Erfolge und neue Herausforderungen in der humanitären Minenräumung - gichd
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Erfolge und neue Herausforderungen in der humanitären Minenräumung Réalisations et nouveaux défis du déminage humanitaire Risultati e nuove sfide nello sminamento umanitario Achievements and new challenges in mine action www.armee.ch/peace-support www.civpol.ch 3/19 www.eda.admin.ch/expertenpool www.ezv.admin.ch September Septembre Settembre September
4 Focus © GICHD Am 4. April, dem Internationalen Tag zur Aufklärung über die Minengefahr und zur Unterstützung von Antiminenprogrammen, organisierte das GICHD eine Eröffnungsfeier für die Wanderaus- stellung LIFE OF MINE in Genf, die nun in der ganzen Welt gezeigt wird. (siehe unter: www.lifeofmine.org). Le 4 avril, Journée internationale de la sensibilisation au problème des mines et de l’assistance à la lutte antimines, le CIDHG a organisé à Genève une cérémonie d’ouverture consacrée à l’exposition LIFE OF MINE, actuellement en tournée dans de nombreux pays du monde (voir ici : www.lifeofmine.org). Il 4 aprile, Giornata mondiale per l’azione contro le mine, il GICHD ha organizzato una cerimonia di apertura a Ginevra per l’esposizione LIFE OF MINE, che farà tappa in molti Paesi del mondo (cfr. il sito: www.lifeofmine.org). On April 4, the International Day of Mine Awareness, the GICHD organised an opening ceremony in Geneva for the LIFE OF MINE exhibition, which is now touring in many countries around the globe (see under: www.lifeofmine.org). Erfolge und neue Herausforderungen in der humanitären Minenräumung Réalisations et nouveaux défis du déminage humanitaire Risultati e nuove sfide nello sminamento umanitario Achievements and new challenges in mine action Text Botschafter Stefano Toscano, Direktor Texte Stefano Toscano, ambassadeur et Testo L’ambasciatore Stefano Toscano, Text Ambassador Stefano Toscano, des Genfer Internationalen Zentrums für directeur du Centre international de démi- direttore del Centro internazionale di Gine- Director of the Geneva International Centre humanitäre Minenräumung (GICHD) nage humanitaire de Genève (CIDHG) vra per lo sminamento umanitario (GICHD) for Humanitarian Demining (GICHD) Die vierte Überprüfungskon- La quatrième conférence La quarta conferenza di revisione The Fourth Review Conference ferenz zum Übereinkommen d’examen de la Convention della Convenzione contro le of the Anti-Personnel Mine über das Verbot von Anti- sur l’interdiction des mines mine antiuomo, in programma Ban Convention, taking place Personenminen, die vom 25. antipersonnel, qui se tiendra dal 25 al 29 novembre 2019 a from 25 to 29 November 2019 bis 29. November 2019 in Oslo du 25 au 29 novembre 2019 à Oslo, cade nel momento oppor- in Oslo, is very timely. In fact, stattfindet, kommt genau rich- Oslo, arrive à point nommé. tuno. In effetti, c’è ancora un a great need for mine action tig. Tatsächlich besteht bei der En effet, il existe toujours un grande bisogno di azione di remains. humanitären Minenräumung grand besoin d’action dans le sminamento umanitario. weiterhin grosser Handlungs- déminage humanitaire. 20 years ago, half of the world’s bedarf. 20 anni fa, la metà dei Paesi del countries were contaminated by Il y a 20 ans, la moitié des pays du mondo era contaminata da mine anti-personnel mines, tens of thou- Vor 20 Jahren war die Hälfte der monde étaient contaminés par des antiuomo, ogni anno decine di sands of people were killed and Länder der Welt durch Personenmi- mines anti-personnel, des dizaines migliaia di persone morivano o maimed every year, entire coun- nen kontaminiert, jährlich wurden de milliers de personnes étaient subivano mutilazioni e interi Stati tries were severely hampered in Zehntausende von Menschen getö- tuées et mutilées chaque année, avevano grosse difficoltà a portare their reconstruction and develop- tet oder verstümmelt. Ganze Länder des pays entiers devaient faire face avanti i loro sforzi di ricostruzione e mental efforts. The Anti-Person- wurden enorm behindert in ihren à des obstacles considérables dans sviluppo. La Convenzione contro le nel Mine Ban Convention (APMBC) Bemühungen um Wiederaufbau leurs efforts de reconstruction et de mine antiuomo (APMBC, Anti-Per- was adopted in 1997 by a coura- und Entwicklung. 1997 wurde das développement. La Convention sur sonnel Mine Ban Convention) fu geous and visionary movement Übereinkommen über das Verbot l’interdiction des mines antiperson- adottata nel 1997 da un movimento determined to put an end to the von Personenminen von einer muti- nel a été adoptée en 1997 dans le sil- coraggioso e visionario deciso a humanitarian tragedy caused gen und visionären Bewegung ver- lage d’un mouvement courageux et porre fine alla tragedia umanitaria by mines. Founded on an initia- S W I SS P E A C E S U P P O RT E R 3 /1 9
Focus 5 abschiedet, die entschlossen war, visionnaire, déterminé à mettre un causata dalle mine. Un anno dopo, tive by the Swiss government, the dieser humanitären Tragödie ein terme à la tragédie humanitaire cau- su iniziativa del Governo svizzero, Geneva International Centre for Ende zu setzen. Um dieser Vision sée par les mines. Le Centre interna- venne fondato il Centro internazio- Humanitarian Demining (GICHD) zum Durchbruch zu verhelfen und tional de déminage humanitaire de nale di Ginevra per lo sminamento was created one year later to help die Standards der sogenannten Genève (CIDHG) a été créé un an plus umanitario (GICHD), incaricato di transform the vision and norms Ottawa-Konvention in der Praxis tard sur l’initiative du gouvernement aiutare a trasformare in realtà la embodied and norms embodied in umzusetzen, wurde auf Initiative suisse pour aider à mettre en œuvre visione e le norme contenute nella the so called Ottawa-Convention der Schweizer Regierung ein Jahr la vision et les normes portées par la cosiddetta Convenzione di Ottawa. into reality. später das Genfer Internationale dite Convention d’Ottawa. Zentrum für humanitäre Minenräu- Negli ultimi 20 anni il settore ha In the past two decades, the sector mung (GICHD) gegründet. Au cours des deux dernières décen- ottenuto risultati significativi: 31 has achieved significant results: nies, des résultats significatifs ont dei Paesi un tempo contaminati 31 of the formerly contaminated In den vergangenen 20 Jahren wur- été obtenus. 31 des pays ancien- si sono dichiarati completamente countries have declared them- den in diesem Bereich beachtliche nement contaminés se sont décla- liberi dalle mine; più di 52 milioni selves mine free; more than 52 mil- Ergebnisse erzielt: 31 der früher kon- rés exempts de mines ; plus de 52 di mine stoccate in depositi sono lion stockpiled mines have been taminierten Länder haben sich als millions de mines stockées ont été stati distrutti; l’uso di mine da parte destroyed; the new use of anti- minenfrei erklärt. Über 52 Millionen détruites et rares sont les États, di Stati – anche tra quelli che non personnel mines by States, even Minen wurden zerstört, immer sel- même parmi ceux qui ne sont pas hanno ancora aderito alla Conven- those not yet party to the Conven- tener setzen Staaten (auch Nicht- encore parties à la Convention, qui zione – è raro; le Norme interna- tion, is rare; the International Mine mitglieder des Übereinkommens) font usage de mines antipersonnel. zionali delle azioni di lotta contro Action Standards (IMAS) play a key Personenminen ein, und die Inter- Les Normes internationales de l’ac- le mine (IMAS, International Mine role in ensuring safe, efficient and nationalen Normen für Antiminen- tion contre les mines (NILAM) jouent Action Standards) svolgono un effective demining activities. The programme (International Mine un rôle clé pour assurer des activi- ruolo chiave nel garantire attività sector has also made strong efforts Action Standards, IMAS) tragen tés de déminage sûres, performantes di sminamento sicure, efficienti ed to reinforce its role as an enabler massgeblich zu einer sicheren, effi- et efficaces. Des efforts non négli- efficaci. Il settore ha inoltre com- of broader agendas: while pursu- zienten und wirksamen Minenräu- geables ont également été consen- piuto sforzi significativi per raf- ing its own objectives, mine action mung bei. Die Akteure in der huma- tis pour renforcer le rôle de cataly- forzare il proprio ruolo come pro- also represents a prerequisite for nitären Minenräumung brachten seur d’objectifs plus larges : tout en motore di agende più ampie: nel additional transformative agendas ihre Themen ein, um diese auch poursuivant ses propres buts, l’ac- perseguire i propri obiettivi, l’a- such as the 2030 Agenda for Sus- in den Dienst der übergeordneten tion contre les mines constitue éga- zione contro le mine rappresenta tainable Development or the UN Agenden zu stellen: Denn mit den lement une condition préalable à una tappa preliminare ad altre Secretary-General’s Agenda for Dis- Zielen der Antiminenprogramme d’autres programmes de transfor- agende improntate al cambia- armament. wird auch eine wichtige Voraus- mation tels que l’Agenda 2030 pour mento, come per esempio l’Agenda setzung zur Umsetzung anderer le développement durable ou le Pro- 2030 per uno sviluppo sostenibile o However, we are witnessing today Instrumente wie der Agenda 2030 gramme de désarmement du Secré- l’agenda sul disarmo del segretario new conflicts, like in Syria or Yemen, für nachhaltige Entwicklung oder taire général des Nations Unies. generale dell’ONU. that are causing immense harm to der Abrüstungsagenda des UNO- communities and leaving extensive Generalsekretärs erfüllt. Mais les nouveaux conflits qui Ciononostante, oggi assistiamo a new contamination (see also pages éclatent aujourd’hui, comme en nuovi conflitti, come quelli in Siria o 8-9). Due to the spike in armed con- Wir erleben heute jedoch neue Syrie ou au Yémen, causent d’im- nello Yemen, che infliggono enormi flicts in recent years, the scale of Konflikte wie jene in Syrien und im menses dommages aux commu- sofferenze alle comunità e riconta- contamination with explosive ord- Jemen, die enormen Schaden in den nautés et sont à l’origine d’une minano ampie aree (cfr. anche pagg. nance has massively increased, betroffenen Gebieten anrichten und nouvelle contamination de grande 8–9). Con l’impennata dei conflitti posing a new challenge to the mine zu neuen massiven Kontaminatio- ampleur (cf. pp. 8–9). En raison de armati negli ultimi anni, il grado di action sector. Consequently, there nen führen (siehe auch S. 8 und 9). la recrudescence des conflits armés contaminazione con ordigni esplo- has been a sharp increase in the Durch die Zunahme der bewaffne- ces dernières années, l’ampleur de la sivi è drammaticamente aumen- number of victims in the last five ten Konflikte in den vergangenen contamination par des engins explo- tato e rappresenta una nuova sfida years, reaching levels of almost Jahren ist auch die Kontamination sifs s’est considérablement accrue, per lo sminamento umanitario. Di 20 years ago (see table page 7). Mine contamination according to the Landmine Monitor www.the-monitor.org, 1 August 2019 not affected complete unclear light (< 5 km2) medium (5 – 19 km2) heavy (20 – 99 km2) massive (> 100 km2) S W I SS P E A CE S U P P O RT E R 3/19
6 Focus durch explosive Kampfmittel mas- ce qui pose un véritable défi au conseguenza, negli ultimi cinque This situation calls for a renewed siv gestiegen, was die humanitäre déminage humanitaire. Le nombre anni si è registrata un’impennata and strengthened commitment Minenräumung vor neue Heraus- de victimes a fortement augmenté del numero di vittime, che ha rag- to implement the APMBC. The forderungen stellt. Als Folge ist au cours des cinq dernières années, giunto i livelli di quasi 20 anni fa upcoming Fourth Review Confer- die Opferzahl in den vergangenen atteignant le niveau d’il y a près de (cfr. tabella pagina 7). ence (4RC APMBC) in Oslo will pro- fünf Jahren stark gestiegen und hat 20 ans (cf. tableau page 7). vide the mine action community a wieder das Niveau von vor ungefähr Questa situazione richiede un unique opportunity to take stock of 20 Jahren erreicht (siehe Tabelle Cette situation exige un engagement nuovo e rafforzato impegno per what has been achieved under the Seite 7). renouvelé et renforcé en faveur de la attuare la Convenzione di Ottawa. Maputo Action Plan adopted dur- mise en œuvre de la Convention sur La quarta conferenza di revisione, ing the Third Review Conference in Dies bedeutet auch, dass ein erneu- l’interdiction des mines antiperson- in programma a Oslo, offrirà alla 2014 and what is still outstanding. tes und verstärktes Engagement zur nel. La quatrième conférence d’exa- comunità dell’azione antimine In this regard, the States Parties Umsetzung des Personenminen- men qui se tiendra prochainement l’opportunità unica di passare in will discuss and adopt three sub- übereinkommens erforderlich ist. à Oslo offrira aux acteurs du démi- rassegna i risultati ottenuti grazie stantive documents: A review doc- Die vierte Überprüfungskonferenz nage humanitaire une occasion al Piano d’azione di Maputo adot- ument that will focus on the pro- in Oslo ist eine einmalige Gelegen unique de faire le point sur ce qui tato alla terza conferenza di revi- gress made since the last Review heit, Bilanz zu zie hen über die a été réalisé dans le cadre du Plan sione nel 2014 e fare il punto di ciò Conference, a political declaration, Erfolge und Defizite seit dem letz- d’action de Maputo adopté par la che deve ancora essere fatto. A que- and a new action plan for the next ten Aktionsplan, jenem der Drit troisième conférence d’examen en sto riguardo, gli Stati parte discute- five years. ten Überprüfungskonferenz 2014 2014, et sur ce qui reste à faire. Les ranno e adotteranno tre atti fonda- in Maputo. Vor diesem Hinter- États parties examineront et adop- mentali: un documento di revisione The 4RC APMBC will also have to grund werden die Vertragsstaaten teront trois documents de fond : un che si focalizzerà sui progressi com- look closer into new important drei wichtige Dokumente disku- rapport d’examen qui mettra l’ac- piuti dall’ultima conferenza di revi- issues at stake like the enhanced tieren und verabschieden: Ein cent sur les progrès réalisés depuis sione, una dichiarazione politica e use of anti-personnel mines by Dokument über die seit der letzten la dernière conférence, une décla- un nuovo piano d’azione per i pros- a growing number of non-state Überprüfungskonferenz erzielten ration politique et un nouveau plan simi cinque anni. actors, the prolonged nature of Fortschritte, eine politische Erklä d’action pour les cinq prochaines recent conflicts and their frequent rung und einen neuen 5-Jahres-Ak années. La quarta conferenza di revisione location in urban areas. These tionsplan. della Convenzione contro le mine developments are causing inde- La quatrième conférence d’exa- antiuomo dovrà esaminare in scribable suffering and pressing Die Konferenz wird sich auch mit men sera aussi l’occasion de se maniera più approfondita nuove humanitarian needs. As a conse- neuen Aspekten auseinandersetzen pencher de plus près sur certains importanti questioni, come il mag- quence, mine action comes closer müssen wie zum Beispiel dem ver- grands enjeux qui sont apparus giore uso di mine antiuomo da parte to conflicts and faces complex mehrten Einsatz von Personenmi- récemment, tels que la tendance di un numero crescente di attori non operational contexts with a mul- nen durch eine wachsende Anzahl à utiliser des mines antipersonnel statali, il perdurare di recenti con- tiplicity of actors and new risks. nichtstaatlicher Akteure, den observée chez un nombre croissant flitti e il fatto che spesso abbiano The unprecedented large-scale use immer länger anhaltenden Konflik- d’acteurs non étatiques, la nature luogo in aree urbane. Questi svi- of improvised explosive devices ten und deren Verlagerung in städ- prolongée des nouveaux conflits luppi causano sofferenze indescri- (IEDs), which often function like tische Gebiete. Diese Entwicklun- et leur fréquente localisation dans vibili e urgenti bisogni umanitari. mines, is another incremental fac- gen verursachen unbeschreibliches les zones urbaines. Ces évolutions L’azione antimine si avvicina per- tor of complexity. Leid und erhöhen die humanitären engendrent des souffrances indes- tanto ai conflitti e affronta conte- Bedürfnisse. Sie wirken sich zudem criptibles et des besoins huma- sti operativi complessi in cui sono Against this background, the auf die Antiminenprogramme aus, nitaires urgents. L’action contre coinvolti molteplici attori e che com- GICHD is strongly involved in die stärker von Konflikten betroffen les mines se rapproche donc des portano nuovi rischi. La situazione developing new approaches to sind und in operationell komplexen conflits et se trouve confrontée à des è resa ancora più complessa dalla face these challenges. A significant Kontexten mit unterschiedlichsten contextes opérationnels complexes, novità dell’uso su ampia scala di focus is notably placed on revising Kandahar, Afghanistan: Dem fünfjährigen Sayed musste nach der Explosion eines improvisierten Sprengsatzes ein Bein amputiert werden, um sein Leben zu retten. © Handicap International Kandahar, Afghanistan : Victime d’une mine improvisée à l’âge de 5 ans, Sayed a dû se faire amputer d’une jambe pour rester en vie. Kandahar, Afghanistan: Per salvare la vita a Sayed, vittima di una mina improvvisata all’età di 5 anni, è stato necessario amputargli una gamba. Kandahar, Afghanistan: Victim of an improvised mine at the age of 5, Sayed had to have one leg amputated to save his life. S W I SS P E A C E S U P P O RT E R 3 /1 9
Focus 7 10000 8000 Zivile Opfer 6000 Victimes civiles 53% 47% Vittime civili 4000 Civilian victims 2000 8436 4609 8482 4420 6324 8605 9220 3695 7008 4505 3353 7263 5878 7239 6573 6461 6727 5735 4417 0 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Kinder, Enfants, Figliolanza, Children Opferzahlen, Nombre de victimes, Numero delle vittime, Casualty numbers Erwachsene, Adultes, Adulti, Adults Akteuren und neuen Risiken durch- caractérisés par une multiplicité ordigni esplosivi improvvisati (IED, the standards to enhance existing geführt werden müssen. Ausserdem d’acteurs et de nouveaux risques. improvised explosive devices), che guidance related to the survey and stellt das neue Ausmass an impro- L’utilisation à grande échelle sans spesso funzionano come delle mine clearance of IEDs in a humanita- visierten Sprengsätzen (improvi- précédent d’engins explosifs impro- antiuomo. rian context. Additionally, the Cen- sed explosive devices, IED), die oft visés (EEI), qui fonctionnent sou- tre strives to reduce the number of als Personenminen eingesetzt wer- vent comme des mines antiper- Visti questi scenari, il GICHD si victims from explosive ordnance den, eine komplexe Herausforde- sonnel, rend l’action encore plus adopera assiduamente per svilup- through enhanced efforts in risk rung dar. complexe. pare nuovi approcci che consen- education, a pillar of mine action tano di affrontare le sfide attuali. that has received limited atten- Das GICHD arbeitet daher intensiv Le CIDHG est fortement impliqué Un accento particolare è posto sulla tion in recent years (see also pages an neuen Ansätzen, um diese Pro- dans le développement de nouvelles revisione degli standard tesi a raf- 10–11). bleme anzugehen. Es legt einen approches pour faire face à ces défis. forzare le linee guida esistenti sul besonderen Fokus auf die Überprü- L’accent est mis notamment sur la rilevamento e lo sgombero degli Finally, the fight against anti- fung der Standards, um die beste- révision des normes afin d’amélio- ordigni esplosivi improvvisati in personnel mines will require con- henden Richtlinien zur Ortung und rer les directives existantes relatives contesti umanitari. Il Centro si tinued international solidarity. The Räumung der IED im humanitären à la surveillance et à l’élimination batte inoltre per ridurre il numero aspirational goal of a world free Kontext zu verbessern. Gleichzei- des EEI dans un contexte humani- di vittime di materiale esplosivo of anti-personnel mines in 2025 tig will das Zentrum die Zahl der taire. En outre, le Centre s’efforce de attraverso sforzi potenziati nell’am- agreed upon at the 3RC APMBC in Opfer von explosiven Kampfmit- réduire le nombre de victimes d’en- bito dell’educazione ai rischi, un Maputo was an important lever to teln reduzieren, namentlich durch gins explosifs en redoublement pilastro dell’azione antimine che renew the cooperation between ein verstärktes Engagement in der d’efforts dans le domaine de la sen- ha ricevuto scarsa attenzione negli affected States, donor States, and Aufklärung über Minengefahren. sibilisation, un pilier de la lutte anti- ultimi anni (cfr. anche pagg. 10–11). other stakeholders. Yet, inter- Dies ist ein Schwerpunkt der Anti- mines qui n’a reçu qu’une faible national funding remains under minenprogramme, der in den ver- attention ces dernières années Infine, la lotta contro le mine strain. The upcoming 4RC APMBC gangenen Jahren etwas vernachläs- (cf. p. 10–11). antiuomo richiederà una continua is thus a welcome opportunity to sigt wurde (siehe auch S. 10 und 11). solidarietà internazionale. L’obiet- reaffirm the commitment of Maputo Enfin, la lutte contre les mines anti- tivo di un mondo libero dalle mine and to re-emphasize the essential Nicht zuletzt ist der Kampf gegen personnel nécessitera une solida- antiuomo entro il 2025, concordato enabling role mine action plays Personenminen auf eine ungebro- rité internationale pérenne. L’ambi- durante la terza conferenza di revi- with respect to humanitarian chene internationale Solidarität tieux objectif d’un monde exempt sione della Convenzione contro le action, peace and security, and sus- angewiesen. Das ehrgeizige Ziel de mines antipersonnel en 2025, mine antiuomo a Maputo, è stato tainable development. einer minenfreien Welt bis 2025, convenu lors de la troisième Confé- una leva importante per rinno- das an der dritten Überprüfungs- rence d’examen organisée à Maputo, vare la cooperazione tra Stati col- konferenz in Maputo verabschiedet a constitué un levier important pour piti, Stati donatori e altri porta- wurde, war ein wichtiges Zeichen renouveler la coopération entre les tori di interessi. Il finanziamento zur Erneuerung der Zusammenar- États touchés, les États donateurs et internazionale rimane però diffi- beit unter den betroffenen Staa- les autres parties prenantes. Mais coltoso. L’imminente quarta con- ten, den Geberländern und ande- le fiancement reste une source de ferenza di revisione della Conven- ren Akteuren. Die internationale préoccupation. La prochaine Confé- zione è dunque un’opportunità ben Finanzierung bleibt jedoch eine rence d’examen tombe donc à point attesa di ribadire l’impegno preso Herausforderung. Die vierte Über- nommé et sera l’occasion de réaffir- a Maputo e di sottolineare nuova- prüfungskonferenz bietet daher mer l’engagement de Maputo et de mente il ruolo fondamentale che Gelegenheit, an die Verpflichtun- souligner à nouveau le rôle essen- l’azione antimine svolge nell’am- gen von Maputo zu erinnern und tiel que joue la lutte antimines pour bito dell’azione umanitaria, della die wichtige Rolle der Antiminen- l’action humanitaire, la paix et la pace, della sicurezza e dello svi- programme im Zusammenhang mit sécurité ainsi que le développement luppo sostenibile. der humanitären Hilfe, den Berei- durable. chen Frieden und Sicherheit sowie der nachhaltigen Entwicklung zu unterstreichen. S W I SS P E A CE S U P P O RT E R 3/19
Vous pouvez aussi lire