CANTON DU VALAIS Rapports des tribunaux pour l'année 2019 - KANTON WALLIS - Vs.ch

La page est créée Valentin Adam
 
CONTINUER À LIRE
CANTON DU VALAIS Rapports des tribunaux pour l'année 2019 - KANTON WALLIS - Vs.ch
CANTON DU VALAIS
           Rapports
      des tribunaux
       pour l’année
               2019

  KANTON WALLIS
           Berichte
    der Gerichte für
           das Jahr
               2019
CANTON DU VALAIS Rapports des tribunaux pour l'année 2019 - KANTON WALLIS - Vs.ch
CANTON DU VALAIS Rapports des tribunaux pour l'année 2019 - KANTON WALLIS - Vs.ch
Table des matières                                                     Table des matières

                                                                                                                                                   Généralités
I. Généralités...........................................7             I. Allgemeiner Teil...................................7
   1. Présidence et commission                                         1. Präsidium und Verwaltungskommission....8
		administrative.........................................8             2. Personelle Veränderungen an
   2. Mutations au sein des tribunaux...........8                         den Gerichten..............................................8
   3. Secrétariat général des tribunaux                                3. Generalsekretariat der
      valaisans.................................................10        Walliser Gerichte.......................................10
   4. Conférence des autorités judiciaires....13                       4. Jahreskonferenz
   5. Informations et perspectives................14                      der Gerichtsbehörden............................... 13
                                                                       5. Informationen und Ausblick....................14

II. Rapport du Tribunal cantonal...........17                          II.   Bericht des Kantonsgerichts.............17
    1. Généralités............................................18       1.    Allgemeines...............................................18
    2. Cour de droit public..............................20            2.    Öffentlichrechtliche Abteilung................20
    3. Cours civiles et pénales.........................22             3.    Zivil- und Strafrechtliche Abteilungen....22
    4. Chambre pénale....................................23            4.    Strafkammer..............................................23
    5. Autorité cantonale de surveillance                              5.    Kantonale Aufsichtsbehörde über
       des avocats............................................25             die Anwälte...............................................25
    6. Poursuites et faillites.............................26          6.    Schuldbetreibung und Konkurs...............26
    7. Cour des assurances sociales.................27                 7.    Sozialversicherungsrechtliche
    8. Statistiques............................................29            Abteilung...................................................27
    9. Organisation..........................................35        8.    Statistiken..................................................29
                                                                       9.    Organisation..............................................35

III. Rapport des tribunaux de district.....37                          III. Bericht der Bezirksgerichte...............37
     1. Généralités............................................38      1. Allgemeines...............................................38
     2. Droit civil...............................................38   2. Zivilrecht....................................................38
     3. Droit pénal............................................40      3. Strafrecht...................................................40
     4. Poursuite pour dettes et faillites..........42                 4. Schuldbetreibung und Konkurs...............42
     5. Appréciation..........................................43       5. Fazit...........................................................43
     6. Statistiques............................................45     6. Statistiken..................................................45
     7. Organisation..........................................57       7. Organisation..............................................57

IV. Rapport du tribunal des mesures de                                 IV. Bericht des Zwangsmassnahmen-
    contrainte et de l’application des                                     sowie Straf- und
    peines et mesures..............................59                      Massnahmenvoll­zugsgerichts...........59
    1. Considérations générales.....................60                 1. Allgemeines...............................................60
    2 Statistiques............................................63       2 Statistiken..................................................63
    3. Organisation..........................................66        3. Organisation..............................................66

V. Rapport du tribunal des mineurs......67                             V.    Bericht des Jugendgerichts...............67
   1. Dénonciations.......................................68           1.    Verzeigungen............................................68
   2. Décisions................................................68      2.    Entscheide.................................................68
   3. Infractions jugées..................................71           3.    Beurteilte Straftaten.................................71
   4. Perspectives...........................................72        4.    Aussichten.................................................72
   5. Statistiques............................................73       5.    Statistiken..................................................73
   6. Organisation..........................................76         6.    Organisation..............................................76

                                                                                                                                               3
CANTON DU VALAIS Rapports des tribunaux pour l'année 2019 - KANTON WALLIS - Vs.ch
CANTON DU VALAIS Rapports des tribunaux pour l'année 2019 - KANTON WALLIS - Vs.ch
Rapports des tribunaux                          Berichte der Gerichte

                                                                                                      Généralités
pour l’année 2019                               für das Jahr 2019
adressés au Grand Conseil                       an den Grossen Rat
du canton du Valais                             des Kantons Wallis
par l’intermédiaire du                          durch den Staatsrat
Conseil d’Etat

Monsieur le Président du Grand Conseil,         Sehr geehrter Herr Präsident des Grossen
Mesdames et Messieurs les Députés,              Rates
Monsieur le Président du Conseil d’Etat,        Sehr geehrte Damen und Herren Grossräte
Madame et Messieurs                             Sehr geehrter Herr Staatsratspräsident
les Conseillers d’Etat,                         Sehr geehrte Dame und Herren Staatsräte

En conformité de l’article 61 de la Cons­ti­    Gemäss Artikel 61 der Kantonsverfassung
tution cantonale, nous avons l’honneur de       beehren wir uns, dem Grossen Rat durch
remettre au Grand Conseil, par l’inter­mé­      den Staatsrat den Bericht des Kantonsge-
diaire du Conseil d’Etat, le rapport du         richts über die Rechtspflege durch das
Tribunal cantonal sur l’administration de la    Kantons­gericht, die Bezirksgerichte, das
justice par le Tribunal cantonal, les tribu­    Zwangs­ massnahmen- sowie Straf- und
naux de districts, le tribunal des mesures      Massnah­menvollzugsgericht und das Ju-
de contrainte et de l’application des peines    gendgericht für das Jahr 2019 zu erstatten.
et mesures et le tribunal des mineurs, en
2019.                                           Wir danken den Grossrätinnen und Gross­
                                                räten, insbesondere den Mitgliedern der
Nous remercions les députées et les dé­         Justizkommission, sowie auch dem Staat­s­­-
putés, particulièrement les membres de la       rat für das stete Interesse und die Unter­
Commission de justice, ainsi que le Conseil     stützung, die sie den Gerichten entgegen­
d’Etat, pour l’intérêt constant et le soutien   bringen.
qu’ils apportent aux tribunaux.
                                                Wir versichern Sie, sehr geehrter Herr Prä­si­-
Nous vous prions d’agréer, Monsieur le          dent des Grossen Rates, sehr geehrte
Président du Grand Conseil, Mesdames            Damen und Herren Grossräte, sehr geehr­
et Messieurs les Députés, Monsieur le           ter Herr Staatsratspräsident, sehr geehrte
Président du Conseil d’Etat, Madame et          Dame und Herren Staatsräte, unserer vor­
Messieurs les Conseillers d’Etat, l’assurance   züglichen Hochachtung.
de notre haute considération.

Sion, mars 2020                                 Sitten, März 2020

             Au nom du Tribunal cantonal                    Im Namen des Kantonsgerichts

                              Le président                                     Der Präsident
                          Jérôme Emonet                                    Jérôme Emonet

                      Le secrétaire général                             Der Generalsekretär
                      Christophe Bonvin                                 Christophe Bonvin         5
I

                   Généralités
  Généralités
Allgemeiner Teil
1. Présidence et                                1. Präsidium und
Allgemeiner Teil

                          commission                                      Verwaltungskommission
                          administrative
                                                                       In der Maisession 2019 wählte der Grosse
                       Lors de la session de mai 2019, le Grand        Rat Jérôme Emonet zum Präsidenten und
                       Conseil a élu MM. Jérôme Emonet et              Thomas Brunner zum Vizepräsidenten des
                       Thomas Brunner, respectivement président        Kantonsgerichts. Nach dem Gesetz fällt
                       et vice-président du Tribunal cantonal.         ihnen damit auch das Amt des Präsiden-
                       Ils occupent, de par la loi, la fonction de     ten und des Vizepräsidenten der Verwal-
                       président, respectivement de vice-pré­si­­­­-   tungskommission zu, welcher zu­  sätzlich
                       dent de la commission admi­­      nistrative,   Kantonsrichter Christophe Joris als Mit­
                       dont le juge cantonal Christophe Joris est      glied angehört.
                       également membre.
                                                                       Unter Beizug des Generalsekretärs hielt
                       La commission administrative, assistée du       die Verwaltungskommission im Jahre 2019
                       secrétaire général, s’est réunie à 42 re­       42 Sitzungen ab und fällte 318 Entscheide.
                       prises durant l’année 2019 et a rendu 318
                       décisions.
                                                                       2. Personelle Veränderun­
                                                                          gen an den Gerichten
                       2. Mutations au sein des
                          tribunaux                                    Während des Jahres 2019 kam es inner-
                                                                       halb der Walliser Justiz zu folgenden per-
                       Durant l’année 2019, les changements            sonellen Änderungen:
                       suivants sont intervenus au sein des tri­
                       bunaux valaisans :                              Folgende Personen wurden als Gerichts-
                                                                       schreiber des Kantonsgerichts ernannt:
                       Au sein du Tribunal cantonal, les gref­fières   Ab dem 1. April 2019 Jean-Paul Marge-
                       et greffiers suivants ont été nom­més : dès     lisch zu 100 % an den zivil- und strafrecht-
                       le 1er avril 2019, Jean-Paul Margelisch, à      lichen Abteilungen sowie an der sozial­
                       100 % auprès des cours civiles et pénales       versicherungsrechtlichen Abteilung und
                       ainsi que pour la cour des assurances so­       Mélanie Favre zu 100 % an den zivil- und
                       ciales et Mélanie Favre, à 100 % auprès des     strafrechtlichen Abteilungen. Seit dem
                       cours civiles et pénales. Dès le 1er juillet,   1. Juli 2019 ist Geneviève Fellay-Michelet
                       Geneviève Fellay-Michelet a été nommée          als Gerichtsschreiberin zu 50 % derselben
                       greffière à 50 % auprès des mêmes cours.        Abteilungen nominiert.

                       Fin septembre 2019, Nicaise Dayer, colla­       Ende September 2019 nutzte die Infor-
                       boratrice spécialisée informatique, a fait      matikmitarbeiterin Nicaise Dayer ihr
                       valoir son droit à une retraite anticipée.      Recht auf einen vorzeitigen Ruhestand.
                       Entrée en fonction en 2001, elle a contri­      Nach Eintritt in ihre Funktion im Jahr
                       bué activement à l’informatisation des          2001 hatte sie aktiv zur Informatisierung
                       tribunaux, a collaboré à la mise en place       der Gerichte beigetragen, bei der Einrich-
                       du secrétariat général et à son bon             tung des Generalsekretariats und dessen
                       fonctionnement et a dispensé une for­ma­        reibungslosem Ablauf mitgewirkt sowie
                       tion initiale aux nouveaux collabo­rateurs.     den neuen Mitarbeitern jeweils eine erste
                       Elle avait également la charge de coor­         Einführung erteilt. Sie war ebenfalls für
                   8   donner la réalisation du rapport annuel.        die Koordination der Erstellung des
Le Tribunal cantonal la remercie pour son       Jahres­berichts zuständig. Das Kantons­ge­

                                                                                                   Généralités
engagement auprès des tribunaux valai­          richt dankt ihr für ihr Engagement an
sans et lui souhaite ses meilleurs vœux         den Walliser Gerichten und wünscht ihr
pour l’avenir. Pour lui succéder, le Tribunal   für die Zukunft alles Gute. Als ihre Nach-
cantonal a nommé Caroline Udriot.               folgerin ernannte das Kantonsgericht
                                                Caroline Udriot.
Elodie Schiess a débuté son activité le
1er avril 2019 en qualité de greffière à        Elodie Schiess begann am 1. April 2019
50 % auprès du tribunal de district de Sion.    ihre Tätigkeit als Gerichtsschreiberin zu
                                                50 % beim Bezirksgericht Sitten.
Veronica Trani a été nommée greffière
à 50 % dès le 1er juillet 2019 auprès du        Veronica Trani wurde ab dem 1. Juli 2019
tribunal des districts d’Hérens et Conthey.     zur Gerichtsschreiberin zu 50 % beim Be-
                                                zirksgericht Ering und Gundis nominiert.
Le 1er juillet 2019, Laurence Vorpe Largey
a succédé en qualité de juge à 60 % à           Ab dem 1. Juli 2019 folgte Laurence Vorpe
Frédéric Addy auprès du tribunal des            Largey als Richterin zu 60 % auf Frédéric
districts de Martigny et St-Maurice. Il         Addy ans Bezirksgericht Martinach und
convient de relever que ce dernier avait        St-Maurice. Es ist zu erwähnen, dass Letzt­
été nommé juge auprès de ce tribunal            genannter zum Richter dieses Bezirks­
après avoir exercé comme juge itinérant.        gerichts ernannt wurde, nachdem er als
Le tribunal cantonal lui exprime sa recon­      Wander­   richter geamtet hatte. Das Kan­
naissance pour le travail accompli.             tons­­gericht dankt ihm für seine geleistete
                                                Arbeit.
Au tribunal de district de Monthey, Jena
Cattin-Chablais a débuté son activité le        Beim Bezirksgericht Monthey begann
1er juin 2019 en qualité de greffière à         Jena Cattin-Chablais am 1. Juni 2019 ihre
50 %. Pour remplacer Geneviève Fellay-          Tätigkeit als Gerichtsschreiberin zu 50 %.
Michelet, nommée au Tribunal cantonal,          Als Ersatz für die beim Kantonsgericht er-
Agathe Tornay-Luisier a été désignée gref­      nannte Geneviève Fellay-Michelet wurde
fière à 50 % dès le 1er juillet 2019.           Agathe Tornay-Luisier als Gerichtsschrei-
                                                berin zu 50 % ab dem 1. Juli 2019 einge-
Florent Boissard a été nommé juge itiné­        setzt.
rant à 100 % dès le 1er mai 2019. Il est
af­fecté aux tribunaux de l’arrondissement      Florent Boissard wurde ab dem 1. Mai
du Bas-Valais. Chaque arrondissement            2019 zum Wanderrichter ernannt. Er ist
dis­­pose dès lors d’un juge itinérant.         für die Gerichte des Unterwallis zuständig.

Elisabeth Jean a renoncé à son activité de      Elisabeth Jean demissionierte für ihre Tä-
juge assesseure au tribunal des mineurs.        tigkeit als Beisitzerin des Jugendgerichts.
Un remplaçant sera nommé pour la pro­           Ein Ersatz wird in der nächsten Verwal-
chaine période administrative.                  tungsperiode nominiert.

Il n’y a pas eu de démission au sein des        Im Jahr 2019 gab es keine Rücktritte bei
tribunaux du canton en 2019, d’où un            den Gerichten im Kanton, was zu einer
taux nul de rotation du personnel (taux de      Gesamtfluktuationsrate von 0 % führt
rotation moyen net 2019 du personnel de         (mittlere Personalfluktuation des Walliser
l’Etat du Valais [personnel administratif,      Staatspersonals 2019 [Exekutive, Judikati-
pouvoir judiciaire et légis­latif] : 2,44 %).   ve und Legislative]: 2,44 %).                  9
Le Tribunal cantonal remercie les juges,         Das Kantonsgericht dankt den Richtern,
Allgemeiner Teil

                        les greffières et greffiers, ainsi que les       den Gerichtsschreiberinnen und Gerichts-
                        collaboratrices et collaborateurs admi­nis­      schreibern sowie den administrativen
                        tratifs, mais aussi les personnes re­trai­tées   Mit­­­arbeiterinnen und Mitarbeitern, aber
                        pour leur engagement au sein de la justice       auch den Personen, die sich in den Ruhe-
                        va­laisanne et il leur souhaite plein succès     stand begeben haben, für ihre geleistete
                        pour leur avenir pro­   fessionnel ou leurs      Arbeit in der Walliser Justiz und wünscht
                        activités futures.                               ihnen für ihre berufliche Zukunft oder
                                                                         ihre künftigen Tätigkeiten viel Erfolg.
                        L’enquête relative à la satisfaction du
                        per­­sonnel administratif et des greffières      Gemäss den Erhebungen zur Zufrieden-
                        et greffiers, effectuée à la fin de l’année      heit des administrativen Personals und der
                        2019, confirme que, d’une manière gé­            Gerichtsschreiberinnen sowie Gerichts­
                        né­rale, les intéressé-e-s qualifient leur       schreiber qualifizieren die Befrag­ten Ende
                        climat et leurs conditions de travail de         des Jahres 2019 das Klima und die Bedin-
                        « bons » à « très bons ».                        gungen am Arbeitsplatz als “gut” bis
                                                                         “sehr gut”.

                        3. Secrétariat général des
                           tribunaux valaisans                           3. Generalsekretariat der
                                                                            Walliser Gerichte
                        a) Gestion des ressources humaines
                        L’engagement des nouvelles unités-               a) Personal
                        juristes et administratives attribuées par       Die Besetzung der neuen juristischen und
                        le Grand Conseil ainsi que des greffières        administrativen Stellen, welche der Grosse
                        et greffiers auxiliaires a généré une            Rat bewilligt hat, sowie die Einstellung
                        augmentation des tâches administratives          von Aushilfsgerichtsschreiber/Innen hat zu
                        y relatives.                                     einem Anstieg der administrativen Aufga-
                                                                         ben geführt.
                        17 postes, tant juridiques qu’adminis­   tra­
                        tifs, ont été mis au concours, nécessitant le    17 juristische und administrative Stellen
                        traitement de 647 dossiers de candidature.       sind ausgeschrieben worden, was die Be-
                                                                         arbeitung von 647 Bewerbungsdossiers
                        Le Secrétariat général a encore mis en           zur Folge gehabt hat.
                        œuvre les 318 décisions de la Commission
                        administrative et les 65 décisions de la         Das Generalsekretariat hat zudem die
                        cour plénière.                                   318 Entscheide der Verwaltungskommis-
                                                                         sion sowie die 65 Entscheide des Gesamt-
                        b) Formation de stagiaires et d’apprentis        gerichts umgesetzt.
                        Durant l’année 2019, 30 juristes ont
                        effectué un stage d’avocat de six mois           b) Ausbildung der Anwaltspraktikanten
                        au sein des tribunaux valaisans, lesquels           und Lernenden
                        forment en outre trois apprentis em­             Während des Jahres 2019 haben 30 Juris-
                        ployés de commerce (deux dans les tri­           ten ein Anwaltspraktikum von sechs Mo­
                        bunaux de district et un au Tribunal can­        na­­
                                                                            ten bei den Walliser Gerichten ab­  sol­
                        tonal) ainsi que deux stagiaires MP-E (un        viert. Ausserdem sind drei Lernende
                        dans les tribunaux de district et un au          Kauf­­­mann/-frau (EFZ) ausgebildet worden
                   10   tribunal des mineurs).                           (zwei an den Bezirksgerichten und einer
c) Finances                                         am Kantonsgericht) sowie zwei BM-W

                                                                                                         Généralités
Les tribunaux valaisans enregistrent pour           Praktikanten (einer an den Bezirksgerich-
2019 un total des charges de 32 439 538 fr.         ten und einer am Jugendgericht).
et 7 887 432 fr. de revenus. Les charges
nettes (charges - revenus) sont inférieures         c) Finanzen
de 370 394 fr. (1,7 %) par rapport au               Die Walliser Gerichte verzeichneten für
budget 2019.                                        das Jahr 2019 Ausgaben in der Höhe von
                                                    Fr. 32 386 818.- und Einkünfte in der Höhe
Les charges de personnel se montent à               von Fr. 7 887 432.-. Die Gesamtrechnung
24 806 139 fr. Les autres charges (23,4 %)          2019 (Ausgaben - Einkünfte) ist im Ver-
englobent principalement l’assistance ju­           gleich zum budgetierten Betrag um
di­ciaire (3 085 511 fr.) et les frais mis à la     Fr. 423 113.- (1,7 %) tiefer.
charge du fisc (1 235 925 fr.). En troisième
position, les frais de port (668 260 fr.) qui       Die Personalkosten belaufen sich auf
ont diminué de 18,7 % par rapport à 2018.           Fr. 24 806 139.-. Die anderen Ausgaben
                                                    (23,4 %) umfassen hauptsächlich die un-
Les états financiers détaillés sont publiés         entgeltliche Rechtspflege (Fr. 3 085 511.-)
dans les comptes annuels de l’Etat du               und die dem Staat auferlegten Kosten
Valais.                                             (Fr. 1 235 925.-). An dritter Stelle figurie-
                                                    ren die Versandkosten (Fr. 668 260.-), wel-
d) Montants alloués à titre d’assistance            che im Vergleich zu 2018 um 18,7 % ge-
   judiciaire                                       sunken sind.
En 2019, la somme de 3 085 511 fr. a été
con­­sacrée à l’assistance judiciaire, ce qui re­   Die detaillierten Jahresabschlüsse sind in
présente une aug­men­tation de 16,9 % par           den Jahresrechnungen des Kantons Wal-
rap­port à 2018. Cette augmentation est             lis veröffentlicht.
prin­cipalement due au traitement, en 2019,
de plusieurs affaires pénales impliquant de         d) Kosten der unentgeltlichen
nom­  breux prévenus bénéficiant de cette              Rechtspflege
aide.                                               Im Jahr 2019 ist für die unentgeltliche
                                                    Rechts­pflege eine Summe von Fr. 3 085 511.-
e) Informatique                                     aufgewendet worden, was im Vergleich
Après le renouvellement du parc des or­di­­         zum Jahr 2018 einen Anstieg von 16,9 %
nateurs de bureau à la fin de l’année 2018          darstellt. Dieser Anstieg ist in erster Linie
et la mise à jour obligatoire des postes            auf mehrere strafrechtliche Verfahren mit
utilisateurs des tribunaux sur Windows              zahlreichen Beschuldigten, welche von der
10, l’accent a été mis en 2019 sur la mise à        unentgeltlichen Rechtspflege profitiert ha-
niveau, tant matérielle que logicielle, des         ben, zurückzuführen.
différents serveurs. Lors de la migration
de ces serveurs, de nouvelles versions des          e) Informatik
applications métiers ont été installées,            Nach der Erneuerung der Bürocomputer
notamment pour l’intranet ainsi que pour            Ende 2018 und dem zwingenden Update
la gestion des ressources humaines.                 der Benutzerkonten der Gerichte auf
                                                    Windows 10 ist der Schwerpunkt 2019
En automne, l’équipe en charge de l’infor­          auf die Aufrüstung der verschiedenen
matique a rendu visite aux 11 tribunaux             Server (Hardware und Software) gelegt
de première instance, avec pour objectif            worden. Während der Umstellung dieser
principal d’obtenir un retour d’information         Server sind neue Versionen der Geschäfts-
direct de la part des utilisateurs ainsi            anwendungen installiert worden, insbe-          11
que de présenter la nouvelle procédure          sondere für das Intranet sowie für die
Allgemeiner Teil

                        standard en cas de demandes ou d’an­            Personalführung.
                        nonces d’incidents non urgents. L’outil
                        du Service cantonal de l’informatique           Im Herbst hat das Informatikteam 11
                        (ServiceNow) également mis en œuvre             erstins­tanzliche Gericht besucht, um eine
                        dans les tribunaux, joue un rôle central à      direkte Rückmeldung der Informatik­
                        cet égard.                                      nutzer zu erhalten und die neue Stan-
                                                                        dartprozedur bei Anfragen oder der Mel-
                        Une tablette a été mise à disposition de        dung von Störfällen vorzustellen. In die­­ser
                        chaque tribunal de district pour per­met­       Hinsicht spielt das neue Tool “Servi­ceNow”
                        tre la consultation de dossiers d’ar­   ron­    der kantonalen Dienststelle für Informatik
                        dissement sous forme numérique par les          eine zentrale Rolle.
                        juges as­  ses­
                                      seurs, rendant ainsi superflue
                        l’im­pres­sion, en deux exemplaires, de l’en­   Jedem Gericht ist ein Tablett zur Verfü-
                        tier du dossier. Cela représente une pre­       gung gestellt worden, damit die beisitz­
                        mière étape vers la numérisation.               enden Richter die Dossiers in digitaler
                                                                        Form konsultieren können, wodurch der
                        Globalement, les utilisateurs se montrent       Druck des ganzen Dossiers in zwei Exem-
                        satisfaits du service de support ainsi          plaren überflüssig wird. Dies ist die erste
                        que des outils informatiques mis à leur         Etappe zur Digitalisierung.
                        disposition.
                                                                        Im Ganzen zeigen sich die Nutzer zufrie-
                        f) Bibliothèque                                 den mit dem Support-Service und den In-
                        Après plus de 40 ans de présence au             formatik-Tools.
                        cœur du Palais de Justice, la bibliothèque
                        se prépare à déménager dans l’ancien            f) Bibliothek
                        Musée d’histoire naturelle au printemps         Nach mehr als 40 Jahren Präsenz mitten im
                        2021. Les travaux préliminaires sur l’orga­     Palais de Justice bereitete sich die Biblio-
                        ni­
                          sation future des collections ont déjà        thek auf den Umzug ins frühere Naturhis-
                        commencé au cours de l’année 2019 avec          torische Museum voraussichtlich im Früh-
                        une complète réorganisation des archives.       ling 2021 vor. Die Vorbereitungsarbeiten
                                                                        für die zukünftige Gestaltung der Bücher-
                        Un déménagement est souvent le mo­              sammlung haben im Verlauf des Jahres
                        ment opportun pour une bibliothèque             2019 mit der kompletten Reorganisation
                        de se projeter dans le futur, d’anticiper       der Archive bereits begonnen.
                        les besoins de son public et d’analyser
                        les bénéfices apportés par les nouvelles        Ein Umzug ist oft der geeignete Moment
                        technologies dans son fonctionnement.           für eine Bibliothek, einen Blick in die Zu-
                        Une première mesure consistera à in­            kunft zu werfen, die Bedürfnisse ihrer
                        for­­­­
                            matiser le prêt des ouvrages avec le        Nutzer zu antizipieren und die Vorteile
                        sys­tème RFID (Radio Frequency Iden­            neuer Technologien in ihrem Betrieb zu
                        tification). Après analyse des fournisseurs     analysieren. Eine erste Massnahme wird
                        en Suisse et visites d’autres bibliothèques     darin bestehen, die Ausleihe von Werken
                        en Valais, la bibliothèque du Tribunal can­­    mit Hilfe des RFID-Systems (Radio Fre-
                        tonal a opté pour le système de prêt in­        quency Identification) zu computerisie-
                        formatisé du fournisseur InfoMedis qui          ren. Nach einer Analyse der Anbieter in
                        fonctionne déjà à satisfaction à la Média­      der Schweiz und Besuchen in anderen
                        thèque Valais à Sion.                           Walliser Bibliotheken hat sich die Biblio-
                   12                                                   thek des Kantonsgerichts entschieden,
A la demande du tribunal des mineurs,          hierfür das System InfoMedis zu nutzen,

                                                                                                  Généralités
un cours sur la recherche juridique in­        welches in der Mediathek Wallis in Sitten
formatisée a été organisé fin 2019 par la      bereits zufriedenstellend funktioniert.
bibliothécaire. Ce cours sera reconduit en
2020 pour les autres tribunaux intéressés.     Auf Nachfrage des Jugendgerichts hat
                                               die Bibliothekarin Ende 2019 einen Kurs
g) Publication de jugements                    zur juristischen Online-Recherche organi-
Le Tribunal cantonal a publié, sur le site     siert. Dieser Kurs wird 2020 für die ande-
internet de la jurisprudence cantonale         ren interessierten Gerichte erneut durch-
(https://apps.vs.ch/le), 99 prononcés du       geführt.
Tribunal cantonal, ainsi que 48 jugements
des tribunaux de première instance.            g) Urteilsveröffentlichung
                                               Das Kantonsgericht hat auf der Internet-
La Revue valaisanne de jurisprudence           seite der kantonalen Rechtsprechung
(RVJ) est, pour partie, accessible en ligne.   (https://apps.vs.ch/le) 99 Urteile des Kan-
En 2019, 38 nouveaux prononcés ont été         tonsgerichts sowie 48 Urteile der erstinst­
ajoutés à la collection.                       anzlichen Gerichte veröffentlicht.

                                               Die Zeitschrift für Walliser Rechtsprechung
4. Conférence des autorités                    (ZWR) ist teilweise online zugänglich. Im
   judiciaires                                 Jahr 2019 sind der Entscheidsam­mlung 38
                                               neue Urteile hinzugefügt worden.
La LIVe Conférence des autorités judi­
ciai­res, qui a tenu ses assises à Sion le 6
décembre 2019, a abordé deux théma­            4. Jahreskonferenz der
tiques d’actualité : la première, « Justice       Gerichtsbehörden
et violences domestiques » traitée par
Mme Isabelle Darbellay Métrailler, Cheffe      Die 54. Jahreskonferenz der Gerichtsbe-
de l’Office cantonal de l’égalité et de        hörden, welche am 6. Dezember 2019 in
la famille ainsi que par Mme Stéphanie         Sitten durchgeführt wurde, hat sich mit
Reichenbach, juriste de l’Office ; la se­      zwei aktuellen Themen beschäftigt: Er­
conde, « Zugang zu Urteilen im Zeitalter       stens “Justiz und häusliche Gewalt“, be-
der digitalen Transformation », traitée par    sprochen von Frau Isabelle Darbellay
Me Daniel Kettiger, Mag. rer. publ., avocat    Métrailler, Chefin des kantonalen Amts
et chercheur.                                  für Gleichstellung und Familie, sowie Frau
                                               Stéphanie Reichenbach, Juristin. Zweitens
                                               “Zugang zu Urteilen im Zeitalter der digi-
                                               talen Transformation“, bespro­   chen von
                                               Mag. rer. publ. Daniel Kettiger, Rechtsan-
                                               walt und Justizforscher.

                                                                                             13
5. Informations et                             5. Informationen und
Allgemeiner Teil

                           perspectives                                   Ausblick
                        a) Activité disciplinaire                      a) Disziplinartätigkeit
                        Durant l’année 2019, le Tribunal can­to­nal    Im Jahre 2019 hat das Kantonsgericht we-
                        n’a engagé aucune procédure dis­ciplinaire     der Disziplinarverfahren eröffnet noch dis-
                        et n’a prononcé aucune sanction disci­         ziplinarische Massnahmen ausgesprochen.
                        plinaire.
                                                                       b) Zuteilung von drei französischsprachi­
                        b) Attribution des trois juges itinérants          gen Wanderrichtern
                           de langue française                         Nach der Einstellung eines neuen franzö-
                        A la suite de l’engagement d’un nouveau        sischsprachigen Wanderrichters hat das
                        juge itinérant de langue française, la cour    Plenum entschieden, einen Richter zu
                        plénière a décidé d’affecter 1 juge à 100 %    100 % dem Unterwallis, einen Richter zu
                        à l’arrondissement du Bas Valais, 1 juge à     100 % dem Mittelwallis und einen Richter
                        100 % à l’arrondissement du Valais central     zu 100 % dem Zwangsmassnahmen- so-
                        et 1 juge à 100 % au tribunal des mesures      wie Straf- und Massnahmenvollzugsge-
                        de contrainte et de l’application des pei­     richt zuzuteilen.
                        nes et mesures.
                                                                       c) Unterbesetzung an den Walliser
                        c) Sous-dotation des tribunaux valaisans          Gerichten
                        Le problème de la sous-dotation des            Das Problem der Unterbesetzung bei den
                        tribunaux a été régulièrement évoqué           Gerichten wurde in früheren Jahresbe-
                        dans les précédents rapports annuels.          richten regelmässig angesprochen. Die
                        L’analyse des besoins en personnel ef­         im April 2018 durchgeführte Analyse des
                        fec­­
                            tuée en avril 2018 avait conclu à la       Personalbedarfs kam zum Schluss, dass 5,5
                        nécessité d’engager 5,5 unités juristes et     juristische und 4 administrative Einheiten
                        4 unités administratives. Le Parlement y       notwendig sind. Das Parlament reagierte
                        a partiellement répondu en attribuant          darauf teilweise mit der Zuweisung von 4
                        à la justice, dès 2019, 4 unités juristes et   juristischen Einheiten und 2,5 administra-
                        2,5 unités administratives. En parallèle,      tiven Einheiten an die Justiz ab 2019.
                        et dans le but de réduire le nombre            Gleichzeitig hat der Staatsrat mit dem Ziel,
                        d’affaires en suspens, le Conseil d’Etat a     den Rückstand bei den Fällen zu reduzie-
                        alloué 250 000 fr. en 2018 et 800 000 fr.      ren, der Justiz im Jahre 2018 Fr. 250 000.-
                        en 2019 pour l’engagement de juristes à        und im Jahre 2019 Fr. 800 000.- für die
                        durée déterminée. Les renforts, répartis       befristete Anstellung von Juristen zuge­
                        selon les besoins spécifiques du Tribunal      sprochen. Die Verstärkungen, welche nach
                        cantonal et des tribunaux de district, se      den spezifischen Bedürfnissen des Kan-
                        sont progressivement mis en place et           tonsgerichts und der Bezirksgerichte
                        ont permis d’atténuer dans une large           verteilt wurden, sind allmählich umge-
                        me­sure l’augmentation continue des af­        setzt worden und haben den kontinuier-
                        faires en suspens constatée au Tribunal        lichen Anstieg der hängigen Fälle in den
                        cantonal ces dernières années. Pour rap­       letzten Jahren deutlich abgemildert, ins-
                        pel, la hausse moyenne des affaires en         besondere beim Kantonsgericht. Zur Erin-
                        suspens y avait été de 15 % entre 2016         nerung: Die durchschnittliche Zunahme
                        et 2018 ; elle n’est que de 3 % en 2019.       der beim Kantonsgericht hängigen Fälle
                        Dans les tribunaux de district, pour la        betrug zwischen 2016 und 2018 15 %, im
                        première fois depuis la réforme des co­        Jahr 2019 sind es nur 3 %. Bei den Bezirks­
                   14   des de procédure, le stock des affaires        gerichten hat sich der Bestand an Zivil­
civiles traitées en procédure ordinaire          sachen, die im ordentlichen oder verein-

                                                                                                      Généralités
ou simplifiée, n’a pratiquement pas              fachten Verfahren behandelt werden,
aug­ menté. Il en va de même, pour la            erstmals seit der Reform der Verfahrens-
deuxième année con­sé­cutive, des affaires       ordnungen nicht erhöht. Dasselbe gilt im
pénales.                                         zweiten Jahr in Folge für Strafsachen.

Il n’y a pas eu de nouvelles unités (juris­      Für das Jahr 2020 wurden den Gerichten
tes ou administratives) attribuées aux           keine neuen Einheiten (weder juristische
tri­
   bunaux pour 2020. En revanche, le             noch administrative) zugesprochen. Jedoch
montant alloué pour des renforts de durée        wurde der Betrag für die befristet ange-
déterminée a été porté de 800 000 fr.            stellten Verstärkungen von Fr. 800 000.-
à 1 000 000 fr. Ce soutien indispensable         auf Fr. 1 000 000.- erhöht. Diese unverzicht­
et bienvenu permettra de disposer pour           bare und willkommene Unterstützung
toute l’année 2020 des renforts qui ont          wird es ermöglichen, die Verstärkungen,
été progressivement engagés en 2019 et           die 2019 zugesprochen wurden, für das
de réduire le nombre des affaires pen­           ganze Jahr 2020 zu erhalten und die hän-
dantes, réduction qui reste l’objectif prio­     gigen Fälle zu reduzieren. Die Reduktion
ritaire du Tribunal cantonal.                    bleibt das Hauptzielt des Kantonsgerichts.

Confronté aux demandes répétées de               Angesichts der wiederholten Anfragen
la justice d’obtenir des moyens supplé­          der Justiz zusätzliche Mittel zu erhalten,
mentaires, le Grand Conseil a requis l’éta­      fordert der Grosse Rat die Erstellung eines
blissement d’un état des lieux étendu,           umfangreichen Berichts über den Stand
couplé à une réflexion sur l’organisation        der Dinge, verbunden mit Überlegungen
judiciaire, la répartition des compétences,      zur Organisation der Justiz, zur Vertei-
la spécialisation des magistrats et la           lung der Kompetenzen, zur Spezialisie-
créa­tion de tribunaux spécialisés. Le           rung von Richtern und der Schaffung von
gouvernement a entrepris des démarches           Fachgerichten. Die Regierung hat Vor­
en vue de charger un cabinet externe de          kehren getroffen, eine externe Unterneh-
procéder à l’analyse de la situation et          mung damit zu beauftragen, die Situa­
d’émettre des propositions de réforme. Il        tion zu analysieren und Reformvorschläge
a associé à celles-ci le Tribunal cantonal, le   zu unterbreiten. Dabei werden das Kan­
Ministère public et l’ordre des avocats. La      tonsgericht, die Staatsanwaltschaft und
nécessité d’une réforme de notre justice,        der Anwaltsverband miteinbezogen. Die
avec le recul de près de dix années de           Notwendigkeit einer Reform unserer Jus-
pratique des nouveaux codes de pro­              tiz wird nach fast zehn Jahren Erfahrung
cédure et de la nouvelle législation des         mit den neuen Prozessordnungen und
Autorités de protection de l’enfant et de        der neuen Gesetzgebung der Kindes- und
l’adulte, n’est pas contestable.                 Erwachsenenschutzbehörden nicht in Fra-
                                                 ge gestellt.
d) Issue des recours contre les décisions
   des tribunaux de district                     d) Ausgang der Rechtsmittel gegen
En 2019, les tribunaux de district ont              die Entscheide der Bezirksgerichte
liquidé 14 619 dossiers (4351 en matière         Im Jahre 2019 haben die Bezirksgerichte
civile [C1, C2 et C3], 415 en matière            14 619 Dossier erledigt (4 351 Zivilverfah-
pénale [P1 et P2] et 9853 en matière de          ren [Z1, Z2 und Z3], 415 Strafverfahren
poursuite [LP]).                                 [S1 und S2], und 9 853 Betreibungsver-
                                                 fahren [BK]). 533 davon wurden an das
                                                 Kantonsgericht weitergezogen, das ent-          15
553 de ceux-ci ont été portés en recours                                       spricht 3,78 % (249 Zivilverfahren ent-
Allgemeiner Teil

                        devant le Tribunal cantonal, soit 3,78 %                                       sprechend 5,72 %, 121 Strafverfahren
                        (249 en matière civile, soit 5,72 %, 121                                       ent­s­prechend 29,16 % und 183 Betreibungs­
                        en matière pénale, soit 29,16 % et 183 en                                      verfahren entsprechend 1,86 %).
                        matière de poursuite, soit 1,86 %).
                                                                                                       Im Jahre 2019 hat das Kantonsgericht 528
                        En 2019, le Tribunal cantonal a liquidé                                        Rechtsmittel gegen Entscheide der Be-
                        528 recours contre des décisions des tri­                                      zirksgerichte beurteilt. 87 Rechtsmittel
                        bunaux de district. 87 recours ont été                                         wurden gutgeheissen (16,5 %), 83 wurden
                        admis (16,5 %), 83 ont été partiellement                                       teilweise gutgeheissen (15,7 %) und 357
                        admis (15,7 %) et 357 ont été rejetés,                                         wurden abgewiesen, nicht darauf einge-
                        déclarés irrecevables ou retirés (67,6 %).                                     treten oder wurden zurückgezogen
                        Toutes instances confondues, ce sont                                           (67,6 %). Alle Instanzen zusammengenom­
                        moins d’un tiers des recours qui sont ad­                                      men sind weniger als ein Drittel der
                        mis ou partiellement admis. Le détail res­                                     Rechtsmittel gutgeheissen oder teilweise
                        sort du tableau ci-dessous.                                                    gutgeheissen worden. Die De­tails können
                                                                                                       der nachstehenden Tabelle entnommen
                                                                                                       werden.

                           Issue des recours contre les décisions des tribunaux de district au Tribunal cantonal
                        Ausgang der Rechtsmittel gegen die Entscheide der Bezirksgerichte an das Kantonsgericht

                                                                                                                                                                                Rechtsmittel abgewiesen und
                                                                                                                                                    % teilweise gut­geheissen
                                                                                                                                                    % de recours part. admis

                                                                                                                                                                                % de recours rejetés ou
                                                              Recours liquidés au TC
                                                              Vor dem KG erledigte

                                                                                                                           Rechtsmittel teilweise
                                                                                                                           Recours part. admis

                                                                                                                                                                                % abgewiesen und
                                                                                                                                                                                Recours rejetés ou
                                                                                                                                                                                autres liquidations

                                                                                                                                                                                andere Erledigung

                                                                                                                                                                                autres liquidations

                                                                                                                                                                                andere Erledigung
                                                                                                         % Recours admis
                                                                                                         % gutgeheissen
                                                                                       Recours admis

                                                                                       gutgeheissen

                                                                                                                           gutgeheissen
                                                                                       Rechtsmittel
                                                              Rechsmittel

                        C1 Droit civil ordinaire
                                                      2019               124                    17      13.7 %                            23        18.5 %                              84     67.7 %
                           Zivilrecht ordentlich
                                                      2018               132                    20      15.2 %                            28        21.2 %                              84     63.6 %
                        C2 Droit civil autres
                                                      2019               103                    18      17.5 %                            20        19.4 %                              65     63.1 %
                           Zivilrecht anderes
                                                      2018                   86                 15      17.4 %                            15        17.4 %                              56     65.1 %
                        C3 Recours
                                                      2019                       8                3     37.5 %                                        0.0 %                               5    62.5 %
                           Beschwerden
                                                      2018                   11                   2     18.2 %                                        0.0 %                               9    81.8 %
                        LP Poursuites
                                                      2019               184                    41      22.3 %                                6       3.3 %                           137      74.5 %
                           Schuldbetreibung
                                                      2018               220                    36      16.4 %                                6       2.7 %                           178      80.9 %
                        P1 Droit pénal ordinaire
                                                      2019               109                      8       7.3 %                           34        31.2 %                              66     60.6 %
                           Strafrecht ordentlich
                                                      2018               103                    14      13.6 %                            22        21.4 %                              67     65.0 %
                        P2 Droit pénal autres
                                                      2019                       0                0                                           0                                           0
                           Strafrecht anderes
                                                      2018                  2                    0       0.0 %                                       0.0 %                              2 100.0 %
                        Total                         2019                528                   87      16.5 %                             83       15.7 %                            357 67.6 %
                                                      2018                554                   87      15.7 %                             71       12.8 %                            396 71.5 %

                        Cette statistique ne tient pas compte du sort d’un éventuel recours au Tribunal fédéral.
                   16   In dieser Statistik wird der Ausgang einer möglichen Beschwerde an das Bundesgericht nicht berücksichtigt.
II

Rapport du Tribunal cantonal
 Bericht des Kantonsgerichts

                               Tribunal cantonal
1. Généralités                                                                           1. Allgemeines
                             a) Causes entrées et liquidées                                                           a) Eingegangene und erledigte Fälle
                                (statistiques p. 29 ss)                                                                  (Statistiken auf S. 29 ff.)

                             En 2019, le Tribunal cantonal a enregistré           Im Jahr 2019 sind beim Kantonsgericht
                             l’entrée de 2056 nouvelles affaires, soit 53         2056 neue Fälle eingegangen, also 53
                             (2,5 %) de moins qu’en 2018 (2109). Il en a          (2,5 %) weniger als im Jahr 2018 (2109). Es
                             liquidé 2004, soit un chiffre pratiquement           wurden 2004 Verfahren erledigt, also fast
                             équivalent à celui de l’année 2018 (2008).           ebenso viele wie 2018 (2008). Die Einzelhei-
Kantonsgericht

                             Le détail des entrées et des liquidations            ten zu den Eingängen und Erledigungen
                             ressort des rapports respectifs de chaque            werden in den Berichten zu den einzelnen
                             cour (cf. p. 20 ss).                                 Abteilungen behandelt (siehe S. 20 ff.).
                                                  Récapitulation des causes entrées au Tribunal cantonal
                                              Zusammenfassung der am Kantonsgericht eingegangenen Fälle
                      2500                                         Récapitulation des causes entrées au Tribunal cantonal
                                                                Zusammenfassung der am Kantonsgericht eingegangenen Fälle
                              2500
                      2000

                              2000
                      1500

                              1500

                      1000
                              1000

                      500
                               500

                        0
                                    0
                              2010        20102011      2011 2012 2012            20132013           2014
                                                                                                       2014            2015
                                                                                                                        2015              2016
                                                                                                                                         2016            2017
                                                                                                                                                       2017            20182018          2019 2019
                                        Droit public
                                                  Droit public   Droit civil
                                                                        Droit civil             DroitDroit
                                                                                                       pénal
                                                                                                           pénal         LP
                                                                                                                          LPPoursuites
                                                                                                                             Poursuites                                  Assurances
                                                                                                                                                                    Assurances  socialessociales
                                                  Öffentliches
                                        Öffentliches Recht Recht Zivilrecht
                                                                        Zivilrecht                  Strafrecht
                                                                                                Strafrecht                Schuldbetreibung und
                                                                                                                         Schuldbetreibung   undKonkurs
                                                                                                                                                 Konkurs            Sozialversicherung
                                                                                                                                                                         Sozialversicherung

                                                                 Récapitulation des causes traitées par le Tribunal cantonal
                                                             Zusammenfassung aller durch das Kantonsgericht bearbeiteten Fälle
                      4000
                                                                        Récapitulation des causes traitées par le Tribunal cantonal
                                                                    Zusammenfassung aller durch das Kantonsgericht bearbeiteten Fälle
                      3500
                             4000

                      3000   3500

                             3000
                      2500

                             2500
                      2000

                             2000
                      1500
                             1500

                      1000
                             1000

                       500
                              500

                         0      0
                              2010      2010 2011 2011           20122012           2013
                                                                                      2013             2014
                                                                                                        2014              2015
                                                                                                                         2015                2016
                                                                                                                                          2016           2017 2017        2018     2018 2019       2019
                                                         Causes survenues
                                                  Causes survenues        en cours
                                                                    en cours       d'exercice
                                                                              d'exercice               Causes pendantes
                                                                                                      Causes  pendantes enendébut
                                                                                                                             débutd'exercice
                                                                                                                                     d'exercice     Total des causes
                                                                                                                                                          Total  des liquidées
                                                                                                                                                                      causes liquidées
                                                         Eingänge
                                                  Eingänge                                             Hertrag
                                                                                                      Hertrag                                       Total erledigte Fälle Fälle
                                                                                                                                                          Total erledigte

                 18
Récapitulation des causes entrées au Tribunal cantonal

  700
                                 -0 %
              -20 %                                                                                         + 10 %
  600
                                                         + 30 %
  500

  400

  300

  200

                                                                                                                                Tribunal cantonal
                                                                                       +4%
  100

    0
            Droit public        Droit civil              Droit pénal             Poursuites (LP)     Assurances sociales
         Öffentliches Recht     Zivilrecht               Strafrecht           Schuldbetreibung und   Sozialversicherung
                                                                                    Konkurs
                                                 2015                  2019

b) Décisions ou jugements prononcés                             b) Entscheide oder Urteile des
   par le Tribunal cantonal et attaqués                            Kantonsgerichts, die vor
   devant le Tribunal fédéral                                      Bundesgericht angefochten wurden
310 jugements ou décisions, sur les 2004                        Von den 2004 Entscheiden oder Urteilen
rendus par le Tribunal cantonal, ont fait                       des Kantonsgerichts wurden im Jahr 2019
l’objet d’un recours en 2019, soit 15 %.                        310 angefochten, also 15 %.

Le tableau de la page 34 récapitule ces                         Die Tabelle auf Seite 34 gliedert diese
chif­fres par type de procédure.                                Zahl nach Verfahrensarten auf.

c) Sort des jugements rendus par le                             c) Ergebnis der Urteile des
     Tribunal fédéral                                              Bundesgerichts
La Haute Cour a tranché 316 recours :                           Das Bundesgericht hat 316 Beschwerden
27 (8,5 %) ont été admis, 11 (3,5 %) par­                       entschieden: 27 (8,5 %) wurden gutge-
tiellement admis et 278 (87,98 %) rejetés                       heissen, 11 (3,5 %) teilweise gutgeheissen
ou déclarés irrecevables. Ce sont ainsi                         und 278 (87,98 %) abgewiesen oder für
38 recours au total qui ont été admis ou                        unzulässig erklärt. Es wurden im Jahr
partiellement admis en 2019 (12 % des                           2019 somit insgesamt 38 Beschwerden
re­­cours traités).                                             ganz oder teilweise gutgeheissen (12 %
                                                                der entschiedenen Beschwerden).
Il est précisé que le Tribunal fédéral n’a pas                  Es wird darauf hingewiesen, dass das Bun-
tranché, durant la période ad­mi­nistrative                     desgericht in der Berichtsperiode nicht
concernée, tous les recours déposés en                          alle 2019 erhobenen Beschwerden ent-
2019 et que les jugements qu’il a rendus                        schieden hat und dass seine Urteile auch
concernaient aussi des recours déposés les                      Beschwerden betrafen, die in den vorher-
années précédentes. Par ailleurs, plusieurs                     gehenden Jahren eingereicht wurden. Zu-
recours peuvent concer­      ner un même                        dem können sich mehrere Beschwerden
jugement. Ceci explique que le nombre                           gegen ein und dasselbe Urteil des Kan-
de recours traités (316) ne correspond pas                      tonsgerichts richten. Aus diesen Gründen
au nombre de jugements entrepris (310).                         stimmt die Zahl der entschiedenen Be-
                                                                schwerden (316) nicht mit der Anzahl der
                                                                angefochtenen Entscheide (310) überein.                    19
2. Cour de droit public                         2. Öffentlichrechtliche
                          (statistiques p. 29 ss)                        Abteilung
                                                                          (Statistik auf S. 29 ff.)
                      En 2019, la Cour de droit public a enre­
                      gistré 363 recours, ce qui représente une       Im Berichtsjahr 2019 gingen bei der öffen­t­
                      légère diminution (-39) par rapport à l’an­     lichrechtlichen Abteilung 363 Beschwer-
                                                                      ­­
                      née précédente.                                 den ein. Dies stellt eine leichte Abnahme
                                                                      (-39) gegenüber dem Vorjahr dar.
                      Le nombre de dossiers liquidés est resté
                      quasi identique, s’élevant à 388 (387 en        Die Zahl der erledigten Fälle (388) blieb
Kantonsgericht

                      2018).                                          praktisch unverändert (387 im Jahr 2018).
                                                                      Die Anzahl der pendenten Angelegen-
                      A la fin de l’année 2019, le nombre d’af­       heiten lag Ende 2019 bei 172, dies ent-
                      faires pendantes s’élevait à 172, soit une      spricht einer Abnahme von 25 Fällen ge-
                      diminution de 25 par rapport à 2018.            genüber 2018.

                      S’agissant des matières traitées en 2019, il    Bei den 2019 behandelten A2-Dossiers
                      faut signaler une légère diminution (-30)       der Zwangsmassnahmen ist ein leichter
                      des mesures de contrainte (77 cas liquidés      Rückgang (-30) zu verzeichnen (77 Fälle
                      en 2019).                                       wurden 2019 erledigt).

                      Sur les 276 dossiers A1 traités en 2019, 136    Von den 276 im Berichtsjahr 2019 beur-
                      ont été liquidés dans le délai d’ordre légal    teilten Fällen A1 wurden 136 innerhalb
                      de 6 mois. Seuls 15 dossiers ont eu un          der gesetzlichen Frist von 6 Monaten er-
                      délai de traitement supérieur à 18 mois.        ledigt. Nur in 15 Fällen wurden mehr als
                                                                      18 Monate zur Bearbeitung benötigt.
                      Au total, 61 cas ont fait l’objet d’un re­
                      cours déposé auprès du Tribunal fédéral         Es wurden insgesamt 61 Fälle ans Bundes-
                      et sur les 69 cas traités par cette instance,   gericht weitergezogen und von den 69
                      55 ont été rejetés, 11 ont été entièrement      vom Bundesgericht behandelten Fällen
                      admis et 3 l’ont été partiellement.             wurden 55 abgewiesen, 11 vollständig
                                                                      und 3 teilweise gutgeheissen.
                      Au niveau du personnel de la Cour de droit
                      public, dès mai 2019, l’effectif d’uni­­ tés    Die Anzahl der juristischen Einheiten in
                      juristes a subi une très légère réduction.      der öffentlichrechtlichen Abteilung ist seit
                                                                      Mai 2019 geringfügig reduziert worden.

                 20
Il faut enfin relever qu’une délégation de        Abschliessend ist zu erwähnen, dass eine
       la Cour de droit public a été entendue le         Delegation der öffentlichrechtlichen Abteil­
       23 mai 2019 par les Professeurs Thierry           ­­­­ung am 23. Mai 2019 von den Professoren
       Tanquerel et Félix Uhlmann, groupe                Thierry Tanquerel und Félix Uhlmann an-
       d’ex­ perts chargés par le Conseil d’Etat         gehört wurde. Diese Experten­       gruppe
       d’examiner la question de supprimer               wurde vom Staatsrat ernannt, um die
       ce dernier comme organe de recours en             Frage der Abschaffung des Staats­rats als
       matière de droit administratif. Les con­          Beschwerdeinstanz in Verwal­tungs­ange­
       clu­sions de ce rapport sont susceptibles         legenheiten zu prüfen. Die Schlussfolge-
       d’entraîner dans les années à venir               rungen dieses Berichts könnten in den

                                                                                                                                                                      Tribunal cantonal
       une augmentation très importante de               kommenden Jahren zu einem sehr deutli-
       la charge de travail de la Cour de droit          chen Anstieg der Arbeitsbelastung in der
       public.                                           öffentlichrechtlichen Abteilung führen.
                                         Droit public (A1, A2, A3)
                                            Öffentliches Recht
1200                                                               Droit public (A1, A2, A3)
                                                                     Öffentliches Recht
1000    1200

        1000
 800

         800
 600
         600
 400
         400

 200
         200

   0       0
               2012   2012         2013 2013           2014
                                                         2014            2015
                                                                         2015               2016
                                                                                          2016              2017 2017       2018    2018      2019        2019

                      CausesCauses
                             survenues  en cours
                                   survenues      d'exercice
                                             en cours d'exercice        Causes  pendantes
                                                                        Causes pendantes enen début
                                                                                            début     d'exercice
                                                                                                  d'exercice               Total
                                                                                                                    Total des     desliquidées
                                                                                                                              causes   causes liquidées
                            Eingänge
                      Eingänge                                          Hertrag
                                                                        Hertrag                                     Total erledigte Fälle
                                                                                                                           Total erledigte   Fälle

                                                                                                                                                                 21
3. Cours civiles et pénales                                                 3. Zivil- und Strafrechtliche
                                 (statistiques p. 29 ss)                                                    Abteilungen
                                                                                                                (Statistiken auf S. 29 ff.)
                             Le nombre de causes civiles et pénales,
                             Chambre pénale comprise, entrées en
                             2019 (1200 unités) est supérieur de 38                                      Die Anzahl der Zivil- und Straffälle, inklu-
                             unités (1162) à celui de l’année 2018. Alors                                sive Strafkammer, die im Jahr 2019 einge-
                             que les causes pénales (sans la Chambre                                     gangen sind (1200 Einheiten), ist um 38
                             pénale) sont une nouvelle fois en hausse                                    Einheiten höher, als jene im Jahr 2018
                             (+30 %), les causes LP (-7 %) et les causes                                 (1162). Während die Straffälle (ohne die
Kantonsgericht

                             civiles (-3 %) sont en diminution.                                          Strafkammer) erneut zugelegt haben
                                                                                                         (+30 %), sind die Schuldbetreibungs- (-7 %)
                             Le nombre de dossiers liquidés enregistre                                   und die Zivilfälle (-3 %) gesunken.
                             une augmentation de 49 unités (4 %)
                             pour s’établir à 1182 unités. Cette année                                   Bei der Anzahl der erledigten Fälle ist
                             encore, aux cours pénales, la priorité a dû                                 eine Erhöhung um 49 Einheiten (4 %) zu
                             être donnée au traitement d’affaires (18)                                   verzeichnen und diese betrug letztlich
                             dont l’accusé était en détention. Il s’agit                                 1182 Einheiten. Auch in diesem Jahr
                             généralement de dossiers volumineux,                                        musste die strafrechtliche Abteilung die-
                             qui ont souvent un écho médiatique, et                                      jenigen Fälle (18) vorrangig behandeln,
                             qui doivent être liquidés promptement,                                      in welchen sich der Angeklagte in Haft
                             empêchant le Tribunal de concentrer ses                                     befand. Dabei handelt es sich in der Re-
                             forces sur les dossiers plus anciens.                                       gel um umfangreiche Dossiers, welche
                                                                                                         oft medienträchtig sind und umgehend
                             Le nombre d’affaires pendantes en fin                                       erledigt werden müssen. Dies hat das Ge-
                             d’exercice s’inscrit à 803 unités contre 785                                richt auch daran gehindert, sich auf älte-
                             à la fin de l’exercice précédent, soit une                                  re Fälle zu konzentrieren.
                             augmentation de 18 unités.
                                                                                                     Die Zahl hängiger Fälle am Ende des Ge-
                                                                                                     schäftsjahrs beläuft sich auf 803 Einhei-
                                                                                                     ten, entgegen den 785 Einheiten am
                                                                                                     Ende des letzten Geschäftsjahres, was ei-
                                                                                                     nerC3,
                                                                         Droit civil et pénal (C1, C2,    Zunahme
                                                                                                            P1, P2, P3,von
                                                                                                                        LP)18 Einheiten entspricht.
                                                                                        Zivil- und Strafrecht
                      2500                                                  Droit civil et pénal (C1, C2, C3, P1, P2, P3, LP)
                                                                                           Zivil- und Strafrecht
                              2500
                      2000

                              2000
                      1500

                              1500

                      1000
                              1000

                      500
                               500

                         0       0
                                     2012   2012         2013 2013           2014
                                                                               2014          2015
                                                                                             2015               2016
                                                                                                              2016             2017 2017       2018    2018       2019        2019

                                            CausesCauses
                                                   survenues  en cours
                                                         survenues      d'exercice
                                                                   en cours d'exercice      Causes  pendantes
                                                                                            Causes pendantes enen début
                                                                                                               début     d'exercice
                                                                                                                     d'exercice               Total
                                                                                                                                       Total des     desliquidées
                                                                                                                                                 causes    causes liquidées
                                                  Eingänge
                                            Eingänge                                        Hertrag
                                                                                            Hertrag                                    Total erledigte Fälle
                                                                                                                                              Total erledigte   Fälle
                 22
4. Chambre pénale                               4. Strafkammer
    (statistiques p. 29 ss)                         (Statistiken auf S. 29 ff.)

Le pic d’augmentation des affaires en­          Die im Jahr 2016 kommunizierte Höchst-
trées annoncé en 2016 (302), aggravé en         zahl eingegangener Fälle (302), stieg im
2017 (329) et confirmé en 2018 (319), a         2017 (329), konnte im 2018 bestätigt wer-
atteint un nouveau sommet en 2019 (340),        den (319) und hat im 2019 eine neue
étant rappelé que le total des entrées en       Höchstmarke erreicht (340). Es sei daran
2010 - année précédant l’introduction de        erinnert, dass die Gesamtzahl der einge-
la procédure pénale fédérale unifiée -          gangenen Fäll im Jahr 2010, dem Jahr vor

                                                                                                  Tribunal cantonal
n’était que de 190. Sur ces 340 unités, 46      Einführung der einheitlichen Schweizeri-
concernaient le Haut-Valais, ce qui re­         schen Strafprozessordnung, nur 190 be-
présente une proportion de 13,5 %               trug. Von den 340 Einheiten betrafen 46
(contre 23,1 % en 2018), inférieure de près     das Oberwallis. Dies entspricht einem An-
de la moitié au rapport de population           teil von 13,5 % (gegenüber 23,1 % im Jahr
avec le Valais romand, d’où il suit que le      2018), was im Verhältnis zur deutschspra-
chiffre record des entrées est dû à un          chigen Bevölkerungszahl um die Hälfte
accroissement très sensible des causes          weniger ist. Daraus folgt, dass der Rekord
francophones. Etant donné le nombre de          an Eingängen auf eine sehr deutliche Zu-
dossiers liquidés durant l’exercice, au prix    nahme der französischsprachigen Fälle
d’un effort intense réitéré (330 contre 305     zurückzuführen ist. Aufgrund der Menge
en 2018), 171 causes étaient pendantes au       der im Laufe des Geschäftsjahres abge-
31 décembre 2019. Un tel résultat ne            schlossenen Fälle und dank wiederum in-
laisse toujours pas d’inquiéter, pour les       tensiven Bemühungen (330 gegenüber
raisons déjà énoncées lors des rapports         305 im Jahr 2018), waren am 31. Dezem-
établis depuis 2016. A cet égard, il y a lieu   ber 2019 noch 171 Fälle pendent. Ein sol-
de souligner que les effectifs de la            ches Ergebnis gibt immer noch Anlass zur
Chambre pénale ont été renforcés pour la        Sorge, aus den bereits in den Berichten
première fois en 2019 depuis 2004, mais         seit 2016 genannten Gründen. In diesem
uniquement d’une demi-unité fixe, et que        Zusammenhang ist darauf hinzuweisen,
seule une autre demi-unité, à durée dé­         dass das Personal der Strafkammer im
ter­minée, a pu être mise à sa disposition,     Jahr 2019 zum ersten Mal seit 2004 auf-
comme l’année précédente, dans le cadre         gestockt wurde, allerdings nur um eine
du budget extraordinaire attribué par le        feste halbe Einheit. Zudem konnte im
Conseil d’Etat. S’agissant des causes           Rahmen des vom Staatsrat zugewiesenen
plausibles de l’inflation persistante des       ausserordentlichen Budgets, wie bereits
entrées, avec ses conséquences néfastes         im Vorjahr, einzig eine weitere halbe Ein-
sur le délai de traitement des dossiers non     heit mit einer festen Dauer zur Verfü-
prioritaires, on en est à nouveau réduit à      gung gestellt werden. Hinsichtlich der
confirmer celles énumérées dans les rap­        plausiblen Ursachen für die anhaltende
ports précédents.                               Zunahme der Eingänge und deren nega-
                                                tiven Auswirkungen auf die Bearbeitungs­
Selon des proportions quelque peu re­­­­­­      zeit von nicht prioritären Dossiers, kann
ma­niées par rapport à celles de l’exer­        auf die Ausführungen in früheren Berich-
cice précédent, les recours contre les          ten verwiesen werden.
non-­­­
     entrées en matière (plus de 2/5)
constituent les cas les plus nombreux,          Gegenüber dem Vorjahr bilden die Be-
devant les recours contre les ordonnances       schwerden gegen Nichtanhandnahmen
diverses de procédure - principalement          mit leicht veränderten Proportionen den      23
Vous pouvez aussi lire