be. Door agenda.brussels te gebruiken, Rinck helpen bezoekers verder met plaatsen organisatoren van evene- raad en daad.
Actu 7 ANDERLECHT ANDERLECHT DEMAIN MORGEN Dans l’édition du mois de mars, nous vous annoncions l’événement phare de cet automne : l’exposition In de Anderlecht Contact van maart kon « Anderlecht Demain ». A quoi ressemblera Anderlecht u al lezen over het groot evenement dat dans 5 ans ou 10 ans? Quels sont les plans pour votre in de herfst plaatsvindt, namelijk de commune? Rendez-vous à COOP du 30 septembre au 30 tentoonstelling “Anderlecht Morgen”. Hoe novembre. zal Anderlecht er over 5 of 10 jaar uitzien? A u-delà de l’exposition, Anderlecht Demain ce sera aussi des capsules tem- Waar mag u zich aan verwachten? Ontdek porelles, des performances artistiques, des balades, des workshops créatifs het van 30 september tot 30 november in pour enfants et adultes, des brunchs en famille, des contes du futur, des pro- menades à vélo autour des initiatives durables de la commune, des conférences, des COOP. d ’van projections, des ateliers cuisine à base de produits locaux et plein d’autres activités. N aast de tentoonstelling betekent Anderlecht Morgen ook tijdcapsules, kunstoptredens, wandelingen, crea- tieve workshops voor kinderen en volwassenen, brun- chen met het gezin, sprookjes van de toekomst vertellen, fiet- stochtjes gelinkt aan duurzame initiatieven van de gemeente, lezingen, voorstellingen, kookworkshops met lokale producten, d ’van en nog veel meer activiteiten. Trots om een ket uit Anderlecht te zijn? dv’a Volg ons dan op Instagram@ anderlechtdemainmorgen en kijk uit naar n de Anderlecht Contact van juli, want bij dit nummer zit een prachtige sticker die u op uw favoriete plaatsen in en buiten Anderlecht kunt kleven. Maak een foto van de sticker vanuit een originele en creatieve hoek of een foto van uzelf en de sticker en post het op uw Instagram- of Facebookaccount met de vermelding #AnderlechtDemainMorgen. Vous êtes fier d’être un ket d’Anderlecht? Suivez-nous sur Instagram @anderlechtdemainmorgen et guettez déjà la sortie du journal de juillet. Il sera livré avec un sticker à balader dans vos lieux préférés de la commune et au-delà. Trouvez un angle original et créatif ou prenez-vous simplement en photo avec celui-ci. Et postez vos photos sur Instagram ou Facebook avec la mention #AnderlechtDemainMorgen.
8 Anderlecht Contact n°169 Juin / Juni 2017 En bref UNE NOUVELLE MICROBRASSERIE À CUREGHEM En dan Après plus d’un an de recherches, François, Nacim et Henri ont trouvé le lieu de leurs rêves à Anderlecht pour y implanter leur projet de microbrasserie. En septembre pro- nog dit chain, les jeunes trentenaires inaugureront les cuves de l’Ermitage dans le quartier du Triangle, à deux pas de la fameuse brasserie Cantillon. Photographiez votre patrimoine! Vous avez un regard original sur le patrimoine bruxellois? Vous aimez la photographie? Vous avez envie de partager votre amour de Bruxelles? La Région de Bruxelles-Capitale lance un concours photo dans la perspective de « 2018, année européenne du La nanobrasserie de patrimoine ». Ouvert à tous, il permet l’Ermitage s’installe à aux participants de partager leur Anderlecht vision du patrimoine bruxellois : Nanobrasserie l’Ermi- monuments, parcs, places, rues, tage vestigt zich in endroits bien connus ou coins cachés, Anderlecht. avec ou sans personnages, de jour NIEUWE L ou de nuit… Les meilleurs clichés seront exposés dans le courant de e trio a aménagé un lieu l’année 2018. dédié aux bières artisa- Règlement et inscription (avant le 15 décembre 2017) nales et à la culture ur- baine, au sein d’un vaste MICROBROUWERIJ IN KUREGEM sur : www.patrimoine. bâtiment industriel com- brussels plètement rénové. Les amateurs pourront y déguster la bière phare de l’Ermitage – la Lanterne – sur Fotografeer uw son lieu de production, tout en Na meer dan een jaar zoeken, hebben François, Nacim en erfgoed! profitant d’un petit concert ou Henri in Anderlecht de ruimte van hun dromen gevonden Hebt u een originele kijk op het Brus- d’une exposition. selse erfgoed? Houdt u van fotografie? « On a commencé à brasser en voor hun nanobrouwerij. In de Triangelwijk, vlakbij de Hebt u zin om uw liefde voor Brussel amateurs il y a cinq ans, dans la overbekende brouwerij Cantillon, zullen deze jonge derti- met anderen te delen? Het Brussels cuisine de notre colocation si- Hoofdstedelijk Gewest lanceert een tuée rue de l’Ermitage à Ixelles gers in september de cuvés van l’Ermitage inhuldigen. (d’où le nom de notre brasserie). H fotowedstrijd vanuit het perspectief van het Europees jaar van het erfgoed Inspirés par les bières artisanales et trio heeft in een ruim maar bij ons ook moeilijk te vinden in 2018. Iedereen kan deelnemen om nord-américaines et anglaises, on en volledig gerenoveerd is.” Deze Brusselaars voerden tes- zijn kijk op het Brusselse erfgoed te a tenté de faire des produits qui indus triegebouw een ten uit, experimenteerden, lieten delen: monumenten, parken, pleinen, nous plaisaient et qu’on avait du ruimte onder handen ge- hun vrienden proeven, gingen op- straten, bekende of verborgen plekjes, mal à trouver chez nous », raconte nomen, die in het teken leidingen volgen en wonnen een met of zonder personages, overdag of François. staat van artisanaal bier en stads- prijs op de Paris Beer Week. ‘s nachts... De beste foto’s worden in Les Bruxellois se forment, expéri- cultuur. Bierliefhebbers kunnen in de loop van 2018 tentoongesteld. mentent, font goûter aux copains l’Ermitage hun belangrijkste bier, In mei 2016 werden ze ontvangen Reglement en inschrijving (voor et remportent un prix à la Paris namelijk “La Lanterne”, proeven in een echte brouwerij in Bastena- 15 december 2017) op: www. Beer Week. En mai 2016, ils sont op de plaats waar het gebrouwen ken, waar ze hun trots, namelijk La erfgoed.brussels accueillis dans une véritable bras- wordt. Verder kunnen zij genieten Lanterne, begonnen te brouwen. serie à Bastogne et commencent à van een concertje en een tentoon- La Lanterne is een licht, blond y produire la recette dont ils sont le stelling. bier met een bittere toets en is vrij plus fiers. La Lanterne, une bière “Vijf jaar geleden begonnen we als verkrijgbaar. U kunt het bier op blonde, légère et un peu amère, amateurbrouwers in de keuken een twintigtal plaatsen in Brussel est lancée sur le marché. Déjà pré- van onze toenmalige woning in proeven en voortaan wordt het sente dans une vingtaine de lieux de Kluisstraat (rue de l’Ermitage) gebrouwen in Anderlecht. à Bruxelles, elle sera désormais in Elsene en vandaar de naam van brassée à Anderlecht. onze brouwerij. We waren geïnspi- + info reerd door de artisanale bieren uit Nanobrasserie l’Ermitage + infos Noord-Amerika en Engeland en Lambert Crickxstraat 26 Nanobrasserie de l’Ermitage wilden een bier maken waar we Rue Lambert Crickx 26 niet alleen tevreden over waren,
Actu 9 Les grands et les petits RENDEZ-VOUS LE 23 JUIN aussi – c’est la nouveauté 2017 – s’élanceront dans les parcs et les rues Les 12 km d’Anderlecht sont de retour d’Anderlecht. En fonction cartes brandies par des jeunes pour les groupes de 10 coureurs Consigne : 1 € (préinscription), 2 € de la distance choisie, viendront galvaniser les sportifs et plus. N’hésitez donc pas à former (le jour-même) les coureurs traverseront et échauffer les spectateurs. Des un groupe avec vos amis, vos collè- Préinscriptions : www.zatopekma- artistes graffeurs feront du live gues, vos voisins, votre famille ou gazine.com le parc Astrid, le parc du painting dès 17h30 au niveau du vos partenaires sportifs. Inscription le jour-même dès Scherdemael, le parc des village de la course situé dans le Informations pratiques 17h30 : salle Simonet, avenue Théo Etangs, le Hall of Fame, parc Astrid à côté de l’étang. Vous pourrez vous désaltérer et vous Courses de 400 m pour les enfants en maternelle, 800 m pour les en- Verbeeck, 10-12. Retrait des dossards, douches, le site du RSCA Rugby (le restaurer dans ce village, durant et fants en primaire : 1 € (préinscrip- sanitaires et consigne à la salle plus ancien club de rugby après la course, tout en assistant tion), 2 € (le jour-même) départ à Simonet. belge) et le parc de la aux remises de prix. Courir en groupe c’est plus 18h30 5 km : 7 € (préinscription), 9 € (le + infos Pede. motivant jour-même) départ à 19h30 02 800 07 00 Prix spécial Jesse Owens Une procédure particulière est 12 km : 9 € (préinscription), 11 EUR sports@anderlecht.brussels Sur le parcours des 12 km, un ta- prévue sur le site d’inscription (le jour-même) départ à 19h30 pis intermédiaire sera placé pour mesurer le temps des coureurs sur le 400 mètres de la piste Jesse Owens. Un prix spécial sera remis aux trois coureurs les plus rapides. Des animations tout le long du parcours Des airs de cornemuse, des per- cussions brésiliennes et des pan- Naast jongeren en volwas- senen, kunnen sinds dit jaar ook kinderen de Anderlechtse parken en straten doorkruisen. Afhankelijk van de afstand die ze afleggen, passeren ze het Scherdemaalpark, het Vijverpark, de Hall of Fame, het terrein van AFSPRAAK OP 23 JUNI RSCA Rugby (de oudste rugbyclub van België) en het Pedepark. De 12 km van Anderlecht is terug Bijzondere prijs Jesse Owens aansporen om hetzelfde te doen. collega’s, buren, familieleden of Inschrijven kan de dag zelf vanaf Tijdens het parcours van de Vanaf 17u30 geven graffitikunste- andere sportievelingen. 17u30: Théo Verbeecklaan 10-12. 12km, komt er een tussentijdse naars een demonstratie live-pain- Praktische informatie Rugnummers kunnen worden af- controlepost om de tijd te meten ting in het wedstrijddorp, naast de Wedstrijd 400m voor kleuters en gehaald in de Simonetzaal, waar die de lopers op de 400m van de vijver in het Astridpark. Hier kunt 800m voor kinderen uit het lager. er ook douches en sanitair wordt Jesse-Owenspiste afleggen. De u zich tijdens en na de wedstrijd 1 € (vooraf inschrijven), 2 € (de dag voorzien. drie snelste tijden worden be- ontspannen of een hapje eten en zelf) - start om 18u30 loond met een prijs. hier vindt ook de prijsuitreiking 5 km: 7 EUR (vooraf inschrijven), + info Animatie langs heel het par- plaats. 9 € (de dag zelf) - start om 19u30 www.zatopekmagazine.com cours In groep lopen werkt motive- 12 km: 9 € (vooraf inschrijven), 02 800 07 00 Naast het betere doedelzakwerk, rend 11€ (de dag zelf) - start om 19u30 sports@anderlecht.brussels kunt u ook genieten van Brazili- Voor groepen van 10 of meer, be- Waarborg: 1 € (vooraf inschrijven), aanse percussie. Jongeren zullen staat er een bijzondere inschrij- 2 € (de dag zelf) de sporters met borden aan- vingsprocedure. Stel dus gerust Vooraf inschrijven www.za- moedigen en de toeschouwers een groep samen met vrienden, topekmagazine.com
10 Anderlecht Contact n°169 Juin / Juni 2017 Des élèves de P1 et P12 créent un jeu de société I Cette année, deux écoles anderlechtoises ntitulés « Après la classe. Jeu 10 et 12 ans se sont ainsi retrouvés joue », ces ateliers ont été mis une fois par semaine après la classe, ont permis à des enfants n’ayant pas accès sur pied à l’initiative des direc- durant toute l’année scolaire. Avec à des activités extrascolaires de participer trices de deux écoles – Clair Nicolas Ovigneur, spécialiste du Soleil et Le Tilleul – suite à un jeu de société, les enfants se sont à la création d’un jeu de société. appel à projets visant à stimuler occupés de tout : de la rédaction des l’intégration des enfants bruxellois règles à la conception concrète du issus de milieux précarisés. jeu de société. Certains ont imaginé Quatre groupes d’élèves âgés entre un combat contre des monstres ou un affrontement entre policiers et voleurs, d’autres se sont librement inspirés d’une émission télé « Les Reines du shopping ». « Les enfants m’ont étonné par leur faculté à travailler en groupe et la créativité dont ils font preuve même en ayant une connaissance limitée du jeu de société », souligne Nicolas Ovigneur, animateur des ateliers. Le lundi 26 juin, les élèves présen- teront les jeux réalisés devant leurs parents et leurs copains de classe. L’année scolaire prochaine, un projet similaire devrait voir le jour à l’école P12, mais cette fois pendant le temps scolaire et pour une classe entière. UN ÉTÉ À LA COUR manche dans la cour intérieur de Bonne nouvelle : la célèbre l’Académie, à la place de la Vail- “Toernee General” est prolon- lance. investie par une organisation ou Fête d’ouverture le samedi 24 gée. Le service de la culture Le jeudi, on vous fera travailler un collectif anderlechtois : entre juin les méninges avec des sports cé- autres “Cultureghem” et “Samen Rendez-vous de 13h à 23h dans néerlandophone et le centre rébraux et d’action, avant de pro- voor morgen”. Il y aura aussi Wal- la cour intérieure de l’académie, culturel De Rinck vont vous jeter en soirée des films choisis ter, l’atelier artistique dont Teun place de la Vaillance. Vous voulez par les réalisateurs Gust Van den Verbruggen est à l’initiative. en savoir plus? Jetez un oeil à la p. régaler pendant 9 semaines, et Berghe et Liesbeth de Ceulaer. Le dimanche sera consacré aux 26 de l’agenda. non plus une journée unique! Le vendredi sera consacré à la familles. Les enfants pourront détente avec du mindfullness et jouer dans le bac à sable et par- On recherche des bénévoles Cela commence avec la fête des workshops créatifs. Le soir, ticiper à des jeux d’eau. Petits et Vous souhaitez donner un coup de d’ouverture du 24 juin. des groupes de tous styles met- grands pourront aussi s’affronter main à la fête d’ouverture ou lors tront l’ambiance. Bien-être inté- dans un tournoi de kubb. des activités organisées cet été? Quel est le programme? rieur ou lâcher prise total? Tout La cour sera ouverte de 14h à N’hésitez pas à envoyer un mail : De la fin juin à la fin août, nous est possible! 22h les jeudi, vendredi et samedi, zomeropdekoer@gmail.com. vous attendons du jeudi au di- Le samedi, la cour intérieure sera et de 11h à 16h le dimanche.
Actu 11 FIESTA ESPAÑOLA AU STADE CONSTANT VANDENSTOCK Du 23 au 25 juin, venez déguster une paëlla et flâner entre les échoppes d’artisanat ibérique au rythme des guitares espagnoles lors de la Fiesta Española ! FIESTA ESPAÑOLA L e service des Classes transformera pour l’occasion en un moyennes-Economie-Em- petit bout d’Espagne. ploi en collaboration avec l’asbl Euroferia Andaluzia Au programme de ce week-end : des animations pour les enfants, IN HET CONSTANT vous convie à trois jours de des spectacles de chevaux anda- fiesta sur le parking RSCA (situé avenue T. Verbeeck, en face du par- lous, des groupes de musiques et de danses folkloriques espagnoles VANDEN STOCKSTADION king de l’hôpital d’Anderlecht) qui se tout au long de la journée et près de 60 stands de dégustations Van 23 tot 25 juni kunt u smullen van overheerlijke ou d’échoppes de spécialités et paëlla, terwijl u de kraampjes bezoekt met authentieke d’artisanat. Cette grande fête aura lieu Iberische producten en geniet van Spaans gitaarwerk le vendredi de 17h à 23h, le tijdens Fiesta Española. samedi de 12h à 23h et le di- S manche de 12h à 21h. amen met Euroferia Andal- dans, is er kinderanimatie en zijn er uzia, trakteert de gemeen- bijna 60 kraampjes met ambach- + infos tedienst Middenstand- telijke producten, specialiteiten en 02 526 59 89 Economie-Tewerkstelling hapjes. Mis ook het spektakel met u op een drie dagen du- de volbloed Spaanse paarden niet. rende fiesta op de parking van het Iedereen is welkom op vrijdag van Constant Vanden Stockstadion (T. 17u tot 23u, op zaterdag van 12u Verbeecklaan, tegenover de par- tot 23u en op zondag van 12u tot king van het ziekenhuis), dat voor 21u. de gelegenheid wordt omgetoverd tot een stukje Spanje. + info Op het programma: de hele dag 02 526 59 89 door is er Spaanse volksmuziek- en ZOMER OP DE KOER nieten of helemaal los gaan? Alles kan! Zaterdag wordt de koer gekaapt Openingsfeest op 24 juni Afspraak op zaterdag 24 juni van 13u tot 23u op de koer van de verwachten we je iedere week door een Anderlechtse organisa- academie op het Dapperheids- Goed nieuws: het alom ge- van donderdag tot zondag op tie of collectief. Zo zullen onder plein. prezen Toernee General wordt de binnenkoer van de Academie andere Cultureghem en Samen Benieuwd wat er te doen is? Kijk uitgebreid. Niet 1 dag, maar Beeldende Kunsten aan het Dap- voor morgen de koer inpalmen. snel op p. 26 van de agenda. perheidsplein. Ook Walter, de kunstenwerk- 9 weken lang trakteren de Donderdag laten we in de na- plaats waar muzikant Teun Ver- Vrijwilligers gezocht Nederlandstalige Cultuurdienst middag de hersenen werken met bruggen initiatiefnemer van is, Wil je helpen tijdens het ope- denk- en doesport, terwijl we ‘s komt langs. ningsfeest of de activiteiten van en gemeenschapscentrum De avonds van films genieten, geko- Zondag maken we tijd voor het Zomer op de Koer? Stuur ons Rinck je op zomers plezier! zen door filmmakers Gust Van gezin. Zo leest de bib voor en een mailtje via zomeropdekoer@ den Berghe en Liesbeth de Ceu- leven de kinderen zich uit in de gmail.com. We beginnen eraan met het laer. zandbak. Te warm? Dan zijn er openingsfeest op 24 juni. Vrijdag is iedereen chill en relax waterspelletjes en wie wil kan met mindfullness en creatieve meedoen aan een kubb-toernooi. Wat valt er allemaal te bele- workshops. ‘s Avonds zorgen De koer is open van 14u tot 22u ven? opkomende bands van allerlei op don. vrij. za. en van 11u tot 16u Van eind juni tot eind augustus, genres voor sfeer. Ingetogen ge- op zondag.
12 Anderlecht Contact n°169 Juin / Juni 2017 LOKALE BEMIDDELING LA MÉDIATION LOCALE AU TEN DIENSTE VAN DE SERVICE DES ANDERLECHTOIS ANDERLECHTENAREN V ous résidez dans notre com- Espace d’écoute et de dialogue mune, vous vivez un conflit La médiation locale offre un es- et vous souhaitez le régler W pace d’écoute et de dialogue qui oont u in Anderlecht trouwen en onze twee onpartijdige à l’amiable avant qu’il ne permet aux parties concernées de en bent u betrokken bij en neutrale bemiddelaars garan- dégénère? Il peut s’agir d’un retisser des liens et de trouver une een geschil? Wil u dit in deren dat alle ontmoetingen in ver- conflit avec un voisin, un membre solution au conflit dans le respect samenspraak oplossen trouwen gebeuren. Van maandag de la famille, un conjoint, un pro- des intérêts de chacun. C’est une voordat de situatie uit tot vrijdag, van 9u tot 12u en van priétaire, un locataire ou toute démarche volontaire et libre basée de hand loopt? Het kan gaan om 13u tot 17u, kunt u een afspraak autre personne. N’hésitez pas à sur une confiance retrouvée. Nos geschillen met een buur, familie- maken met de bemiddelaars. U contacter nos deux médiateurs deux médiateurs neutres et impar- lid, partner, huisbaas, huurder of kunt hen per telefoon contacteren locaux, Pascal Collard et Souaad tiaux garantissent la confidentia- nog andere personen. Aarzel dan (02 529 88 50) of via e-mail: lokale- Touil. Ce service est entièrement lité des entretiens. Ils sont à votre niet om onze lokale bemiddelaars, bemiddeling@anderlecht.brussels gratuit et peut vous éviter une pro- écoute sur rendez-vous du lundi au Pascal Collard en Souaad Touil, te cédure judiciaire souvent longue et vendredi de 9h à 12h et de 13h à contacteren. Deze dienst is volledig + info coûteuse. 17h. Vous pouvez les contacter par gratis en kan een dikwijls lange en Preventiedienst - Lokale bemiddeling téléphone (au 02 529 88 50) ou par dure gerechtelijke procedure ver- de Fiennesstraat 71 mail mediation-locale@anderlecht. mijden. brussels. Gelegenheid om te luisteren en in dialoog te gaan + infos De Lokale Bemiddeling biedt de Service de Prévention mogelijkheid om naar elkaar te luis- Médiation locale : Rue de Fiennes, 71 teren en in dialoog te gaan, zodat het geschil kan worden opgelost met respect voor ieders belang. Deze bemiddeling gebeurt vrijwil- lig en steunt op een vernieuwd ver- LA STÉRILISATION DE VOTRE CHAT REMBOURSÉE PAR LA COMMUNE La commune d’Anderlecht dé- lisation des chats domestiques à l’identification, au plus tard avant le veloppe une politique active en hauteur de 60 euros. 30 novembre de chaque année. matière de bien-être animal. Deux La prime sera donc accordée aux axes ont été privilégiés : les soins ménages anderlechtois afin de faire + infos vétérinaires pour les animaux via stériliser leur chat par un vétérinai- Service du bien-être animal : l’octroi de chèques vétérinaires re. Pour l’obtenir, il suffit de remplir 02 558 08 40 aux ménages fragilisés et les acti- un formulaire disponible sur le site bienetreanimal@anderlecht.brussels ons en faveur de la stérilisation des internet de la commune : www.an- chats. Dorénavant, outre les chats derlecht.be/fr/bien-etre-animal. La errants, la commune interviendra demande doit être introduite dans également dans les frais de stéri- les trois mois de la stérilisation et de GEMEENTE BETAALT STERILISATIE KATTEN TERUG De gemeente Anderlecht voert een ten steriliseren, maar nu geldt een te vullen. De aanvraag moet bin- + info actief beleid op het vlak van dieren- tussenkomst tot 60 euro ook voor nen de drie maanden van de ste- Dienst dierenwelzijn : welzijn. Volgende twee initiatieven huiskatten. rilisatie en identificatie gebeuren 02 558 08 40 staan centraal: de dierenarts-che- Anderlechtse gezinnen die hun kat en dit voor 30 november van het dierenwelzijn@anderlecht.brussels ques voor kwetsbare personen en laten steriliseren door een dieren- huidige jaar. acties om katten te laten sterilise- arts kunnen deze premie aanvra- ren. De gemeente kwam al tussen gen door het formulier op www. in de kosten om zwerfkatten te la- anderlecht.be/nl/dierenwelzijn in
Actu 13 Participez au développement de votre quartier! L’appel à projets citoyens 2017 est lancé. Son objectif est de soutenir des initiatives citoyennes au bénéfice des habitants d’Anderlecht. L’ appel à projet s’adresse les idées sont les bienvenues et, Waarom kiezen we Pourquoi des zones aux associations, aux groupes d’habitants, après une nécessaire sélection, les meilleures seront financées grâce voor zone 30? 30 en ville? aux comités de quartier à cet appel à projets », souligne la Het is veiliger Pour améliorer la sécurité ou aux habitants seuls. coordinatrice de la Maison de la Dankzij de zone 30 gebeuren La zone 30 permet la diminu- Les initiatives doivent intégrer Participation. er minder en minder zware ver- tion du nombre et de la gravité des critères répartis selon quatre keersongevallen. De reactietijd des accidents de circulation. En thèmes : social, économique, éco- Attention, les Anderlechtois doivent en remafstand zijn veel korter effet, le temps de réaction et la logique et culturel/artistique. envoyer leur projet pour le 16 juin au dan wanneer men sneller rijdt. distance de freinage sont consi- « Chacun a des idées pour amélio- plus tard. dérablement réduits par rap- rer le quotidien ou embellir sa rue, Le règlement complet et le formulaire Het veroorzaakt minder port à des vitesses plus élevées. que ce soit par des bacs à fleurs, de candidature sont disponibles sur geluidsoverlast une fête de quartier, des anima- www.participation-anderlecht.be Trager rijden betekent minder Pour diminuer tions liées à la propreté... toutes doorgaand verkeer, voorna- les nuisances sonores melijk dankzij de werkzaamhe- La réduction de la vitesse Neem deel aan den die ervoor moeten zorgen permet de limiter le trafic de dat de zone 30 wordt nage- transit, notamment grâce aux leefd. Het lawaai is evenredig aménagements qui sont réali- de ontwikkeling met het aantal wagens, maar hangt ook af van hun snelheid. sés pour le respect de la zone 30. Le bruit est proportionnel van uw wijk au nombre de voitures et à la Het is gezelliger vitesse à laquelle elles circulent. De openbare ruimte dient niet enkel om door te rijden. Hier Pour augmenter De projectoproep 2017 is gestart en dient om initiatieven moet voorrang worden gege- la convivialité ven aan wonen en het leven in L’espace public n’est plus un van burgers te steunen die de inwoners van Anderlecht de wijk. In een zone 30 zullen simple lieu de passage, mais ten goede komen. bestuurders van gemotori- devient un lieu où la cohabita- D seerde voertuigen beter let- tion et la vie de quartier sont e projectoproep richt zich voorbeeld door bloembakken te ten op zwakke weggebruikers, favorisées. La zone 30 permet tot verenigingen, bewo- plaatsen, een buurtfeest te houden zoals fietsers en voetgangers. aux usagers motorisés d’être nersgroepen, wijkcomi- of animatie rond netheid te orga- Door trager te rijden, kunnen plus attentifs aux usagers tés of inwoners die alleen niseren. Alle ideeën zijn welkom zij visueel contact maken, wat faibles (vélos, piétons) grâce handelen. De initiatieven en na de selectie, krijgen de beste niet mogelijk is bij een hogere à des contacts visuels que la moeten criteria rond vier thema’s projecten financiële steun van deze snelheid. vitesse ne permet pas. omvatten: sociaal, economisch, projectoproep». ecologisch en cultureel of artistiek. + info + infos De coördinatrice van het Partici- Opgelet: Anderlechtenaren moeten hun Bekijk de kaart met zone 30 via 02 526 21 52 (Cellule Mobilité) patiehuis liet het volgende opte- project voor 16 juni indienen. www.anderlecht.be/nl/met-de- Retrouvez le plan des zones 30 kenen: «Iedereen heeft ideeën om U vindt het reglement en deelnamefor- wagen sur www.anderlecht.be/fr/en- zijn straat mooier te maken of het mulier terug via www.participatie-an- Mobiliteitscel: 02 526 21 52 voiture dagelijks leven te verbeteren. Bij- derlecht.be
14 Anderlecht Contact n°169 Juin / Juni 2017 Personen met een Ouvrir le monde du handicap werk travail aux personnes helpen vinden handicapées Het gemeentebestuur van An- L’administration communale derlecht heeft voor het eerst d’Anderlecht a participé pour deelgenomen aan de Duoday. la première fois au «Duoday», Op 30 maart nodigden 5 ge- qui a eu lieu le 30 mars. Au to- meentediensten een persoon tal, 5 services communaux ont met een handicap uit om een accueilli une personne avec un dag lang mee te draaien. Bo- handicap pour un stage d’une vendien kan de duur worden journée et dans certains cas verlengd. pour une plus longue période. Groenten Plantez et Op Duoday biedt een bedrijf perso- nen met een handicap de kans om Le concept du Duoday est simple : une entreprise ouvre ses portes à planten en cueillez vos een dag mee te draaien en vormt une personne handicapée. Durant oogsten in légumes hij of zij samen met een vrijwillige medewerker een duo. cette journée, un duo se crée entre cette dernière et un travailleur vo- Kuregem à Cureghem 6 personen met een handicap lontaire. draaiden mee in de diensten Bur- Six personnes handicapées ont Sinds verschillende jaren beheert Inspiré du mouvement des gerlijke Stand, de Bevolkingsdienst, participé à cette action au sein des Visit.Brussels via zijn website « Incroyables Comestibles », qui de Begraafplaats, het Gehandicap- services État civil, de la Population, agenda.brussels een gewestelijke cherche à promouvoir l’agri- te Personenbeleid en de Netheids- du Cimetière, de la Politique des gecentraliseerde databank met culture urbaine en invitant les dienst. personnes avec un handicap et du evenementen, manifestaties en citoyens à planter partout où c’est De Duoday dient om de gemeen- service Propreté. culturele trekpleisters in het Brus- possible et à mettre les récoltes tediensten gevoelig te maken voor L’objectif du Duoday est de sensi- sels gewest. Zo wil men het voor en partage, « Eetbare Cureghem het werk dat personen met een biliser les services communaux au organisatoren van evenementen Comestible » est une initiative handicap uitvoeren en ervoor te travail des personnes handicapées makkelijker maken hun informatie citoyenne visant à renforcer la zorgen dat ze geen schrik hebben et de permettre aux participants te verspreiden en vermijdt men verdurisation « utile » du quartier om personen met een handicap de dépasser leurs craintes éven- dat dezelfde inlichtingen op vele par l’installation de bacs pota- te ontvangen, terwijl ze hierbij re- tuelles à accueillir une personne platformen ingevoerd moeten gers dans l’espace public, par kening houden met zowel de be- handicapée, en tenant compte worden. Door agenda.brussels te la distribution de plantes et de perkingen als de troeven en het de ses incapacités mais aussi, et gebruiken, plaatsen organisatoren graines à semer sur son balcon, potentieel van de personen met surtout, de ses aptitudes et de son van evenementen of activiteiten par la réalisation de jardinières een handicap. potentiel. in Anderlecht de informatie recht- écologiques, etc. Ce projet, porté Hierdoor kreeg het departement Cela a également permis au dépar- streeks op de gemeentelijke web- par Myriam Rochdi dans le cadre HR van onze gemeente ook de tement RH de notre commune de site (www.anderlecht.be). Op die du Budget Participatif « Compas kans om kennis te maken met or- faire connaissance avec des orga- manier beschikt iedereen over een 2016 », s’adresse à tous les habi- ganisaties die personen met een nisations qui accompagnent les volledige agenda met alles wat in tants et aux usagers réguliers du handicap begeleiden tijdens hun personnes avec un handicap dans onze gemeente gebeurt. En deze quartier de Cureghem. zoektocht naar werk. Er werd alvast leur recherche d’emploi. Un ren- gegevens komen meteen ook in een afspraak gemaakt om de sa- dez-vous a d’ailleurs été fixé avec de agenda van de gemeentekrant + infos menwerking verder te ontwikkelen. eux pour développer davantage Anderlecht Contact terecht! eetbarecureghemcomestible@ cette collaboration. gmail.com + info eetbarecureghemcomestible@ gmail.com pression). verwijderen. Un service pour En bref nettoyer les tags N’hésitez pas à contacter le service Propreté pour obtenir davantage d’info au 0800 9 Hiervoor worden verschillende methoden gebruikt: zandstralen (hoge druk), aan- Saviez-vous que tout citoyen anderlechtois 1070 (gratuit) - 02 527 13 96 ou à envoyer brengen van een afbijtmiddel (hoge druk), En dan peut faire appel au service de la Propreté un mail à proprete@anderlecht.brussels ! hydrogommage (lage druk) en warm water nog dit publique pour qu’il procède gratuitement (hoge druk). au nettoyage d’une façade victime d’un tag ou d’un graffiti sauvage? Laat tags Contacteer de Netheidsdienst voor meer Concrètement, ce nettoyage peut s’effectuer selon différentes méthodes : sablage verwijderen info via 0800 9 1070 (gratis nummer), 02 Wist u dat Anderlechtenaren een beroep 527 13 96 of reinheid@anderlecht.brussels (haute pression), application d’un produit kunnen doen op de Netheidsdienst om décapant (haute pression), hydrogommage gratis tags of graffiti van hun gevel te laten (basse pression) et eau chaude (haute
Actu 15 L’asbl YFU recherche des familles pour accueillir des étudiants étrangers Découvrir le monde en restant chez soi L’asbl YFU organise des séjours en immersion à l’étranger afin de per- mettre à des jeunes, âgés entre 15 et 18 ans, de découvrir une langue, un pays et une culture. D’Équateur, de Finlande, du Vénézuela, d’Alle- magne, de Thaïlande, d’Estonie, des États-Unis, du Mexique... Au mois d’août, ils seront des dizaines Ontdek de wereld land, Estland, de Verenigde Staten d’étudiants à arriver en Belgique door thuis te blijven of Mexico: het kan allemaal. In au- pour y passer un semestre ou une gustus komen tientallen studenten année. YFU est donc activement à Vzw YFU biedt jongeren van 15 tot voor een semester of een jaar naar la recherche de familles d’accueil 18 de kans om tijdelijk in het bui- België en YFU zoekt gastgezinnen bénévoles prêtes à ouvrir leur tenland te verblijven, zodat zij de die vrijwillig een student uit het bui- porte à un étudiant venu d’ailleurs. kans krijgen om een andere taal, tenland willen opvangen. een ander land en een andere + infos cultuur te leren kennen. Ecuador, + info 04 223 76 68 - info@yfu-belgique.be Finland, Venezuela, Duitsland, Thai- 01 569 00 85 - info@yfu.be info@yfu.be Het aardbei- enseizoen is gestart In Neerpede, naast de Appelboom- straat, ligt een veld dat uniek is bin- nen Brussel. Hier kweekt men zelf rode vruchten, zoals frambozen, aardbeien, braambessen, cas- sis, bessen en bosbessen, maar Légende ook bloemen. Het principe is heel De juin à septembre, on peut venir cueillir soi-même des fleurs et des fruits rouges. eenvoudig: aan de ingang krijgt u een bakje, u vult het met fruit en weegt het aan de uitgang. Voor de La saison des fraises locales est lancée bloemen krijgt u een snoeischaar en kunt u uw eigen boeket samen- stellen. A Neerpede, du côté de la rue recevez une barquette à l’entrée de ses, il faudra patienter jusqu’au In juni is het aardbeienseizoen, du pommier, il existe un vaste l’exploitation que vous remplissez mois de juillet. maar op frambozen is het wach- champ assez unique en région de fruits rouges et vous la pesez à la Fruit Time est ouvert le mercredi, ten tot juli. bruxelloise : on y pratique l’auto- sortie. Pour les fleurs, vous recevez le samedi et le dimanche de 13h30 Fruit Time is open op woensdag, cueillette de fruits rouges (fram- un sécateur et vous confectionnez à 17h30. N’hésitez pas à consulter zaterdag en zondag van 13u30 tot boises, fraises, mûres, cassis, vous-même votre bouquet. leur site internet pour vérifier la 17u30. Op hun website kan u bekij- groseilles et myrtilles) et de fleurs Au mois de juin, c’est la pleine sai- disponibilité des fruits et les heu- ken welk fruit er is en wat de ope- (xxx). Le principe est simple : vous son des fraises. Pour les framboi- res d’ouverture : www.fruit-time.be ningsuren zijn. www.fruit-time.be
Vous pouvez aussi lire