PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb

La page est créée Aurélien Perret
 
CONTINUER À LIRE
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
44e Concours Suisse
    de Brass Band
44. Schweizerischer
    Brass Band Wettbewerb
       Auditorium Stravinski & Miles Davis Hall
       24. & 25.11.2018 | Montreux

L’excellence musicale suisse
Schweizer Musik auf höchstem Niveau
Cat. Excellence       Kat. Höchstklasse        12 Brass Bands
Catégorie Elite       Kategorie Elite          10 Brass Bands
1re catégorie         1. Kategorie             11 Brass Bands
2e catégorie          2. Kategorie             14 Brass Bands
3e catégorie          3. Kategorie              9 Brass Bands
4e catégorie          4. Kategorie              4 Brass Bands
+ BRASS NIGHT PARTY                       Riviera Jazz Quartet

PROGRAMME
                                                                 Photo © Nathalie Germanier

PROGRAMM
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
Take control.
Introducing the Neo and Custom
euphoniums with trigger.

                     europe.yamaha.com
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
BIENVENUE A MONTREUX
              WILLKOMMEN IN MONTREUX

              Chaleureuse                                                  Allen ein herzliches
              bienvenue                                                    Willkommen!
              à toutes et tous!

V   ibration des cuivres et résonnance des per-
    cussions donneront le rythme à l’Auditorium
Stravinski pour cette 44e édition du Concours
                                                              D  er Klang der Blechblasinstrumente und die
                                                                 Resonanz der Perkussionisten werden im
                                                              Auditorium Stravinski für die 44. Ausgabe des
Suisse de Brass Band qui se tiendra les 24 et 25              Schweizerischen Brass Band Wettbewerbes, der
novembre 2018.                                                am 24. und 25. November 2018 stattfindet, den
En effet, depuis 30 ans, la ville de Montreux                 Rhythmus vorgeben.
accueille le Concours Suisse de Brass Band, qui               Tatsächlich ist die Stadt Montreux seit 30 Jahren
contribue à accroître la renommée des ensembles               Gastgeber für den Schweizerischen Brass Band
de cuivres suisses et, de surcroît, enrichit la culture       Wettbewerb, welcher dazu beigetragen hat, den Ruf
musicale de notre commune.                                    der schweizerischen Brass Bands zu steigern und
Ainsi, au nom des Autorités et de la population               die Musikkultur unserer Gemeinde zu bereichern.
montreusiennes, je souhaite la plus cordiale bien-            Im Namen der Behörden und der Bevölkerung
venue aux organisateurs de ces joutes, aux accom-             von Montreux begrüsse ich die Organisatoren, die
pagnateurs et à nos fidèles spectateurs pour ce               Begleitpersonen und unsere treuen Besucher ganz
rendez-vous autant mélodieux qu’incontournable                herzlich zu dieser so melodischen Veranstaltung
de la saison musicale de la Riviera vaudoise.                 der musikalischen Saison an der waadtländischen
Nombreux sont celles et ceux qui se réjouissent de            Riviera, die man unter keinen Umständen verpas-
venir partager des moments musicaux inoubliables              sen darf. Zahlreich sind die Besucher, die sich dar-
sous le signe de la bonne humeur, de la joie et               auf freuen, unvergessliche musikalische Momente
de l’évasion.                                                 gutgelaunt unter Freunden und Kollegen zu teilen.
Enfin, merci au Comité d’organisation et aux                  Schliesslich danke ich dem Organisationskomitee
nombreux indispensables bénévoles pour leur                   und den vielen unentbehrlichen Freiwilligen für
engagement dans la réalisation de cet événement               ihr Engagement für dieses Ereignis, welches uns
et pour les émotions et le bonheur qu’ils nous                mit so vielen Emotionen und Glück beschenkt.
procureront.                                                  Ich danke auch allen Musikerinnen und Musikern,
Je ne saurais terminer sans remercier les musi-               die uns mit ihrem Talent, ihrer Ausdauer und
ciennes et musiciens qui, par leur talent, leur               ihrem Teamgeist unvergessliche musikalische
persévérance et leur esprit d’équipe, permettent et           Momente bescheren.
permettront encore longtemps de nous offrir des               Mit meinen besten Wünschen für einen grossen
instants musicaux mémorables.
                                                              Erfolg für diese Ausgabe wünsche ich allen ganz
Avec mes vœux pour le plein succès de cette                   viel Vergnügen.
édition, pour le plus grand plaisir de tous.

                                   Laurent Wehrli, syndic et conseiller national
                                 Laurent Wehrli, Stadtpräsident und Nationalrat

                                                          1
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
ElEgancE

Flugelhorns

 Trombones

  saxhorns

                               #WeAreCourtois

              a-courtois.com
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
MOT D’ACCUEIL DE LA PRESIDENTE DE L’ASBB
               BEGRÜSSUNGSWORTE DER PRÄSIDENTIN DES SBBV

Chers amis de la musique,                                                    Liebe Musikfreunde,
Bienvenue!                                                                   Herzlich Willkommen!

C     ette année, le Concours Suisse de
      Brass Band sera marqué du sceau de
la nouveauté, puisqu’il verra apparaître
                                                                             D  ieses Jahr wird der Schweizerische
                                                                                Brass Band Wettbewerb durch ein
                                                                             Novum geprägt, zum ersten Mal spielt
la nouvelle catégorie «Elite», dont le                                        die neu geschaffene Kategorie «Elite»,
niveau se situe entre l’Excellence et la                                      deren Schwierigkeitsgrad zwischen der
1re catégorie.                                                                1. Kategorie und der Höchstklasse liegt.
En effet, le nombre toujours croissant de concurrents           Die immer steigende Anzahl der Anmeldungen in der
dans la dernière citée nous a certes réjouis, mais nous         ersten Kategorie hat uns zwar gefreut, aber auch vor
a aussi placés face à une équation quasiment insolub-           schier unüberwindbare Herausforderungen gesetzt.
le. Nous avons ainsi créé cette nouvelle division en            Oberstes Ziel bei der Kreation dieser neuen Kategorie
premier lieu pour éviter de devoir refuser ne serait-ce         war es, keine Anmeldungen zurückweisen zu müssen.
qu’une seule inscription. La scission de la 1re catégorie       Durch die Aufteilung der 1. Kategorie in zwei Katego-
en deux nous a permis de réduire le nombre de forma-            rien konnten wir die Anzahl Bands innerhalb der
tions dans chacune d’entre elles, d’enrichir le concours        Kategorien reduzieren, den Wettbewerb mit einem
d’une pièce imposée supplémentaire et de stimuler               zusätzlichen Aufgabenstück attraktiver gestalten, und
encore la motivation des participants en instaurant             für die teilnehmenden Bands mit einem System von
un système de promotion/relégation entre l’Elite et la          Auf- und Abstieg zwischen der 1. Kategorie und der
1re catégorie.                                                  Kategorie Elite die Motivation zur Höchstleistung
Ce seront ainsi pas moins de 60 ensembles, répartis             offensichtlich noch steigern.
dans six catégories, qui interpréteront six pièces              Somit starten dieses Jahr 60 Bands in 6 verschiedenen
imposées auxquelles viendront s’ajouter les libres              Kategorien, mit 6 verschiedenen Aufgabenstücken
choix des formations de niveau Excellence. Le week-             und den Selbstwahlstücken der Höchstklasse Brass
end s’annonce pour le moins prometteur!                         Bands. Ein vielversprechendes Wochenende!
L’Association Suisse de Brass Band met par ailleurs             Der Schweizerische Brass Band Verband steckt zur Zeit
actuellement les bouchées doubles dans les préparatifs          in den intensiven Vorbereitungen für die Organisation
organisationnels du Concours Européen de Brass                  und Durchführung des Europäischen Brass Band
Band (EBBC) 2019, qui se déroulera du 25 au 28 avril            Wettbewerbes (EBBC), der vom 25. bis 28. April 2019
à Montreux. Rareté réjouissante s’il en est, cette édi-         in Montreux stattfinden wird. Speziell und sehr
tion verra concourir deux formations helvétiques en             erfreulich ist, dass am nächsten EBBC gleich zwei
division Excellence, à savoir le Valaisia Brass Band,           Schweizer Bands in der Championship Section starten
champion d’Europe en titre – à qui je réitère toutes            werden, nämlich die amtierende Europameisterin
mes félicitations – et un deuxième représentant,                Valaisia Brass Band, der ich an dieser Stelle nochmals
qui se qualifiera justement lors de cette édition du            ganz herzlich zum grossartigen Erfolg gratuliere, und
Championnat Suisse.                                             eine zweite Schweizer Band, die sich eben diesen
Je tiens bien entendu à remercier la commune de                 November in Montreux qualifizieren wird.
Montreux et la Saison Culturelle pour leur accueil              Ich danke der Gemeinde von Montreux und der Saison
chaleureux dans cette magnifique cité et leur collabo-          Culturelle für das Gastrecht im wunderschönen Mon-
ration, toujours des plus agréables. Sans oublier Willy         treux und die sehr angenehme Zusammenarbeit, und
Zumbrunnen, son équipe et tous ceux qui œuvrent                 ich danke auch Willy Zumbrunnen und seinem Team,
au sein du comité d’organisation.                               sowie unserem Vorstand, unserer Musikkommission
Il ne me reste qu’à souhaiter à tous les participants           und unserem Organisationskomitee.
et auditeurs de vivre un merveilleux week-end, empli            Nun wünsche ich allen Mitwirkenden und Zuhörerin-
de nombreuses belles heures de partage!                         nen und Zuhörern ein eindrucksvolles Wochenende
                                                                mit vielen schönen gemeinsamen Stunden!

                           Ariane Brun, présidente de l’Association Suisse de Brass Band
                        Ariane Brun, Präsidentin des Schweizerischen Brass Band Verbandes

                                                            3
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
4
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
MEMBRES DE L'ORGANISATION LOCALE
    MITGLIEDER DER LOKALEN ORGANISATION

Print und Online                       Jetzt abonnieren

                         5
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
HAL LEONARD EUROPE REPRÉSENTE LES MEILLEURS
COMPOSITEURS POUR BRASS BAND AU MONDE !
HAL LEONARD EUROPE REPRÄSENTIERT DIE BESTEN
BRASS BAND-KOMPONISTEN DER WELT!

      Philip Sparke                     Jan Van der Roost                             Oliver Waespi

    Thierry Deleruyelle                   Thomas Doss                                 Jan de Haan

CDS DISPONIBLES / ERHÄLTLICHE CDS

                                                            DESTINATION
                                                            MOON
                                                                                                  CORY
                                                                                                         BAND
                                                            CORY BAND PHILIP HARPER                             PHILIP
                                                                                                                         HARP
                                                                                                                             ER

       The Raid            Raveling, Unraveling     Destination Moon                        Blackout
     DHR 03-063-3            DHR 03-064-3            DHR 03-065-3                         DHR 03-062-3

DISPONIBLE CHEZ VOTRE REVENDEUR LOCAL OU EN LIGNE SUR WWW.BANDMUSICSHOP.COM
ERHÄLTLICH BEI IHREM MUSIKALIENHÄNDLER ODER ONLINE AUF WWW.BANDMUSICSHOP.COM

                                                                                           HAL LEONARD EUROPE
                                                                                                 POSTFACH 2635
                                                                                                    4002 BASEL
© COPYRIGHT 2018
HAL LEONARD EUROPE.                                                                        +41 (0)61 519 00 34 (DE)
                                                                                           +41 (0)61 519 00 35 (FR)
TOUS DROITS RÉSERVÉS /
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.                                                              INFO@BANDMUSICSHOP.COM
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
INVITES D’HONNEUR
EHRENGÄSTE

Annema Deborah           Chefredaktorin UNISONO                                                 Rotkreuz
Aschwanden Hans Peter    Präsident Glarner Musikverband                                         Haslen
Aulbach Sigi             Schweizer Blasmusikverband SBV/ASM Ressort Jugend                      Unterseen
Balmer Daniel            ehem. Mitglied SBBV                                                    Schüpfheim
Beiganz Thomas           EBBA – Delegierter Österreich                                          Eferding (A)
Bendit Jean-Pierre       Fédération jurassienne de musique                                      Porrentruy
Bergliaffa Lara          UNISONO Redaktorin italienischer Teil                                  Riva San Vitale
Bernhard Jean            Ancien membre ASBB                                                     Sonceboz
Bieri Thomas             Präsident BKMV                                                         Thun
Bischof Valentin         Präsident Verbandsleitung SBV                                          St. Gallen
Bohnet Christian         Président ACMV                                                         Martigny
Bolten Arnd              1. Vorsitzender des Deutschen Brass Band Verbandes                     Wesel (D)
Börlin Peter             Mitglied der Verbandsleitung SBV/ASM                                   Bubendorf
Bourquin René            Président Association romande des directeurs de musique                Bioley-Orjulaz
Brand Charles            Rechnungsrevisor SBBV                                                  Cressier
Briel André              Eidg. Departement des Innern EDI/BAK/Rechtsdienst                      Olten
Brodbeck Jean Jacques    Président de la Confédération Musicale de France (CMF)                 Flaxlanden (F)
Buchschacher Ursula      Präsidentin Zürcher Blasmusikverband ZBV                               Berg am Irchel
Casentieri Martin        ehem. Präsident SBBV                                                   Rorschacherberg
Chenaux Christian        Präsident Schweizer Militärmusikerverband                              Erlenbach
Chételat Sébastien       Président Association cantonale des musiques neuchâteloises            Le Landeron
Chevailler Jean-Pierre   Ancien membre ASBB                                                     Aubonne
Cornaro Yves             Directeur du Marché de Noël de Montreux                                Montreux
Crégut Rémy              Directeur général Centre des congrès Montreux 2m2c                     Montreux
Crookston Kenneth        CEO Brass Band England                                                 West Lothian (UK)
Dessiex Jean-Marc        Membre fondateur CSEC                                                  Villaz-St-Pierre
Ermatinger Andreas       Giannini Swiss Drums                                                   Zürich
Fontana Lito             Präsident des Italienischen Brass Band Verbandes                       Innsbruck (A)
Fox Iwan                 Editor 4barsrest                                                       Blenavon (Wales)
Friedemann Pascal        Chef du développement économique, culturel et touristique              Montreux
Frischknecht Claudia     Präsidentin Appenzeller Blasmusikverband ABV                           Herisau
Froidevaux Didier        Schweizer Blasmusikverband SBV/ASM                                     Vernier
Füllemann Heinrich       Vizepräsident Verbandsleitung SBV                                      Weinfelden
Fuog Theo                Tonstudio amos AG                                                      Bretzwil
Germanier Nathalie       Photographe dossier de présentation EuroBrass19                        Salins
Gernon Martin            Centre Stage Uniforms                                                  Mytholmroyd (England)
Gfeller Olivier          Municipal, directeur voirie et action sociale                          Montreux
Girardet Gérald          Membre fondateur CSEC                                                  Villars-Ste-Croix
Gisler Lea               Vize-Präsidentin Blasmusikverband Uri                                  Altdorf
Glanzmann Heinz          Geschäftsführer Schlagzeug Shop Glanzmann                              Altishofen
Gubler Ruth              Präsidentin Thurgauer Kantonal-Blasmusikverband                        Märstetten
Gutjahr Edwin            Präsident Verband der Musikvereine des Verkehrspersonals der Schweiz   Erstfeld
Gysi Barbara             Bereichsleiterin Musik SRF Kultur                                      Basel
Häfliger Jeannine        Ancien membre du comité ASBB                                           Altishofen
Héritier Blaise          Président commission de musique ASM                                    Courrendlin
Hindmarsh Paul           Chairman music commission EBBA                                         Poynton, Chesire, UK
Holzer Simon             Sitzungsraum SBBV Bern                                                 Wabern
Huguelet Gregory         Association suisse des musiques des jeunes                             St-Blaise
Jeger Peter              Präsident Musikverband beider Basel                                    Breitenbach
Kappeler Norbert         Sekretär Schweizer Blasmusikverband SBV                                Aarau
Keller Peter             Directeur Boxer Bières SA                                              Yverdons-les-Bains
Klaus André              Yamaha Music Europe GmbH Thalwil                                       Thalwil
Koenig Xavier            Président Société cantonale des musiques fribourgeoises                Marsens
Kofmehl André            Membre fondateur ASBB                                                  Zürich
Kollegger Andy           Graubündner Kantonaler Musikverband                                    Chur
Kubli Werner             Geschäftsführer Swiss Tuba Center                                      Zürich
Kühn Tobias              Redaktor Unisono                                                       Bern
Kunz Eric                Président Association cantonale des musiques genevoises                Bernex
Küttel Fabio             Schweizer Jugendmusikverband SJMV – Verbandssekretariat                Luzern
                                                                                                                 ➜
                                               7
PROGRAMME PROGRAMM - de Brass Band 44e Concours Suisse 44. Schweizerischer - Schweizerischer Brass Band Wettbewerb
INVITES D’HONNEUR                       SUITE

EHRENGÄSTE                 FORTSETZUNG

Lippuner Bernhard          Schweizer Blasmusikverband SBV                                          Kirchberg
Martin Theo                Präsident Schweizer Blasmusik-Dirigentenverband BDV                     Safnern
Matter Rudolf              Direktor SRF Schweizer Radio und Fernsehen                              Zürich
Maurer Markus              Präsident Zuger Blasmusikverband                                        Baar
Mayer Estelle              Présidente Société des Hôteliers Montreux Vevey Riviera                 Montreux
Meier Markus               Präsident St. Galler Blasmusikverband SGKVB                             Degersheim
Menoud-Baldi Luana         Mitglied Verbandsleitung Schweizer Blasmusikverband SBV                 Sommentier
Messerli Gérald            Membre fondateur CSEC                                                   Clarmont
Meyer Karl                 ehem. Mitglied SBBV                                                     Veltheim
Moner-Banet Jean-Luc       Directeur général Loterie Romande                                       Lausanne
Moren Jocelyne             EBBA – Delegierte Schweiz                                               Vétroz
Neukomm Christian          Municipal, directeur urbanisme et équipements publics (UEP)             Montreux
Niehof Kor                 General Secretary European Brass Band Association                       Grou (NL)
Oberson Valentin           Buffet Crampon – Sales Manager Switzerland                              Günsberg
Obrist Kurt                Präsident Aargauischer Musikverband                                     Sulz
Odermatt Willy             Präsident IG Schweizer Blaskapellen                                     Arth
Oldroyd Tim                CEO – GENEVA Music Instruments                                          Stockesley UK
Orlandi John               Directeur clients & évènements 2m2c                                     Montreux
Oulevey Pierre             Ancien membre ASBB                                                      Payerne
Quadranti Rosemarie        Schweizer Musikrat SMR/CSM – Präsidentin                                Aarau
Pasche Raymond             Ancien Président Commission musicale ASBB                               Vevey
Pellet Jacqueline          Municipale, Affaires sociales, Familles et Jeunesse                     Montreux
Pidoux Coupry Monique      Présidente Société cantonale des musiques vaudoises                     Thierrens
Piemontesi Jean-Baptiste   Municipalité de Montreux – Directeur économie, culture & tourisme       Montreux
Portmann Roman             Radio SRF Musikwelle, Ressort Blasmusik                                 Zürich
Rapin Olivier              Municipalité de Montreux – Secrétaire municipal                         Montreux
Rauch Marco                Geschäftsführer Musik Meyer AG                                          Schlieren
Reichenbach Verena         Ancien membre ASBB                                                      Wiedlisbach
Reuse Fabrice              Kompetenzzentrum Militärmusik                                           Bern
Ricciardi René             Präsident Unterwaldner Musikverband                                     Ennetbürgen
Richard Jean-Marc          Radio Suisse Romande RSR                                                Lausanne
Rochat Pierre              Municipal, directeur finances et ressources humaines                    Montreux
Rosenberg Ulf E.           President European Brass Band Association                               Stavanger (N)
Rossier Colette            Cheffe de service, service des affaires intercommunales                 Vevey
Rossinelli Fiorenzo        Presidente Federatione Bandistica Ticinese                              Ligornetto
Röthlisberger Christian    Präsident Solothurner Blasmuikverband                                   Arch
Schaad Robert              Präsident Schaffhauser Blasmusikverband                                 Hallau
Schnell Urs                Directeur Fondation SUISA                                               Lausanne
Schumacher Rolf            Vizepräsident Musikkommission SBV                                       Bremgarten
Schwab Erich               Ehrenmitglied des Internationalen Musikbundes CISM                      Ins
Seeberger Hans             Schweizrer Blasmusikverband SBV/ASM                                     Kippel
Smets Pierre               Administrateur Fondation de la Saison Culturelle                        Montreux
Sturny Christoph           Directeur Montreux-Vevey Tourisme                                       Montreux
Travaglini Philippe        Top Music SA                                                            Villeneuve
Troxler Christoph          Präsident Luzerner Kantonalblasmusikverband LKBV                        Hildisrieden
Unternährer Nelly          ehem. Sekretärin NJBB                                                   Luzern
Waespi Oliver              Mitglied der Musikkommission EBBA                                       Bern
Wagner Philipp             Kommandant Kompetenzzentrum Militärmusik                                Aarau
Walther Caleb              Municipal, directeur patrimoine, sport et mobilité                      Montreux
Weber Cornelia             Präsidentin Schweizer Blaukreuzmusikverband                             Winterthur
Wegelin Andreas            Generaldirektor Fondation SUISA                                         Zürich
Weibel Stefan              ehemaliger Sekretär Muko SBBV                                           Zollikerberg
Werlen Aldo                Kompetenzzentrum Militärmusik                                           Aarau
Werlen Philipp             Leiter Swiss Army Brass Band, Kompetenzzentrum für Militämusik          Aarau
Woods John N.              Treasurer European Brass Band Association EBBA – Roockbridge Axbridge   Somerset (UK)
Woodtli Patrick            Musik Meyer AG – Sales Representative                                   Schlieren
Zimmermann Alex            Präsident Schwyzer Kantonal Musikverband                                Küssnacht
Zoppas Andreas             Ehemaliges Vorstandsmitglied SBBV                                       Saanen
Zumbrunnen Willy           Zedmusic Montreux                                                       Le Bouveret

                                                8
MEMBRES HONORAIRES ASBB + OFFICIELS ASBB
EHRENMITGLIEDER SBBV + OFFIZIELLE SBBV

Membres honoraires ASBB              Officiels ASBB Offizielle SBBV
Ehrenmitglieder SBBV

Bach Markus S. | Saanen              Brun Ariane | Présidente ASBB, Grosswangen | LU
Bachmann Armin | Wolfwil             Gobet Régis | Vice-président ASBB, La Tour-de-Trême | FR
Bohlhalter Kurt | Ehrenkirchen (D)   Bagnoud Florent | Membre CO CNSQ, Chermignon | VS
Dorsaz Jean-Charles | Lens           Baroni Vincent | Membre Comité ASBB / Président CO CNSQ, Colombier | NE
Eicher Pascal | Lignières            Bearpark Vincent | Membre CO CNSQ, Chermignon / VS
Graf Theo | Eglisau                  Bender Juliana | Membre CO CNSQ, Chamoson | VS
Gyger Kurt | Schönried               Brand Charles | Réviseur ASBB, Cressier | NE
Heer Beat | Zürich                   Burkhalter Hans | Président Comm. Mus. ASBB, Zuchwil | SO
Illi Yves | Luzern                   Burkhard Eric | Membre CO CSBB, Orpund | BE
Matter Bernhard | Landquart          Fournier Guillaume | Caissier ASBB, Haute-Nendaz | VS
Moren Géo-Pierre | Vétroz            Maurer Vincent | Membre CO CNSQ, Etoy / VD
Obrecht Ernst | Wiedlisbach          Moren Bertrand | Membre Comm. Mus. ASBB, Vétroz | VS
Obrecht Manfred | Wiedlisbach        Neurohr Ludovic | Membre Comm. Mus. ASBB, Conthey | VS
Obrecht Werner | Oberbipp            Pellaud Anouk | Membre CO CNSQ, Orsières | VS
Sieber Walter | Basel                Piller Matt | Membre Comité ASBB, Contest Controller, Courgevaux | FR
Stalder Hans-Jörg | Schüpfen         Schweizer Eliane | Secrétaire ASBB, Burgdorf | BE
Walter Eduard | St-Prex              Steiner Pierre-Alain | Membre du comité ASBB, Président CO CSBB, Sion | VS
Wehrli Laurent | Montreux            Tuor Corsin | Membre Comm. Mus. ASBB, Sempach | LU
Zoppas Michael | Wimmis              Welsh David | Membre CO CNSQ, Corin-de-la-crête | VS

                                              9
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Tom Davoren
              Angleterre | England

T   om Davoren est un compositeur et directeur de
    plus en plus connu sur la scène internationale.
Il reçoit des commandes de formations du monde
                                                             T   om Davoren ist ein Komponist und Dirigent
                                                                 von wachsender internationaler Bedeutung. Er
                                                             erhält Kompositionsaufträge von Bands aus aller
entier et sa musique est créée par des ensembles             Welt und seine Musik wird von bekannten Bands,
réputés tels que le «The President’s Own» (United            wie der «The President’s Own» United States
States Marine Band), le Central Band of the Royal            Marine Band, der Central Band of the Royal Air
Air Force, Cory Band, ainsi que par des solistes de          Force, der Cory Band oder von international
renommée internationale comme Philippe Schartz               bekannten Solisten, wie Philippe Schartz, (Principal
(trompette solo du BBC National Orchestra of                 Trompeter des BBC National Orchestra of Wales),
Wales), Glenn Van Looy (euphonium principal du               Glenn Van Looy (Principal Euphonist der Valaisia
Valaisia Brass Band) et Steven Mead (euphonium –             Brass Band) und Steven Mead (Internationaler
soliste international).                                      Euphonium Solist) uraufgeführt.
Ses œuvres sont interprétées dans les salles de              Seine Werke werden in den berühmtesten Konzert-
concert les plus célèbres du monde, à l’exemple              sälen dieser Welt, wie der Carnegie Hall in New
du Carnegie Hall de New York, mais aussi lors                York, aber auch bei Festivals, wie dem GASBWE
de festivals tels que le GASBWE London Festival,             London Festival, dem Royal College of Music
le Royal College of Music Festival of Brass, le World        Festival of Brass, dem World Music Contest
Music Contest (Kerkrade), ou encore le Jeju Inter-           (Kerkrade), oder dem Jeju International Wind
national Wind Ensemble Festival, en Corée du Sud.            Ensemble Festival in Süd-Korea, usw. aufgeführt.
Tom Davoren compose toutefois également pour                 Tom Davoren komponiert aber auch Werke für
de grands orchestres symphoniques, à l’image de              grosses Sinfonieorchester. Sein erstes Werk mit
son premier titre, Turbillon , joué en première en           dem Titel Turbillon erlebte seine Premiere 2017
2017 par l’Aalborg Symfoniorkester du Danemark.              durch das Aalborg Symfoniorkester aus Dänemark.
Il débute sa carrière de directeur à la tête de BTM          Als Dirigent startete Tom Davoren seine Karriere
Band, en Galles du Sud, avant de diriger Desford             bei der BTM Band in Südwales. Er dirigierte in
Colliery Brass Band, d’occuper le poste d’Associate          der Folge die Desford Colliery Brass Band, war
Conductor de Fairey Band, et de reprendre les                Associate Conductor bei der Fairey Band und
rênes du Filton Concert Brass de Bristol, promu              Leitete die Filton Concert Brass aus Bristol, welche
en catégorie Excellence sous sa baguette. En 2015,           unter seiner Leitung in die Championship Section
il emmène le Maidstone Wind Symphony au titre                aufstieg. 2015 führte er die Maidstone Wind
lors du concours national pour orchestres à vents            Symphony zum Titelgewinn beim Nationalen
et dirige en 2016 le Brass Band National des Jeunes          Concert Band Wettbewerb und 2016 leitete er die
du Pays de Galles.                                           Nationale Jugend Brass Band von Wales.
Après des études de tuba auprès de Nigel Seaman              Tom Davoren studierte am Royal Welsh College
au Royal Welsh College of Music and Drama, Tom               of Music and Drama Tuba bei Nigel Seaman und
Davoren obtient un master en composition à                   schloss sein Masters Diplom in Komposition an
l’Université de musique de Cardiff.                          der Cardiff Universität für Musik ab.

                                                        10
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Simon Dobson
              Angleterre | England

A    ctif dans le sud-ouest du Royaume-Uni en tant
     que trompettiste, compositeur, producteur et
directeur, Simon Dobson se voit décerner le «British
                                                             S   imon Dobson ist im Südwesten des Vereinigten
                                                                 Königreiches als Trompeter, Komponist, Pro-
                                                             duzent und Dirigent tätig. Für seine beiden Werke
Composer Award» pour deux de ses œuvres, Sym-                Symphony of Colours und Journey of the Lone
phony of Colours et Journey of the Lone Wolf.                Wolf wurde er mit dem «British Composer Award»
Toutes deux ont connu un succès notoire dans le              ausgezeichnet. Diese Werke wurden mit sehr
monde entier. En 2014, il compose la musique du              grossem Erfolg auf der ganzen Welt aufgeführt.
film The Battles of Coronel and Falkland Islands             2014 schrieb er seine Filmmusik The Battles of
sur mandat de l’Institut cinématographique bri-              Coronel and Falkland Islands, welche er im Auftrag
tannique, dont la première est donnée – extraits             des Britischen Film Institutes komponierte und
de film restaurés à la clé – lors du concert de gala         die zusammen mit restaurierten Filmausschnitten
du festival du film de Londres au Queen Elizabeth            aus dem Film Archiv anlässlich des Galakonzertes
Hall.                                                        des London Film Festivals in der Queen Elizabeth
Membre fondateur du Horn Section Crew «Badcore               Hall ihre Premiere erlebte.
Horns», Simon Dobson compte plus de 30 albums                Als Gründungsmitglied der Horn Section Crew
à son actif en tant que trompettiste. En plus de             «Badcore Horns» hat Simon Dobson als Trompeter
ses activités de compositeur et d’instrumentiste,            in mehr als 30 Albums mitgewirkt. Zusätzlich zu
Simon Dobson œuvre fréquemment en qualité                    seiner Tätigkeit als Komponist und Performer
d’arrangeur studio et est à ce titre l’auteur de nom-        arbeitete Simon Dobson regelmässig als Studio-
breuses créations pour divers enregistrements.               arrangeur und hat in dieser Eigenschaft zahlreiche
Directeur principal du Parallax Orchestra de                 Arrangements für verschiedene Einspielungen
Londres, Simon Dobson officie comme chef invité              geschrieben.
dans toute l’Europe.                                         Simon Dobson ist Principal Conductor des Parallax
Son premier album de compositions de solos,                  Orchestra in London und tritt als Gastdirigent in
Euneirophrenia, date de 2014. Depuis 30 ans, il              ganz Europa auf.
s’agit du premier album où une pièce de concours             2014 veröffentlichte er sein erstes Solo-Kompo-
pour brass band a fait l’objet d’un pressage vinyle.         sitions-Album mit dem Titel Euneirophrenia. Es
                                                             ist dies das erste Album seit dreissig Jahren, in
                                                             welchem ein Brass Band Teststück auf Vinyl
                                                             gepresst worden ist.

                                                        11
Sie wünschen sich ALLES
IN EINEM Instrument?
Dann testen Sie die Vielfalt
unserer Instrumente im
SHOWROOM
in Geretsried!

showroom.buffetcrampon.com
showroom.munich@buffetcrampon.com
facebook.com/BuffetCramponMunichShowroom
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Jan de Haan
              Pays-Bas | Niederlande

N    é en 1951 à Warns (province de la Frise), aux
     Pays-Bas, Jan de Haan acquiert sa passion pour
la musique auprès de son père, grand amateur
                                                               J   an de Haan wurde 1951 im friesischen Warns
                                                                   (Niederlande) geboren. Seine erste Inspiration
                                                               gab ihm sein Vater, der ein grosser Liebhaber
d’orchestres à vents. Très jeune, il s’intéresse à la          von Blasmusik war. Das Dirigieren übte schon in
direction d’orchestre. A dix-sept ans, il est déjà à la        jungen Jahren eine grosse Faszination auf Jan de
tête de plusieurs formations instrumentales.                   Haan aus und so war er bereits mit siebzehn Jahren
De 1969 à 1973, il étudie le trombone et la péda-              Dirigent verschiedener Blasorchester.
gogie au Centre de Formation des Professeurs de                In den Jahren 1969 bis 1973 studierte er Musik-
Musique de Leuvarde. En 1976, il obtient un                    pädagogik, Posaune und Klavier an der Musikpäda-
premier prix de direction dans la classe d’Henk                gogischen Akademie in Leeuwarden. Am Utrechter
van Lijnschooten au Conservatoire d’Utrecht.                   Konservatorium erwarb er 1976 bei Henk van
Jan de Haan dirige le prestigieux Brass Band néer-             Lijnschooten sein Abschluss-Diplom in der Kunst
landais Soli Brass jusqu’en 1994. Fréquemment                  des Dirigierens. Bis 1994 war Jan de Haan Dirigent
sollicité en tant que chef invité par de nombreux              verschiedener Ensembles, darunter die Brass Band
orchestres professionnels ou amateurs du monde                 Soli Brass. Daneben war er auch Gastdirigent
entier (Europe, Etats-Unis, Proche-Orient, Japon),             zahlreicher anderer professioneller sowie Amateur-
Jan de Haan dirige ainsi les célèbres Tokyo Kosei              Orchester und -Ensembles. In dieser Eigenschaft
Wind Orchestra, Desford Colliery Brass Band,                   bereiste er nahezu alle westeuropäischen Länder,
et Brighouse and Rastrick Brass Band, les quatre               die Vereinigten Staaten, den Iran und Japan.
orchestres d'harmonie militaires des Pays-Bas,                 Bekannte Orchester, wie das Tokyo Kosei Wind
l’Orchestre Symphonique de la Frise, l’Ensemble                Orchestra, die Desford Colliery Brass Band, die
à Vents de la Radio néerlandaise et l’Orchestre de             Brighouse and Rastrick Brass Band, alle vier nieder-
Fanfare Nationale des Jeunes des Pays-Bas.                     ländischen Militärblasorchester, das Frysk Orkest
De 1978 à 1989, il travaille comme compositeur,                (Friesisches Orchester), das Radio Blazerensemble
arrangeur, producteur et créateur de programmes                (Radio-Bläserensemble der Niederlande) sowie das
pour la Radio Télévision néerlandaise.                         Nationale Jugend-Fanfareorchester der Niederlande
Parallèlement à ses activités de chef invité, de               und viele mehr standen bereits unter seiner Leitung.
compositeur et membre de jury, Jan de Haan dirige              Von 1978 bis 1989 war Jan de Haan ausserdem
les éditions De Haske Publications, une maison                 Dirigent, Komponist und Arrangeur beim Rund-
d’édition musicale fondée par ses soins en 1983.               funk und Fernsehen der Niederlande.
En 2008, il décide de vendre ses parts de la société           Neben seinen Aktivitäten als Gastdirigent, Kom-
pour pouvoir se consacrer entièrement à la com-                ponist und internationales Jurymitglied war Jan de
position et à la direction d’orchestre.                        Haan beim Musikverlag De Haske tätig. Er
                                                               gründete den Verlag im Jahr 1983 und verkaufte
                                                               seine Anteile 25 Jahre später, im Jahr 2008, um sich
                                                               wieder voll und ganz dem Komponieren, Arran-
                                                               gieren und Dirigieren widmen zu können.

                                                          13
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Philip Harper
              Angleterre | England

D    epuis sa nomination à la tête de Cory Band,
     en 2012, Philip Harper a remporté tous les
principaux trophées, signant notamment en 2016
                                                             P   hilip Harper wurde 2012 auf den Posten des
                                                                 Chefdirigenten der Cory Band berufen. Seit
                                                             diesem Zeitpunkt hat er alle wichtigen Trophäen
un «grand chelem» des principaux titres: le Con-             mit der Band gewonnen. 2016 gewann er einen
cours Européen de Brass Band, le British Open,               «Grand Slam» der wichtigsten Titel in einem Jahr:
le Concours National de Grande-Bretagne et le                den Europäischen, den British Open, den British
concours de divertissement «Brass in Concert». Il            Nationalen und den Brass in Concert. Er ist der
est le seul directeur encore en vie à avoir réalisé          einzige lebende Dirigent, der einen konventionel-
cette prouesse.                                              len «Grand Slam» gewonnen hat.
Philip Harper est également lauréat du «Conduc-              Er gewann den begehrten «4barsrest.com Conduc-
tor of the Year Award» décerné par 4barsrest.com             tor of the Year Award» in den Jahren 2013, 2015
en 2013, 2015 et 2016, il officie également comme            und 2016. In jüngster Zeit war er Gastdirigent der
directeur invité, récemment de Manger Musikklag,             Manger Musikklag in Norwegen, der Nationalen
brass band norvégien, du Brass Band National                 Jugend Brass Band von Wales, des Brass Ensembles
des Jeunes du Pays de Galles et du Royal Philhar-            des Royal Philharmonic Orchestras und der Natio-
monic Orchestra Symphonic Brass, le Brass Band               nalen Jugend Brass Band der Schweiz.
National des Jeunes de Suisse, pour n’en citer que           Philip Harper war Herausgeber des Brass Band World
quelques-uns.                                                Magazins von 2009 bis 2015 und ist seit 2005
Directeur de publication du magazine «Brass Band             musikalischer Herausgeber des historischen Musik-
World» de 2009 à 2015, Philip Harper est aussi,              verlages Wright and Round
depuis 2005, éditeur de la société de publications           Philip Harper ist ein erfolgreicher Komponist und
musicales historique Wright und Round.                       seine originellen Werke und Arrangement werden
Les œuvres originales et arrangements de Philip              in der ganzen Welt aufgeführt. 2016 komponierte
Harper – compositeur prisé – sont joués dans le              Philip Harper A Shakespearean Triptich für ein
monde entier. En 2016, il écrit A Shakespearean              650 Personen umfassendes Ensemble und Chor.
Triptich, pour un ensemble et un chœur réunis-               Er leitete die Premiere des Werkes in der ausver-
sant 650 personnes, dont il dirige alors la première         kauften Royal Albert Hall in London anlässlich
lors de la «Last Night of the Proms», dans un Royal          der «Last Night of the Proms». Sie können mehr
Albert Hall de Londres bondé. Pour en savoir – et            darüber erfahren und Auszüge aus Philip Harpers
en entendre – davantage à propos de la musique de            Musik über www.philipharper.co.uk hören.
Philip Harper: www.philipharper.co.uk.                       Auf seinem Lebensweg schloss er 1994 seine Studien
Philip Harper achève ses études musicales par un             an der Universität in Bristol ab um anschliessend
diplôme obtenu en 1994 à l’Université de Bristol,            sein Masters Diplom in Komposition und ein Nach-
avant de décrocher un master en composition et               studien-Diplom in Erziehung zu erlangen. Er war
un certificat postgrade en éducation musicale. Bril-         erfolgreich als Performer und besetzte den Posten
lant instrumentiste, il tient alors le pupitre d’alto        des Principal Hornisten in der Nationalen Jugend
solo du Brass Band National des Jeunes de Grande-            Brass Band Grossbritanniens und der Sun Life Band
Bretagne et de Sun Life Band à Bristol. Il passe une         in Bristol. 1996 bis 1998 lebte er in Japan.
partie de sa vie au Japon, de 1996 à 1998.

                                                        14
MEMBRE DU JURY
             JURYMITGLIED

             Ian Porthouse
             Angleterre | England

I  an Porthouse commence sa carrière musicale à
   l’âge de 9 ans au sein du Flimby Saxhorn Silver
Band, sous la direction de Parker Wilkinson, à
                                                            I an Porthouse begann seine musikalische Karriere
                                                              im Alter von neun Jahren in der Flimby Saxhorn
                                                            Silver Band in Cumbria, die damals unter der
Cumbria. Son père en occupe alors le poste de               Leitung von Parker Wilkinson stand. Sein Vater
cornet principal et sa mère est chanteuse et pia-           war Principal Cornetist und seine Mutter war
niste. Il est membre fondateur du Cumbria Youth             Sängerin und Pianistin. Er war Gründungsmitglied
Brass Band. A 17 ans, Ian Porthouse devient cornet          der Cumbria Youth Brass Band. Ian wurde im
principal de Leyland Vehicles Band et – durant              Alter von 17 Jahren Principal Cornetist der Leyland
trois ans – du Brass Band National des Jeunes de            Vehicles Band sowie der Nationalen Jugend Brass
Grande-Bretagne. Son passage à Desford Colliery             Band von Grossbritannien. Diesen Posten erfüllte
Brass Band, sous l’ère James Watson, marque                 er während drei Jahren. Zusammen mit James
le début d’une série de succès, avec trois titres           Watson wechselte er zur Desford Colliery Brass
nationaux de Grande-Bretagne consécutifs à la               Band; der Beginn einer sehr erfolgreichen Zusam-
clé. Toujours en compagnie de James Watson, il              menarbeit. Er gewann mit der Band einen Hattrick
rejoint Black Dyke Band, ensemble avec lequel               beim British Nationalen Brass Band Wettbewerb.
il remporte un nouveau titre national. Mais Ian             Die Zusammenarbeit mit James Watson wurde auch
Porthouse célèbre d’autres succès avec YBS Band,            mit dem Wechsel zur Black Dyke Band erfolgreich
notamment, en 1997, son premier titre au British            weitergeführt. Es folgte ein weiterer Nationaler
Open, se voyant par la même occasion décerner le            Titelgewinn. Weitere Erfolge feierte Ian Porthouse
Stanley Wainwright Award, prix du meilleur soliste,         mit der YBS Band, mit der er 1997 ihren ersten
avant que ne suivent d’autres victoires au Con-             Titelgewinn beim British Open erreichte und per-
cours Européen de Brass Band. Il occupe ensuite             sönlich mit dem Stanley Wainwright Award für
un dernier poste de cornet principal au sein de             den besten Solisten ausgezeichnet wurde. Es folg-
Fairey Band, sous la baguette d’Allan Withington,           ten weitere Titelgewinne beim Europäischen Brass
formation avec laquelle il remporte deux titres             Band Wettbewerb. Sein letzter Posten als Principal
nationaux.                                                  Cornetist hatte er in der Fairey Band unter der
Il débute à cette époque sa carrière de directeur           Leitung von Allan Withington inne. Auch diese
et fonde alors le Pennine Brass Band, ensemble              Zeit war sehr erfolgreich für ihn. Er gewann den
auquel il fait gravir les catégories, pour remporter        Nationalen Titel mit dieser Band zwei Mal.
le concours national en 1re catégorie – synonyme            Zur selben Zeit startete er mit der Neugründung
de promotion en Excellence –, le tout en trois ans.         der Pennine Brass Band seine Karriere als Dirigent.
Depuis 2007, il dirige avec succès Tredegar Town            Er führte die Band durch alle Kategorien und
Band, seul brass band à avoir gagné le Grand                gewann den nationalen Titel in der 1st Section
Shield et le British Open la même année, en 2010.           und damit die Promotion in die Championship
                                                            Section innerhalb von drei Jahren. Seit 2007 leitet
                                                            er die Tredegar Town Band sehr erfolgreich. Es ist
                                                            die einzige Band, die den Titel beim Grand Shield
                                                            und beim British Open 2010 im gleichen Jahr
                                                            gewonnen hat.

                                                       15
16
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Stephen Roberts
              Angleterre | England

S   tephen Roberts est un expert qui a officié en
    tant que tel lors de tous les concours de brass
band importants au Royaume-Uni, sur le continent
                                                               S   tephen Roberts war bei allen wichtigen Brass
                                                                   Band Wettbewerben im Vereinigten Königreich,
                                                               auf dem europäischen Festland, in Australien und
européen, en Australie et aux Etats-Unis. Sa riche             den USA als Juror tätig. Seine reichen Erfahrungen
expérience d’instrumentiste, de directeur, de com-             als Blechbläser, Dirigent, Komponist und Arrangeur
positeur et d’arrangeur en font un membre du jury              bieten ihm die Grundvoraussetzungen, um bei
plébiscité lors de la finale du Concours national              den Finals zum Britischen Nationalen Brass Band
mais aussi des qualifications régionales de Grande-            Wettbewerb und den regionalen Ausscheidungs-
Bretagne, du British Open, de Brass in Concert,                wettbewerben, dem British Open, dem Brass in
du Grand Shield, des Butlins Championships, de                 Concert, dem Grand Shield, dem Butlins Cham-
l’Européen, du Concours Suisse de Brass Band,                  pionships, dem Europäischen, dem Schweizerischen
du Concours Danois de Brass Band, ainsi que des                und dem Dänischen Brass Band Wettbewerb sowie
compétitions nord-américaine et australienne. Il               beim Nordamerikanischen und beim Australischen
fait ses premières expériences dans le monde                   Nationalen Brass Band Wettbewerb als Juror tätig
du brass band dans les années huitante en tant                 zu sein. Seine ersten Erfahrungen mit der Brass
que directeur du Jones & Crossland Band, avec                  Band Szene sammelte er in den 1980er Jahren
lequel il connaît de nombreux succès en concours.              als Dirigent der Jones & Crossland Band, mit
Il tient alors également les rênes de Desford                  welcher er viele Wettbewerbserfolge erreichte. Er
Colliery Band et est invité à la tête de la plupart des        war auch Dirigent der Desford Colliery Brass Band
meilleures formations de Grande-Bretagne.                      und Gastdirigent bei den meisten Spitzenbands in
Durant 20 ans, il occupe le poste de corniste du               Grossbritannien.
Fine Arts Brass Ensemble, avec lequel il donne                 Während zwanzig Jahren war er Hornist des Fine
des concerts dans le monde entier. Il participe                Arts Brass Ensembles, mit welchem er Konzertauf-
alors également à de nombreux enregistrements                  tritte in der ganzen Welt erfüllte. Er spielte auch
commerciaux.                                                   bei zahlreichen kommerziellen Einspielungen mit.
Stephen Roberts est l’auteur d’un riche opus de                Stephen Roberts hat ein umfangreiches komposi-
compositions, qui s’étend de commandes pour                    torisches Werk geschaffen, welches von Auftrags-
orchestre et musique de chambre pour la radio                  kompositionen für Orchester und Kammermusik
BBC 3 à la musique commerciale pour films et                   für Radio BBC 3 bis zu kommerzieller Musik für
séries télévisées. Son répertoire compte plus de               Filme und TV-Sendung reicht. Sein Werkverzeichnis
300 compositions et arrangements pour brass band,              weist über 300 Kompositionen und Arrangements
dont quelques pièces de concours.                              für Brass Band aus, darunter auch einige Teststücke.
Actuellement professeur d’orchestration et d’arran-            Zurzeit ist er Professor für Orchestrierung und
gement à la Royal Military School of Music de                  Arrangieren an der Royal Military School of Music
Londres, il dirige également le Birmingham Sym-                in London.
phonic Brass Ensemble.                                         Er ist auch Dirigent des Birmingham Symphonic
                                                               Brass Ensembles.

                                                          17
Neue Werke für Weihnachten
                                      B R A S S BA N D
                                      Stars – Eriks Ešenvalds (arr. Corsin Tuor)
                                      Es kommt ein Schiff, geladen – Trad. Arr. Sami Lörtscher
                                      Hodie Christus natus est – Pieterszoon Sweelinck arr. Corsin Tuor
                                      Noël Suisse – Louis-Claude Daquin arr. Corsin Tuor
                                      Nadal – Gion Andrea Casanova

 Demo-CD und Demo-Partituren          VO C A L & B R A S S BA N D
 erhältlich bei:
                                      Only in Sleep (Sopran) – Eriks Ešenvalds
 lucerne music edition                Lulajže, Jezuniu (Sopran) – Trad. Polish arr. Corsin Tuor
 Alpenquai 4
 6005 Luzern                          M Ä N N E R C H O R & B R A S S BA N D
 041 240 84 40                        Salidada – Gion Andrea Casanova arr. Corsin Tuor
 info@lucerne-music-edition.ch        Allas Steilas – Tumasch Dolf arr. Dominique Roggen
 www.lucerne-music-edition.ch         La sera sper l lag – Gion andrea Casanova arr. Corsin Tuor

Schweizerischer Solo- und Quartett-Wettbewerb für Blechbläser (SSQW)
Concours national de solistes et quatuors d’instruments de cuivre (CNSQ)

                                 13. – 14. April 2019 in Chur
                                 13 et 14 avril 2019 à Coire

                      Kategorien:                   |    catégories:
                    U-12 Solisten                   |    solistes minime
      Schüler & Junioren Solisten                   |    solistes cadets & juniors
             Erwachsene Solisten                    |    solistes adultes
     Perkussion (Platten) Solisten                  |    solistes percussions (claviers)
           Quartett-Meisterschaft                   |    Championnat suisse des quatuors

 Organisation:             Informationen und Anmeldeunterlagen:                       Anmeldeschluss
                                Informations et inscriptions:                         Délai d‘inscription:
 Brass Band                  www.ssqw.ch | www.cnsq.ch                                31. Januar 2019
 Sursilvana                                                                           31 janvier 2019

                                                   18
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Peter Szilvay
              Norvège | Norwegen

P    eter Szilvay est l’un des directeurs les plus
     sollicités du monde de l’opéra et de l’orchestre
en Norvège. Après l’obtention de son diplôme avec
                                                             P   eter Szilvay ist einer der meist gefragten Diri-
                                                                 genten Norwegens und ist auf der Opern- und
                                                             der Orchester-Bühne zu Hause. Direkt nach seinem
l’orchestre de la Radio norvégienne, sa carrière             Diplom mit dem Norwegischen Radio Orchester
prend rapidement son essor. Ancien altiste profes-           entwickelte sich seine Karriere sehr schnell. Peter
sionnel, Peter Szilvay compte également plusieurs            Szilvay hat auch verschiedene Kompositionen
compositions à son actif. Diplôme en poche, il               geschaffen und arbeitete in früheren Jahren als
travaille comme chef assistant du Stavanger Sym-             professioneller Bratschist. Nach Abschluss seines
phony Orchestra et en tant qu’assistant personnel            Diploms arbeitete er als Assistent-Dirigent beim
de Mariss Janson pendant trois ans. En 1999, il              Stavanger Symphony Orchestra und als persönlicher
remporte le concours «Conductor of the year» à               Assistent von Mariss Janson während drei Jahren.
Oslo.                                                        1999 gewann er den Wettbewerb «Conductor of
Peter Szilvay dirige des opéras et des orchestres en         the year» in Oslo.
Norvège et à l’étranger, notamment le St. Peters-            Peter Szilvay dirigierte Opern und Orchester in Nor-
burg Philharmonic Orchestra en Russie, le Sym-               wegen und im Ausland. Er leitete das St. Petersburg
phony Orchestra en Suède, l’Orchestre de Radio               Philharmonic Orchestra in Russland, das Symphony
France à Paris, le Royal Danish Orchestra et l’Opéra         Orchestra in Schweden, das Radio France Orchestra
de Würzburg en Allemagne.                                    in Paris, das Royal Danish Orchestra und die Oper
En Norvège, il tient la baguette de l’Oslo Philhar-          in Würzburg in Deutschland.
monic Orchestra, du Bergen Philharmonic Orche-               In Norwegen dirigierte er das Oslo Philharmonic
stra, de l’Orchestre de chambre de Norvège, du               Orchestra, das Bergen Philharmonic Orchestra, das
Stavanger Symphony Orchestra, du Trondheim                   Norwegische Chamber Orchestra, das Stavanger
Symphony Orchestra, du Kristiansand Symphony                 Symphony Orchestra, das Trondheim Symphony
Orchestra, de l’Orchestre d’opéra et de ballet de            Orchestra, das Kristiansand Symphony Orchestra,
Norvège, de l’Orchestre de la Radio norvégienne et           das Norwegische Opera und Ballett Orchestra, das
de tous les orchestres militaires à vents de Norvège.        Norwegische Radio Orchester und alle Norwegischen
En 2011, il est lauréat du «Norwegian Composers              Militär-Blasorchester.
Artist Price» en reconnaissance de l’énergie avec            2011 gewann er den «Norwegian Composers Artist
laquelle il œuvre en faveur de la musique et des             Price» als Auszeichnung für seinen Energieaufwand
compositeurs norvégiens.                                     für die norwegische Musik und seine Komponisten.
Son répertoire s’étend de Beethoven aux derniers             Sein Repertoire erstreckt sich von Beethoven bis
romantiques, dont ses favoris sont Mahler et                 zu den späten Romantikern, seine Favoriten sind
Bruckner, mais comprend également les opéras                 Mahler und Bruckner. Auch die italienischen und
italiens et allemands, de Mozart à Verdi et Puccini,         deutschen Opern von Mozart bis Verdi und Puccini
ainsi que certaines œuvres contemporaines. Il se             gehören dazu; aber auch zeitgenössische Werke. Er
définit comme un ambassadeur enthousiaste de                 ist ein enthusiastischer Botschafter für zeitgenös-
ces dernières ainsi que de leurs compositeurs.               sische Werke und Komponisten.

                                                        19
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Oliver Waespi
              Suisse | Schweiz

N    é en 1971, Oliver Waespi étudie la composi-
     tion, la direction d’orchestre et la musique
de film à la Haute Ecole de Musique et de Théâtre
                                                              O    liver Waespi (*1971) studierte Komposition
                                                                   sowie Orchesterleitung und Filmmusik an
                                                              der Hochschule für Musik und Theater Zürich
de Zurich, puis à la Royal Academy of Music de                sowie an der Royal Academy of Music in London.
Londres. La diversité de ses intérêts musicaux le             Er pflegt vielfältige musikalische Interessen, was
met en contact avec des interprètes de tous genres.           ihn mit Interpreten und Interpretinnen in unter-
Sa musique a notamment été jouée lors du George               schiedlichen Sparten zusammenbringt. Präsentiert
Enescu-Festival, dans le cadre de la série de concerts        wurde seine Musik u.a. am George Enescu-Festival,
«Hear and Now» de la BBC, au Festival Sibelius 150,           im Rahmen der «Hear and Now»-Konzertserie der
ainsi que lors de nombreux concours de musique                BBC, am Festival Sibelius 150 sowie bei zahlreichen
nationaux et internationaux tels que le Concours              nationalen und internationalen Musikwettbewer-
Européen de Brass Band, à l’occasion de plusieurs             ben wie dem Europäischen Brass Band-Wettbewerb,
conférences mondiales de la WASBE et lors de                  mehreren WASBE-Weltkonferenzen und vielen
nombreux festivals et concerts à travers le monde.            weiteren Festivals und Konzerten in aller Welt.
Les œuvres d’Oliver Waespi sont interprétées par              Waespis Musik wird durch Sinfonieorchester, Kam-
des orchestres symphoniques, des formations de                merensembles, Solisten, Chöre sowie zahlreiche
musique de chambre, des solistes, des chœurs,                 sinfonische Blasorchester und Brass Bands aufge-
ainsi que de nombreux orchestres symphoniques                 führt. Einige davon gehören in ihren jeweiligen
à vents et brass bands, dont certains comptent                Sparten zu den national und international füh-
parmi les ensembles et artistes les plus en vue de            renden Ensembles und Künstlern. Daneben leitet
leurs domaines respectifs à l’échelle nationale et            er regelmässig Workshops, ist als Juror bei Musik-
internationale. En parallèle, Oliver Waespi conduit           wettbewerben tätig und ist Lehrbeauftragter an
régulièrement des ateliers en Suisse et à l’étranger,         der Hochschule der Künste Bern. Für seine Musik
officie comme expert lors de concours de musique              erhielt er u.a. den Internationalen George Enescu-
et est chargé de cours à la Haute Ecole des Arts de           Kompositionspreis 2003, die London Residency
Berne. Il est notamment titulaire du prix inter-              2005/2006 der Zuger Kulturstiftung Landis&Gyr,
national de composition George Enescu, obtenu                 einen Preis am Uuno Klami-Wettbewerb 2009 in
en 2003, d’une bourse d’études à Londres reçue                Finnland, 2011 den Kompositionspreis des Eid-
en 2005/2006, du prix de la fondation culturelle              genössischen Orchesterverbands, 2013 den NBA
zougoise Landis & Gyr, d’un prix lors du concours             Revelli Award in den USA sowie 2014 den Stephan
de composition Uuno Klami remporté en 2009 en                 Jäggi-Preis.
Finlande, du prix de la Société fédérale des orche-
stres qui lui a été attribué en 2011, du NBA Revelli
Award gagné en 2013 aux Etats-Unis ou encore du
prix Stephan Jaeggi, qui lui a été remis en 2014.

                                                         20
MEMBRE DU JURY
              JURYMITGLIED

              Glyn Williams
              Pays de Galles | Wales

N    é à Aberystwyth, Glyn Williams suit ses pre-
     miers cours de musique avec son oncle et
joue alors de l’euphonium au sein du Towyn
                                                             G    lyn Williams wurde in Aberystwyth geboren.
                                                                  Er erhielt seinen ersten Musikunterricht durch
                                                             seinen Onkel und spielte Euphonium in der Towyn
Silver Royal Oakley et du Menai Bridge Band.                 Silver Royal Oakley und in der Menai Bridge Band.
En 1995, Glyn Williams accède au poste                       1995 wurde Glyn Williams auf den Posten des
d’euphonium principal de Foden’s Band, avec                  Principal Euphonisten der Foden’s Band berufen
lequel il remporte de nombreux succès en con-                und erreichte mit der Band zahlreiche bedeutende
cours, dont une victoire au Swiss Open, à l’All              Wettbewerbserfolge, darunter auch den Titel Gewinn
England Masters, au French Open, au concours de              beim Swiss Open, beim All England Masters, beim
divertissement «Brass in Concert», ainsi que plus            French Open, beim Brass in Concert, sowie über
de dix titres lors du concours de qualification de la        10 Titelgewinne beim regionalen Ausscheidungs-
région Nord-Ouest. En 2012, il connaît l’apothéose           wettbewerb in der Region North West. 2012 erlebte
avec ce même ensemble en remportant le British               er seinen persönlichen Höhepunkt mit der Band
Open et la finale du Concours National de Grande-            mit dem Titelgewinn beim British Open und beim
Bretagne à Londres.                                          Final am Britischen Nationalen Brass Band Wett-
Après 20 ans d'activité avec Foden’s Band, Glyn              bewerb in London.
Williams déménage en Galles du Sud, où il reprend            Nach 20 Jahren Aktivmitgliedschaft in der Foden’s
en 2015 le poste d’euphonium principal de Cory               Band entschied sich Glyn Williams für den Wechsel
Band, formation avec laquelle il vit un nouveau              nach Süd Wales und übernahm 2015 den Posten
moment fort, remportant un «grand chelem», à                 des Principal Euphonisten in der Cory Band. Mit
savoir – la même année – le Concours Européen                der Cory Band erlebte er einen weiteren Höhe-
de Brass Band, le British Open, le Concours                  punkt und schrieb zusammen mit der Band
National de Grande-Bretagne et le concours de                Geschichte mit dem Gewinn eines «Grand Slam»,
divertissement «Brass in Concert». Glyn Williams             d.h. dem Titelgewinn in demselben Jahr beim
est titulaire de nombreuses distinctions en tant             Europäischen Brass Band Wettbewerb, dem British
que meilleur instrumentiste, la dernière en date             Open, dem Britischen Nationalen Brass Band
obtenue lors du Concours Européen de Brass Band              Wettbewerb und dem Brass in Concert. Glyn
2017, à Ostende (Belgique).                                  Williams erhielt in seiner Karriere auch zahlreiche
Se produisant souvent en tant que soliste invité au          Auszeichnungen als bester Instrumentalist, den
Royaume-Uni et sur le continent européen, Glyn               neusten beim Europäischen Brass Band Wettbewerb
Williams est aussi régulièrement engagé comme                2017 in Oostende in Belgien.
moniteur pour les brass bands nationaux des                  Glyn Williams tritt auch regelmässig als Gastsolist
jeunes de Grande-Bretagne, d’Ecosse et du Pays               mit Bands im Vereinigten Königreich und auf dem
de Galles.                                                   europäischen Festland auf. Er wirkt auch regel-
De 2004 à 2015, il dirige Marsden Silver Prize Band          mässig als Lehrer bei den Nationalen Jugend Brass
avec de nombreux succès à la clé.                            Bands von Grossbritannien, Schottland und Wales.
                                                             Als Dirigent leitete er die Marsden Silver Prize
                                                             Band von 2004 bis 2015 sehr erfolgreich.

                                                        21
MEMBRE DU JURY
JURYMITGLIED

                 22
PIECE DE CONCOURS | CATÉGORIE EXCELLENCE
              WETTBEWERBSSTÜCK | KATEGORIE HÖCHSTKLASSE

CONCERTO GROSSO | DEREK BOURGEOIS
Angleterre | England

C     oncerto Grosso a été composée en 1979 pour
      un ensemble de dix musiciens.
Derek Bourgeois avait alors reçu pour mandat
                                                                D    as Werk Concerto Grosso entstand 1979 als
                                                                     Zehner-Ensemble Komposition.
                                                                Derek Bourgeois erhielt den Auftrag für ein Werk
d’écrire une pièce pour les adieux de Philip                    zum Abschied von Philip Jones, der das legendäre
Jones, fondateur du légendaire Philip Jones Brass               Philip Jones Brass Ensemble gegründet hatte.
Ensemble.                                                       Die Orchestrierung für Brass Band entstand 1980
L’orchestration pour brass band date de 1980, alors             als Derek Bourgeois Dirigent der Sun Life Band
que Derek Bourgeois dirigeait Sun Life Band à                   in Bristol war. Obwohl das Werk 1982 im Radio
Bristol. Et bien qu’elle ait été diffusée en 1982 sur           BBC 3 Programm «Bandstand» ausgestrahlt wurde,
les ondes de l’émission «Bandstand» de la chaîne                wurde es in den folgenden Jahren praktisch igno-
de radio BBC 3, cette pièce a quasiment été ignorée             riert. Der Grund für die fehlende Anerkennung des
les années suivantes, certainement surtout en raison            Werkes lag sicher teilweise in seiner Aufführungs-
de sa durée de pratiquement 22 minutes. Elle avait              dauer. Mit praktisch zweiundzwanzig Minuten
alors été jugée trop longue pour un concours.                   Dauer wurde es als zu lange für einen Wettbewerb
Sans oublier, en outre, que les deux précédentes                betrachtet.
pièces pour brass band de Derek Bourgeois, les con-             Dieser Umstand, zusammen mit der Tatsache, dass
certos n° 1 et n° 2 avaient quant à elles été estimées          bedeutende Kreise in der Brass Band Bewegung die
injouables, d’où le dédain pour la nouvelle compo-              beiden früheren Werke von Bourgeois, Concerto
sition. Mais la perception a toutefois évolué – c’est           Nr. 1 und Nr. 2 als unspielbar bezeichneten, war für
fréquemment le cas – et cette pièce est aujourd’hui             die Missachtung des Werkes verantwortlich. Wie
considérée comme l’une des compositions les plus                auch immer, diese Betrachtungsweisen wurden
brillantes pour brass band.                                     inzwischen korrigiert und das Werk wird heute
Comme l’indique le titre, elle revêt la forme d’un              als eine der brillantesten Brass Band Kompositio-
concerto grosso («concert long» en italien) baroque,            nen aller Zeiten betrachtet.
dans lequel le matériel thématique passe d’un petit             Wie der Titel vorgibt, ist das Werk im Stil eines
groupe de solistes (le «concertino») à l’orchestre tout         barocken Concerto Grosso (Italienisch für langes
entier (le «ripieno»). Bien que jouée sans interruption,        Konzert) geschrieben, in welchem das musikalische
la pièce se divise clairement en trois parties. Le              Material von einer kleinen Gruppe von Solisten
matériau musical de chaque partie passe de la bril-             (dem ‘concertino’) dem ganzen Orchester (dem
lance technique à de magnifiques mélodies mélan-                ‘ripieno’) übergeben wird. Obwohl das Werk ohne
coliques, emplies d’émotions faisant la part belle au           Unterbruch gespielt wird, ist es klar in drei verschie-
divertissement et au scherzo. Et tandis que les solistes        dene Teile unterteilbar. Das musikalische Material
sont poussés dans leurs derniers retranchements,                jedes einzelnen Teils reicht von technischer Brillanz
le jeu d’ensemble passe lui aussi un véritable test.            bis zu melancholischen, schönen Melodien voller
Après une ouverture éclatante, où les cornets                   Emotionen bis Spass und Witz. Die Solisten müssen
exposent le motif original de la composition, la                ihr Können bis fast ans Unmögliche treiben wäh-
musique fait directement place à des cadences                   rend das Ensemblespiel einem richtiggehenden
exigeantes pour l’euphonium et la basse mib.                    Test unterzogen wird.
L’ensemble entre ensuite en scène et construit                  Nach der blühenden Eröffnung, in welcher das
une spectaculaire tension, interrompue par un                   ursprüngliche Motto der Komposition durch das
bref interlude lumineux. La partie lente centrale               Cornet-Register vorgestellt wird, geht die Musik
propose des éléments sombres de jazz et de blues                direkt über in eine Reihe von anspruchsvollen
assortis de magnifiques solos lyriques, dont le                 Solo-Kadenzen für Euphonium und Es-Bass.
dernier – pour le bugle – est un vrai défi.                     Danach setzt das ganze Ensemble ein und baut die

                                                     ➜                                                              ➜

                                                           23
Vous pouvez aussi lire