IAN 311926 TELESCOPIC ALUMINIUM LADDER PBT-TL022 - Lidl Service

La page est créée Serge Dupond
 
CONTINUER À LIRE
IAN 311926 TELESCOPIC ALUMINIUM LADDER PBT-TL022 - Lidl Service
TELESCOPIC ALUMINIUM LADDER PBT-TL022

ÉCHELLE TÉLESCOPIQUE                            ALUMINIUM TELESCOOPLADDER
EN ALUMINIUM                                    Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Instructions de montage, d‘utilisation et
consignes de sécurité

ALU-TELESKOPLEITER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

   IAN 311926
IAN 311926 TELESCOPIC ALUMINIUM LADDER PBT-TL022 - Lidl Service
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.

Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR / BE          Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité                 Page    5
NL / BE          Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies                                 Pagina 25
DE / AT / CH     Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise                                   Seite  45
IAN 311926 TELESCOPIC ALUMINIUM LADDER PBT-TL022 - Lidl Service
A

    7

    6   1

    5   2

    4   3

B

C
D            E
         8

F   10       G

H            6

    2            9
Introduction...................................................................................Page 6

Généralités.....................................................................................Page 6
 Contenu de la livraison / composants du produit.........................Page 6
 Caractéristiques techniques............................................................Page 7

Explication des signes...............................................................Page 7

Sécurité............................................................................................Page 10
 Utilisation conforme........................................................................Page 10
 Consignes de sécurité.....................................................................Page 10

Première mise en service.........................................................Page                   15
 Vérifier l‘échelle et le contenu de la livraison................................Page                   15
 Montage du socle...........................................................................Page        15
 Utilisation de l‘échelle.....................................................................Page      16
 Dispositif de blocage......................................................................Page        17
 Déplier l‘échelle...............................................................................Page   18
 Déplier l‘échelle jusqu‘à sa longueur totale..................................Page                     18
 Replier l‘échelle...............................................................................Page   19

Nettoyage et maintenance.....................................................Page 19
 Transport et rangement...................................................................Page 20
 Cause d‘accident............................................................................Page 21

Mise au rebut................................................................................Page 22
 Mise au rebut de l‘emballage........................................................Page 22
 Mise au rebut de l‘échelle..............................................................Page 22

Adresse du service après-vente............................................Page 23

Garantie..........................................................................................Page 23

                                                                                                  FR/BE   5
Échelle télescopique en                  Lisez attentivement le mode d‘emploi,
aluminium                                et particulièrement ses consignes de
                                         sécurité, avant d‘utiliser l‘échelle. Le
                                         non respect de ce mode d‘emploi
      Introduction                       peut entraîner des blessures graves
                                         ou des dommages sérieux.
Nous vous félicitons pour l‘achat de Le mode d‘emploi repose sur les
votre nouveau produit. Vous avez         normes et régulations en vigueur
opté pour un produit de grande qua- dans l‘Union Européenne. Si vous
lité. Avant la première mise en service, résidez à l‘étranger, veuillez égale-
vous devez vous familiariser avec        ment respecter les directives et lois
toutes les fonctions du produit. Veuil- inhérentes au pays.
lez lire attentivement le mode d’em- Si vous transmettez l‘échelle à des
ploi ci-dessous et les consignes de      tiers, donnez également impérative-
sécurité. N’utilisez le produit que      ment ce mode d‘emploi.
pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces
instructions dans un lieu sûr. Si vous        Contenu de la livraison /
donnez le produit à des tiers, re-             composants du produit
mettez-leur également la totalité des
documents.                                1 	20 x boutons de déverrouillage
                                              (dispositif de blocage)
                                          2 Socle
      Généralités                         3 	2 x embout antidérapant
                                              (socle)
LIRE ET CONSERVER SOIGNEU-                4 Sangle
SEMENT LE MODE D‘EMPLOI !                 5 11 x échelon
                                          6 2 x poteau
        	Ce mode d‘emploi est lié à      7 	22 x embout de protection
          cette échelle télescopique          (échelon)
en aluminium de 3,35 m (uniquement        8 	Bloc supérieur (lorsque l‘échelle
dénommée ci-après «échelle»). Il              n‘est pas dépliée sur sa longueur
contient des informations importantes         maximale)
pour sa sécurité et son utilisation.
6   FR/BE
9  	2 x vis à tête hexagonale
     avec écrou
10 	2 x élément de poteau avec         Ce symbole / mot caractérise une
     support d‘écartement               situation de danger présentant
                                        un degré de risque moyen, qui, si
                                        elle n'est pas évitée, peut entraîner
 	
  Caractéristiques                      la mort ou des blessures graves.
  techniques                                	ATTENTION !
                                        Ce symbole / mot caractérise une
Modèle :	PBT-TL022                     situation de danger présentant un
Charge maximale                         degré de risque faible, qui, si elle
supportée :           150 kg            n'est pas évitée, peut entraîner des
Longueur maximale : 3,35 m              blessures légères ou modérées.
Angle d‘inclinaison : 65 °–75 °
                                        REMARQUE !
Poids :               11,7 kg
                                        Ce mot vous avertit de dommages
Nombre maximal
                                        matériels possibles.
d‘utilisateurs
autorisé :            1
Référence de
l‘article :           IAN 311926
                                        L'organisme TÜV Rheinland
                                        confirme que l'échelle télesco-
    Explication des signes
                                        pique répond aux exigences
                                        spécifiques d'un produit sûr.
Les symboles et signaux suivants sont
utilisés dans ce mode d‘emploi, sur                  Ce symbole vous
l‘échelle ou sur son emballage.                      donne des informa-
                                                     tions supplémentaires
                                                     utiles pour la manipu-
                                                     lation ou l'utilisation
                                                     du produit.

                                                                       FR/BE    7
Lisez et comprenez le                      Toujours vérifier les
                       mode d'emploi, avant                       pieds de l'échelle,
                       d'utiliser l'échelle.                      avant d'utiliser
                       Placez l‘échelle avec                      l'échelle.
     FRON T
                       « Back » pointant vers                     Sécurisez l'extrémité
          BACK
                       le mur et « Front »                        supérieure et infé-
                       pointant vers l‘utilisa-                   rieure de l'échelle.
                       teur.                                      Le nombre maximal
                       Lors de la mise en                         d'utilisateur sur
                       place de l'échelle,         max. 1         l'échelle s'élève à 1.
                       veuillez respecter                         Assurez-vous qu'une
                       l'angle d'inclinaison                      seule personne à la
              65-75°
                       nécessaire. L'angle                        fois se trouve toujours
                       d'inclinaison / d'instal-                  sur l'échelle.
                       lation de l'échelle doit
                       comprendre environ
                       75 ° (rapport 1:4).                        Évitez de vous
                                                                  pencher sur le côté.
                       Respectez la valeur
      max.
       150
        kg
                       de chargement maxi-
                       male de 150 kg.                            Il est interdit de des-
                       Veuillez noter que                         cendre de l'échelle
                       le surplomb de                             sur le côté.
              min.
              1m
                       l'échelle doit dépas-                      Assurez-vous qu'au-
                       ser d'au moins 1 m                         cune impureté ne se
                       le point d'appui.           OIL      H2O
                                                                  trouve sur le sol du
                       Avant d'utiliser                           lieu où l'échelle est
                       l'échelle, toujours                        installée.
                       effectuer un examen                        Posez uniquement
                       visuel de l'état de                        l'échelle sur une sur-
                       l'échelle.                                 face stable.

8   FR/BE
Une seule personne à       L'échelle doit unique-
     la fois doit toujours se   ment être utilisée
     trouver sur chaque         avec un stabilisateur
     branche praticable         sur ses pieds (socle).
     de l'échelle.              Avant utilisation de
     Attention, risque          l'échelle, tous les
     électrique ! Lors du       échelons doivent
     transport de               être verrouillés.
     l'échelle, restez at-
     tentif au danger           Échelon verrouillé.
     représenté par les
     lignes électriques.
     N'utilisez pas l'échelle   Échelon déverrouillé.
     pour franchir un obs-
     tacle.                     En descendant de
     Toujours monter et         l'échelle, les mains
     descendre le visage        doivent se trouver
     face à l'échelle.          sur les poteaux exté-
                                rieurs, et ne doivent
     Veillez à bien poser       à aucun moment
     le haut de l'échelle.      être posées sur les
                                échelons tandis que
     Ne pas utiliser            vous descendez de
     l‘échelle sur un sol       l'échelle.
     irrégulier ou lâche.
     Lors de l'utilisation
UP
     de l'échelle, veillez
     à respecter le bon
     sens d'installation.

                                                FR/BE    9
Les deux éléments de        L‘échelle est exclusivement conçue
                  poteau 10 doit être         comme une échelle simple, ce qui
                  retirés parallèlement,      signifie qu‘elle doit être inclinée sur
                  ou être insérés tous        un point d‘appui en respectant un
                  les deux. Il est interdit   angle d‘inclinaison d‘env. 1:4.
                  de retirer un seul des      Utilisez uniquement l‘échelle comme
                  deux éléments de            décrit dans ce mode d‘emploi. Toute
                  poteau, et d'utiliser       autre utilisation est considérée comme
                  ensuite l'échelle.          non conforme à l‘usage prévu et peut
                                              provoquer des dommages matériels,
                  Attention, risque de        voire corporels. L‘échelle n‘est pas
                  chute de l‘échelle !        un jouet.
                  Il existe un risque de      Le fabricant ou commerçant décline
                  blessure en cas de          toute responsabilité pour des dom-
                  manipulation incor-         mages occasionnés par une utilisa-
                  recte. Vous pouvez          tion non conforme ou contraire à
                  légèrement glisser ou       l‘usage prévu.
                  tomber de l‘échelle
                  et vous blesser.
                                               	Consignes de sécurité

             Sécurité
                                              RISQUE DE BLESSURES
     	
      Utilisation conforme                    GRAVES !
                                              Des situations de risque surviennent
                     L‘échelle est            en cas d‘utilisation inappropriée
                     exclusivement            ou de manipulation incorrecte de
                     conçue comme             l‘échelle, pouvant alors mener à
un dispositif d‘aide à la montée, et          des blessures graves ou même en-
peut supporter une charge maxi-               traîner la mort.
male de 150 kg. Elle est exclusive-             	        	Utilisez uniquement
ment destinée à un usage privé et                            l‘échelle lorsque vous
ne convient pas à un usage com-                              êtes en bonne santé.
mercial.
10   FR/BE
Lorsque vous utilisez l‘échelle,          par ex. traces de peinture humide,
   certains états de santé, prises          salissures, huile ou neige.
   de médicaments ainsi qu‘abus           	Avant toute utilisation d‘une
   d‘alcool ou de drogue peuvent            échelle sur le lieu de travail, une
   entraîner un risque élevé pour           évaluation du risque doit être
   votre sécurité.                          effectuée, en considérant les
 	Lors du transport d‘échelles sur         dispositions juridiques du pays
   une galerie de toit, ou dans un          où l‘utilisation a lieu.
   camion, assurez-vous que les           	L‘échelle doit être installée dans
   échelles sont fixées / accrochées        la bonne position d‘utilisation,
   de manière sûre, afin d‘éviter tout      par ex. dans le bon angle d‘ins-
   risque de blessures physiques et         tallation prévu pour les échelles
   de dommages matériels.                   simples (angle d‘inclinaison
 	          	Après livraison et avant    d‘env. 1:4).
                la première utilisation   	          	Les dispositifs de blo-
                du produit, vérifiez                    cage, si existants,
	l‘échelle afin de constater l‘état                    doivent être complè-
   et le fonctionnement de toutes        	tement mis en place avant utili-
   les pièces.                              sation de l‘échelle.
 	Avant chaque journée de travail 	                 	Une échelle simple
   durant laquelle l‘échelle doit être                  doit être appuyée
   utilisée, effectuez un contrôle vi-                  contre une surface
   suel de l‘échelle, afin de repérer 	plane et fixe et doit être atta-
   toute trace d‘endommagement              chée avant utilisation, par ex.
   et d‘assurer son utilisation en          par une fixation ou par l‘utilisa-
   toute sécurité.                          tion d‘un dispositif adapté à la
 	Assurez-vous que l‘échelle               sécurisation de la stabilité de
   convient à l‘utilisation que vous        l‘échelle.
   souhaitez en faire.                    	          	L‘échelle doit être pla-
 	          	N‘utilisez pas l‘échelle                cée sur une surface
                lorsqu‘elle est endom-                  plane, horizontale et
                magée.                      fixe.
 	Avant d‘utiliser l‘échelle, éliminez
   toutes les impuretés de l‘échelle,
                                                                         FR/BE   11
L‘échelle ne doit jamais être po-      	La capacité de charge maximale
   sée dans une nouvelle position            de l‘échelle est de 150 kg.
   en étant attrapée par le haut.          	          	Ne vous penchez pas
 	Lorsque l‘échelle est placée en                        avec excès lorsque
   position, attention au risque de                       vous vous trouvez sur
   collision, par ex. avec des piétons,   	l‘échelle. Vous devez toujours
   véhicules ou portes. Si possible,         prendre appui des deux pieds
   verrouillez les portes et fenêtres        sur le même échelon, et le centre
   de la zone de travail, à l‘excep-         de votre corps (nombril) doit se
   tion des issues de secours.               trouver entre les deux poteaux
 	                     	Avant de pla-      de l‘échelle.
                          cer l‘échelle    	Ne jamais quitter l‘échelle simple
                          et de monter       à une hauteur élevée, sans être
	dessus, vérifiez votre environne-          muni d‘équipements de sécurité
   ment pour détecter toute source           supplémentaires. Fixez l‘échelle,
   de danger, par ex. présence de            ou utiliser un dispositif approprié
   lignes électriques aériennes à            afin de garantir la stabilité de
   haute tension, ou de tout autre           l‘échelle.
   dispositif électrique aérien.           	          	N‘utilisez pas les trois
 	          	Toujours poser l‘échelle       3
                                               2
                                                1
                                                          derniers échelons su-
        OIL    sur ses pieds, et non
              H2O                                         périeurs de l‘échelle
               sur ses échelons ou        	comme surface d‘appui. Atten-
	marches.                                   tion, le dernier support ne fait
 	Ne pas poser l‘échelle sur des            pas office d‘échelon. Le dernier
   surfaces glissantes (par ex. glace,       support ne doit pas non plus être
   surfaces lustrées ou surfaces fixes       utilisé comme surface de pose.
   clairement sales), tant que des         	Utilisez uniquement l‘échelle
   mesures supplémentaires ne sont           pour des travaux simples, de
   pas prises pour empêcher l‘échelle        courte durée.
   de glisser, ou pour rendre le sol       	                     	Ne pas utili-
   encrassé suffisamment propre.                                    ser l‘échelle
 	          	Ne jamais dépasser                                   lors de tra-
     max.
      150      la charge maximale         	vaux sous tension électrique.
       kg
               d‘utilisateur supportée.      L‘échelle est composée d‘un
12   FR/BE
matériau conducteur. Ne pas             	Portez des chaussures de travail
   utiliser d‘échelle conductrice du         solides et adaptées, lorsque vous
   point de vue électrique pour les          montez sur l‘échelle.
   travaux sous tension électrique.        	         	Évitez de travailler sur
 	N‘utilisez pas l‘échelle en plein                      l‘échelle en exerçant
   air, en cas de conditions météo-                       une charge unilatérale,
   rologiques défavorables, par ex.       	par exemple en perçant d‘un
   en cas de vent fort ou de tempête.        côté un matériau dur (par ex.
 	Assurez-vous que les enfants ne           tuile ou béton).
   jouent pas avec l‘échelle. Ne           	Ne restez pas trop longtemps sur
   pas laisser une échelle installée         l‘échelle sans effectuer de pauses
   sans surveillance.                        régulières (la fatigue est une
 	Tenez les enfants éloignés de             source de danger). Descendez
   l‘échelle.                                immédiatement de l‘échelle,
 	Si possible, verrouillez les portes       lorsque vous ressentez des
   et fenêtres de la zone de travail,        signes de fatigue.
   à l‘exception des issues de se-         	         	Pour avoir accès à un
                                                      min.

   cours.                                                 niveau en hauteur, les
                                                      1m

 	          	Toujours monter et                         échelles simples doivent
               descendre de               	être posées, en dépassant d‘au
               l‘échelle le visage           moins 1 m le point d‘appui.
	face à l‘échelle.                        	                        	Ne jamais
 	          	Bien se tenir lors de la               1m
                                                                max.
                                                                       monter après
               montée ou de la des-                           2.21 m
                                                                       le dernier
               cente sur l‘échelle. En    	mètre de l‘échelle simple.
	cas de travaux sur l‘échelle, bien       	    KG   	Transportez unique-
   se tenir ou prendre d‘autres me-                       ment des objets légers
   sures de sécurité lorsque ceci                         et maniables, lorsque
   n‘est pas possible.                    	vous vous trouvez sur l‘échelle.
 	          	N‘utilisez pas l‘échelle    	Lorsque vous travaillez sur
               pour franchir un obs-         l‘échelle, toujours vous y tenir
               tacle, ou ne la trans-        d‘une main, ou si cela s‘avère
	formez pas en pont.                        impossible, prenez des mesures
                                             de sécurité supplémentaires.
                                                                            FR/BE   13
         	Avant utilisation de        l‘échelle avec des mesures sup-
               l‘échelle, assurez-vous     plémentaires.
               que les dispositifs de    	Transportez uniquement l‘échelle
	blocage de l‘échelle fonctionnent,       lorsqu‘elle est entièrement repliée,
  et que toutes les sections dépliées      et attachée avec sa sangle.
  sont bien verrouillées, avant de       	Ne déplacez pas l‘échelle,
  monter sur l‘échelle. Utilisez uni-      lorsque quelqu‘un se trouve
  quement l‘échelle, lorsqu‘elle           dessus.
  fonctionne parfaitement.               	Ne pas poser d‘outils ou d‘ob-
	Avant de monter sur l‘échelle,           jets sur les échelons, et ne rien
  assurez-vous qu‘aucune conduite          accrocher à l‘échelle.
  ou tuyau, aucune fenêtre ou            	Lorsque vous vous trouvez sur
  porte non sécurisée, et aucune           l‘échelle, ne tirez pas avec force
  avancée de mur ne se trouve              sur des objets, et n‘exercez pas
  dans les environs.                       de pression forte sur des objets.
	Ne pas utiliser l‘échelle, lorsqu‘un     L‘échelle pourrait autrement se
  ou plusieurs embouts antidéra-           renverser.
  pants manquent sur le socle, ou        	Portez toujours des vêtements près
  que des dommages sont visibles.          du corps, lorsque vous montez sur
	Installez l‘échelle de manière           l‘échelle. Les vêtements amples
  à la laisser toujours accessible.        peuvent se coincer dans la
	Montez sur l‘échelle échelon             structure de l‘échelle, et provo-
  après échelon, et ne sautez pas          quer votre chute de l‘échelle.
  plusieurs échelons.                    	Ne pas rallonger l‘échelle de
	Ne glissez pas le long des               façon provisoire, et ne jamais
  poteaux.                                 modifier la forme et la fonction-
	Si besoin, assurez-vous de la            nalité de l‘échelle d‘aucune
  stabilité de l‘échelle en prenant        manière.
  des mesures supplémentaires,           	L‘échelle ne doit jamais être po-
  par ex. en amarrant l‘échelle            sée dans une nouvelle position
  à un point d‘ancrage fixe.               en étant attrapée par le haut.
	Lorsque vous travaillez à plus         	Être vigilant(e) en cas d‘utilisa-
  grande hauteur, sécurisez                tion en plein vent.

14   FR/BE
Première mise en service              Ouvrez l‘emballage avec
                                         précaution :
    érifier l‘échelle et le
   V                                     1.	Retirez l‘échelle de l‘emballage.
   contenu de la livraison               2.	Vérifiez si la livraison est com-
                                             plète (voir ill. A).
                                         3.	Vérifiez si l‘échelle ou les diffé-
	RISQUE DE BLESSURES !                      rentes pièces présentent des
   Lorsque vous utilisez une échelle         dommages. Si c‘est le cas, n‘uti-
   endommagée, ou que vous utili-            lisez pas l‘échelle. Adressez-vous
   sez l‘échelle de façon inappro-           au service après-vente du fabri-
   priée, le risque de blessures est         cant, dont l‘adresse est indiquée
   très élevé.                               sur la carte de garantie.
 	Après livraison et avant la pre-
   mière utilisation du produit, véri-
   fiez l‘échelle afin de constater         Montage du socle
   l‘état et le fonctionnement de
   toutes les pièces.                     	ATTENTION ! RISQUE DE
                                            BLESSURES ET DOMMAGES
                                            MATÉRIELS !
    RISQUE D‘ASPHYXIE !                	Lors du montage du socle,
	Lorsque des enfants jouent avec           l‘échelle peut se renverser. Il
    le matériel d‘emballage, ils            existe alors un risque de bles-
    peuvent y être pris au piège,           sures ou de dommages matériels.
    et s‘étouffer.                      	Lors du montage du socle, veillez
  	Ne laissez pas les enfants jouer        à ce que l‘échelle ne se renverse
    avec le film d‘emballage.               pas.
                                        	Si nécessaire, faites appel à une
REMARQUE !                                  deuxième personne pour le mon-
RISQUE D‘ENDOMMAGEMENT !                    tage.
Si vous ouvrez l‘emballage impru-      1.	Placez le pied d‘appui 2 avec
demment avec un couteau aiguisé ou          les capuchons antidérapants 3
à l‘aide d‘autres objets pointus, vous      sur le sol (voir ill. H).
risquez d‘endommager l‘échelle.        2.	Enfichez les poteaux 6 dans le
                                            socle, de manière à superposer
                                                                         FR/BE   15
les trous de montage des poteaux         verrouillage fonctionnent parfai-
    et ceux du socle.                        tement, et que les segments
3.	Enfichez les vis à tête hexago-          d‘échelon se verrouillent confor-
    nale 9 dans les trous de mon-            mément aux instructions.
    tage.                                  	Vérifiez que les pieds en caout-
4.	Fixez les vis avec les écrous.           chouc ne sont pas manquants,
                                             desserrés, fortement usés, corro-
  	ATTENTION !                              dés ou endommagés.
Les points suivants doivent                	Vérifiez que l‘échelle ne présente
être vérifiés avant l‘utilisation            aucune impureté (par ex. salis-
de l‘échelle télescopique :                  sures, peinture, huile ou graisse).
 	Vérifiez que les barres / pieds         	Vérifiez si les témoins de verrouil-
   (pièces à la verticale) / échelons /      lage fonctionnent et sont vi-
    support le plus élevé / pied             sibles.
    d‘appui ne sont pas tordus,            	Vérifiez l‘absence de fissure sur
    courbés, vrillés, bosselés, fissu-       les fixations et d‘autres défauts
    rés, corrodés ou pourris.                comme par exemple des pièces
 	Vérifiez que les barres / pieds           cassées.
   (pièces à la verticale) / échelons /    	Veillez à ce qu‘il n‘y ait aucun
   support le plus élevé / pied d‘ap-        mouvement relatif entre les sup-
   pui sont en bon état autour des           ports et les échelons /marches.
   points de fixation d‘autres pièces.
 	Vérifiez que les fixations (habi-      Si l‘une des vérifications énoncées
   tuellement les clous, vis, boulons)    ci-dessus ne vous apporte pas satis-
   ne sont pas manquantes, des-           faction, ne PAS utiliser l‘échelle !
   serrées ou corrodées.
 	Vérifiez que les barres / pieds
   (pièces à la verticale) / éche-           Utilisation de l‘échelle
   lons / support le plus élevé / pied
   d‘appui ne sont pas manquants,
   desserrés, fortement usés, corro-      	RISQUE DE BLESSURES
   dés ou endommagés.                       GRAVES !
 	Vérifiez que les mécanismes de         	Lorsque vous utilisez l‘échelle
   verrouillage et les témoins de           de façon inappropriée, vous
16   FR/BE
pouvez vous blesser, et blesser        	ATTENTION ! RISQUE
   d‘autres personnes.                        D‘ÉCRASEMENT !
                                       	Si vous faites preuve d‘impru-
Montez uniquement sur                         dence en dépliant ou repliant
l‘échelle, si vous :                          l‘échelle, vous pouvez vous coin-
•	avez installé l‘échelle de façon           cer ou vous écraser les doigts.
   appropriée dans un lieu adapté, 	Restez prudents en dépliant ou
   conformément aux instructions,           repliant l‘échelle.
•	         	portez des chaussures 	En repliant l‘échelle, veillez à ce
                solides,                    que vos doigts, mains et bras se
                                            trouvent à hauteur des boutons
•	avez lu attentivement et compris         de déverrouillage activés.
   toutes les informations du chapitre
   «Sécurité».
 	Avant de monter sur l‘échelle,            Dispositif de blocage
   assurez-vous que les dispositifs de
   blocage de l‘échelle fonctionnent, Au moyen des dispositifs de blocage
   et que toutes les sections dépliées se trouvant sur les échelons 5 ,
   sont bien verrouillées.             chaque section de l‘échelle est ver-
 	Lorsque l‘échelle est dépliée, ne rouillée séparément, lorsque vous
   laissez pas les enfants seuls et    dépliez l‘échelle.
   sans surveillance.
 	Ne montez pas sur les trois              Vérifiez toujours si toutes
   derniers échelons supérieurs de           les sections sont correcte-
   l‘échelle.                                ment verrouillées, avant
 	Ne pas déplacer l‘échelle tant            de monter sur l‘échelle :
   que vous êtes debout dessus.        •	Le dispositif de blocage d‘une
 	Assurez-vous que l‘échelle est            section est verrouillé, lorsque la
   attachée correctement, lorsque            partie rouge n‘est pas visible à
   vous la déplacez.                         côté des deux boutons de déver-
 	Montez uniquement sur l‘échelle,         rouillage 1 d‘un échelon (voir
   après l‘avoir positionnée dans             ill. B).
   un angle d‘installation correct de
   75 ° (angle d‘inclinaison 1:4).
                                                                        FR/BE   17
Lorsque vous exercez une pres- 3.	Dépliez l‘échelle du bas vers le
    sion sur l‘échelon correspondant,        haut, échelon par échelon, jusqu‘à
    celui-ci ne glisse pas vers le bas.      obtenir la longueur souhaitée
•	Le dispositif de blocage d‘une            (voir ill. D).
    section n‘est pas verrouillé,       	À l‘aide du dispositif de blocage,
    lorsque la partie rouge est vi-          chaque section est automatique-
    sible à côté d‘un ou des deux            ment verrouillée, dès que vous
    boutons de déverrouillage 1              avez déplié au maximum
    d‘un échelon (voir ill. C).              l‘échelon 5 correspondant.
	Lorsque vous exercez une pres- 4.	Assurez-vous que chaque section
    sion sur l‘échelon correspondant,        de l‘échelle est verrouillée, avant
    celui-ci glisse vers le bas.             de monter sur l‘échelle (voir
 	Veuillez noter que, lorsque vous          chapitre «Dispositif de blocage»).
    dépliez l‘échelle de haut en bas,
    chaque section sera uniquement
    verrouillée, lorsque vous aurez         Déplier l‘échelle jusqu‘à
    déplié l‘échelle sur sa longueur         sa longueur totale
    totale.
                                        1.	Placez l‘échelle sur une surface
                                             stable et plane.
    Déplier l‘échelle                  2.	Stabilisez l‘échelle, en plaçant
                                             un pied sur le socle 2 .
Déplier l‘échelle sur quelques 3.	Dépliez les deux éléments de
échelons                                     poteau supérieurs avec leur
          	Si vous ne dépliez pas           support d‘écartement 10 . Veil-
            l‘échelle sur toute sa lon-     lez à verrouiller les éléments de
            gueur, le bloc formé doit       poteau.
se trouver sur l‘extrémité supérieure 4.	Dépliez l‘échelle du haut vers
de l‘échelle, composé des échelons          le bas, échelon par échelon,
restants, qui n‘auront pas été dépliés.     jusqu‘à sa longueur totale (voir
1.	Placez l‘échelle sur une surface        ill. E et F).
    stable et plane.                    	Veuillez noter que les dispositifs
2.	Stabilisez l‘échelle, en plaçant        de blocage de l‘échelle seront
    un pied sur le socle 2 .                uniquement verrouillés, lorsque
18   FR/BE
vous aurez déplié l‘échelle sur        la zone rouge soit visible en
    sa longueur totale.                    dessous.
5.	Assurez-vous que chaque sec-         	Le dispositif de blocage se dé-
    tion de l‘échelle est verrouillée,     verrouille, et le reste de l‘échelle
    avant de monter sur l‘échelle          situé au-dessus de l‘échelon se
    (voir chapitre «Dispositif de          replie.
    blocage»).

                                            Nettoyage et maintenance
   Replier l‘échelle

         	Lorsque vous actionnez       	RISQUE DE BLESSURES !
            les touches de déverrouil- 	           	Risque de blessure en
            lage inférieures (sur le                 cas de manipulation
deuxième échelon du bas), tous les                   inappropriée ; lorsque
échelons de la partie supérieure        	les échelons ou les poteaux sont
sont automatiquement déverrouillés         encrassés, vous risquez de glis-
et repliés. Si vous commencez par          ser légèrement, de tomber de
l‘un des échelons supérieurs, seuls        l‘échelle, et de vous blesser.
les échelons se trouvant au-dessus       	Gardez l‘échelle dans un état
sont déverrouillés ; les échelons in-      propre. Après chaque utilisation
férieurs doivent être déverrouillés        et avant de replier l‘échelle, reti-
séparément.                                rez les impuretés, par ex. salis-
1.	Assurez-vous que l‘échelle se          sures, résidus de peinture etc.
    trouve sur une surface stable        	Essuyez toujours les échelons.
    et plane.                            	Confiez exclusivement les travaux
2.	En repliant l‘échelle, veillez à ce    de réparation et de maintenance
    que vos doigts, mains et bras se       à des spécialistes.
    trouvent à hauteur des boutons       	En cas de réparation ou de rem-
    de déverrouillage activés.             placement de pièces, comme les
3.	Appuyez sur les deux boutons           pieds p. ex., il est nécessaire de
    de déverrouillage d‘un échelon         prendre contact avec le fabri-
    en les orientant vers le milieu de     cant ou le vendeur.
    l‘échelle, de manière à ce que
                                                                        FR/BE   19
REMARQUE :                               deviennent caduc dans le cas
RISQUE D‘ENDOMMAGEMENT !                 de dommages découlant d‘une
Tout nettoyage inapproprié               réparation réalisée de votre
peut entraîner des dommages.             propre initiative ou d‘une mau-
 	N‘utilisez aucun produit de net-      vaise manipulation.
   toyage agressif, aucune brosse      	Ne pas modifier la construction
   métallique ou en nylon, ainsi         de l‘échelle.
   qu‘aucun ustensile de nettoyage
   tranchant ou métallique tel qu‘un
   couteau, une spatule dure ou un       Transport et rangement
   objet similaire. Vous risqueriez
   d‘endommager les surfaces du        	Toujours entreposer l‘échelle à
   produit.                              l‘état replié et verrouillé en la
 	Veillez à ce que les embouts de       gardant en position si possible
   protection et les embouts antidé-     droite, p. ex. l‘accrocher à un
   rapants du socles restent exempts     dispositif de suspension au ni-
   de salissures, de chutes de pon-      veau des montants ou bien la
   çage et autres impuretés simi-        poser sur une surface plane et
   laires. Ceci peut endommager          propre.
   la surface.                         	Toujours entreposer l‘échelle là
 	Nettoyez l‘échelle avec un            où elle risque de ne pas être
   balai ou un chiffon.                  détériorée par des véhicules,
 	Séchez soigneusement l‘échelle,       des objets lourds ou de la sa-
   et plus particulièrement ses          leté.
   échelons, après l‘avoir nettoyée.   	Toujours entreposer l‘échelle de
 	Ne jamais effectuer de votre          manière à ce qu‘elle ne constitue
   propre initiative de travaux de       pas de risque de trébuchement
   réparation et d‘entretien sur         ou un obstacle.
   l‘échelle. Adressez-vous au ser-    	Toujours entreposer l‘échelle de
   vice après-vente du fabricant,        manière sécurisée, là où elle est
   dont l‘adresse est indiquée sur       inaccessible et ne peut donc être
   la carte de garantie, ou à un         utilisée à des fins criminelles.
   atelier spécialisé. Tout recours    	En cas d‘utilisation en continu et
   en responsabilité et en garantie      donc d‘accès libre (p. ex sur un
20   FR/BE
échafaudage), toujours sécuriser          a.	Perte de stabilité
   l‘échelle contre une utilisation          1.	mauvaise position de l‘échelle
   par des personnes non autori-                 (par ex. mauvais angle d‘instal-
   sées afin de bloquer l‘accès à                lation pour une échelle simple,
   de telles personnes (p. ex. en-               ou ouverture incomplète de l‘es-
   fants qui jouent).                            cabeau) ;
 	Après chaque utilisation, repliez         2.	glissement de l‘extrémité inférieure
   entièrement l‘échelle, et sécuri-             de l‘échelle vers l‘extérieur, par
   sez-la au moyen de la sangle 4 ,              ex. du mur auquel est appuyée
   afin de l‘empêcher de s‘ouvrir                l‘échelle ;
   par mégarde.                              3.	glissade de l‘échelle sur le côté,
   Stockez l‘échelle dans un lieu sec.          chute sur le côté et basculement
 	Stockez l‘échelle hors de portée              de la marche supérieure (par ex.
   des enfants.                                  lorsque l‘utilisateur se penche
 	Assurez-vous que les enfants                  excessivement vers l‘extérieur
   non surveillés ne manipulent                  de l‘échelle, ou que son main-
   pas l‘échelle.                                tien est insuffisant sur la marche
 	Entreposez l‘échelle protégée                 supérieure) ;
   de l‘exposition directe aux               4.	mauvais état de l‘échelle (em-
   rayons du soleil.                             bouts en caoutchouc manquants
 	L‘échelle doit être stockée en                ou endommagés sur le socle) ;
   position fermée et droite.                5.	l‘utilisateur a quitté l‘échelle
                                                 simple à une hauteur élevée,
                                                 sans aucune protection ;
    Cause d‘accident                        6.	surface inappropriée sur le lieu
                                                 d‘installation de l‘échelle (par
La liste de risques suivants est non             ex. sol instable, sol meuble, en
exhaustive, et mentionne des dangers             pente, surfaces glissantes ou
et exemples d‘accident typiquement               surfaces stables mais présentant
survenus lors de l‘utilisation d‘échelles.       des impuretés) ;
Prenez compte des risques indiqués           7.	conditions météorologiques
lorsque vous utilisez l‘échelle, afin            défavorables (par ex. vent) ;
de travailler en toute sécurité, et          8.	collision de l‘échelle, par ex.
d‘éviter tout accident.                          avec des véhicules ou des portes ;
                                                                              FR/BE   21
9.	mauvais choix d‘échelle (par              lignes électriques aériennes à
    ex. échelle trop courte, usage            haute tension) ;
    non compatible).                      3.	Endommagement des dispositifs
                                              électriques par des échelles (par
b.	Manipulation incorrecte                   ex. revêtements ou isolations de
1.	dresser l‘échelle durant                  protection) ;
    l‘utilisation ;                       4.	mauvaise sélection du type
2.	montage et démontage de                   d‘échelle pour les travaux
    l‘échelle ;                               électriques.
3.	port d‘objets lorsque l‘utilisateur
    monte sur l‘échelle.
                                             Mise au rebut
c.	Glissades, trébuchements
    et chutes                              	Mise au rebut de
1.	chaussures de travail inappro-           l‘emballage
    priées ;
2. échelons encrassés ;                          T riez l‘emballage en le met-
3.	comportement imprudent de                     tant au rebut. Le papier et
    l‘utilisateur (par ex. monter les             le carton doivent être jetés
    échelons deux par deux, glisser               avec le papier usagé, tandis
    de l‘échelle le long des poteaux).            que les films plastiques sont
                                                  à jeter avec les matériaux
d.	Défaillance de la structure                   recyclables.
    de l‘échelle
1.	mauvais état de l‘échelle (par ex.
    poteaux endommagés, usure) ;             Mise au rebut de l‘échelle
2. surcharge de l‘échelle.
                                          Mettre l‘échelle au rebut conformé-
e. Risques électriques                    ment aux dispositions et lois en vi-
1.	travaux inévitables sous tension      gueur dans votre pays.
    (par ex. dépannage) ;
2.	installation de l‘échelle à proxi-
    mité directe de dispositifs élec-
    triques sous tension (par ex.
22   FR/BE
Adresse du service                     Si un problème matériel ou de fabri-
   après-vente                            cation devait survenir dans 5 ans
                                          suivant la date d‘achat de ce produit,
Netsend GmbH                              nous assurons à notre discrétion la
Tél. : + 800 93 93 23 23                  réparation ou le remplacement du
     fr-service@mynetsend.de              produit sans frais supplémentaires.
     be-service@mynetsend.de              La garantie prend fin si le produit
                                          est endommagé suite à une utilisa-
IAN 311926                                tion inappropriée ou à un entretien
                                          défaillant.
Veuillez conserver le ticket de caisse
et la référence de l’article (par ex.
                                          La garantie couvre les vices matériels
IAN 123456) à titre de preuve
                                          et de fabrication. Cette garantie
d’achat pour toute demande.
                                          ne s’étend ni aux pièces du produit
                                          soumises à une usure normale (p. ex.
                                          des piles) et qui, par conséquent,
   Garantie
                                          peuvent être considérées comme des
                                          pièces d’usure, ni aux dommages sur
Le produit a été fabriqué selon des
                                          des composants fragiles, comme
critères de qualité stricts et contrôlé
                                          des interrupteurs, des batteries ou
consciencieusement avant sa livrai-
                                          des éléments fabriqués en verre.
son. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au
vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos
droits légaux.

Ce produit bénéficie d‘une garantie
de 5 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute
à la date d’achat. Veuillez conserver
le ticket de caisse original. Il fera
office de preuve d’achat.

                                                                         FR/BE   23
24
Inleiding....................................................................................... Pagina 26

Algemeen.................................................................................... Pagina 26
 Omvang van de levering / Beschrijving van de onderdelen....... Pagina 26
 Technische gegevens................................................................... Pagina 27

Extra conform Warenwet..................................................... Pagina 27

Verklaring van de symbolen.............................................. Pagina 28

Veiligheid..................................................................................... Pagina 31
 Correct gebruik............................................................................. Pagina 31
 Veiligheidsinstructies.................................................................... Pagina 31

Eerste ingebruikname............................................................ Pagina 35
 Omvang van de levering en ladder controleren........................ Pagina 35
 Stabiliteitsbalk monteren.............................................................. Pagina 36
 Ladder gebruiken......................................................................... Pagina 37
 Blokkeerinrichting......................................................................... Pagina 38
 Ladder uitschuiven........................................................................ Pagina 38
 Ladder volledig uitschuiven......................................................... Pagina 39
 Ladder inschuiven......................................................................... Pagina 39

Reiniging en onderhoud........................................................ Pagina 40
 Vervoer en opslag........................................................................ Pagina 40
 Ongeval-oorzaken....................................................................... Pagina 41

Afvoer........................................................................................... Pagina 42
 Verpakking afvoeren.................................................................... Pagina 42
 Ladder afvoeren........................................................................... Pagina 43

Serviceadres............................................................................... Pagina 43

Garantie....................................................................................... Pagina 43
                                                                                                 NL/BE   25
Aluminium telescoopladder            zorgvuldig door voordat u de lad-
                                     der gebruikt. Het negeren van de
                                     gebruiksaanwijzing kan leiden tot
    Inleiding                        zware verwondingen of beschadi-
                                     ging van de ladder.
Hartelijk gefeliciteerd met de aan-  De gebruiksaanwijzing is gebaseerd
koop van uw nieuwe product. U hebt op de in de Europese Unie geldende
voor een hoogwaardig product         normen en regels. Let in het buiten-
gekozen. Maak u voor de eerste       land ook op landspecifieke richtlijnen
ingebruikname vertrouwd met het      en wetgeving.
product. Lees hiervoor aandachtig Als u de ladder doorgeeft aan der-
de volgende gebruiksaanwijzing en den, moet u ook absoluut deze ge-
de veiligheidsvoorschriften. Gebruik bruiksaanwijzing overhandigen.
het product alleen zoals beschreven
en voor de aangegeven toepassings-
gebieden. Bewaar deze gebruiksaan-         Omvang van de levering /
wijzing op een veilige plek. Geef,         Beschrijving van de
wanneer u het product doorgeeft aan        onderdelen
derden, ook alle documenten mee.
                                       1 	20 x ontgrendel-knop
                                           (blokkeerinrichting)
    Algemeen                           2 Stabiliteitsbalk
                                       3 	2 x slipvaste voet (stabiliteitsbalk)
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING 4 Riem
EN BEWAAR DEZE!                        5 11 x sport
                                       6 2 x stijl
      	Deze gebruiksaanwijzing        7 22 x beschermkap (sporten)
        hoort bij deze aluminium       8 	Ingeschoven bovenkant (bij niet
telescoopladder 3,35 m (hierna             volledig uitgeschoven ladder)
gewoon „ladder“ genoemd). Deze         9   2 x bout met moer
bevat belangrijke informatie voor     10 	2 x stijl-segment met
de veiligheid en het gebruik.              afstandhouder
Lees de gebruiksaanwijzing, met
name de veiligheidsinstructies,
26   NL/BE

  Technische gegevens                      minimaal 2 meter van niet-ge-
                                           ïsoleerde, onder spanning
Model:	PBT-TL022                          staande elektrische delen.
Maximaal
toegestane belasting: 150 kg            II. Voor draagbaar klimma-
Maximale lengte:          3,35 m             terieel welk tegen een
Hellingshoek:             65 °–75 °          muur, wand of gevel
Gewicht:                  11,7 kg            wordt geplaatst
Maximaal                                --	Stel draagbaar klimmaterieel
toegestane aantal                            op tegen een stevig dragend
gebruikers:               1                  punt, nooit tegen een raam.
Artikelnummer:            IAN 311926
                                        Beklimming en gebruik
De telescoopladder is getest            --	Beklim draagbaar klimmaterieel
volgens Warenwet.                            zonder platform nooit hoger
                                             dan de vierde standplaats van
                                             bovenaf.
  	Extra conform Warenwet --	Draag bij het gebruik van draag-
                                             baar klimmaterieel geen slip-
Toepassing en plaatsing                      pers, schoenen met hoge hak
I. Algemeen                                  of klompschoenen.
--	Stel draagbaar klimmaterieel        --	Draag bij het gebruik van draag-
    zorgvuldig op. Ga met overleg            baar klimmaterieel geen schoeisel
    te werk. Plaats draagbaar klim-          met gladde of vervuilde zolen.
    materieel niet ondersteboven,       --	Ga nooit met één voet op
    achterstevoren of tegen ronde            draagbaar klimmaterieel en met
    of smalle zuilen e.d..                   de andere voet op bijvoorbeeld
--	Plaats draagbaar klimmaterieel           een raamkozijn staan.
    nooit op tafels, kisten, kratten of
    een ander onstabiel stavlak.        Onderhoud en opslag
--	Pas op! Metalen draagbaar           --	Vernietig gebroken, versleten of
    klimmaterieel is geleidend voor          onherstelbaar beschadigd
    elektriciteit. Plaats metalen            draagbaar klimmaterieel.
    draagbaar klimmaterieel op
                                                                       NL/BE   27
--	Berg draagbaar klimmaterieel
    zodanig op, dat doorhangen
    wordt voorkomen.

                                       TÜV Rheinland bevestigt dat de
     	Verklaring van de               telescoopladder voldoet aan de
       symbolen                        ter zake doende eisen voor een
                                       veilig product.
De volgende symbolen en signaal-
                                                           Dit symbool geeft
woorden worden in deze gebruiks-
                                                           nuttige aanvullende
aanwijzing, op de ladder of op de
                                                           informatie over het
verpakking gebruikt.
                                                           gebruik.
                                                           Lees en begrijp de
                                                           gebruiksaanwijzing
 Dit symbool / signaalwoord duidt                          voordat u de ladder
 op een gevaar met een gemiddeld                           gebruikt.
 risico dat, als het niet wordt ver-
                                                           Plaats de ladder met
 meden, kan leiden tot zware
                                                           de „Back“ in de rich-
 verwondingen of de dood.                FRON T

                                              BACK
                                                           ting van de wand en
     	VOORZICHTIG!                                        „Front“ in de richting
 Dit symbool / signaalwoord duidt                          van de gebruiker.
 op een gevaar met een gering
                                                           Let bij het plaatsen
 risico dat, als het niet wordt ver-
                                                           van de ladder op
 meden, kan leiden tot lichte of
                                                           de noodzakelijke
 middelzware verwondingen.
                                                           hellingshoek. De
 OPMERKING!                                       65-75°
                                                           hellingshoek / plaat-
 Dit signaalwoord waarschuwt                               singshoek van de
 voor mogelijke materiële schade.                          ladder moet onge-
                                                           veer 75 ° bedragen
                                                           (verhouding 1:4).

28   NL/BE
Let op het maximale
max.
150          draagvermogen van
 kg                                             Vermijd het zijde-
             150 kg.
                                                lings overhangen.
             Zorg ervoor dat
             de ladder minstens
                                                Zijdelings afstappen
      min.
      1m
             1 meter oversteek
             vanaf het steunpunt                van de ladder is niet
             heeft.                             toegestaan.
             Verricht altijd een                Wees er zeker van
             visuele controle                   dat er geen veront-
             voordat u de ladder                reinigingen aanwe-
                                                zig zijn op de plek
                                    OIL   H2O

             gebruikt.
                                                waar de ladder
             Controleer altijd de
                                                staat.
             poten van de ladder
             voordat u de ladder                Plaats de ladder al-
             gebruikt.                          leen op een stevige
                                                ondergrond.
             Zet het bovenste en
             onderste uiteinde                  Er mag zich altijd
             van de ladder vast.                maar één persoon
             Het maximaal toege-                op elke sport van de
             stane aantal gebrui-               ladder bevinden.
             kers op de ladder
max. 1
             bedraagt 1. Zorg                   Waarschuwing, elek-
             ervoor dat er zich                 trisch gevaar! Let bij
             altijd maar één per-               het verplaatsen van
             soon tegelijk op de                de ladder op gevaar
             ladder bevindt.                    door stroomleidin-
                                                gen.
                                                Gebruik de ladder
                                                niet als overbrug-
                                                ging.

                                                                NL/BE   29
Ga de ladder altijd
             op en af met uw            Bij het inschuiven van
             gezicht naar de            de ladder moeten
             ladder toe.                de handen zich aan
                                        de stijlen bevinden
             Let erop dat de            en mogen ze geen
             bovenkant van de           enkel moment op
             ladder goed aanligt.       de sporten worden
             Gebruik de ladder          gelegd.
             niet op een oneffen
             of losse ondergrond.       De twee bovenste
                                        stijl-segmenten 10
             Let bij het gebruik
                                        moeten ofwel allebei
       UP

             van de ladder op de
                                        parallel uitgeschoven
             juiste opstel-richting.
                                        of allebei ingescho-
             De ladder mag al-          ven zijn. Het is niet
             leen in combinatie         toegestaan slechts
             met de aan de poten        één van beide stijl-
             bevestigde stabiliteits-   segmenten uit te
             balk worden gebruikt.      schuiven en de lad-
             Voor het gebruik van       der op die manier
             de ladder moeten alle      te gebruiken.
             uitgeschoven spor-         Waarschuwing, val
             ten vergrendeld zijn.      van de ladder! Bij
                                        onjuiste omgang be-
             Sport vergrendeld.         staat letselgevaar. U
                                        kunt snel wegglijden
                                        of van de ladder val-
             Sport ontgrendeld.         len en letsel oplo-
                                        pen.

30   NL/BE
Veiligheidsinstructies
        Veiligheid

 	
  Correct gebruik
                                          GEVAAR VOOR ERNSTIG
                                          LETSEL!
                      De ladder is
                                          Bij onjuist gebruik van de ladder ont-
                      uitsluitend ont-
                                          staan er risico's die kunnen leiden
                      worpen als
                                          tot ernstige verwondingen met mo-
klimwerktuig met een maximale be-
                                          gelijk zelfs dodelijke afloop.
lasting van 150 kg. De ladder is uit-
                                           	           	Gebruik de ladder al-
sluitend bedoeld voor particulier
                                                          leen als u zich gezond
gebruik en niet voor commercieel
                                                          en fit voelt. Bepaalde
gebruik.
                                          	omstandigheden, zoals het ge-
De ladder is uitsluitend ontworpen
                                              bruik van medicijnen, alcohol
als aanlegladder, d.w.z. de ladder
                                              of verdovende middelen, kunnen
moet met een hellingshoek van ca.
                                              bij het gebruik van de ladder een
1:4 tegen een object worden ge-
                                              verhoogd risico vormen voor
plaatst.
                                              uw veiligheid.
Gebruik de ladder alleen zoals
                                           	Zorg ervoor dat tijdens het ver-
beschreven in deze gebruiksaanwij-
                                              voer van de ladder op dakdra-
zing. Elk ander gebruik geldt als niet
                                              gers of in een vrachtwagen de
doelmatig en kan leiden tot materiële
                                              ladder op passende wijze is vast-
schade of zelfs tot persoonlijk letsel.
                                              gemaakt om persoonlijk letsel en
De ladder is geen kinderspeelgoed.
                                              materiële schade te voorkomen.
De fabrikant of de handelaar is
                                           	           	Controleer de ladder
niet aansprakelijk voor schade die
                                                          na de levering en voor
voortvloeit uit ondoelmatig of on-
                                                          de eerste ingebruik-
juist gebruik.
                                          	name om de toestand en de
                                              werking van alle onderdelen
                                              vast te stellen.
                                           	Voer aan het begin van elke
                                              werkdag waarop u de ladder
                                              gebruikt een visuele controle

                                                                         NL/BE   31
uit op beschadiging en veilig         te gebruiken die zorgt voor een
   gebruik van de ladder.                stevige stand.
 	Zorg ervoor dat de ladder ge-       	         	De ladder moet op een
   schikt is voor het desbetreffende                 egale, horizontale en
   doeleinde.                                        onbeweegbare onder-
 	          	Gebruik de ladder      	grond staan.
               niet als deze is be-      De ladder mag nooit van bovenaf
               schadigd.                  in een nieuwe positie worden
 	Verwijder alle verontreinigingen       gebracht.
   van de ladder, bijv. natte verf,    	Wanneer de ladder is geplaatst,
   vuil, olie of sneeuw, voordat u       moet rekening worden gehouden
   de ladder gebruikt.                   met mogelijke botsingen, bijv.
 	Voor het gebruik van een ladder       met voetgangers, voertuigen
   op het werk dient een risico-ana-     of deuren. Sluit, indien mogelijk,
   lyse plaats te vinden die rekening    deuren en ramen in het werkbe-
   houdt met de wettelijke voor-         reik, met uitzondering van nood-
   schriften van het land waar de        uitgangen.
   ladder wordt gebruikt.              	                     	Controleer
 	De ladder moet op de juiste                                  uw omgeving
   manier worden geplaatst, bijv.                               op mogelijke
   met de juiste plaatsingshoek       	gevaren, zoals bijv. vrij hangende
   voor aanleunladders (hellings-        hoogspanningsleidingen of an-
   hoek ca. 1:4).                        dere open elektrische installaties
 	          	Blokkeerinrichtingen,     voordat u de ladder plaatst en
               voor zover aanwezig,      er op klimt.
               moeten voor het ge-     	            Zet de ladder altijd op
	bruik volledig vergrendeld zijn.          OIL   H2Ode poten en niet op
 	          	Een aanlegladder                      de sporten of treden.
               dient tegen een vlak,   	Plaats de ladder niet op gladde
               stevig oppervlak te       oppervlakken (bijv. ijs, glimmende
	leunen en moet voor het gebruik        oppervlakken of duidelijk ver-
   worden geborgd, bijv. door de         ontreinigde, vaste oppervlakken),
   aanlegladder vast te maken of         als niet door aanvullende maat-
   door een geschikte voorziening         regelen wordt voorkomen dat
32   NL/BE
de ladder wegglijdt of dat de        	                     	Gebruik de
   verontreinigde plekken vol-                                   ladder niet
   doende schoon zijn.                                           voor werk-
 	         	Overschrijd in geen      	zaamheden aan elektrische
       max.
       150     geval de toegestane        componenten / installaties. De
        kg
               maximale belasting         ladder is gemaakt van geleidend
	van de ladder. Het maximale             materiaal. Voor onvermijdbare
   draagvermogen van de ladder            werkzaamheden onder elektri-
   bedraagt 150 kg.                       sche spanning mag u geen ge-
 	         	Leun niet te ver van de    leidende ladders gebruiken.
               ladder af als u erop       Gebruik de ladder bij ongunstige
               staat. Sta altijd           weersomstandigheden niet bui-
	met beide voeten stevig op de-           tenshuis, bijv. bij harde wind of
   zelfde sport en houd het midden         storm.
   van uw lichaam (navel) tussen        	Zorg ervoor dat kinderen niet
   de stijlen.                            met de ladder spelen. Laat een
 	Klim nooit boven de ladder uit         opgestelde ladder niet onbe-
   zonder aanvullende veiligheids-        waakt achter.
   voorzieningen. Zet de ladder         	Houd kinderen uit de buurt van
   vast of gebruik een geschikte          de ladder.
   voorziening die zorgt voor een       	Sluit, indien mogelijk, deuren en
   stevige en veilige stand.              ramen in het werkbereik, met uit-
 	         	Gebruik de bovenste          zondering van nooduitgangen.
    2
    3
      1
               drie sporten van de      	          	Ga de ladder altijd op
               ladder niet om op te                   en af met uw gezicht
	staan. Let op, de bovenste leg-                     naar de ladder toe.
   ger is geen sport. De bovenste       	          	Houd u goed vast tij-
   legger mag ook niet worden                         dens het op- en afda-
   gebruikt als standvlak.                            len van de ladder.
 	Gebruik de ladder alleen voor       	Tijdens werkzaamheden op de
   eenvoudige en kortdurende werk-        ladder vasthouden of andere
   zaamheden.                             veiligheidsmaatregelen nemen,
                                          als dit niet mogelijk is.

                                                                     NL/BE   33
Vous pouvez aussi lire