USER MANUAL SFE81426ZC - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SFE81426ZC NL Gebruiksaanwijzing Koelkast 2 FR Notice d'utilisation 21 Réfrigérateur DE Benutzerinformation 42 Kühlschrank USER MANUAL
2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................4 3. BEDIENING..................................................................................................................6 4. DAGELIJKS GEBRUIK..................................................................................................8 5. AANWIJZINGEN EN TIPS.........................................................................................12 6. ONDERHOUD EN REINIGING.................................................................................13 7. PROBLEEMOPLOSSING...........................................................................................15 8. MONTAGE................................................................................................................. 18 9. GELUIDEN..................................................................................................................19 10. TECHNISCHE GEGEVENS..................................................................................... 20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.aeg.com/webselfservice Registreer uw product voor een betere service: www.registeraeg.com Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.aeg.com/shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer. Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje. Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden. 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
NEDERLANDS 3 Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. 1.2 Algemene veiligheid • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: – Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen – Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere woonomgevingen • Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. • Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
4 www.aeg.com Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Montage • Het apparaat bevat een zakje droogmiddel. Dit is geen speelgoed. WAARSCHUWING! Dit is geen levensmiddel. Gooi het Alleen een erkende onmiddellijk weg. installatietechnicus mag het apparaat installeren. 2.2 Aansluiting op het • Verwijder de verpakking en de elektriciteitsnet transportbouten. WAARSCHUWING! • Installeer en gebruik geen Gevaar voor brand en beschadigd apparaat. elektrische schokken. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Dit apparaat moet worden • Wees altijd voorzichtig bij het aangesloten op een geaard verplaatsen van het apparaat omdat stopcontact. het zwaar is. Gebruik altijd • Zorg ervoor dat de parameters op het veiligheidshandschoenen en gesloten vermogensplaatje overeenkomen met schoeisel. elektrische vermogen van de • Zorg ervoor dat rond het apparaat netstroom. lucht kan circuleren. • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd • Bij de eerste installatie of na het schokbestendig stopcontact. omdraaien van de deur moet u • Gebruik geen meerwegstekkers en minstens 4 uur wachten voordat u het verlengsnoeren. apparaat op de stroom aansluit. • Zorg dat u de elektrische onderdelen Hierdoor kan de olie terug in de (hoofdstekker, kabel, compressor) niet compressor stromen. beschadigt. Neem contact met de • Trek de stekker uit het stopcontact erkende servicedienst of een voordat u handelingen aan het elektricien om de elektrische apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien onderdelen te wijzigen. van de deur). • De stroomkabel moet lager blijven • Installeer het apparaat niet in de dan het niveau van de stopcontact. nabijheid van radiatoren, fornuizen, • Steek de stekker pas in het ovens of kookplaten. stopcontact als de installatie is • Installeer het apparaat niet op een voltooid. Zorg ervoor dat het plaats met direct zonlicht. netsnoer na installatie bereikbaar is. • Gebruik dit apparaat niet in ruimtes • Trek niet aan het netsnoer om het die te vochtig of te koud zijn, zoals apparaat los te koppelen. Trek altijd bijgebouwen, garages of wijnkelders. aan de stekker. • Til de voorkant van het apparaat op als u hem wilt verplaatsen, om krassen op de vloer te voorkomen.
NEDERLANDS 5 2.3 Gebruik • De soort lamp die in dit apparaat gebruikt wordt, is uitsluitend geschikt WAARSCHUWING! voor huishoudelijke apparaten. Gevaar op letsel, Gebruik deze niet voor andere brandwonden of elektrische doeleinden. schokken. 2.5 Onderhoud en reiniging • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. WAARSCHUWING! • Plaats geen elektrische apparaten Gevaar voor letsel of schade (bijv. ijsmachines) in het apparaat aan het apparaat. tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Schakel het apparaat uit en trek de • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet stekker uit het stopcontact voordat u beschadigt. Het bevat isobutaan onderhoudshandelingen verricht. (R600a), aardgas met een hoge • Het koelcircuit van dit apparaat bevat ecologische compatibiliteit. Dit gas is koolwaterstoffen. Enkel bevoegde ontvlambaar. personen mogen de eenheid • Als er schade aan het koelcircuit onderhouden en herladen. optreedt, zorg er dan voor dat er zich • Controleer regelmatig de afvoer van geen vlammen en andere het apparaat en reinig het indien ontstekingsbronnen in de kamer nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal bevinden. Ventileer de kamer goed. er water op de bodem van het • Zet geen hete items op de apparaat liggen. kunststofonderdelen van het apparaat. 2.6 Verwijdering • Plaats geen koolzuurhoudende dranken in het vriesvak. Dit zal extra WAARSCHUWING! druk in de drankfles veroorzaken. Gevaar voor letsel of • Bewaar geen ontvlambare gassen en verstikking. vloeistoffen in het apparaat. • Plaats geen ontvlambare producten • Haal de stekker uit het stopcontact. of gerechten die vochtig zijn gemaakt • Snij het netsnoer van het apparaat af met ontvlambare producten in, bij of en gooi dit weg. op het apparaat. • Verwijder de deur om te voorkomen • Raak de compressor of condensator dat kinderen en huisdieren niet aan. Ze zijn heet. opgesloten raken in het apparaat. • Zorg ervoor dat u nooit met natte of • Het koelcircuit en de vochtige handen items uit het vriesvak isolatiematerialen van dit apparaat verwijderd of aanraakt. zijn ozonvriendelijk. • Vries ontdooide voedingswaren nooit • Het isolatieschuim bevat ontvlambare opnieuw in. gassen. Neem contact met uw • Bewaar de voedingswaren volgens de plaatselijke overheid voor informatie instructies op de verpakking. m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Veroorzaak geen schade aan het deel 2.4 Binnenverlichting van de koeleenheid dat zich naast de WAARSCHUWING! warmtewisselaar bevindt. Gevaar voor elektrische schokken.
6 www.aeg.com 3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel 1 6 5 4 3 2 1 Display 4 OK 2 Toets om de temperatuur hoger te 5 Mode zetten 6 ON/OFF 3 Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde tegelijkertijd gedurende enkele geluid van toetsen te wijzigen door de seconden in te drukken. U kunt deze Mode-toets en de toets om de wijziging ongedaan maken. temperatuur kouder te zetten, 3.2 Display A B C D E F A. Weergave timer B. ON/OFF-indicatielampje Off C. COOLMATIC-functie min D. LongFresh-functie E. FROSTMATIC-functie I H G F. Indicatielampje voor temperatuur G. Alarmlampje H. ChildLock-functie I. DrinksChill-functie 3.3 Inschakelen 3.4 Uitschakelen 1. Steek de stekker in het stopcontact. 1. Druk de ON/OFF-toets van het 2. Druk op de ON/OFF-toets van het apparaat gedurende 5 seconden in. apparaat als het display uit is. Het Het display wordt uitgeschakeld. temperatuurlampje toont de 2. Trek de stekker uit het stopcontact. ingestelde standaardtemperatuur. Zie 'Temperatuurregeling' om een 3.5 Temperatuurregelaar andere temperatuur in te stellen. Stel de temperatuur van het apparaat in Zie als "dEMo" op het display verschijnt door op de temperatuurregelaren te het hoofdstuk 'Problemen oplossen'. drukken. Standaard ingestelde temperatuur: • +5°C voor de koelkast De temperatuurweergave toont de ingestelde temperatuur.
NEDERLANDS 7 De ingestelde temperatuur Instel- Applicatie zal binnen 24 uur worden ling bereikt. Na een stroomonderbreking 4-5 Vlees, vis, groenten en fruit bij blijft de ingestelde elkaar bewaard temperatuur opgeslagen. 3.8 FROSTMATIC-functie 3.6 COOLMATIC-functie De FROSTMATIC-functie versnelt het Als u een grote hoeveelheid warm invriezen van vers voedsel en beschermt voedsel, bijvoorbeeld na het doen van voedsel dat al wordt bewaard tegen de boodschappen, in de koelkast wilt ongewenste opwarming. plaatsen, adviseren wij u de 1. Druk om deze functie aan te zetten COOLMATIC-functie in te schakelen om op de knop Mode tot het deze producten sneller te koelen en om bijbehorende pictogram verschijnt. te voorkomen dat voedsel dat al in de Het FROSTMATIC-lampje knippert. koelkast ligt warm wordt. 2. Druk op de toets OK om te 1. Druk op Mode tot het bijbehorende bevestigen. pictogram verschijnt. Het FROSTMATIC-lampje wordt Het COOLMATIC-lampje knippert. getoond. 2. Druk op OK om te bevestigen. Deze functie stopt automatisch na 52 Het COOLMATIC-lampje wordt uur. getoond. Om de functie uit te schakelen voor de De COOLMATIC-functie wordt automatische uitschakeleing, herhaalt u automatisch na ongeveer 6 uur de procedure totdat het bijbehorende uitgeschakeld. pictogram FROSTMATIC is Om de functie uit te schakelen voor de uitgeschakeld. automatische uitschakeleing, herhaalt u De functie wordt de procedure. uitgeschakeld door een De functie gaat uit door een andere ingestelde andere ingestelde temperatuur te selecteren. koelkasttemperatuur te selecteren. 3.9 Deur open alarm Als de deur enkele minuten heeft 3.7 LongFresh vakinstelling opengestaan, klinkt er een geluidsalarm. 1. Druk op Mode tot het bijbehorende Het alarm voor een geopende deur pictogram verschijnt. bestaat uit: Op het display verschijnt 3. Dit is de • een knipperend alarmindicatielampje: standaardinstelling die zorgt voor de • een zoemer. meest effectieve prestaties. Als de normale omstandigheden zijn 2. Druk op de temperatuurknoppen op hersteld (deur gesloten), wordt het het bedieningspaneel om zo de geluidsalarm uitgeschakeld. De zoemer gewenste instelling te selecteren. kan worden uitgeschakeld door op een 3. Druk op OK om de instelling te knop te drukken. bevestigen. De indicator gaat na een paar seconden 3.10 ChildLock-functie terug naar de temperatuurweergave van de koelkast. Activeer de functie ChildLock om de bediening van de knoppen te Instel- Applicatie vergrendelen tegen onbedoelde ling bediening. 1-3 Vlees en vis
8 www.aeg.com 1. Druk op Modetot het bijbehorende 2. Druk op de timertoets om de waarde pictogram verschijnt. van de timer te wijzigen van 1 tot 90 Het ChildLock-lampje knippert. minuten. 2. Druk op OK om te bevestigen. 3. Druk op OK om te bevestigen. Het ChildLock-lampje wordt getoond. Het DrinksChill-lampje wordt getoond. Om de functie ChildLock uit te De Timer begint te knipperen (min). schakelen, herhaalt u de procedure Op het einde van de aftelling knippert totdat het bijbehorende pictogram het lampje DrinksChill en klinkt een ChildLock uit gaat. alarm. Druk op de OK-toets om het geluid uit te schakelen en de functie te 3.11 DrinksChill-functie beëindigen. De DrinksChill-functie moet worden Om de functie uit te schakelen, herhaalt gebruikt om een geluidsalarm op de u de procedure totdat DrinksChill wordt gewenste tijd in te stellen. Dit is uitgeschakeld. bijvoorbeeld handig als in een recept Het is mogelijk om te allen staat dat producten een bepaalde tijd tijde tijdens het aftellen en moet afkoelen. voor het einde van de Deze functie is ook handig als u eraan ingestelde tijd, de tijd te moet worden herinnerd dat u flessen in veranderen door op de toets de vriezer hebt gelegd om snel af te voor het lager zetten van de koelen. temperatuur en op de toets voor het hoger zetten van de 1. Druk op Mode tot het bijbehorende temperatuur te drukken. pictogram verschijnt. Het DrinksChill-lampje knippert. De timer toont gedurende enkele seconden de ingestelde waarde (30 minuten). 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! 4.2 Het plaatsen van de Raadpleeg de hoofdstukken deurplateaus Veiligheid. Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende 4.1 De binnenkant afmetingen mogelijk te maken, kunnen schoonmaken de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en 1. Trek het plateau geleidelijk in de de interne accessoires met lauwwarm richting van de pijlen totdat het los water en een beetje neutrale zeep om de komt. typische geur van een nieuw product 2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst. weg te nemen. Droog daarna grondig af. LET OP! Gebruik geen reinigingsmiddelen, schuurpoeders, chloor of reinigers op oliebasis. Deze beschadigen de afwerking.
NEDERLANDS 9 4.4 Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren. Activeer om vers voedsel in te vriezen de functie FROSTMATIC en leg het in te vriezen voedsel in het vriesvak. Plaats het verse in te vriezen voedsel in . De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden is vermeld op het typeplaatje, een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit. Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdens deze periode geen ander voedsel toe om in te vriezen. Wanneer het invriesproces is voltooid, de vereiste temperatuur weer instellen (zie "FROSTMATIC functie"). Het model is voorzien van een In deze conditie komt de variabel bewaarvak dat naar de temperatuur in het zijkant kan worden geschoven. koelkastgedeelte mogelijk onder de 0°C. Als dit het 4.3 Verplaatsbare legrekken geval is, stelt u de thermostaatknop weer in op De wanden van de koelkast zijn voorzien een warmere instelling. van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet 4.5 Het bewaren van kunnen worden. ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is 1 inschakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst. WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die 2 op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij Verwijder de glasplaat stroomuitval" is vermeld, boven de groentelade niet moet het ontdooide voedsel om een goede snel geconsumeerd worden luchtcirculatie te of onmiddellijk bereid garanderen. worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).
10 www.aeg.com 4.6 Ontdooien buiten worden getrokken. De lade verwijderen: Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, voordat het gebruikt wordt, in het 1. Trek de lade tot het maximum uit. koelvak of op kamertemperatuur laten 2. Til de lade op en trek hem naar ontdooien, afhankelijk van de buiten. hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren. 4.7 LongFresh Vak De bewaartemperatuur en de relatieve De laden die waterdruppelsymbolen vochtigheidsgraad (tussen 45% en 90%) bevatten: en kunnen worden bieden optimale omstandigheden om gebruikt in overeenstemming met de verschillende soorten voedsel te gewenste opslagcondities, onafhankelijk bewaren. van elkaar, met lagere of hogere luchtvochtigheid. Zie voor de temperatuurinstellingen in het vak LongFresh het gedeelte Elke lade wordt apart geregeld met “LongFresh vakinstelling”. behulp van een schuifklep op de voorzijde van de lade. Het vak LongFresh is geschikt voor het bewaren van verschillende verse • "Droog": lage luchtvochtigheid, tot levensmiddelen zodat de 50% relatieve luchtvochtigheid. voedingswaarden en de Dit luchtvochtigheidsgehalte wordt vochtigheidsgraad langer bewaard bereikt wanneer beide schuifkleppen blijven dan in een gewone koelkast. in deze positie worden gezet en Het LongFresh-vak is ook geschikt voor de ventilatieopeningen helemaal het ontdooien van voedsel. open staan. • Vochtig": hoge relatieve Het ontdooide voedsel kan maximaal luchtvochtigheid, maximaal 90%. twee dagen worden bewaard. Dit luchtvochtigheidsgehalte wordt bereikt wanneer beide schuifkleppen 4.8 Vochtigheidsregeling in deze positie worden gezet en Het vak beschikt over stoppers die de ventilatieopeningen zijn gesloten. ervoor zorgen dat de lades niet uit het Het vocht in de lucht blijft behouden apparaat vallen wanneer ze geheel naar en kan niet ontsnappen. Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig- Opslagtijd heid Uien "droog” tot 5 maanden Boter "droog” tot 1 maand Biefstuk, wild, kleine stuk- "droog” tot 7 dagen ken vlees, gevogelte Tomatensaus "droog” tot 4 dagen
NEDERLANDS 11 Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig- Opslagtijd heid Vis, schaaldieren, gekookte "droog” tot 3 dagen vleesproducten Gekookte zeevruchten "droog” tot 2 dagen Salade, groenten “vochtig” tot 1 maand Wortelen, kruiden, spruitjes, bleekselderij Artisjokken, bloemkool, wit- “vochtig” tot 21 dagen lof, ijsbergsla, andijvie, veldsla, sla, prei, radijsjes Broccoli, Chinese kool, boe- “vochtig” tot 14 dagen renkool, kool, radijsjes, sa- voie kool Erwtjes, koolraap “vochtig” tot 10 dagen Lenteuitjes, radijsjes, asper- “vochtig” tot 7 dagen ges, spinazie Fruit “vochtig” tot 1 maand Peren, dadels (vers), aard- beien, perziken Pruimen “vochtig” tot 21 dagen rabarber, kruisbessen Appels (ongevoelig voor “vochtig” tot 20 dagen kou), kweeperen Abrikozen, kersen “vochtig” tot 14 dagen Damastpruimen, druiven “vochtig” tot 10 dagen Bramen, aalbessen “vochtig” tot 8 dagen Vijgen (vers) “vochtig” tot 7 dagen Bosbessen, frambozen “vochtig” tot 5 dagen • fruit dat kwetsbaar is voor kou en op Cakes met room of een kelder- of kamertemperatuur dient te andere soorten worden bewaard zoals ananas, deegproducten kunnen in bananen, grapefruit, meloenen, het LongFresh-vak worden mango, papaja, sinaasappels, bewaard gedurende 2 of 3 citroenen en kiwi's. dagen. • Het type voedsel dat hierboven niet wordt genoemd, dient te worden Niet in het LongFresh-vak bewaard in het koelvak (bijv. alle plaatsen: soorten kaas, koude vleeswaren, enz.).
12 www.aeg.com te worden gehaald - met name fruit Het niveau van en groenten die worden luchtvochtigheid in de laden geconsumeerd zonder aanvullend hangt af van de hoeveelheid bereidingsproces. Als u fruit en vocht in het opgeslagen groenten op kamertemperatuur laat voedsel, groenten en fruit en komen, komt dat ten goede aan de van de frequentie waarop de structuur en smaak. deur wordt geopend. Het LongFresh-vak is ook geschikt voor 4.9 DYNAMICAIR het langzaam ontdooien van voedsel. In Het vak voor koelen is voorzien van een dat geval kan het ontdooide voedsel apparaat dat snelle koeling van voedsel maximaal twee dagen worden bewaard mogelijk maakt en zorgt voor een in het LongFresh-vak. gelijkmatigere temperatuur in het vak. • Let op de versheid van het voedsel, in Het apparaat activeert automatisch het bijzonder op de vervaldatum. De indien nodig, bijvoorbeeld voor een snel kwaliteit en versheid hebben invloed temperatuurherstel nadat de deur is op de bewaartijd. geopend of als de • De gehele opslagtijd hang af van de omgevingstemperatuur hoog is. bewaaromstandigheden voor de uiteindelijke opslag in de koelkast. • Voedsel, fruit of groenten moet altijd worden verpakt voordat het wordt bewaard. • Dierenvoedsel: altijd droog en verpakt bewaren • Voedsel dat rijk is aan proteïnen zal sneller bederven. Dat betekent dat schaal- en schelpdieren eerder bederven dan vis en dat vis eerder bederft dan vlees. Hoewel de bewaartijd tot drie keer verlengd kan worden zonder kwaliteit te verliezen voor dat soort voedsel dat wordt Het DYNAMICAIR-apparaat bewaard in een LongFresh-vak. stopt als de deur open is en • Al het eten dat in een LongFresh-vak start onmiddellijk opnieuw wordt bewaard, dient ongeveer 15-30 nadat de deur is gesloten. minuten voor consumptie uit de lades 5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Normale bedrijfsgeluiden: • Een zacht klikkend geluid van de thermostaat als de compressor aan of De volgende geluiden zijn normaal uit gaat. tijdens de werking: • Een zacht gorgelend en borrelend 5.2 Tips voor geluid als het koelmiddel door energiebesparing leidingen wordt gepompt. • Een zoemend en kloppend geluid van • De deur niet vaker openen of open de compressor als het koelmiddel laten staan dan strikt noodzakelijk. wordt rondgepompt. • Een plotseling krakend geluid uit de 5.3 Tips voor het koelen van binnenkant van het apparaat vers voedsel veroorzaakt door thermische uitzetting (een natuurlijk en Om de beste prestatie te verkrijgen: ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
NEDERLANDS 13 • zet geen warm voedsel of • bereid het voedsel in kleine porties verdampende vloeistoffen in de voor, zo kan het snel en volledig koelkast worden ingevroren en zo kunt u later • dek het voedsel af of verpak het, in alleen die hoeveelheid laten het bijzonder als het een sterke geur ontdooien die u nodig heeft; heeft • wikkel het voedsel in aluminiumfolie • plaats het voedsel zodanig dat de of plastic en zorg ervoor dat de pakjes lucht er vrijelijk omheen kan circuleren luchtdicht zijn; • leg vers, nog niet ingevroren voedsel 5.4 Tips voor het koelen niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm Nuttige tips: wordt; • Vlees (alle soorten): in plastic zakken • mager voedsel kan beter worden verpakken en op het glazen schap ingevroren dan vet voedsel. Zout leggen, boven de groentelade. zorgt dat het voedsel in de vriezer Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. minder lang goed blijft; • Gekookte etenswaren, koude • water bevriest, als dit rechtstreeks uit gerechten: bedekken en op een het vriesvak geconsumeerd wordt, schap leggen. kan het aan de huid vastvriezen; • Fruit en groeten: goed wassen en in • het is aan te bevelen de invriesdatum een speciale lade leggen. Bananen, op elk pakje te vermelden, dan kunt u aardappelen, uien en knoflook zien hoe lang het al bewaard is. moeten als deze niet verpakt zijn niet in de koelkast worden bewaard. 5.6 Tips voor het bewaren van • Boter en kaas: in speciale luchtdichte ingevroren voedsel bakjes leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen om zoveel Om de beste resultaten van dit apparaat mogelijk lucht uit te sluiten. te verkrijgen, dient u • Flessen: afsluiten met een dop en in • verzeker u ervan dat de commercieel de deur plaatsen of (indien ingevroren levensmiddelen op beschikbaar) in het flessenrek. geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; 5.5 Tips voor het invriezen • zorg ervoor dat de ingevroren Om u te helpen het voedsel zo goed levensmiddelen zo snel mogelijk van mogelijk in te vriezen, volgen hier een de winkel naar uw vriezer gebracht paar belangrijke tips: worden; • de deur niet vaker te openen of open • de maximale hoeveelheid voedsel die te laten staan dan strikt noodzakelijk; in 24 uur ingevroren kan worden, staat • als voedsel eenmaal ontdooid is, vermeld op het typeplaatje; bederft het snel en kan het niet • het invriesproces duurt 24 uur. Tijdens opnieuw worden ingevroren; deze periode moet er geen ander in • bewaar het voedsel niet langer dan te vriezen voedsel worden de door de fabrikant aangegeven toegevoegd; bewaarperiode. • vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in; 6. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
14 www.aeg.com 6.1 Algemene waarschuwingen Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het LET OP! elektriciteitsverbruik besparen. Voordat u welke onderhoudshandeling dan 6.3 Het ontdooien van de ook verricht, de stekker uit koelkast het stopcontact trekken. Het vriesvak wordt automatisch Dit apparaat bevat ontdooid. Het water loopt in een koolwaterstoffen in de opvangbak op de compressor en koeleenheid. Onderhoud en verdampt. De opvangbak kan niet hervullen mag alleen worden verwijderd. uitgevoerd worden door bevoegde technici. 6.4 De vriezer ontdooien De toebehoren en LET OP! onderdelen van het Gebruik nooit scherpe apparaat zijn niet geschikt metalen hulpmiddelen om om in een afwasmachine de rijp van de verdamper te gewassen te worden. krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Een temperatuurstijging 6.2 Periodieke reiniging tijdens het ontdooien van de LET OP! ingevroren levensmiddelen, Trek niet aan leidingen en/of kan de veilige bewaartijd kabels aan de binnenkant verkorten. van de kast en verplaats of Gebruik geen mechanische beschadig ze niet. of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, LET OP! behalve die middelen die Zorg ervoor dat u het door de fabrikant zijn koelsysteem niet aanbevolen. beschadigt. Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer LET OP! en rond het bovenste vak. Til de voorkant van de koelkast op als u hem wilt Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag verplaatsen, om krassen op een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt de vloer te voorkomen. heeft. Het apparaat moet regelmatig worden 1. Trek de stekker uit het stopcontact of schoongemaakt: schakel het apparaat uit. 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, 1. Maak de binnenkant en de wikkel het in een paar lagen accessoires schoon met lauw water krantenpapier en leg het op een en wat neutrale zeep. koele plaats 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u LET OP! ervan te verzekeren dat ze schoon en Raak ingevroren voedsel vrij van restjes zijn. niet met natte handen 3. Spoel ze af en maak ze grondig aan. Uw handen kunnen droog. dan aan de producten 4. Maak indien toegankelijk de vastvriezen. condensor en de compressor aan de 3. Open de deur. achterkant van het apparaat schoon Om het ontdooiproces te versnellen met een borstel. kunt u een bak warm water in het
NEDERLANDS 15 vriesvak zetten. Verwijder bovendien gedurende lange tijd niet gebruikt stukken ijs die afbreken voordat het wordt: ontdooien voltooid is. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 4. Na afloop van het ontdooien, de 2. Verwijder al het voedsel. binnenkant grondig droog maken. 3. Maak het apparaat en alle 5. Zet het apparaat aan. toebehoren schoon. 6. Zet de thermostaatknop op de 4. Laat de deur/deuren open staan om maximale koude en laat het apparaat onaangename luchtjes te twee tot drie uur in deze instelling voorkomen. werken. 7. Zet het eerder verwijderde voedsel WAARSCHUWING! terug in het vriesvak. Als u uw apparaat ingeschakeld wilt laten, 6.5 Periodes dat het apparaat vraag dan iemand om het zo niet gebruikt wordt nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het Neem de volgende bewaarde voedsel bederft, voorzorgsmaatregelen als het apparaat als de stroom uitvalt. 7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.1 Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact. paraat op het stopcontact aan. Neem contact op met een ge- kwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Er is een hoorbaar of zicht- De kist is kortgeleden aan- Zie "Deur open alarm". baar alarm. gezet of de temperatuur is nog steeds te hoog. De temperatuur in het ap- Zie "Deur open alarm". paraat is te hoog. De deur is open gelaten. Sluit de vuldeur. De temperatuur in het ap- Neem contact op met een er- paraat is te hoog. kend elektromonteur of de dichtstbijzijnde klantenservice.
16 www.aeg.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er verschijnt een - of - Probleem met de tempe- Neem contact op met de klan- symbool in plaats van getal- ratuursensor. tenservice (het koelsysteem len op het temperatuurdis- blijft werken om uw levensmid- play. delen koud te houden, maar de temperatuur kan niet aan- gepast worden). Er verschijnt een -sym- Probleem met de tempe- Neem contact op met de klan- bool in plaats van getallen ratuursensor. tenservice (het koelsysteem op het temperatuurdisplay. blijft werken om uw levensmid- delen koud te houden, maar de temperatuur kan niet aan- gepast worden). Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur. stand stand-by. Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Neem contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. De compressor werkt conti- De temperatuur is niet Zie 'Bediening'. nu. goed ingesteld. Er worden veel producten Wacht een paar uur en contro- tegelijk geplaatst. leer dan nogmaals de tempe- ratuur. De omgevingstemperatuur Zie het typeplaatje voor de kli- is te hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De FROSTMATIC is inge- Zie 'FROSTMATIC -functie'. schakeld. De COOLMATIC is inge- Zie 'COOLMATIC -functie'. schakeld. De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen De compressor start na enige middellijk na het drukken op storing. tijd. FROSTMATIC of na het ver- anderen van de tempera- tuur. De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen De compressor start na enige middellijk na het drukken op storing. tijd. COOLMATIC of na het ver- anderen van de tempera- tuur.
NEDERLANDS 17 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de koel- De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de producten het water in de waterop- de achterwand niet raken. vangbak loopt. Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer vast aangesloten op de ver- op de verdamperbak. damperbak boven de compressor. De temperatuur kan niet De functie FROSTMATIC Schakel FROSTMATIC or worden ingesteld. of COOLMATIC is inge- COOLMATIC handmatig uit, schakeld. of wacht tot de functie auto- matisch reset om de tempera- tuur in te stellen. Raadpleeg de functie "FROSTMATIC" of "COOLMATIC". dEMo verschijnt op het dis- Het apparaat staat in de- Houd OK ongeveer 10 secon- play. monstratiemodus. den ingedrukt tot een lang ge- luid klinkt en het display even uitschakelt. De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog. niet goed ingesteld. peratuur in. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder producten tegelijk bewaard. tegelijk. De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het pend. nodig is. De functie FROSTMATIC Raadpleeg de functie of COOLMATIC is inge- "FROSTMATIC" of "COOL- schakeld. MATIC". Bel, wanneer het advies niet 7.2 Het lampje vervangen tot resultaten leidt, de Het apparaat is uitgerust met een LED- dichtstbijzijnde binnenlampje dat een lange levensduur klantenservice voor dit merk. heeft. Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met de klantenservice.
18 www.aeg.com 7.3 De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op 1. Maak de afdichtingen van de deur met de erkende servicedienst. schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de montageaanwijzingen. 8. MONTAGE 8.1 Locatie 8.3 Aansluiting op het Raadpleeg de montage- elektriciteitsnet instructies voor de • Zorg er vóór het aansluiten voor dat installatie. het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de Installeer, om de beste prestatie te stroomtoevoer in uw huis. garanderen, het apparaat van • Dit apparaat moet worden hittebronnen vandaan, zoals radiatoren, aangesloten op een geaard boilers, direct zonlicht enz. Zorg er voor stopcontact. De netsnoerstekker is dat lucht vrij aan de achterkant van het voorzien van een contact voor dit apparaat kan circuleren. doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een 8.2 Plaatsing afzonderlijk aardepunt, in Installeer het apparaat op een droge, overeenstemming met de geldende goed geventileerde plaats binnen waar regels, raadpleeg hiervoor een de omgevingstemperatuur overeenkomt gekwalificeerd elektricien met de klimaatklasse die vermeld is op • De fabrikant kan niet aansprakelijk het typeplaatje van het apparaat. gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Klimaat- Omgevingstemperatuur • Dit apparaat voldoet aan de EEG- klasse richtlijnen. SN +10°C tot + 32°C 8.4 Ventilatievereisten N +16°C tot + 32°C De luchtcirculatie achter het apparaat ST +16°C tot + 38°C moet voldoende zijn. T +16°C tot + 43°C 5 cm min. 200 cm2 Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden gerespecteerd. De juiste werking van het apparaat min. 200 cm2 kan enkel gegarandeerd worden als het opgegeven temperatuurbereik wordt gerespecteerd. Als u twijfels hebt over waar het apparaat te installeren, raadpleeg dan de verkoper, de LET OP! klantenservice of de Raadpleeg de montage- dichstsbijzijnde erkende instructies voor de servicedienst. installatie.
NEDERLANDS 19 9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). SSS ! R RR! ICK CL HISSS! BRRR! OK B! CR UB AC BL K! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR!
20 www.aeg.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1400 Breedte mm 560 Diepte mm 550 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 12 Spanning Volt 230 - 240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool symbool . Gooi de verpakking in een niet weg met het huishoudelijk afval. geschikte afvalcontainer om het te Breng het product naar het milieustation recycleren. Bescherm het milieu en de bij u in de buurt of neem contact op met volksgezondheid en recycleer op een de gemeente. correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi
FRANÇAIS 21 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................23 3. FONCTIONNEMENT................................................................................................ 25 4. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 27 5. CONSEILS.................................................................................................................. 32 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................33 7. DÉPANNAGE.............................................................................................................35 8. INSTALLATION..........................................................................................................38 9. BRUITS........................................................................................................................ 39 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................40 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
22 www.aeg.com utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Consignes générales de sécurité • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que : – dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
FRANÇAIS 23 • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du AVERTISSEMENT! soleil. L'appareil doit être installé • N'installez pas l'appareil dans un uniquement par un endroit trop humide ou trop froid, professionnel qualifié. comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave. • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Lorsque vous déplacez l'appareil, les boulons de transport. veillez à le soulever par l'avant pour • N'installez pas et ne branchez pas un éviter de rayer le sol. appareil endommagé. • L'appareil contient un sachet de • Suivez scrupuleusement les dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. instructions d'installation fournies Ce n'est pas un aliment. Jetez-le avec l'appareil. immédiatement. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. 2.2 Branchement électrique Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. AVERTISSEMENT! • Assurez-vous que l'air circule autour Risque d'incendie ou de l'appareil. d'électrocution. • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez • L'appareil doit être relié à la terre. au moins 4 heures avant de brancher • Vérifiez que les paramètres figurant l'appareil sur le secteur. Cela permet sur la plaque signalétique à l'huile de refouler dans le correspondent aux données compresseur. électriques de votre réseau. • Avant toute opération sur l'appareil • Utilisez toujours une prise de courant (par ex. inversion de la porte), de sécurité correctement installée. débranchez la fiche de la prise de • N'utilisez pas d'adaptateurs courant. multiprises ni de rallonges. • N'installez pas l'appareil à proximité • Veillez à ne pas endommager les d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un composants électriques tels que la four ou d'une table de cuisson. fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
24 www.aeg.com service après-vente agréé ou un congélateur avec les mains mouillées électricien pour changer les ou humides. composants électriques. • Ne recongelez jamais un aliment qui a • Le câble d'alimentation doit rester en été décongelé. dessous du niveau de la fiche secteur. • Respectez les instructions de • Ne branchez la fiche d'alimentation à stockage figurant sur l'emballage des la prise de courant qu'à la fin de aliments surgelés. l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une 2.4 Éclairage interne fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble AVERTISSEMENT! d'alimentation pour débrancher Risque d'électrocution ! l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Le type de lampe utilisé pour cet 2.3 Utilisation appareil convient uniquement aux appareils ménagers. Ne l'utilisez pas AVERTISSEMENT! pour éclairer votre logement. Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou 2.5 Entretien et nettoyage d'incendie. AVERTISSEMENT! • Ne modifiez pas les caractéristiques Risque de blessure de cet appareil. corporelle ou de dommages • Ne placez aucun appareil électrique matériels. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. • Avant toute opération d'entretien, • Veillez à ne pas endommager le éteignez l'appareil et débranchez la circuit frigorifique. Il contient de fiche de la prise secteur. l'isobutane (R600a), un gaz naturel • Cet appareil contient des ayant un niveau élevé de hydrocarbures dans son circuit de compatibilité environnementale. Ce réfrigération. L'entretien et la gaz est inflammable. recharge du circuit de réfrigération • Si le circuit frigorifique est doivent être effectués par un endommagé, assurez-vous de professionnel qualifié. l'absence de flammes et de sources • Examinez régulièrement l'écoulement d'ignition dans la pièce. Aérez la de l'appareil et si nécessaire, pièce. nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, • Évitez tout contact d'éléments chauds l'eau provenant du dégivrage avec les parties en plastique de s'écoulera en bas de l'appareil. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons 2.6 Mise au rebut gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le AVERTISSEMENT! récipient de la boisson. Risque de blessure ou • Ne stockez jamais de gaz ou de d'asphyxie. liquide inflammable dans l'appareil. • Débranchez l'appareil de • Ne placez pas de produits l'alimentation électrique. inflammables ou d'éléments imbibés • Coupez le câble d'alimentation et de produits inflammables à l'intérieur mettez-le au rebut. ou à proximité de l'appareil, ni sur • Retirez la porte pour empêcher les celui-ci. enfants et les animaux de s'enfermer • Ne touchez pas le compresseur ni le dans l'appareil. condenseur. Ils sont chauds. • Le circuit frigorifique et les matériaux • Ne retirez pas et ne touchez pas les d'isolation de cet appareil préservent éléments du compartiment la couche d'ozone.
FRANÇAIS 25 • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande 1 6 5 4 3 2 1 Affichage 4 OK 2 Touche d'augmentation de la 5 Mode température 6 ON/OFF 3 Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 3.2 Affichage A B C D E F A. Affichage de la minuterie B. Voyant ON/OFF Off C. Fonction COOLMATIC min D. Fonction LongFresh E. Fonction FROSTMATIC I H G F. Indicateur de température G. Voyant d'alarme H. Fonction ChildLock I. Fonction DrinksChill 3.3 Mise en marche Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe 1. Branchez la fiche électrique de « Réglage de la température ». l'appareil à la prise de courant. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au l'appareil si l'affichage est éteint. Les chapitre « En cas d'anomalie de indicateurs de température indiquent fonctionnement ». la température programmée par défaut.
26 www.aeg.com 3.4 Mise à l'arrêt 3.7 Réglage du compartiment 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de LongFresh l'appareil pendant 5 secondes. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à L'affichage s'éteint. ce que le symbole correspondant 2. Débranchez la fiche électrique de s'affiche. l'appareil de la prise de courant. L'affichage indique 3. Il s'agit du paramètre par défaut vous garantissant 3.5 Réglage de la température les performances les plus économiques. Réglez la température de l'appareil en 2. Appuyez sur les touches de appuyant sur les touches de température du bandeau de température. commande pour atteindre le réglage Température par défaut : souhaité. • +5 °C dans le réfrigérateur 3. Appuyez sur la touche OK pour Les indicateurs de température affichent confirmer le réglage. la température programmée. Le voyant revient sur le réglage de température du réfrigérateur au bout de La température quelques secondes. programmée sera atteinte sous 24 heures. Régla- Utilisation Après une coupure de ge courant, la température programmée reste 1-3 Viande et poisson enregistrée. 4-5 Viande, poisson, légumes et fruits conservés ensemble 3.6 Fonction COOLMATIC Si vous devez ranger une grande 3.8 Fonction FROSTMATIC quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir La fonction FROSTMATIC accélère la fait vos courses, nous vous suggérons congélation des aliments frais et protège d'activer la fonction COOLMATIC : elle en même temps les denrées déjà permet de refroidir rapidement les entreposées d'un réchauffement aliments tout en évitant le réchauffement indésirable. des denrées déjà stockées dans le 1. Pour activer cette fonction, appuyez réfrigérateur. sur la touche Mode jusqu'à ce que le 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à symbole correspondant s'affiche. ce que le symbole correspondant L'indicateur FROSTMATIC clignote. s'affiche. 2. Appuyez sur la touche OK pour L'indicateur COOLMATIC clignote. confirmer. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur FROSTMATIC s'affiche. L'indicateur COOLMATIC s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement La fonction COOLMATIC se désactive au bout de 52 heures. automatiquement au bout d'environ Pour désactiver la fonction avant qu'elle 6 heures. ne s'arrête automatiquement, répétez la Pour désactiver la fonction avant sa procédure jusqu'à ce que le voyant désactivation automatique, répétez la FROSTMATIC s'éteigne. procédure. La fonction se désactive La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez lorsque vous sélectionnez une température différente. une température différente pour le réfrigérateur.
FRANÇAIS 27 3.9 Alarme de porte ouverte Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas Une alarme sonore se déclenche si la oublier que vous avez placé des porte reste ouverte pendant quelques bouteilles dans le congélateur pour les minutes. Les conditions d'alarme de refroidir rapidement. porte ouverte sont indiquées par : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à • un voyant d'alarme clignotant ; ce que le symbole correspondant • une alarme sonore. s'affiche. Au rétablissement des conditions L'indicateur DrinksChill clignote. normales (porte fermée), l'alarme Le minuteur indique pendant quelques s'arrête. Vous pouvez également secondes la valeur programmée éteindre le signal sonore en appuyant (30 minutes). sur n'importe quelle touche. 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur 3.10 Fonction ChildLock programmée (de 1 à 90 minutes). 3. Appuyez sur OK pour confirmer. Activez la fonction ChildLock pour L'indicateur DrinksChill s'affiche. verrouiller les touches et éviter toute Le minuteur se met à clignoter (min). opération accidentelle. Une fois la durée programmée écoulée, 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à le voyant DrinksChill clignote et un signal ce que le symbole correspondant sonore retentit. Appuyez sur la touche s'affiche. OK pour arrêter le signal sonore et L'indicateur ChildLock clignote. désactiver la fonction. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour désactiver la fonction, répétez la L'indicateur ChildLock s'affiche. procédure jusqu'à ce que DrinksChill Pour désactiver la fonction ChildLock, s'éteigne. répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock s'éteigne. Il est possible de modifier la durée à tout moment et 3.11 Fonction DrinksChill avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de La fonction DrinksChill doit être utilisée diminution de la pour le réglage d'une alarme sonore à température et sur la touche une heure souhaitée, ce qui est utile, par d'augmentation de la exemple, lorsque l'on souhaite refroidir température. une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres N'utilisez jamais de concernant la sécurité. détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à 4.1 Nettoyage de l'intérieur base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager Avant d'utiliser l'appareil pour la le revêtement. première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
Vous pouvez aussi lire