USER MANUAL SFE81826ZC - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SFE81826ZC NL Gebruiksaanwijzing Koelkast 2 FR Notice d'utilisation 22 Réfrigérateur DE Benutzerinformation 43 Kühlschrank USER MANUAL
2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................4 3. MONTAGE .................................................................................................................. 6 4. BEDIENING..................................................................................................................7 5. DAGELIJKS GEBRUIK..................................................................................................9 6. AANWIJZINGEN EN TIPS.........................................................................................13 7. ONDERHOUD EN REINIGING.................................................................................14 8. PROBLEEMOPLOSSING...........................................................................................16 9. GELUIDEN..................................................................................................................18 10. TECHNISCHE GEGEVENS..................................................................................... 20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.aeg.com/webselfservice Registreer uw product voor een betere service: www.registeraeg.com Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.aeg.com/shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer. Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje. Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden. 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
NEDERLANDS 3 Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met zware en complexe beperkingen, indien ze duidelijk zijn geïnstrueerd. • Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. 1.2 Algemene veiligheid • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals: – Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen – Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere woonomgevingen • WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. • WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
4 www.aeg.com • WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen aan het WAARSCHUWING! apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien Alleen een erkende van de deur). installatietechnicus mag het • Installeer het apparaat niet in de apparaat installeren. nabijheid van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Stel het apparaat niet bloot aan • Installeer en gebruik geen regen. beschadigd apparaat. • Installeer het apparaat niet op een • Gebruik het apparaat niet voordat u plaats met direct zonlicht. het in de ingebouwde structuur • Installeer dit apparaat niet in ruimtes installeert. die te vochtig of te koud zijn. • Volg de installatie-instructies op die • Til de voorkant van het apparaat op zijn meegeleverd met het apparaat. als u hem wilt verplaatsen, om krassen • Pas altijd op bij verplaatsing van het op de vloer te voorkomen. apparaat, want het is zwaar. Gebruik • Het apparaat bevat een zakje altijd veiligheidshandschoenen en droogmiddel. Dit is geen speelgoed. gesloten schoeisel. Dit is geen levensmiddel. Gooi het • Zorg ervoor dat rond het apparaat onmiddellijk weg. lucht kan circuleren. • Bij de eerste installatie of na het 2.2 Aansluiting op het omdraaien van de deur moet u minstens 4 uur wachten voordat u het elektriciteitsnet apparaat op de stroom aansluit. WAARSCHUWING! Hierdoor kan de olie terug in de Gevaar voor brand en compressor stromen. elektrische schokken.
NEDERLANDS 5 • Als er schade aan het koelcircuit WAARSCHUWING! optreedt, zorg er dan voor dat er zich Zorg er bij het plaatsen van geen vlammen en andere het apparaat voor dat het ontstekingsbronnen in de kamer stroomsnoer niet klem zit of bevinden. Ventileer de kamer goed. wordt beschadigd. • Zet geen hete items op de kunststofonderdelen van het WAARSCHUWING! apparaat. Gebruik geen • Plaats geen koolzuurhoudende meerwegstekkers en dranken in het vriesvak. Dit zal extra verlengsnoeren. druk in de drankfles veroorzaken. • Dit apparaat moet worden • Bewaar geen ontvlambare gassen en aangesloten op een geaard vloeistoffen in het apparaat. stopcontact. • Plaats geen ontvlambare producten • Zorg ervoor dat de parameters op het of gerechten die vochtig zijn gemaakt vermogensplaatje overeenkomen met met ontvlambare producten in, bij of elektrische vermogen van de op het apparaat. netstroom. • Raak de compressor of condensator • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd niet aan. Ze zijn heet. schokbestendig stopcontact. • Zorg ervoor dat u nooit met natte of • Zorg dat u de elektrische onderdelen vochtige handen items uit het vriesvak (hoofdstekker, kabel, compressor) niet verwijderd of aanraakt. beschadigt. Neem contact met de • Vries ontdooide voedingswaren nooit erkende servicedienst of een opnieuw in. elektricien om de elektrische • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. 2.4 Binnenverlichting • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is WAARSCHUWING! voltooid. Zorg ervoor dat het Gevaar voor elektrische netsnoer na installatie bereikbaar is. schokken. • Trek niet aan het netsnoer om het • De soort lamp die in dit apparaat apparaat los te koppelen. Trek altijd gebruikt wordt, is uitsluitend geschikt aan de stekker. voor huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet voor andere 2.3 Gebruik doeleinden. WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, 2.5 Onderhoud en reiniging brandwonden of elektrische WAARSCHUWING! schokken. Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. Het apparaat bevat ontvlambaar • Schakel het apparaat uit en trek de gas, isobutaan (R600a), een aardgas met stekker uit het stopcontact voordat u een hoge ecologische compatibiliteit. onderhoudshandelingen verricht. Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat • Het koelcircuit van dit apparaat bevat isobutaan bevat, niet beschadigt. koolwaterstoffen. Enkel bevoegde personen mogen de eenheid • De specificatie van dit apparaat niet onderhouden en herladen. wijzigen. • Controleer regelmatig de afvoer van • Plaats geen elektrische apparaten het apparaat en reinig het indien (bijv. ijsmachines) in het apparaat nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant.
6 www.aeg.com er water op de bodem van het • Snij het netsnoer van het apparaat af apparaat liggen. en gooi dit weg. • Verwijder de deur om te voorkomen 2.6 Servicedienst dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. • Neem contact op met een erkende • Het koelcircuit en de servicedienst voor reparatie van het isolatiematerialen van dit apparaat apparaat. zijn ozonvriendelijk. • Gebruik uitsluitend originele • Het isolatieschuim bevat ontvlambare reserveonderdelen. gassen. Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie 2.7 Verwijdering m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. WAARSCHUWING! • Veroorzaak geen schade aan het deel Gevaar voor letsel of van de koeleenheid dat zich naast de verstikking. warmtewisselaar bevindt. • Haal de stekker uit het stopcontact. 3. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Klimaat- Omgevingstemperatuur Veiligheid. klasse T +16°C tot + 43°C 3.1 Locatie Raadpleeg de montage- Bij bepaalde modeltypes instructies voor de kunnen er functionele installatie. problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden Installeer, om de beste prestatie te gerespecteerd. De juiste garanderen, het apparaat van werking van het apparaat hittebronnen vandaan, zoals radiatoren, kan enkel gegarandeerd boilers, direct zonlicht enz. Zorg er voor worden als het opgegeven dat lucht vrij aan de achterkant van het temperatuurbereik wordt apparaat kan circuleren. gerespecteerd. Als u twijfels hebt over waar het apparaat 3.2 Plaatsing te installeren, raadpleeg dan de verkoper, de Installeer het apparaat op een droge, klantenservice of de goed geventileerde plaats binnen waar dichstsbijzijnde erkende de omgevingstemperatuur overeenkomt servicedienst. met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat. 3.3 Elektrische aansluiting Klimaat- Omgevingstemperatuur • Zorg er vóór het aansluiten voor dat klasse het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de SN +10°C tot + 32°C stroomtoevoer in uw huis. • Dit apparaat moet worden N +16°C tot + 32°C aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is ST +16°C tot + 38°C voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een
NEDERLANDS 7 afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende 5 cm min. 200 cm2 regels. Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. min. • Dit apparaat voldoet aan de EEG - 200 cm2 richtlijnen. 3.4 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. LET OP! Raadpleeg de montage- instructies voor de installatie. 4. BEDIENING 4.1 Bedieningspaneel 1 6 5 4 3 2 1 Display 4 OK 2 Toets om de temperatuur hoger te 5 Mode zetten 6 ON/OFF 3 Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde tegelijkertijd gedurende enkele geluid van toetsen te wijzigen door de seconden in te drukken. U kunt deze Mode-toets en de toets om de wijziging ongedaan maken. temperatuur kouder te zetten, 4.2 Scherm A B C D E F A. Indicatielampje timer B. ON/OFF-lampje Off C. Coolmatic-functie min D. LongFresh-functie E. Frostmatic-functie I H G F. Indicatielampje voor temperatuur G. Alarmlampje
8 www.aeg.com H. ChildLock-functie I. DrinksChill-functie 4.3 Inschakelen De Coolmatic-functie wordt automatisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld. 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de ON/OFF-toets van het Om de functie uit te schakelen voor de apparaat als het display uit is. Het automatische uitschakeleing, herhaalt u temperatuurlampje toont de de procedure. ingestelde standaardtemperatuur. De functie gaat uit door een Zie 'Temperatuurregeling' om een andere ingestelde andere temperatuur in te stellen. koelkasttemperatuur te Zie als "dEMo" op het display verschijnt selecteren. het hoofdstuk 'Problemen oplossen'. 4.7 LongFresh vakinstelling 4.4 Uitschakelen 1. Druk op Mode tot het bijbehorende 1. Druk de ON/OFF-toets van het pictogram verschijnt. apparaat gedurende 5 seconden in. Op het display verschijnt 3. Dit is de Het display wordt uitgeschakeld. standaardinstelling die zorgt voor de 2. Trek de stekker uit het stopcontact. meest effectieve prestaties. 2. Druk op de temperatuurknoppen op 4.5 Temperatuurregeling het bedieningspaneel om zo de gewenste instelling te selecteren. Stel de temperatuur van het apparaat in 3. Druk op OK om de instelling te door op de temperatuurregelaren te bevestigen. drukken. De indicator gaat na een paar seconden Standaard ingestelde temperatuur: terug naar de temperatuurweergave van • +5°C voor de koelkast de koelkast. De temperatuurweergave toont de ingestelde temperatuur. Instel- Applicatie De ingestelde temperatuur ling zal binnen 24 uur worden bereikt. 1-3 Vlees en vis Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde 4-5 Vlees, vis, groenten en fruit bij temperatuur opgeslagen. elkaar bewaard 4.6 Coolmatic-functie 4.8 Frostmatic-functie Als u een grote hoeveelheid warm De Frostmatic-functie versnelt het voedsel, bijvoorbeeld na het doen van invriezen van vers voedsel en beschermt de boodschappen, in de koelkast wilt voedsel dat reeds is geconserveerd plaatsen, adviseren wij u de Coolmatic- tegen ongewenste opwarming. functie in te schakelen om deze 1. Druk om deze functie aan te zetten producten sneller te koelen en om te op de knop Mode tot het voorkomen dat voedsel dat al in de bijbehorende pictogram verschijnt. koelkast ligt warm wordt. Het Frostmatic-lampje knippert. 1. Druk op Mode tot het bijbehorende 2. Druk op de toets OK om te pictogram verschijnt. bevestigen. Het Coolmatic-lampje knippert. Het Frostmatic-lampje wordt getoond. 2. Druk op OK om te bevestigen. Deze functie stopt automatisch na 28 Het Coolmatic-lampje wordt getoond. uur.
NEDERLANDS 9 Om de functie uit te schakelen voor de Het DrinksChill-lampje knippert. automatische uitschakeleing, herhaalt u De timer toont gedurende enkele de procedure totdat het bijbehorende seconden de ingestelde waarde (30 pictogram Frostmatic is uitgeschakeld. minuten). 2. Druk op de timertoets om de waarde De functie wordt van de timer te wijzigen van 1 tot 90 uitgeschakeld door een minuten. andere ingestelde 3. Druk op OK om te bevestigen. temperatuur te selecteren. Het DrinksChill-lampje wordt getoond. De Timer begint te knipperen (min). 4.9 ChildLock-functie Op het einde van de aftelling knippert het lampje DrinksChill en klinkt een Activeer de functie ChildLock om de alarm. Druk op de OK-toets om het bediening van de knoppen te geluid uit te schakelen en de functie te vergrendelen tegen onbedoelde beëindigen. bediening. Om de functie uit te schakelen, herhaalt 1. Druk op Modetot het bijbehorende u de procedure totdat DrinksChill wordt pictogram verschijnt. uitgeschakeld. Het ChildLock-lampje knippert. 2. Druk op OK om te bevestigen. Het is mogelijk om te allen Het ChildLock-lampje wordt getoond. tijde tijdens het aftellen en Om de functie ChildLock uit te voor het einde van de schakelen, herhaalt u de procedure ingestelde tijd, de tijd te totdat het bijbehorende pictogram veranderen door op de toets ChildLock uit gaat. voor het lager zetten van de temperatuur en op de toets 4.10 DrinksChill-functie voor het hoger zetten van de temperatuur te drukken. De DrinksChill-functie moet worden gebruikt om een geluidsalarm op de gewenste tijd in te stellen. Dit is 4.11 Alarm bij open deur bijvoorbeeld handig als in een recept Als de deur circa 90 seconden open blijft staat dat producten een bepaalde tijd staan, start het geluidsalarm en knippert moet afkoelen. het alarmlampje. Deze functie is ook handig als u eraan Het alarm stop als de deur wordt moet worden herinnerd dat u flessen in gesloten. Tijdens het alarm kan het de vriezer hebt gelegd om snel af te geluidssignaal worden uitgeschakeld koelen. door op een willekeurige knop te 1. Druk op Mode tot het bijbehorende drukken. pictogram verschijnt. 5. DAGELIJKS GEBRUIK typische geur van een nieuw product WAARSCHUWING! weg te nemen. Droog daarna grondig af. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. LET OP! Gebruik geen 5.1 De binnenkant reinigingsmiddelen, schoonmaken schuurpoeders, chloor of reinigers op oliebasis. Deze Voordat u het apparaat voor de eerste beschadigen de afwerking. keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de
10 www.aeg.com 5.2 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van 1 voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. 1. Trek het schap enigszins omhoog totdat het loskomt. 2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst. 2 Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 5.4 LongFresh Vak De bewaartemperatuur en de relatieve vochtigheidsgraad (tussen 45% en 90%) bieden optimale omstandigheden om verschillende soorten voedsel te bewaren. Zie voor de temperatuurinstellingen in het vak LongFresh het gedeelte “LongFresh vakinstelling”. Het vak LongFresh is geschikt voor het bewaren van verschillende verse Het model is voorzien van een levensmiddelen zodat de variabel bewaarvak dat naar de voedingswaarden en de zijkant kan worden geschoven. vochtigheidsgraad langer bewaard blijven dan in een gewone koelkast. 5.3 Verplaatsbare legrekken Het LongFresh-vak is ook geschikt voor De wanden van de koelkast zijn voorzien het ontdooien van voedsel. van een aantal glijschoenen zodat de Het ontdooide voedsel kan maximaal schappen op de gewenste plaats gezet twee dagen worden bewaard. kunnen worden. 5.5 Vochtigheidsregeling Het vak heeft stoppers die zorgen dat de lades niet uit het apparaat vallen wanneer ze geheel naar buiten worden getrokken. De lade verwijderen: 1. Trek de lade tot het maximum uit. 2. Til de lade op en trek hem naar buiten.
NEDERLANDS 11 • "Droog": lage luchtvochtigheid, tot 50% relatieve luchtvochtigheid. Dit luchtvochtigheidsgehalte wordt bereikt als beide schuifkleppen in deze positie worden gezet en de ventilatieopeningen volledig open staan. • "Vochtig": hoge relatieve De laden die waterdruppelsymbolen luchtvochtigheid, maximaal 90%. bevatten: en kunnen worden Dit luchtvochtigheidsgehalte wordt gebruikt in overeenstemming met de bereikt wanneer beide schuifkleppen gewenste opslagcondities, onafhankelijk in deze positie worden gezet en van elkaar, met lagere of hogere de ventilatieopeningen zijn gesloten. luchtvochtigheid. Vocht blijft behouden en kan niet Elke lade wordt apart geregeld met ontsnappen. behulp van een schuifklep op de voorzijde van de lade. Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig- Opslagtijd heid Ui "droog” tot 5 maanden Boter "droog” tot 1 maand Biefstuk, wild, kleine stuk- "droog” tot 7 dagen ken vlees, gevogelte Tomatensaus "droog” tot 4 dagen Vis, schaaldieren, gekookte "droog” tot 3 dagen vleesproducten Gekookte zeevruchten "droog” tot 2 dagen Salade, groenten “vochtig” tot 1 maand Wortelen, kruiden, spruitjes, bleekselderij Artisjokken, bloemkool, wit- “vochtig” tot 21 dagen lof, ijsbergsla, andijvie, veldsla, sla, prei, radijsjes Broccoli, Chinese kool, boe- “vochtig” tot 14 dagen renkool, kool, radijsjes, sa- vooiekool Erwtjes, koolraap “vochtig” tot 10 dagen Lente-uitjes, radijsjes, as- “vochtig” tot 7 dagen perges, spinazie
12 www.aeg.com Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig- Opslagtijd heid Fruit “vochtig” tot 1 maand Peren, dadels (vers), aard- beien, perziken Pruimen “vochtig” tot 21 dagen rabarber, kruisbessen Appels (ongevoelig voor “vochtig” tot 20 dagen kou), kweeperen Abrikozen, kersen “vochtig” tot 14 dagen Damastpruimen, druiven “vochtig” tot 10 dagen Bramen, aalbessen “vochtig” tot 8 dagen Vijgen (vers) “vochtig” tot 7 dagen Bosbessen, frambozen “vochtig” tot 5 dagen dat geval kan het ontdooide voedsel Cakes met room of een maximaal twee dagen worden bewaard andere soort in het LongFresh-vak. deegproducten kunnen in het LongFresh-vak worden • Let op de versheid van het voedsel, in bewaard gedurende 2 of 3 het bijzonder op de vervaldatum. De dagen. kwaliteit en versheid hebben invloed op de bewaartijd. Niet in het LongFresh-vak • De gehele opslagtijd hang af van de plaatsen: bewaaromstandigheden voor de uiteindelijke opslag in de koelkast. • fruit dat kwetsbaar is voor kou en op • Voedsel, fruit of groenten moet altijd kelder- of kamertemperatuur dient te worden verpakt voordat het wordt worden bewaard zoals ananas, bewaard. bananen, grapefruit, meloenen, • Dierenvoedsel: altijd droog en mango, papaja, sinaasappels, verpakt bewaren citroenen en kiwi's. • Voedsel dat rijk is aan proteïnen zal • Het type voedsel dat hierboven niet sneller bederven. Dat betekent dat wordt genoemd, dient te worden schaal- en schelpdieren eerder bewaard in het koelvak (bijv. alle bederven dan vis en vis eerder soorten kaas, koude vleeswaren, enz.). bederft dan vlees. Hoewel de bewaartijd voor dit soort voedsel dat Het niveau van wordt bewaard in een LongFresh-vak luchtvochtigheid in de laden tot drie keer verlengd kan worden hangt af van de hoeveelheid zonder kwaliteit te verliezen. vocht in het opgeslagen • Al het eten dat in een LongFresh-vak voedsel, groenten en fruit en wordt bewaard, dient ongeveer 15 - van de frequentie waarop de 30 minuten voor consumptie uit de deur wordt geopend. lades te worden gehaald - met name Het LongFresh-vak is ook geschikt voor fruit en groenten die worden het langzaam ontdooien van voedsel. In geconsumeerd zonder aanvullend bereidingsproces. Als u fruit en
NEDERLANDS 13 groenten op kamertemperatuur laat inschakelt, dient u het apparaat minstens komen, komt dat ten goede aan de 2 uur te laten werken met de Frostmatic structuur en smaak. functie ingeschakeld. Om vers voedsel in te vriezen plaatst u 5.6 DYNAMICAIR het in het bovenste vak. Het vak voor koelen is voorzien van een De maximale hoeveelheid voedsel die in apparaat dat snelle koeling van voedsel 24 uur ingevroren kan worden is vermeld mogelijk maakt en zorgt voor een op het typeplaatje, een etiket dat aan gelijkmatigere temperatuur in het vak. de binnenkant van het apparaat zit. Het apparaat activeert automatisch Het invriesproces duurt 24 uur: vries indien nodig, bijvoorbeeld voor een snel tijdens deze periode geen ander voedsel temperatuurherstel nadat de deur is in. geopend of als de omgevingstemperatuur hoog is. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). Het DYNAMICAIR-apparaat 5.8 Ontdooien stopt als de deur open is en start onmiddellijk opnieuw Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt nadat de deur is gesloten. u, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten 5.7 Invriezen en bewaren van ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. diepgevroren levensmiddelen Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks Het vriesvak is geschikt voor het vanuit de vriezer gekookt worden als ze invriezen van vers voedsel en om nog bevroren zijn: in dat geval zal de diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren. bereiding iets langer duren. Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is 6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.1 Normale bedrijfsgeluiden: • Een plotseling krakend geluid uit de binnenkant van het apparaat De volgende geluiden zijn normaal veroorzaakt door thermische tijdens de werking: uitzetting (een natuurlijk en • Een zacht gorgelend en borrelend ongevaarlijk natuurkundig fenomeen). geluid als het koelmiddel door • Een zacht klikkend geluid van de leidingen wordt gepompt. thermostaat als de compressor aan of • Een zoemend en kloppend geluid van uit gaat. de compressor als het koelmiddel wordt rondgepompt.
14 www.aeg.com 6.2 Tips voor • Verdeel voor efficiënter invriezen en ontdooien het voedsel in kleine energiebesparing porties. • De deur niet vaker openen of open • Wikkel het voedsel in aluminiumfolie laten staan dan strikt noodzakelijk. of plastic. Zorg ervoor dat de verpakking luchtdicht is. 6.3 Tips voor het koelen van • Om te voorkomen dat de vers voedsel temperatuur van al ingevroren voedsel toeneemt, dient u vers • Zet geen warm voedsel of voedsel hier niet direct naast te verdampende vloeistoffen in de plaatsen. koelkast. • Smalle pakjes zijn makkelijker te • Dek het voedsel af of verpak het, in bewaren dan dikke. Zout maakt het bijzonder als het een sterke geur voedsel minder lang houdbaar. heeft. • IJsblokjes, ingevroren water of • Plaats het voedsel zodanig dat de waterijsjes niet meteen nadat ze uit lucht er vrijelijk omheen kan de vriezer zijn gehaald opeten. circuleren. Gevaar voor bevriezing. • Het is aan te bevelen de invriesdatum 6.4 Tips voor het koelen op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is. Nuttige tips: • Vlees (alle soorten): in plastic zakken 6.6 Tips voor het bewaren van verpakken en op het glazen schap ingevroren voedsel leggen, boven de groentelade. Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. • Verzeker u ervan dat de commercieel • Gekookte etenswaren, koude ingevroren levensmiddelen op gerechten: bedekken en op een geschikte wijze door de winkelier schap leggen. werden bewaard. • Fruit en groeten: goed wassen en in • Zorg ervoor dat de ingevroren een speciale lade leggen. Bananen, levensmiddelen zo snel mogelijk van aardappelen, uien en knoflook de winkel naar uw vriezer gebracht moeten als deze niet verpakt zijn niet worden. in de koelkast worden bewaard. • Als voedsel eenmaal ontdooid is, • Boter en kaas: in speciale luchtdichte bederft het snel en kan het niet bakjes leggen of in aluminiumfolie of opnieuw worden ingevroren. plastic zakjes wikkelen om zoveel • Bewaar het voedsel niet langer dan mogelijk lucht uit te sluiten. de door de fabrikant aangegeven • Flessen: afsluiten met een dop en in bewaarperiode. de deur plaatsen of (indien beschikbaar) in het flessenrek. 6.5 Tips voor het invriezen • Vries alleen verse en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in. 7. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
NEDERLANDS 15 7.1 Algemene waarschuwingen 7.3 Het ontdooien van de LET OP! koelkast Voordat u welke Het vriesvak wordt automatisch onderhoudshandeling dan ontdooid. Het water dat condenseert ook verricht, de stekker uit loopt in een opvangbak op de het stopcontact trekken. compressor en verdampt. De opvangbak kan niet worden verwijderd. Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de 7.4 De vriezer ontdooien koeleenheid. Onderhoud en hervullen mag alleen LET OP! uitgevoerd worden door Gebruik nooit scherpe bevoegde technici. metalen hulpmiddelen om de rijp van de verdamper te De toebehoren en krabben, deze zou onderdelen van het beschadigd kunnen raken. apparaat zijn niet geschikt Gebruik geen mechanische om in een afwasmachine of andere middelen om het gewassen te worden. ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die 7.2 Periodieke reiniging door de fabrikant zijn aanbevolen. Een LET OP! temperatuurstijging tijdens Trek niet aan leidingen en/of het ontdooien van de kabels aan de binnenkant ingevroren levensmiddelen, van het apparaat en kan de veilige bewaartijd verplaats of beschadig ze verkorten. niet. Stel ongeveer 12 uur LET OP! voordat u gaat ontdooien Let op dat u het koelsysteem een lagere temperatuur in niet beschadigt. om voldoende koudereserve op te bouwen voor de Het apparaat moet regelmatig worden onderbreking tijdens de schoongemaakt: werking. 1. Maak de binnenkant en de Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd accessoires schoon met lauw water vormen op de schappen van de vriezer en wat neutrale zeep. en rond het bovenste vak. 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag ervan te verzekeren dat ze schoon en een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt vrij van resten zijn. heeft. 3. Spoel ze af en maak ze grondig 1. Trek de stekker uit het stopcontact of droog. schakel het apparaat uit. 4. Maak indien toegankelijk de 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, condensor en de compressor aan de wikkel het in een paar lagen achterkant van het apparaat schoon krantenpapier en leg het op een met een borstel. koele plaats. Dit zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik reduceren.
16 www.aeg.com WAARSCHUWING! Neem de volgende Raak ingevroren voedsel voorzorgsmaatregelen als het apparaat niet met natte handen gedurende lange tijd niet gebruikt aan. Uw handen kunnen wordt: dan aan de producten 1. Trek de stekker uit het stopcontact. vastvriezen. 2. Verwijder al het voedsel 3. Laat de deur open staan. 3. Ontdooi het apparaat (indien nodig). Om het ontdooiproces te versnellen 4. Maak het apparaat en alle kunt u een bak warm water in het toebehoren schoon. vriesvak zetten. Verwijder bovendien 5. Laat de deur/deuren open staan om stukken ijs die afbreken voordat het onaangename luchtjes te ontdooien voltooid is. voorkomen. 4. Na afloop van het ontdooien, de LET OP! binnenkant grondig droog maken. Als u uw apparaat 5. Zet het apparaat aan. ingeschakeld wilt laten, Plaats na drie uur het eerder verwijderde vraag dan iemand om het zo voedsel terug in het vriesvak. nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het 7.5 Periodes dat het apparaat bewaarde voedsel bederft, niet gebruikt wordt als de stroom uitvalt. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet u doen als ... Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact. paraat op het stopcontact aan. Bel een gekwalificeerd elektri- cien. De deur is open gelaten. Sluit de vuldeur. Zie "Deur open alarm" Er verschijnt een of of Probleem met de tempe- Neem contact op met de klan- ratuur van de sensor. tenservice (het koelsysteem -symbool in plaats van blijft werken om uw levensmid- getallen op het tempera- delen koud te houden, maar tuurdisplay. de temperatuur kan niet aan- gepast worden).
NEDERLANDS 17 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje werkt niet. Het lampje staat in stand- Sluit en open de deur. by. Het lampje is stuk. Neem contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. De compressor werkt conti- De temperatuur is fout in- Zie "Bediening". nu. gesteld. Er worden veel producten Wacht een paar uur en contro- tegelijk geplaatst. leer dan nogmaals de tempe- ratuur. De omgevingstemperatuur Zie het typeplaatje voor de kli- is te hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten. De functie 'Frostmatic' Raadpleeg functie 'Frostmatic' offunctie 'Coolmatic' is in- offunctie 'Coolmatic'. geschakeld. Er is te veel vorst en ijs. De deur is niet correct ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten of de deurpakking is vervormd/vies. De temperatuur is fout in- Zie "Bediening". gesteld. De compressor start niet on- Dit is normaal, er is geen De compressor start na enige middellijk na het drukken op storing. tijd. "Frostmatic" of "Coolma- tic", of na het veranderen van de temperatuur. Er loopt water in de koel- Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de producten kast. het water in de waterop- de achterwand niet raken. vangbak loopt. De temperatuur kan niet De functie 'Frostmatic' Schakel functie 'Frostmatic' of worden ingesteld. offunctie 'Coolmatic' is in- functie 'Coolmatic' handmatig geschakeld. uit of wacht tot de functie au- tomatisch reset om de tempe- ratuur in te stellen. Raadpleeg functie 'Frostmatic' offunctie 'Coolmatic'.
18 www.aeg.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op het dis- Het apparaat staat in de- Houd de OK ongeveer 10 se- play. monstratiemodus. conden ingedrukt tot een lang geluid klinkt en het display even uitschakelt. De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog. niet goed ingesteld. peratuur in. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'. sloten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Plaats minder producten tege- tegelijk bewaard. lijk. De dikte van de rijp is Ontdooi het apparaat. meer dan 4-5 mm. De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het pend. nodig is. De functie 'Frostmatic' Raadpleeg functie 'Frostmatic' offunctie 'Coolmatic' is in- offunctie 'Coolmatic'. geschakeld. Bel, wanneer het advies niet 8.3 De deur sluiten tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde schoon. klantenservice voor dit merk. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de montageaanwijzingen. 8.2 Het lampje vervangen 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op Het apparaat is uitgerust met een met de erkende servicedienst. ledbinnenlampje dat een lange levensduur heeft. Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met de klantenservice. 9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
NEDERLANDS 19 SSS ! RRR ICK ! CL HISSS! BRRR! OK B! CR UB AC BL K! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
20 www.aeg.com 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Productinformatieblad Handelsmerk AEG Model SFE81826ZC PNC923587011 Categorie 3. Koelkast-chiller en koelkast met vriesruimte zonder ster Energie-efficiëntieklasse A++ Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de 218 resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast 155 Opslagvolume in liter, ster 25 Opslagvolume in liter, kelderzone - Opslagvolume in liter, wijn - Opslagvolume in liter, totaal 255 Opslagvolume in liter, diepvries - Opslagvolume in liter, koeler 75 Opslagvolume in liter, andere ruimten - Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste **** opslagvolume (l) De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C - (°C), indien van toepassing Vorstvrij (J/N), koelkast Ja Vorstvrij (J/N), vriezer Nee conserveringsduur bij stroomuitval in h 15 Vriesvermogen in kg/24h 4 Klimaatklasse SN-N-ST Laagste omgevingstemperatuur waarbij dit appa- 10 raat bedoeld is om te gebruiken, in °C Hoogste omgevingstemperatuur waarbij dit appa- 38 raat bedoeld is om te gebruiken, in °C Geluidsemissie dB(A) re1 pW 36 Ingebouwde apparatuur J/N Ja
NEDERLANDS 21 Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewa- Nee ren van wijn J/N 10.2 Aanvullende technische gegevens Diepte 550 mm Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van de in- bouw Frequentie 50 Hz Hoogte 1780 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant Breedte 560 mm van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool symbool . Gooi de verpakking in een niet weg met het huishoudelijk afval. geschikte afvalcontainer om het te Breng het product naar het milieustation recycleren. Bescherm het milieu en de bij u in de buurt of neem contact op met volksgezondheid en recycleer op een de gemeente. correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi
22 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................22 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................24 3. INSTALLATION..........................................................................................................26 4. FONCTIONNEMENT................................................................................................ 27 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 30 6. CONSEILS.................................................................................................................. 34 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................35 8. DÉPANNAGE.............................................................................................................37 9. BRUITS........................................................................................................................ 40 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................41 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS 23 utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le
24 www.aeg.com processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez AVERTISSEMENT! au moins 4 heures avant de brancher L'appareil doit être installé l'appareil sur le secteur. Cela permet uniquement par un à l'huile de refouler dans le professionnel qualifié. compresseur. • Avant toute opération sur l'appareil • Retirez l'intégralité de l'emballage. (par ex. inversion de la porte), • N'installez pas et ne branchez pas un débranchez la fiche de la prise de appareil endommagé. courant. • N'utilisez pas l'appareil avant de • N'installez pas l'appareil à proximité l'avoir installé dans la structure d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un encastrée. four ou d'une table de cuisson. • Suivez scrupuleusement les • N'exposez pas l'appareil à la pluie. instructions d'installation fournies • N'installez pas l'appareil dans un avec l'appareil. endroit exposé à la lumière directe du • Soyez toujours vigilants lorsque vous soleil. déplacez l'appareil car il est lourd. • N'installez pas l'appareil dans une Utilisez toujours des gants de sécurité pièce trop humide ou trop froide. et des chaussures fermées. • Lorsque vous déplacez l'appareil, • Assurez-vous que l'air circule autour veillez à le soulever par l'avant pour de l'appareil. éviter de rayer le sol.
FRANÇAIS 25 • L'appareil contient un sachet de naturel ayant un niveau élevé de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. compatibilité environnementale. Veillez à Ce n'est pas un aliment. Jetez-le ne pas endommager le circuit immédiatement. frigorifique contenant de l'isobutane. • Ne modifiez pas les caractéristiques 2.2 Branchement électrique de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en Risque d'incendie ou l'absence d'indications du fabricant. d'électrocution. • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de AVERTISSEMENT! l'absence de flammes et de sources Lorsque vous installez d'ignition dans la pièce. Aérez la l'appareil, assurez-vous que pièce. le câble d'alimentation n'est • Évitez tout contact d'éléments chauds pas coincé ou endommagé. avec les parties en plastique de l'appareil. AVERTISSEMENT! • Ne placez jamais de boissons N'utilisez pas d'adaptateurs gazeuses dans le congélateur. Cela multiprises ni de rallonges. engendrerait une pression sur le • L'appareil doit être relié à la terre. récipient de la boisson. • Vérifiez que les paramètres figurant • Ne stockez jamais de gaz ou de sur la plaque signalétique liquide inflammable dans l'appareil. correspondent aux données • Ne placez pas de produits électriques de votre réseau. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur • Veillez à ne pas endommager les celui-ci. composants électriques tels que la • Ne touchez pas le compresseur ni le fiche secteur, le câble d'alimentation condenseur. Ils sont chauds. ou le compresseur. Contactez le • Ne retirez pas et ne touchez pas les service après-vente agréé ou un éléments du compartiment électricien pour changer les congélateur avec les mains mouillées composants électriques. ou humides. • Le câble d'alimentation doit rester en • Ne recongelez jamais un aliment qui a dessous du niveau de la fiche secteur. été décongelé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à • Respectez les instructions de la prise de courant qu'à la fin de stockage figurant sur l'emballage des l'installation. Assurez-vous que la aliments surgelés. prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. 2.4 Éclairage intérieur • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher AVERTISSEMENT! l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Risque d'électrocution ! • Le type d'ampoule utilisé pour cet 2.3 Utilisation appareil est uniquement destiné aux AVERTISSEMENT! appareils domestiques. Ne les utilisez Risque de blessures, de pas pour éclairer votre logement. brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
26 www.aeg.com 2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la • Coupez le câble d'alimentation et fiche de la prise secteur. mettez-le au rebut. • Cet appareil contient des • Retirez la porte pour empêcher les hydrocarbures dans son circuit de enfants et les animaux de s'enfermer réfrigération. L'entretien et la dans l'appareil. recharge du circuit de réfrigération • Le circuit frigorifique et les matériaux doivent être effectués par un d'isolation de cet appareil préservent professionnel qualifié. la couche d'ozone. • Examinez régulièrement l'écoulement • La mousse isolante contient un gaz de l'appareil et si nécessaire, inflammable. Contactez votre service nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, municipal pour obtenir des l'eau provenant du dégivrage informations sur la marche à suivre s'écoulera en bas de l'appareil. pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du 2.6 Maintenance circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Classe Température ambiante concernant la sécurité. climati- que 3.1 Emplacement SN +10 °C à +32 °C Consultez la notice de N +16 °C à + 32 °C montage lors de l'installation. ST +16 °C à + 38 °C Pour assurer des performances T +16 °C à + 43 °C optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez- vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. 3.2 Positionnement Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
FRANÇAIS 27 • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut 3.4 Exigences en matière de garantir un bon ventilation fonctionnement de Veillez à garantir une circulation d'air l'appareil. En cas de doute suffisante à l'arrière de l'appareil. concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, min. veuillez contacter le 5 cm 200 cm2 vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. 3.3 Branchement électrique min. 200 cm2 • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est ATTENTION! fournie avec un contact à cette fin. Si Consultez la notice de la prise de courant n'est pas mise à la montage lors de terre, branchez l'appareil à une mise à l'installation. la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 1 6 5 4 3 2 1 Affichage 4 OK 2 Touche d'augmentation de la 5 Mode température 6 ON/OFF 3 Touche de diminution de la température
28 www.aeg.com Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 4.2 Affichage A B C D E F A. Affichage de la minuterie B. Voyant ON/OFF Off C. Fonction Coolmatic min D. Fonction LongFresh E. Fonction Frostmatic I H G F. Indicateur de température G. Voyant d'alarme H. Fonction ChildLock I. Fonction DrinksChill 4.3 Mise en marche La température 1. Branchez la fiche électrique de programmée sera atteinte l'appareil à la prise de courant. sous 24 heures. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de Après une coupure de l'appareil si l'affichage est éteint. Les courant, la température indicateurs de température indiquent programmée reste la température programmée par enregistrée. défaut. Pour sélectionner une température 4.6 Fonction Coolmatic différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Si vous devez ranger une grande quantité d'aliments dans votre Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au réfrigérateur, par exemple après avoir chapitre « En cas d'anomalie de fait vos courses, nous vous suggérons fonctionnement ». d'activer la fonction Coolmatic : elle permet de refroidir rapidement les 4.4 Mise à l'arrêt aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de réfrigérateur. l'appareil pendant 5 secondes. L'affichage s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à 2. Débranchez la fiche électrique de ce que le symbole correspondant l'appareil de la prise de courant. s'affiche. L'indicateur Coolmatic clignote. 4.5 Réglage de la température 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur Coolmatic s'affiche. Réglez la température de l'appareil en La fonction Coolmatic se désactive appuyant sur les touches de automatiquement au bout d'environ température. 6 heures. Température par défaut : • +5 °C dans le réfrigérateur Pour désactiver la fonction avant sa Les indicateurs de température affichent désactivation automatique, répétez la la température programmée. procédure. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
Vous pouvez aussi lire