New Look - Administration Communale de Kayl

La page est créée Jacqueline Leroy
 
CONTINUER À LIRE
New Look - Administration Communale de Kayl
New
Look
LU
   Äre Magasinn vu KälTéiteng elo an engem neie
Look, vill Spaass!

Scho gesinn? – Den Aband vum Magasinn kënnt Dir
als Poster benotzen, den Agenda erausrappen an zum
Beispill un Äre Frigo hänken!

FR
   Nouvelle apparence de votre magazine de Kayl/Té-
tange, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir !
                                                         AUSGAB
                                                         NUMÉRO
Déjà découvert ? – La couverture du magazine peut être
utilisée comme poster, l’agenda peut être arraché et
accroché par exemple sur votre frigo !                   01/22
New Look - Administration Communale de Kayl
a s  J a h r
                                                                                                                                                                          E s i s t d u ltu r -
                                                                                                                  VORWORT       É D I TO                                                            3

                                                                                                                                                                            de r K ta dt -
                                                                                                                                                                            h aupts 0 2 2 !
    Liebe Mitbürgerinnen                                                                                                                                                      Esc h2
    und liebe Mitbürger
    Chères concitoyennes
    et chers concitoyens

    DE
       Ich freue mich sehr, mich auf diesem Wege als neuer       des gemeinsamen Wachsens als multikulturelle Gesell-           mune de Kayl s’engage donc activement en faveur des ré-
    Bürgermeister unserer Gemeinde vorstellen zu dürfen.         schaft. Das Projekt „Esch2022“ verspricht viele kultu-         fugiés et continuera à fournir des informations utiles sur
    Nach einigen Wochen der Unruhe kehrt nun nach und            relle, gemeinschaftliche Wege zu ebnen und bietet uns          les possibilités d’assistance aux personnes en détresse.
    nach wieder Normalität in unsere Verwaltung ein und          als Gemeinde die Möglichkeit, unsere Talente – ob nun
    wir können, aufgrund der Abstimmung über den Haus-           professionell oder Hobby-KünstlerInnen – mit den an-           Il ne faut quand même pas oublier que l’année 2022
    haltsplan für 2022, wieder ganz im Sinne unserer Bürger-     deren teilnehmenden Gemeinden (und darüber hinaus)             a aussi ses belles facettes : C’est l’année de la capitale
    Innen agieren.                                               zu teilen.                                                     européenne de la culture - Esch2022 ! La commune de
                                                                                                                                Kayl participe au programme culturel à travers de nom-
    Neben der Pandemie, welche uns nun bereits seit zwei         Im folgenden Heft können Sie unser Kulturprogramm              breux projets et offre à divers artistes locaux la chance
    Jahren begleitet, ist der Krieg in der Ukraine eine weite-   ausgiebig durchstöbern – Avis aux amatrices et aux             de partager leurs créations avec un large public et de
    re humanitäre Krise, mit welcher wir in unserem Alltag       amateurs !                                                     faire entrer vie et couleurs dans nos villages. En émettant
    konfrontiert werden. An dieser Stelle möchte ich mein                                                                       le slogan de « We mix culture! », cette année culturelle
    tiefstes Mitgefühl sowie Solidarität den Kriegsopfern        Ich wünsche Ihnen eine angenehme Lektüre.                      est avant tout placée sous le signe de la rencontre, des
    gegenüber ausdrücken. Nur gemeinsam können wir                                                                              échanges actifs et de la croissance en tant que société
    in solchen Krisensituationen dafür sorgen, dass den                                                                         multiculturelle. Le projet « Esch2022 » promet d’ouvrir de
    betroffenen Menschen geholfen wird und der huma-             FR
                                                                     Je suis très ravi de me présenter par ce biais comme       nombreuses voies culturelles et communautaires et nous
    nitäre Gedanke wieder in den Vordergrund dringt. Die         le nouveau maire de notre commune. Après quelques se-          offre, en tant que commune, la possibilité de partager
    Gemeinde Kayl setzt sich deshalb aktiv für die Unter-        maines d’émeute légère, la normalité revient progressi-        nos talents - professionnels ou artistes amateurs - avec
    stützung der Flüchtenden ein und wird weiterhin über         vement dans notre administration et, grâce au vote du          les autres communes participantes (et au-delà).
    Möglichkeiten der Hilfestellung informieren.                 budget 2022, nous pouvons à nouveau agir dans l’esprit
                                                                 de nos concitoyen.ne.s.                                        Dans cette édition, vous pouvez découvrir notre pro-
    Trotzdem dürfen wir nicht vergessen, dass das Jahr                                                                          gramme culturel dans tous ses détails - Avis aux ama-
    2022 auch seine schönen Facetten hat: Es ist das Jahr        Hormis la pandémie qui nous accompagne depuis deux             trices et aux amateurs !
    der Kulturhauptstadt - Esch2022! Die Gemeinde Kayl           années, la guerre en Ukraine est une autre crise huma-
    nimmt anhand von zahlreichen Projekten am Kultur-            nitaire à laquelle nous sommes confrontés dans notre           Je vous souhaite une lecture agréable.
    programm teil und bietet diversen, lokalen Künstler-         vie quotidienne. Pour ce point, je voudrais exprimer ma
    Innen und Künstlern die Chance, ihre Kreationen mit          compassion la plus profonde et ma solidarité envers les
    einem breiten Publikum zu teilen und Farbe in unsere         victimes de la guerre. Ce n’est qu’ensemble que nous
    Dörfchen zu bringen. Unter dem Motto „We mix cul-            pourrons faire en sorte, dans de telles situations de crise,
    ture!“ steht das Kulturjahr für uns vor allem im Zeichen     que les personnes concernées soient aidées et que l’idée                                                 Jean WEILER
    des Zusammenkommens, des aktiven Austausches und             humanitaire revienne sur le devant de la scène. La com-                         Ihr Bürgermeister votre bourgmestre

2
New Look - Administration Communale de Kayl
5

                                        6
                                                                                      12                                                  22
                                                                                                                                                                                          30                                              34
                                                                        N E W S/                                 M EN G G E M E N G/                            W E M I X C U LT U R E!                         W E M I X C U LT U R E!             W E M I X C U LT U R E!
                                                                  AC T UA L I T É S                                M A CO M M U N E                                       ESCH2022                                        ESCH2022                            ESCH2022

                                                                                      Spielplatz im                                                                                       Working Class
                                                                                      Park Hummer-                                                                                        Heroes
01/22                                                                                 land                                                                                                Exposition
                                                                                      Aire de jeux du parc Hummerland

                                                                                                                                                                                          32
                                                                                                                                                                                                                W E M I X C U LT U R E!
                                                                                                                                                                                                                          ESCH2022

                                        News                                                                                              Musée FERRUM                                                                                    Le banquet des
                                        Actualités                                                                                        Espace Kirscht
                                                                                                                                                                                                                                          Utopistes
                                                                                                                                                                                                                                          Lunch

                                                                                      14
                                                                                                                                          24
                                                                                                               E K A N N E R S PI L L /                         W E M I X C U LT U R E!
                                                                                                     U N M O R C E AU D E G ÂT E AU                                       ESCH2022
                                                                                                                                                                                          Les derniers
                                                                                                                                                                                                                                          35
                                                                                                                                                                                                                                                    W E M I X C U LT U R E!

                                                                                                                                                                                          jours de la classe                                                  ESCH2022

COORDINATION
                                                                                                                                          Landscapes                                      ouvrière
                                                                                                                                          Projet                                          Séance de lecture avec Aurélie
                                                                                                                                                                                                                                          Den Neie Mineur
                                        10
Service communication et informatique
                                                                        N E W S/
                                                                  AC T UA L I T É S                                                                                                       Filippetti
RESPONSABLE                                                                                                                                                                                                                               Projet
Collège des bourgmestre et
échevins

REDACTION
Service communication et informatique
                                        Personal-Éirung
                                        Hommage à la fidélité du personnel

                                                                                                                                                                                          33
DESIGN                                                                                                                                                                                                          W E M I X C U LT U R E!
Studio KAIWA                                                                                                                                                                                                              ESCH2022

PHOTOS
Lynn Theisen, Pulsa Pictures,
                                                                                                                                          30                                              MUAR
                                                                                                                                                                W E M I X C U LT U R E!
Administration communale de Kayl                                                                                                                                          ESCH2022

                                                                                                                                                                                                                                          36
                                                                                                                                                                                                                                                    W E M I X C U LT U R E!
IMPRESSION                                                                                                                                                                                Programme d’encadrement                                             ESCH2022
Imprimerie HEINTZ
                                                                                      Design for change                                   MUAR
                                                                                      Atelier                                             Musée vun der Aarbecht a.s.b.l.                                                                 Event-Agenda
4
New Look - Administration Communale de Kayl
NEWS       AC T UA L I T É S                                                                                                                           7

                                              News                                                                                                                              Actualités
Vereedegung vun eisem                                                                                                                                                                         Syndicat d’initiative et du
neie Schäfferot                                                                                                                                                                               Tourisme de la Commune de Kayl-
Assermentation de notre nouveau collège
                                                                                                                                                                                              Tétange (SITCK)
des bourgmestre et échevins                                                                                                                                                                   DE
                                                                                                                                                                                                 Eine neue Optik und neue Räumlichkeiten!      FR
                                                                                                                                                                                                                                                   Un nouveau look et de nouveaux locaux !
                                                                                                                                                                                              Der Touristen-Verband der Gemeinde Kayl          Le Syndicat d’initiative et du Tourisme de la
                                                                                                                                                                                              empfängt Sie jetzt in seinem neuen Büro im       Commune de Kayl-Tétange vous accueille dé-
                                                                                                                                                                                              Kayler Bahnhof (rue Jos Müller L-3651) jeden     sormais dans son nouveau bureau à la gare
                                                                                                                                                Vereedegung/assermentation                    Dienstag und Donnerstag von 18.15 bis 20.15      de Kayl (rue Jos Müller L-3651) tous les mardis

                                                                                                                                                Monsieur                                      Uhr. Mehr Informationen und Neuigkeiten
                                                                                                                                                                                              erhalten Sie per Telefon (56 21 29), per Email
                                                                                                                                                                                                                                               et jeudis de 18h15 à 20h15. Obtenez plus d‘in-
                                                                                                                                                                                                                                               formations et nouveautés par téléphone (56

                                                                                                                                                Romain                                        (tourisme@vo.lu) oder auf der Internetseite
                                                                                                                                                                                              (www.tourisme-kayl.lu).
                                                                                                                                                                                                                                               21 29), par email (tourisme@vo.lu) ou sur le
                                                                                                                                                                                                                                               site internet (www.tourisme-kayl.lu).

                                                                                                                                                Daubenfeld
                                                                                                                                                                                                          Site SITCK
                                                                                                                                                LU
                                                                                                                                                  Den 10. Mäerz 2022 ass den Här Romain
                                                                                                                                                Daubenfeld als neie Conseiller vun der LSAP
                                                                                                                                                am Gemengerot vun der Gemeng Käl veree-
                                                                                                             Photo : Ministère de l’Intérieur   degt ginn.

LU
    Den 21. Februar 2022 um 14.30 Auer goufen den neie             FR
                                                                      Le 21 février 2022 à 14.30 heures a eu lieu l’assermentation              FR
                                                                                                                                                    Monsieur Romain Daubenfeld, entré en
Buergermeeschter, Jean Weiler, an déi zwee nei Schäffen, Romain    du nouveau bourgmestre, Jean Weiler, et des deux nouveaux                    service en tant que conseiller du parti po-
Becker a José Goncalves, a Presenz vun der Inneministesch, Taina   échevins, Romain Becker et José Goncalves, en présence de Taina              litique LSAP dans le conseil communal de
Bofferding, vereedegt.                                             Bofferding, Ministre de l’Intérieur.                                         la Commune de Kayl a été assermenté le 10
                                                                                                                                                mars 2022.
Méi Informatiounen iwwert de Fonctionnement vum Schäfferot         Si vous désiriez avoir plus d’informations sur le fonctionnement
fannt Dir ënnert www.kayl.lu                                       du collège des bourgmestre et échevins, veuillez consulter notre
                                                                   site internet www.kayl.lu ou scanner le code ci-dessous.

           Collège des bourgmestre et échevins
           www.kayl.lu

6
New Look - Administration Communale de Kayl
MengM EN G G E M E N G   M A CO M M U N E    9

Gemeng
                                            Ma
8
New Look - Administration Communale de Kayl
M EN G G E M E N G   M A CO M M U N E                                                                                                                   11

                                                                PERSONAL-ÉIERUNG FIR 20 RESP. 30                          HOMMAGE À LA FIDÉLITÉ DU PERSONNEL

     Personal-                                                  DÉNGSCHTJOER FIR D’GEMENG KÄL                             TRAVAILLANT DEPUIS 20 RESP. 30 ANS
                                                                                                                          POUR LA COMMUNE DE KAYL

     Éierung
                                                                LU
                                                                  De Freiden, 7. Januar 2022 sinn déi Leit vum Gemeng-
                                                                en- a Schoulpersonal geéiert ginn, déi 20, respektiv 30   FR
                                                                                                                             Le vendredi 7 janvier 2022, les personnes travaillant
                                                                Déngschtjoer op der Gemeng geleescht hunn.                depuis 20 ou bien déjà 30 ans à la commune ou dans les
                                                                                                                          écoles, ont été honorées de ces années de fidélité.

     Hommage à la fidélité                                      Si kruten eng Auer, respektiv e Kaddos-Bong vum fréi-
                                                                ere Schäfferot iwwerreecht. Mir soen hinne villmools      Le personnel a reçu une horloge ou bien un bon-cadeau

     du personnel                                               Merci fir hire laangjäregen Engagement!                   de la part de l’ancien collège des bourgmestre et éche-
                                                                                                                          vins. Nous tenons à remercier notre personnel de son en-
                                                                                                                          gagement profond pour notre commune !

10
New Look - Administration Communale de Kayl
M EN G G E M E N G   M A CO M M U N E   13

           Spielplatz im Park
           Hummerland
           Aire de jeux du parc Hummerland

           DE
              Die Kinder aus Tetingen haben mit Hilfe des „Kan-
           nerbüro“ und dem technischen Dienst der Gemeinde
           ein Konzept für die Gestaltung eines neuen Spielplatz-                                                                      2
           es im Park „Hummerland“ neben der J.P. Nuel Schule                                                           eine Seilbahn
           ausgearbeitet. Während die Nutzung des Spielplatzes                                                          un téléphérique
           im Schulhof der Betreuungsstruktur vorbehalten ist, ist
           der Spielplatz im Park Hummerland für die Öffentlich-
           keit zugänglich.

 1
eine Schaukel für Personen mit einer
Gehbehinderung
une balançoire pour personnes à mobilité
réduite

                                                                     FR
                                                                        Les enfants de Tétange se sont réunis avec le « Kan-
                                                                     nerbüro » et le service technique communal pour éla-
                                                                     borer un concept d’aménagement d’une nouvelle aire
                                                                     de jeux au parc Hummerland, près de l’école J.P. Nuel à
                                                                     Tétange. L’aire de jeux dans la cour de l’école étant
                                                                     clôturée en raison des besoins du service d’éducation et
                                                                     d’accueil, celle du parc Hummerland est accessible au
                                                                     public.

12
New Look - Administration Communale de Kayl
M EN G G E M E N G   M A CO M M U N E                                                                                                  15

                                                                                                      4

                                                                                    3                                       1

                                                                                                  2

                                             Légende :   1 téléphérique,
                                                         2 balançoire,
                                                         3 balançoire pour personne à mobilité réduite,
                                                         4 structure de jeux.
                                                                                        3
                                                                             eine Schaukel
                                                                              une balançoire

                                                                                                                                     4
                                                                                                          eine hölzerne Spielstruktur
                                                                                                            une structure de jeux en bois

14
New Look - Administration Communale de Kayl
E K A N N E R S PI L L   U N M O R C E AU D E G ÂT E AU                     17

     Design for
     change
     Atelier

                  DE
                     In der Woche des 24. Januar 2022 nahmen Schul-               FR
                                                                                      Durant la semaine du 24 janvier 2022, les
                  kassen vom Widdem an Workshops zum geplanten Bil-               élèves de l’école fondamentale Widdem ont
                  dungshaus auf dem Widdem in Kayl teil.                          participé à des workshops ayant comme su-
                                                                                  jet « le planning de la maison d’éducation au
                  Bildungshaus Widdem: Schule (formale Bildung) und               Widdem ».
                  Service d’éducation et d’accueil, kurz SEA, (non-forma-
                  le Bildung) arbeiten hier zusammen und verschiedene             La maison d’éducation au Widdem :
                  Infrastrukturen werden gemeinsam genutzt.                       Le Service d’éducation et d’accueil (SEA)
                                                                                  – éducation non formelle et l’école fonda-
                  Bei diesen „Design for Change“-Workshops in der                 mentale – éducation formelle, travailleront
                  Schungfabrik Tétange, konnten die Schulklassen sich             ensemble dans ladite maison et certaines
                  mit dem Projekt des Bildungshaus Widdem vertraut                salles et espaces de cette infrastructure se-
                  machen und die Kinder konnten ihre Erwartungen in               ront utilisés communément.
                  den Bereichen der Freizeit und Bildung darlegen. Eben-
                  so wurde im partizipativen Prozess von den Kindern er-          Lors de ces ateliers « Design for Change »
                  arbeitet, welche Infrastruktur als nötig angesehen wird         qui ont eu lieu dans la Schungfabrik Tétange,
                  um den Ansprüchen gerecht zu werden.                            les enfants ont eu la possibilité de se familia-
                                                                                  riser avec la maison de l’éducation et ils ont
                  Die Resultate dieser Treffen werden dem Projektleiter           pu exposer leurs attentes dans les domaines
                  der Gemeinde überreicht, welcher für den Bau des Bil-           des loisirs et d’éducation. De même les en-
                  dungshauses Widdem verantwortlich ist.                          fants ont travaillé lors d’un processus par-
                                                                                  ticipatif, quelles salles ou espaces seraient
                  Die vom Kannerbüro Käl-Téiteng und dem Service de               nécessaires pour répondre à leurs besoins.
                  l‘enfance organsierten Workshops wurden von der
                  UP_FOUNDATION durchgeführt.                                     Les résultats de ces rencontres seront re-
                                                                                  mis au responsable construction maison de
                                                                                  l‘éducation Widdem de la Commune de Kayl.

                             Service de l’enfance
                             www.kayl.lu                                          Les workshops ont été organisés par le Kan-
                                                                                  nerbüro KälTéiteng et le Service de l’enfance.
                                                                                  Les ateliers ont été réalisé par UP_FOUNDA-
                                                                                  TION.

16
New Look - Administration Communale de Kayl
19

     SEA Käl-
     Téiteng

                Service d’éducation et d’accueil
                www.seakayl.lu

18
mix  W E M I X C U LT U R E   ESCH2022   21

Culture!
     Esch
20
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                                                                               23

                                                                                                                                                                                       Öffnungszeiten
                                                                                                                                                                                        Heures d’ouverture

                                                                                                                                                                                           Donnerstag und Freitag,
                                                                                                                                                                                                jeudi et vendredi :
                                                                                                                                                                                                    16:00 - 20:00

                                                                                                                                                                                                Samstag und Sonntag,
                                                                                                                                                                                                  samedi et dimanche :
                                                                                                                                                                                                        14:00 - 18:00

                                                                                                                                                                                                      An Feiertagen,
                                                                                                                                                                                                         jours fériés :
                                                                                                                                                                                                  Geschlossen/fermé

                                        Musée
                                        FERRUM

     DE
        In den Wirtschaftsgebäuden der ehemaligen Schuh-       Geschichte – sowohl die Siedlungs- als auch die Unter-           FR
                                                                                                                                    Un nouveau musée ouvrira ses portes au public au               civilisations, des entreprises, ainsi que la géographie
     fabrik der Gebrüder Hubert in Tetingen, die in den Jah-   nehmensgeschichte – und die Geografie – sowohl die               cours de l’année 2022 dans les annexes de l’ancienne               physique et humaine de notre région. Dès l’année 1840,
     ren 1912-13 errichtet wurde, entsteht ein neues Mu-       physische als auch die Humangeografie – unserer Re-              fabrique à chaussures des Frères Hubert à Tétange. La              le minerai de fer et son exploitation offrent les conditions
     seum, dessen Türen sich im Laufes des Jahres 2022 für     gion und damit auch des Kayltals. Das Eisenerz und               Schungfabrik, c’est de ce bâtiment que nous parlons, a             idéales à la croissance économique et au développement
     das Publikum öffnen werden.                               seine Ausbeutung waren die wesentlichen Vorbedin-                été construite dans les années 1912-13.                            sociétal. Fort de cette constatation, le musée mettra en
                                                               gungen für wirtschaftliches Wachstum und zivilisatori-                                                                              évidence la composante humaine de ce processus. Sa-
     Das Museum beinhaltet eine Dauerausstellung zur Ge-       schen Wandel ab dem Jahr 1840. Deshalb ist es für das            Le musée proposera une exposition permanente retra-                chant qu’il existe déjà dans la région de la « Minette »
     schichte des Kayltals, eingeteilt in die Themenbereiche   Museum wichtig, sich fortlaufend auf die Menschen zu             çant l’histoire de la vallée de la Kayl, exposition qui tour-      des musées ou des projets en voie de développement qui
     „Lokalgeschichte – das Territorium“ und „Industrien       fokussieren. Im vollen Bewusstsein, dass es in unserer           nera autour des sujets « Histoire locale – le territoire » et      se concentrent sur les aspects manuels respectivement
     – die Menschen“. Die Besucher können, anhand von          Region bereits existierende Museen oder sich in der              « Industries – les hommes ». A l’aide de quatre stations, le       techniques en la matière, le musée de la Commune de
     vier Stationen, die historischen Entwicklungen und        Planungsphase befindende Projekte gibt, welche sich              développement historique et le cadre géographique de               Kayl vise à établir un musée interactif et moderne abor-
     die geografischen Rahmenbedingungen der Gemeinde          dem handwerklichen bzw. technischen Aspekt wid-                  la commune seront mis en évidence. Le lien commun se               dant des thèmes spécifiques.
     nachvollziehen. Die verbindende Komponente leitet         men, hat das Ferrum die Aufgabe ein modernes und                 dérive du nom du musée : FERRUM, terme pour l’élément
     sich vom Namen des Museums ab: FERRUM, Bezeich-           interaktives Museum mit spezifischen Schwerpunkten               chimique du « Fer ». Cet élément a façonné l’histoire des
     nung für das chemische Element „Eisen“. Es prägte die     zu sein.

22
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                                                                                                         25

                                                                                                                                                                            Claudia                                           Gebuertsjoer an –uert: 1977, Esch-sur-Alzette
                                                                                                                                                                                                                              Aktuelle Sëtz: Vit et travaille entre le Luxembourg et l’Italie

                                                                                                                                                                            Passeri
                                                                                                                                                                                                                              Studien: Istituto Europeo di Design, Rome, Italie, École
                                                                                                                                                                                                                              Supérieure de l’Image « le 75 », Bruxelles, Belgique, Accademia
      “Some single trees, wholly bright scarlet, seen against others of their kind still freshly                                                                                                                              delle Belle Arti, Bologne, Italie
                                                                                                                                                                                                                              Fachgebitt/Passioun: Art Contemporain
      green, or against evergreens, are more memorable than whole groves will be by-and-                                                                                                                                      Internetsite: www.claudiapasseri.com
      by. How beautiful, when a whole tree is like one great scarlet fruit full of ripe juices,
      every leaf, from lowest limb to topmost spire, all aglow, especially if you look toward
      the sun! What more remarkable object can there be in the landscape? Visible for miles,                                                                                WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?
      too fair to be believed. If such a phenomenon occurred but once, it would be handed                                                                                   « Kayl et Tétange représentent un environnement familier, mes premiers concerts, les promenades de
      down by tradition to posterity, and get into the mythology at last.”                                                                                                  ma jeunesse dans un paysage singulier et étonnant que j’ai pu redécouvrir grâce au projet Landscapes.
                                                                                                                                                                            Intervenir artistiquement dans ces anciens lieux de la sidérurgie luxembourgeoise me fait découvrir ces
                                                         Henry David Thoreau, “The Red Maple”,                                                                              lieux différemment. Ce qui m’interpelle c’est le lien au paysage, sa construction et sa gestion liées aux ex-
                                                                               Autumnal Tints                                                                               ploitations humaines et économiques. Ces histoires de minières, de terre creusée mettent en évidence un

     Le projet
                                                                                                                                                                            élément malléable, à la fois riche, épuisable et renouvelable. Le paysage est le meilleur témoin du travail
                                                                                                                                                  Photo : Claudia Passeri
                                                                                                                                                                            qui a constitué la richesse du pays. »

     « Landscapes »
                                                                                                                                       Jill                                             Gebuertsjoer an –uert: 1987, Diddeleng
                                                                                                                                                                                        Aktuelle Sëtz: Meng Base zu Lëtzebuerg ass Rëmeleng

                                                                                                                                       Crovisier
                                                                                                                                                                                        Studien: Danz, Danzpedagogie, Choreographie, Videographie
                                                                                                                                                                                        Fachgebitt/Passioun: Danz
                                                                                                                                                                                        Internetsite: www.jcmdance.com
      FR
         Paysage « rural », « urbain », « naturel » ou   ces paysages que la nature a modelé durant
      autre, la notion de paysage n’est pas aisée à      des millions d’années. Les nouvelles col-
      définir. Elle évoque en effet des images dif-      lines de scories sont en train de disparaître
      férentes pour chacun d’entre nous.                 de nouveau, les scories étant utilisées pour                                  WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?
                                                         la construction de routes.                                                    „KälTéiteng bedeit fir mech e Moment wou Kultur am Fokus steet a wou tëscht de Kënschtler an dem
      La convention européenne du paysage le                                                                                           Public, de Matbierger, en Echange entsteet. Des Weideren erméiglecht dëse Projet de Patrimoine aus dem
      définit comme suit : « Le paysage désigne          Afin de permettre une démarche intéres-                                       Süden nei ze entdecken.”
      une partie du territoire telle que perçue par      sante et pluridisciplinaire, nous avons
      les populations, dont le caractère résulte         souhaité y associer de jeunes artistes ori-
                                                                                                                                                                                                                                                              Photo : Yves Kortum
      de l’action de facteurs naturels et/ou hu-         ginaires de la région ou travaillant dans la
      mains et de leurs interrelations ».                région et représentant différentes façons
                                                         de s’exprimer : la photographie, la danse,
      Le paysage est évolutif de par les actions         l’architecture, la musique, la peinture, les
      que nous y menons ; il engage donc notre           arts plastiques, le design, …
                                                                                                                                                                                                                              Gebuertsjoer an –uert: 1988, Lëtzebuerg

                                                                                                                                                                            Lisa
      responsabilité sur son devenir.
                                                                                                                                                                                                                              Aktuelle Sëtz: Esch-Uelzecht
                                                         ◉ Réserve naturelle « Léiffrächen »                                                                                                                                  Studien: MA of Fine Arts, Specialization: Graphic Design and

                                                                                                                                                                            Keiffer
      Dans notre région, nous pouvons constater          Accessible 7/7 jours & 24/24 heures                                                                                                                                  Typography
      des changements parfois brutaux, parfois           du 1er août au 31 octobre 2022                                                                                                                                       Fachgebitt/Passioun: Graphic Design and Education
                                                                                                                                                                                                                              Internetsite: www.lisakeiffer.com
      plus doux. Toutefois, c’est surtout l’ex-
      ploitation du sous-sol, l’installation d’in-
      frastructures de transport, l’implantation
      de mines à ciel ouvert et le déversement                                   Et maintenant,                                                                             WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?
      des scories de la sidérurgie qui ont façonné                          faîtes connaissance
                                                                              avec nos artistes !                                                                           „Als Rëmelenger Meedche bedeit KälTéiteng a virun allem Rëmeleng fir mech ganz vill
                                                                                                                                                                            Kandheetserënnerungen, Famill a Frënn, a virun allem Natur. Et ass do wou ech geléiert hu Vëlo ze fueren,
                                                                                                                                                                            déi éischt Hütte gebaut hunn a spéider vill lafe gaange sinn. Obwuel ech laang am Ausland war an elo zu
                                                                                                                                                                            Esch wunnen, bleift Rëmeleng meng Heemecht.”

24
                                                                                                                                                   Photo : Jacopo Puccio
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                                                                                                      27

                                   Lynn                                             Gebuertsjoer an –uert: 1993, Lëtzebuerg
                                                                                                                                                                                                                                                Gebuertsjoer an –uert: 1982, Esch-Uelzecht
                                                                                                                                                                                                                                                Aktuelle Sëtz: Esch-Uelzecht

                                   Theisen                                                                                                                                                  2001
                                                                                    Aktuelle Sëtz: 1535˚ Creative Hub, Déifferdeng                                                                                                              Studien: Architektur
                                                                                    Studien: Berliner Technische Kunsthochschule                                                                                                                Fachgebitt/Passioun: Architektur
                                                                                    Fachgebitt/Passioun: Fotografie                                                                                                                             Internetsite: www.2001.lu
                                                                                    Internetsite: www.lynntheisen.com

                                                                                                                                                                                            Philippe Nathan, Sergio Carvalho, Julie Lorang, Lise Mortehan, Anne-Sophie Betz,
                                   WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?                                                                                                                          Ludovica Not, Adna Nicolescu, Jacopo Puccio, Mario Alvarez, William Henry
                                   „Engersäits, ass et e groussen Deel vun der Kandheet, well ech als Rëmelengerin vill Frënn am
                                   Nopeschduerf gehat hunn an anerersäits, wuer ech berufflech als Fotografin zu/vu Käl ganz
                                   vill am Asaz!”                                                                                                                                           WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?
                                                                                                                                                                                            „De Büro ass 2010 zu Rëmeleng gegrënnt ginn, d’Käldall bedeit also iergendswou Heemecht.”

        Photo : Véronique Kolber                                                                                                                                             Photo : 2001

                                                                                                                                                                                                       Gebuertsjoer an –uert: 1989, Esch-Uelzecht
                                                                                                                                                                                                       Aktuelle Sëtz: Uespelt
                                                                                                                                                                                                       Studien: Master am Jazz (Bassgittar) um Conservatorium van
                                               Gebuertsjoer an –uert: 1974, Esch-Uelzecht                                                                                                              Amsterdam

Marc                                           Aktuelle Sëtz: Käl
                                               Studien: Autodidakt                                                                                      Pol                                            Fachgebitt: Musek an all hiren Zoustänn –­ als Museker a Kom-
                                                                                                                                                                                                       ponist fir zuelräich Projeten, op der Bün, am Theater oder Film,

Pierrard                                                                                                                                                Belardi
                                               Fachgebitt/Passioun: Zeechnen, Molen, Video,                                                                                                            als Enseignant an der Musekschoul oder Presentateur um Radio
                                               Installatioun, Multimedia                                                                                                                               Passioun: al Autoen an déck Fësch
                                               Internetsite: www.marcpierrard.net                                                                                                                      Internetsite: www.polbelardi.com (de Moment net funktionell)

WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?                                                                                                                         WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?
“KAYL is where the heart is ! ;)”                                                                                                                       „KälTéiteng ass ganz einfach meng Heemecht, do wou ech hierkommen a grouss gi sinn, a wou ech ëmmer
                                                                                                                                                        erëm gären zeréck ginn, well meng Wuerzelen do sinn.”

                                                                                                                   Photo : Emile Hengen                                                                                                                                       Photo : Neimënster

                                                                                                                                                                                                                                                Gebuertsjoer an –uert: 1982, Esch-Uelzecht
                                                                                                                                                                                                                                                Aktuelle Sëtz: Diddeleng
                                                                                                                                                                                                                                                Studien: praktesche Filmstudium, mee als Kënschtler Auto-

                                   Misch                                            Gebuertsjoer an –uert: 1982, Lëtzebuerg
                                                                                    Aktuelle Sëtz: Hierber (Herborn)                                                                        Serge                                               didakt an zanter 2008 fräischaffend
                                                                                                                                                                                                                                                Fachgebitt/Passioun: Gekniwwels a Gewurschtels (vill 3D Scan

                                   Feinen                                                                                                                                                   Ecker
                                                                                    Studien: Arts Visuels zu Stroossbuerg                                                                                                                       a Print, Foto an Zesummeschaffe mat Fachbetriber wéi z.B. der
                                                                                    Fachgebitt/Passioun: Industriekultur                                                                                                                        Fonderie Massard zu Käl)
                                                                                    Instagram: @mischfeinen                                                                                                                                     Internetsite: www.sergeecker.com

                                   WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?                                                                                                                          WAT BEDEIT KÄLTÉITENG FIR DECH?
                                   „KälTéiteng ass fir mech en Dall, dat deelweis seng pre-industriell Charakteristik net ganz                                                              „Am Käldall an op de Koppe ronderëm sinn ech opgewuess, um Rand vum Bromeschbësch, do wou mäi
                                   verluer huet an awer vrun allem seng post-industriell Spueren an der Landschaft gutt verdréit                                                            Bop de Marcel lieft, dee mir esou vill bäibruecht huet, an enger mënsch-geformter Landschaft, déi mech
                                   a se op sensibel Aart a Weis fir jiddereen erliefbar mécht. Fir mech ass et ganz spannend mat                                                            gepräägt huet a mech haut nach faszinéiert.”
                                   dëser KulturNatur ze interagéieren!”
26
          Photo : Selbstauslöser                                                                                                                                   Photo : Romain Girtgen
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                                                                         29

                                                                                                                                                                Expositions, séminaires,
                                                                                                                                                                conférences, concerts et
                                                                                                                                                                workshops ludiques font part
                                                                                                                                                                des instruments déployés par
                                                                                                                                                                le MUAR pour se démarquer.

                                                                                                                                                                                               Le travail en tant que culture…
                                                                                                                                                                                               FR
                                                                                                                                                                                                   Le projet MUAR s’appuie sur la forte tradition des
                                                                                                                                                                                               ouvriers et des mineurs et est censé développer les in-
                                                                                                                                                                                               frastructures culturelles locales.

                                                                                                                                                                                               Le Monument national des Mineurs autour de la Léif-
                                                                                                                                                                                               frächen ainsi que la notion de travail et l’histoire sociale
                                                                                                                                                                                               liée au travail occupent une place de choix dans la mé-
                                                                                                                                                                                               moire collective de la commune. S’y ajoute la mémoire
                                                                                                                                                                                               du premier député-ouvrier du Luxembourg, Jean Schort-
                                                                                                                                                                                               gen. Schortgen, originaire de Tétange est mort le 1er mai
                                                                                                                                                                                               1918 dans la mine, à une époque où le mandat de député

                                   MUAR
                                                                                                                                                                                               n’était pas encore rémunéré.

                                                                                                                                                                                               Le MUAR - Musée vun der Aarbecht aborde le thème du «
                                                                                                                                                                                               travail », d’un point de vue historique, bien sûr, sans tou-

                                   Musée vun der Aarbecht a.s.b.l                                                                                                                              tefois négliger l’actiualité liée au terme « travail ».

        Ausstellungen, Seminare,                                                                                                                                                               Ce premier Musée du Travail du Luxembourg se propose
           Konferenzen, Konzerte                                                                                                                                                               de familiariser le public national et international atten-
                 und informative   Arbeit als Kultur...                                                                                                                                        du pour cette période riche en événements avec l’action
       Workshops gehören zu den                                                                                                                                                                sociale et politique de trois personnalités originaires de
     Instrumenten, mit denen das   DE
                                      Das Projekt MUAR basiert auf der starken   Das MUAR – Musée vun der Aarbecht setzt                   Publikum mit dem gesellschaftspolitischen           la région. Il s’agit de Jean Schortgen (1880-1918), Jean-
     MUAR sich Gehör verschaffen   Tradition einer Arbeiter- und Grubenarbei-    sich mit dem Thema „Arbeit“ auseinander,                  Wirken von drei aus der Region stammen-             Pierre Bausch (1891-1935) et Léon Weirich (1878-1942).
                         möchte.   tergemeinde sowie dem geplanten Ausbau        von einem historischen Standpunkt aus be-                 den Persönlichkeiten vertraut zu machen.            Ces trois ouvriers ont réussi à s’imposer en politique et à
                                   der lokalen Kulturinfrastrukturen.            trachtet, ohne dabei die Aktualität des Be-               Es handelt sich um Jean Schortgen (1880-            se faire élire député.
                                                                                 griffs „Arbeit“ zu außer Acht zu lassen.                  1918), Jean-Pierre Bausch (1891-1935) und
                                   Das beeindruckende nationale Gruben-                                                                    Léon Weirich (1878-1942) – diese drei Arbei-        Afin de mettre en lumière les thèmes complexes et univer-
                                   arbeiterdenkmal auf der Léiffrächen sowie     Ausstellungen, Seminare, Konferenzen,                     ter schafften es, sich in der Politik durchzu-      sels liés à la liberté, au pouvoir, à l‘argent et aux droits de
                                   der Begriff der Arbeit und die Sozialge-      Konzerte und informative Workshops ge-                    setzen und zum Abgeordneten gewählt zu              l’homme, le MUAR organise une série de manifestations
                                   schichte nehmen in der Geschichte unserer     hören zu den Instrumenten, mit denen das                  werden.                                             (conférences, séances de lecture, concerts, ...).
                                   Gemeinde eine zentrale Rolle ein. Hinzu       MUAR sich Gehör verschaffen möchte.
                                   kommt die Erinnerung an den ersten Arbei-
                                   terdeputierten Luxemburgs, Jean Schort-       Mit Blick auf die Vergangenheit, die Gegen-
                                   gen, der am 1. Mai 1918 in der Grube Brom-    wart und die Zukunft nimmt sich das ein-
                                   meschbierg ums Leben kam – eine Zeit, in      zige Museum der Arbeit Luxemburgs vor,
                                   der das Mandat eines Abgeordneten noch        das für diese veranstaltungsreiche Zeit zu
                                   ein ehrenamtliches Engagement war, also       erwartende nationale und internationale                                                                                    Abonnieren Sie unser Newsletter:
                                   nicht bezahlt wurde.                                                                                                                                                     Abonnez-vous à notre newsletter :
                                                                                                                                                                                                            www.muar.lu

28
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                                                                                      31

     Ausstellung/Exposition                                                                                                                                                               Zum Stellenwert der Schauspieler in der
                                                                                                                                                                                          Ausstellung „Working Class Heroes“

     Working Class                                                                                                                                                                        Jean Schortgen, Jean-Pierre Bausch und Léon Weirich kämpften in ihrer Zeit
                                                                                                                                                                                          für Arbeitsschutz, für soziale Absicherung, für die Verbesserung der Wohnbe-

     Heroes
                                                                                                                                                                                          dingungen und nicht zuletzt auch für die weltanschauliche Selbstbestimmung
                                                                                                                                                                                          der arbeitenden Bevölkerung. Auch wenn die wirtschaftlichen Umstände sich
                                                                                                                                                                                          geändert haben, so bleiben ihre Themen unsere Themen!

                                                                                                                                                                                          Die parlamentarischen Reden der drei ersten Politiker aus dem Arbeiterstand
                                                                                                                                                                                          sind in den schriftlichen Parlamentsprotokollen überliefert und haben bis heu-
                                                                                                                                                                                          te nichts von ihrer rhetorischen Kraft eingebüßt.
                                                                                                                                         Eine Organisation von:
     Wer kann unsere Lebensbe-                                    Qui peut améliorer nos                                                 „MUAR - Musée vun der Aarbecht a.s.b.l.“         Um den Besucherinnen und Besuchern der Ausstellung sowohl die historische
     dingungen verbessern?                                        conditions de vie ?                                                    Kuratorin der Ausstellung:                       Tragweite des politischen Engagements der drei Abgeordneten als auch die Be-
                                                                                                                                         Marie-Paule Jungblut                             deutsamkeit ihrer Worte für die unmittelbare Gegenwart vor Augen zu führen,
     DE
        Diese Ausstellung über den Weg der Arbeiter in die        FR
                                                                      Cette exposition sur le cheminement d’ouvriers qui se              Regie: Thomas Ebersbach, Markkleeberg (D)        haben wir die Schauspieler Max Gindorff, Marc Limpach und Pitt Simon gebe-
     politische Welt in Luxemburg erzählt die Geschichte          sont engagés en politique au Luxembourg nous raconte                   Koordination: Guy Assa, Laure Caregari,          ten, von uns – den Ausstellungsmachern – ausgewählte parlamentarische Re-
     einer Emanzipation und Anerkennung mit vielen Hin-           l’histoire d’une émancipation et d’une reconnaissance                  Robert Garcia, Marieke Jarvis, Manon Klopp,      depassagen wiederzugeben und sinnvoll ins Heute zu übertragen.
     dernissen.                                                   semée d’embûches.                                                      Françoise Poos
                                                                                                                                                                                                                                                  Marie – Paule JUNGBLUT
                                                                                                                                                                                                                                                  Kuratorin der Ausstellung
     Anhand des sozio-politischen Werks von Jean-Pierre           En partant de l’action socio-politique de Jean-Pierre                  Die Ausstellung ist vom 30. April 2022 bis zum
     Bausch (1891-1935), Léon Weirich (1878-1942) und Jean        Bausch (1891-1935), Léon Weirich (1878-1942) et Jean                   25. September 2022 geöffnet.
     Schortgen (1880-1918) werden die Hürden beleuchtet,          Schortgen (1880-1918), nous allons illustrer les obstacles
     die sich diesen drei Männern in den Weg stellten (Frau-      qui ont rendu la démarche de ces trois hommes plus dif-                Donnerstag und Freitag
     en wurden kaum oder überhaupt nicht gefördert).              ficile (les femmes n’étaient soutenues que peu ou pas du               16:00 bis 20:00 Uhr                              La place des acteurs dans l’exposition
                                                                  tout dans cette optique).                                              Samstag und Sonntag                              « Working Class Heroes »
     Working Class Heroes ist eine interaktive Ausstellung,                                                                              14:00 bis 18:00 Uhr
     die auch die Außenbereiche des „Kayldall“ einnehmen          Working Class Heroes est une exposition interactive qui                An Feiertagen ist die Ausstellung geschlossen.   « Jean Schortgen, Jean-Pierre Bausch et Léon Weirich se sont battus à leur
     wird. Sie soll ihren Besuchern anhand von Reden, die         occupera également les espaces extérieurs du « Kayldall ».                                                              époque pour la protection du travail, pour la sécurité sociale, pour l‘amélioration
     in der Abgeordnetenkammer gehalten wurden, zeigen,           Elle vise à montrer à ses visiteurs à l‘aide des discours              Eintritt 5€ 		                                   des conditions de logement et, enfin, pour l‘autodétermination idéologique de la
     welche Ideen ihrer Zeit Bausch, Weirich und Schortgen        tenus à la Chambre des députés quelles idées de leur                   Gratis für < 21-Jährige und Studenten unter 26   population ouvrière. Même si les circonstances économiques ont changé, leurs
     vertraten und wie sie die Lebensbedingungen der Ar-          temps ont été adoptées par Bausch, Weirich et Schortgen                Geführte Besichtigungen 75€ (max. 20             enjeux restent les nôtres !
     beiterklasse verändern und verbessern wollten.               et la manière dont ils ont voulu changer et améliorer les              Personen pro Gruppe)
                                                                  conditions de vie de la classe ouvrière.                                                                                Les discours parlementaires des trois premiers hommes politiques issus de la
     Außerdem wird eine Reihe von Biografien von weiteren                                                                                Adresse: Musée Ferrum                            classe ouvrière nous sont parvenus dans les procès-verbaux écrits du Parlement
     Arbeitern analysiert, die es geschafft haben, eine politi-   En outre, un certain nombre de biographies d’autres                    Schungfabrik                                     et n‘ont rien perdu de leur force rhétorique jusqu‘à aujourd‘hui.
     sche Karriere zu starten.                                    ouvriers ayant réussi une carrière politique seront ana-               14, rue Pierre Schiltz
                                                                  lysées.                                                                L-3786 Tétange                                   Afin de montrer aux visiteurs de l’exposition à la fois la portée historique de l‘en-
     So will unsere Ausstellung zu einer zukunftsorientier-                                                                                                                               gagement politique des trois députés et la signification de leurs paroles pour le
     ten, sozialpolitischen Diskussion beitragen, die sich        Ainsi, « Working Class Heroes » veut contribuer à une dis-             Mail: hello@muar.lu                              présent immédiat, nous avons demandé aux acteurs Max Gindorff, Marc Limpach
     nicht damit begnügt, die Errungenschaften im Bereich         cussion socio-politique tournée vers l‘avenir, qui ne se                                                                et Pit Simon d’interpréter des passages de discours parlementaires choisis par
     der Sozialgesetzgebung als gegeben und für alle Zeiten       contente pas de considérer les acquis dans le domaine de                                                                nous - les organisateurs de l‘exposition - et de les transposer de manière signifi-
     gesichert zu betrachten.                                     la législation sociale comme acquis et garantis à jamais.                                                               cative dans le présent. »

                                                                                                                                                                                                                                                         Texte original :
                                                                                                                                                                                                                                Marie – Paule JUNGBLUT, traduction MUAR
                                                                                                                                                    www.muar.lu

30
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                          33

                                                                                                   Programme
                                                                                                   d’encadrement                                                21.09.22
                                                                                                   organisé par le                                              Table ronde
                                                                                                                                                                Beyond the glass ceilings
                                                                                                   MUAR                                                         avec la Chambre des Salariés Luxembourg (CSL) et le
                                                                                                                                                                Luxembourg Institute of Socio-Economic Research
                                                                                                                                                                (LISER) sur le thème de l’accès des femmes dans la
                                                                                                                                                                politique et la représentation des travailleurs avec entre
                                                                                                                                                                autres la présidente de la Chambre des salariés, Nora

                                                                                                    Chaque fin du mois
                                                                                                                                                                Back et l’historienne Renée Wagener – Casino CSL.

                                                                                                    Podcast                                                     20.10.22
                                                                                                    Léierbuden
                                                                                                    en collaboration avec Minett Unesco Biosphere et
                                                                                                    Industriekultur – CNCI.                                     Table ronde
                                                                                                                                                                Working Yet Poor
     Séance de lecture avec Aurélie Filippetti                                                                                                                  Working, Yet Poor and the EPSR – How in-work poverty

                                                                                                    02.07/01.10.22
                                                                                                                                                                became the priority for EU labour law and social policy

     Les derniers
                                                                                                                                                                avec Prof. Dr. Luca RATTI, le Caritas, LISER et la CSL
                                                                                                                                                                Frank Hoffmann à la Schungfabrik.

                                                                                                    Workshop

     jours de la classe
                                                                                                    Léierbuden
                                                                                                    Schmelzen a Schmieden’ pour jeunes visiteurs en
                                                                                                    collaboration avec FERRO FORUM, l’atelier central de
                                                                                                                                                                08.10-17.12.22
                                                                                                    l’ancienne usine sidérurgique d’Arbed Esch-Schifflange.
                                                                                                                                                                Exposition
     ouvrière                                                                                       07.07.22
                                                                                                                                                                The Great Industry
                                                                                                                                                                L’ense mble de s pièce  s e xposée  s re groupera le
                                                                                                                                                                fragments les plus inattendus arrachés au panorama
                                                                                                                                                                                                                     s

                                                                                                                                                                industriel de Kaunas, Lituanie, à l‘époque soviétique.

                                                                                                    Conférence
                                                                                                                                                                Les mémoires des anciens travailleurs de l‘industrie
                                                                                                                                                                sont mises en lumière, l‘exposition sera composée des
     FR
         Aurélie Filippetti a été Ministre de la    dans ce livre la mémoire ouvrière des mi-                                                                   meilleures idées et des photos documentaires, des
     culture et de la communication sous la pré-    neurs et des ouvriers sidérurgistes de Lor-     Les derniers jours de la classe                             exemples de production industrielle et des œuvres
     sidence de François Hollande de mai 2012 à     raine et le sentiment de déclassement qu’ils    ouvrière                                                    d‘art contemporain des expositions précédentes (2017
                                                                                                                                                                - 2020).
     août 2015 en France.                           ont ressenti après la fermeture des mines et    Soirée de lecture avec Aurélie Filippetti – des extraits
                                                    des usines.                                     de son livre « Les derniers jours de la classe ouvrière »
                                                                                                    présenté par Serge Basso de March à la Schungfabrik.
     Son père, Angelo, a été mineur et maire
     d’Audun-le-Tiche. Son grand-père, Tomma-
     so, a été mineur. Il est mort des suites de
                                                    Le débat sera animé par l’ancien directeur
                                                    de la Kulturfabrik, Serge Basso de March,
                                                                                                                                                                17.12.22
     déportation.                                   qui est également auteur de recueils de
                                                    poésie et de romans policiers (ensemble
                                                                                                    21.09.22                                                    Live Show
                                                                                                                                                                Psylicone Puppets
     Dans son roman « Les derniers jours de la
     classe ouvrière », paru en 2003, Aurélie Fi-
                                                    avec Enrico Lunghi).
                                                                                                    Conférence                                                  Auksé Petruliene, artiste Lituanienne de Kaunas avec
     lippetti brosse le portrait des mineurs im-    ◉ Centre culturel Schungfabrik                  Henry Wehenkel                                              accompagnement musical de Pol Belardi – Fête de
                                                                                                                                                                clôture des projets Esch22 à la Schungfabrik (plus
     migrés italiens en général et de son grand-    Jeudi, le 7 juillet 2022, 19h30                 80 ème Commémoration de la Grève de 1942 – en               d’informations vont suivre sur www.schungfabrik.lu).
     père en particulier. Son grand-père a été      Entrée : 5€                                     collaboration avec FERRO FORUM et le Musée national
                                                                                                    de la résistance d’Esch/Alzette, ancien site Arbed-
     arrêté par la Gestapo au fond de la mine       Organisation : MUAR –                           Schifflange, Pompelhaus.
     après avoir été dénoncé. Elle évoque aussi     Musée vun der Aarbecht a.s.b.l.                                                                                         www.muar.lu

32
W E M I X C U LT U R E! - E S C H 2 0 2 2                                                                                                                                                  35

Envie d’un lunch                                                                                                                                         Den Neie
inoubliable ?                                                                                                                                            Mineur                                                                      Musical Den Neie Mineur
                                                                                                                                                                                                                                     ◉ Monument national des Mineurs Kayl
Le Banquet des Utopistes par la troupe « Mirelaridaine »,                                                                                                DE
                                                                                                                                                           Das Projekt „Den Neie Mineur“ umfasst drei Teilprojekte:
                                                                                                                                                                                                                                     Aufführungszeiten:

jeudi, le 23 juin 2022 à 12h00, Schungfabrik Tétange                                                                                                     • eine Graphic Novel über das politische Engagement des ersten
                                                                                                                                                                                                                                     Freitag, 16.09.2022
                                                                                                                                                                                                                                     Samstag, 17.09.2022
                                                                                                                                                                                                                                     Sonntag, 18.09.2022
                                                                                                                                                                                                                                                                  20:00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                                                  20:00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                                                  17:00 Uhr
                                                                                                                                                           Grubenarbeiters, der ins luxemburgische Abgeordnetenhaus ge-
                                                                                                                                                           wählt wurde, der Tetinger Jean Schortgen;                                 Eintritt: 		10€
                                                                                                                                                         • ein Musical zum Thema Arbeiterlieder und Geschichte des Berg-             Studenten, Jugendliche unter 26 Jahren zahlen keinen Eintritt,
                                                                                                                                                           baus in der Region;                                                       müssen allerdings ein Ticket reservieren.
FR
    Mirelaridaine est née avec l’envie de sortir la cuisine de ses                                                                                       • eine Jugendtheaterproduktion.                                             Tickets: www.schungfabrik.lu
champs d’actions habituels et de la confronter à d’autres pratiques                                                                                                                                                                  Kontakt: hello@schungfabrik.lu
artistiques.                                                                                                                                             Die Graphic Novel wird pünktlich für den 103. Todestag des Abge-
                                                                                                                                                                                                                                     Wichtig zu wissen:
                                                                                                                                                         ordneten und Grubenarbeiter Jean Schortgen (am 1. Mai 1918) er-             Auffangparkings werden ausgewiesen. Ein Buspendeldienst wird
Ainsi la compagnie est devenue un endroit d’expérimentations, une                                                                                        scheinen. Die Recherche wurde vom Autor Charel Meder realisiert –           für Ihren Transport sorgen.
auscultation de la comédie humaine ; une réflexion autour de la cui-                                                                                     die Illustrationen stammen von Marc Angel. Beide haben sich in den
                                                                                                                                                                                                                                     Zu Fuß wird Ihnen ebenfalls Einlass gewährt, allerdings nur mit ei-
sine comme pratique culturelle.                                                                                                                          vergangenen Jahren einen hervorragenden Namen in der Luxem-                 nem gültigen Ticket. Mit dem eigenen Auto oder Motorrad kommen
                                                                                                                                                         burger Kulturszene erarbeitet. Charel Meder erhielt 2017 den Hör-           Sie an den Vorstellungsdaten nicht auf die Léiffrächen, da das Areal
Mirelaridaine crée de la cuisine, cuisine de l’art ... La recette devient                                                                                spielpreis von „radio 100komma7“ für sein Hörspiel „CyberTrappEd“           abgesperrt sein wird. Für Essen und Getränke ist vor Ort gesorgt.
genre littéraire, les mots mettent l’eau à la bouche, les objets ré-                                                                                     und 2018 den zweiten Preis im nationalen Literaturwettbewerb für
vèlent les sens du geste, la musique raconte notre histoire. Le spec-                                                                                    sein Buch Geheimdienstkönige. Marc Angel ist freischaffender Illus-
tateur est invité à regarder, sentir, écouter, toucher, goûter ... Libre                                                                                 trator und hat an zahlreichen Projekten teilgenommen „De Rescht
d’agir ou pas, il participe de cette recherche artistique et gustative                                                                                   vun der Geschicht“, „De Jas“, „Zeechen“, „Fortific(a)tions“, … sowie        Die Jugendtheaterproduktion wird im Dezember in der Schungfabrik
qui lie pratique artistique et culinaire. La cuisine est une donnée                                                                                      mehrere Preise eingeheimst.                                                 auf die Bretter, die die Welt bedeuten gebracht. Martine Conzemius
accessible par tous car elle est ancrée dans notre réalité, en ce sens                                                                                                                                                               kümmert sich um die Leitung der Truppe von Jugendlichen, die diese
qu’il nous faut manger et cultiver pour manger. Elle fait partie de ce                                                                                   Das Buch wird in französischer und Luxemburger Sprache erschei-             Produktion gemeinsam ausarbeiten und präsentieren. Martine Con-
cycle vital, et répond par l’élaboration de la nourriture à la matière                                                                                   nen und ist im Buchhandel für 25€ erhältlich (ab Mai 2022).                 zemius ist keine klassische Regisseurin, sondern hat eine Ausbildung
nourricière et de la terre : matrice primaire et principe féminin. En                                                                                                                                                                als „Deviserin“. Eine Deviserin/ein Deviser ist eine Person, die einer
ce sens, la recherche esthétique n’est pas une démarche qui se                                                                                                FR
                                                                                                                                                                 La Graphic Novel, qui va sortir le 1er mai 2022, illustre l’enga-   Theatertruppe lediglich ein bestimmtes Thema vorgibt. Anschließend
borne à une seule discipline, à une seule inspiration mais s’ouvre                                                                                            gement politique du premier mineur élu Député dans la Chambre          werden unter ihrer Leitung die Inszenierung, der Text, die Musik, ...
dans tous les domaines artistiques.                                                                                                                           des députés au Luxembourg Jean Schortgen († 1918, Tétange).            ausgesucht, geschrieben und zusammengestellt. Der Vorstand der Ar-
                                                                                                                                                              Textes par Charel Meder, illustrations par Marc Angel, le livre va     tistekëscht Kayl kümmert sich um die Kulisse und die Kostüme.
Le Banquet des utopistes présente une démarche participative dès            Comment participer ?                                                              sortir en langue française et luxembourgeoise et sera disponible
                                                                                                                                                              en librairie pour le prix de 25€ (à partir de mai 2022).
le début. Elle demande une participation active autour de la créa-
tion de ce moment commun autour d’une table conviviale, avec
                                                                            Contact : Service culturel de la Commune de Kayl
                                                                            Par écrit : B.P. 56, L-3601 Kayl
                                                                                                                                                                                                                                     Jugendtheaterproduktion
des ami.e.s, des personnes que l’on ne connaît peut-être pas. Le            Par téléphone : 56 66 66-390                                                 Das Musical wird am Freitag 16., Samstag 17. und Sonntag 18. Sep-           Den Neie Mineur
                                                                            Par courriel : culture@kayl.lu                                                                                                                           ◉ Schungfabrik Tetingen
Banquet provoque en quelque sorte des rencontres au hasard, qui                                                                                          tember 2022 auf dem Monument national des Mineurs auf der Léiff-
pourront peut-être mener à de nouvelles amitiés.                            Le nombre de convives est bien sûr limité et les frais se limiteront         rächen aufgeführt. Etwa 120 Akteure werden auf der imposanten               Aufführungszeiten
                                                                            aux frais des marchandises engagées.                                         Kulisse des Denkmals ein 65-minütiges Spektakel aufführen, zu               Freitag, 09.12.2022		        20:00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                     Samstag, 10.12.2022          20:00 Uhr
Il s’agit également d’une collecte de témoignages autour de notre                                                                                        dem zahlreiche lokale MusikerInnen und SängerInnen ihr Scherflein           Sonntag, 11.12.2022          17:00 Uhr
gastronomie et notamment de nos souvenirs culinaires partout                                                                                             zum Gelingen des ambitionierten Vorhabens beitragen werden. Die
dans le monde. Cette première phase imaginée en tant que telle                                                                                           Musik wird von Pol Belardi und Sandro Bucciarelli komponiert bzw.           Eintritt: 		10€
                                                                                                                                                                                                                                     Studenten, Jugendliche unter 26 Jahren zahlen keinen Eintritt,
comme une aventure artistique.                                                                                                                           arrangiert – und die ersten Kostproben hören sich vielversprechend          müssen allerdings ein Ticket reservieren.
                                                                                                                                                         an. Die Texte stammen aus der Feder von Roger Seimetz und die
                                                                                                                                                         Regie wird von Andreas Wagner übernommen. Das Koordinierungs-               Tickets: www.schungfabrik.lu
                                                                                                                                                                                                                                     Kontakt: hello@schungfabrik.lu
                                                                                                                                                         team wird von Guy Assa, Sven Gindt, Claude Schenten und Pascal
                                                                                                                                                         Useldinger vervollständigt.

34
37

                       15.05                               10h00
                                                                        25.05                                         22.06                                      03.07                                                07.07
Event-
                                                       VUN

                                                        BIS 19h00                                                                                       21h00                                           16h00                                              19h30

Agenda                 Blummefest
                       2022
                       No zwee Joer Pandemie ass et nees un der Zäit
                                                                        Flèche du Sud
                                                                        Méi Informatiounen/plus d’informations :
                                                                        www. fleche-du-sud.lu
                                                                                                                      Virowend
                                                                                                                      National-
                                                                                                                      feierdag
                                                                                                                                                                 Mare Nostrum
                                                                                                                                                                 Concert Cercle des
                                                                                                                                                                 mandolinistes Tétange*
                                                                                                                                                                                                                      MUAR
                                                                                                                                                                                                                      Lecture Aurélie
                                                                                                                                                                                                                      Filippetti*
                       sech am Parc Ouerbett ze gesinn an d‘Fréijoer                                                                                             Un voyage à travers les musiques de la
                       ze feieren! Eis lokal Veräiner këmmere sech                                                    Programm: 30 Joer MOOF, SHIVER (Coldplay   Méditerranée, au son des cordes pincées.             Entrée 5€

                                                                        28.05
MEE/MAI                ëm Ären Honger an Duuscht. Nieft diverse                                                       Coverband), Laser Show, DJ Set
JUNI/JUIN              Verkafsstänn waart och déi eng oder aner                                                                                                  ◉ Schungfabrik Téiteng                               ◉ Schungfabrik Téiteng
                       Iwwerraschung op Iech!                                                               9h00      Entrée fräi/libre                          Méi Informatiounen/plus d’informations :             Méi Informatiounen/plus d’informations :
JULI/JUILLE T
                                                                                                                                                                 www. schungfabrik.lu                                 www. muar.lu
2022                   Entrée fräi/libre
                                                                        Remix 22
                                                                                                                      ◉ Open Air – Parking Brill Kayl

                       ◉ Park Ouerbett
                       16, rue du Moulin                                14. European Youth Music
                                                                        Festival*
                                                                                                                      23.06                                      04.07
                       L-3660 Kayl

                                                                                                                                                        12h00
                                                                        Presentéiert vun der/présenté par l’École

                       21.05
                                                                        regionale de musique Dudelange.
                                                    DOORS   20h00
                                                            20h30       ◉ Schungfabrik Téiteng                        Le Banquet des                             Festival Sete
                                                                                                                      Utopistes                                  Sóis*
                                                     SHOW
                                                                        Méi Informatiounen/plus d’informations :
                                                                        www. schungfabrik.lu

                       Patchwork                                                                                      (Mirelaridaine)*
                       Spectacle de danse
                                                                        11.06
                                                                                                                      ◉ Schungfabrik Téiteng
                       KNOWEDGE*                                                                                      Méi Informatiounen/plus d’informations :
                                                                                                                      schungfabrik.lu

                                                                                                                      → Page 34

                                                                        Nuit du sport
                                                                        2022
                                                                        ◉ Hall sportif Jules Kaufmann Kayl
                                                                        Méi Informatiounen/plus d’informations :
                                                                        nuitdusport.lu

                       Patchwork est une pièce de danse interprétée
                       par des danseurs hip-hop du Luxembourg.
                       Elle raconte la rencontre de personnes
                                                                        21.06                              19h00
                                                                                                                                                                 Le Festival international 7Sóis 7Luas arrive
                                                                                                                                                                 pour la première fois le prochain 4 juillet à Kayl
                                                                                                                                                                 pour présenter la création musicale originale

                                                                        Fête de la
                       d’horizons différents au Luxembourg et invite                                                                                             « 7SÓIS LUSO MED ESCH ORKESTRA ». Cette
Agenda                 le public à se questionner sur la définition                                                                                              création c’est un orchestre interculturel

                                                                        musique
www. schungfabrik.lu   d’identité. Comment se forme, se déforme et                                                                                               avec la participation de 6 musiciens venants
                       se transforme-t-elle au fil des expériences et                                                                                            du Cap-Vert, de l’Italie, du Luxembourg, du
                       des hasards de la vie ?                                                                                                                   Portugal et de la Serbie.

                       Entrée 5€
                                                                        Mat Fokus op
                                                                        Musekszeen!
                                                                                          déi   jonk   Lëtzebuerger
                                                                                                                                                                 Entrée fräi/libre                                    *
                                                                                                                                                                                                                      Peripher Projeten am Kader vun Esch2022.
                       ◉ Schungfabrik – Salle Schortgen                                                                                                          ◉ Schungfabrik                                       D’Eventinformatioune gi reegelméisseg op eis
                                                                        Entrée fräi/libre                                                                                                                             Sitte gesat an aktualiséiert.
Agenda                 Méi Informatiounen/plus d’informations :                                                                                                  Méi Informatiounen/plus d’informations :
www.kayl.lu            www. schungfabrik.lu                                                                                                                      www. schungfabrik.lu                                 Projets périphériques dans le cadre d’Esch2022.
                                                                        ◉ Open Air – Parking Brill Kayl                                                                                                               Les informations concernant les événements
                                                                        Méi Informatiounen/plus d’informations :                                                                                                      seront régulièrement publiées et mises à jour
                                                                        www. kayl.lu                                                                                                                                  sur nos sites.

36
39

           30.04-                                          16/17/18.09
Agenda     25.09.2022                                      2022
Esch2022   Working Class
           Heroes
                                                           Musical „Den
                                                           Neie Mineur“
                                                                                             Impressum
           Exposition MUAR (Musée                          Fr./ven. & Sa/sa. : 20h00
           vun der Aarbecht)                               So./dim. : 17h00

                                                           Entrée 10€                        COORDINATION
           Visite guidée op Demande/sur demande 75€                                          Service communication et informatique
           (Cash sur place ze bezuelen/à payer en espèce
           sur place ! Net méiglech mat Kaart/pas de       ◉ Monument national des mineurs
                                                           Rue de la Forêt                   RESPONSABLE
           paiement par carte bancaire !)                                                    Collège des bourgmestre et
                                                           L-3620 Kayl
                                                                                             échevins
           Entrée 5€
                                                           Tickets :
                                                           schungfabrik.lu                   REDACTION
           ◉ Musée FERRUM                                                                    Service communication et informatique
           14, rue Pierre Schiltz
           L-3786 Tétange                                  → Page 35
                                                                                             DESIGN
                                                                                             Studio KAIWA
           Tickets :
           schungfabrik.lu                                                                   PHOTOS

           → Pages 30-31                                   09/10/11.12                       Lynn Theisen, Pulsa Pictures, Administration
                                                                                             communale de Kayl

                                                           2022                              IMPRESSION
                                                                                             Imprimerie HEINTZ

           01.08-                                          Production
           31.10.2022                                      théâtre pour
                                                           jeunes „Den
           Landscapes                                      Neie Mineur“
           Accessible 7/7 Deeg/jours
           & 24/24 Stonnen/heures                          Fr./ven. & Sa/sa. : 20h00
                                                           So./dim. : 17h00
           Portes ouvertes weekends
           mat/avec visites guidées                        Entrée 10€
           06. & 07.08.2022 an/et 20. & 21.08.2022                                                                                          POSTER AUSGAB 1 – MEE 2022
                                                           ◉ Schungfabrik Tétange
                                                           14, rue Pierre Schiltz                                                           BY MARC PIERRARD
           Entrée fräi/libre                                                                                                                D’Personnagë sinn 3 Leit aus der Gemeng Käl, mat klengen
                                                           L-3786 Tétange
                                                                                                                                            „Anekdoten“ oder Hiweiser zu hirer Tâche, hirem Liewen
           ◉ Naturschutzgebitt/réserve naturelle                                                                                            (oder hirem Parcours). D’Interpretatioun läit bei Iech!
           „Léiffrächen“                                   Tickets :
                                                           schungfabrik.lu                                                                  PS: Scannt de QR-Code um Poster, luet Iech d’App erof a
           Rue de la Forêt                                                                                                                  loosst Iech iwwerraschen!
           L-3620 Kayl
                                                           → Page 35
                                                                                                                                            AFFICHE 1ère ÉDITION – MAI 2022
           Méi Informatiounen/plus d’informations :                                                                                         BY MARC PIERRARD
           kayl.lu                                                                                                                          Les trois personnages de l’affiche ont un lien direct avec la
                                                                                                                                            Commune de Kayl et leur tâche ainsi que leur vie (et parcours)
           → Pages 24-27                                                                                                                    sont représentées à l’aide d’anecdotes ou d’indications.
                                                                                                                                            L’interprète, c’est vous !
                                                                                                                                            PS : Scannez le code sur l’affiche, téléchargez l’application et
                                                                                                                                            laissez-vous surprendre !

38
Vous pouvez aussi lire