Catalogue de spectacles de contes - MUSIQUE, CONTE, ETC. PRODUCTIONS - L'éolienne Marseille
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 3 Sommaire MCE Productions 4 ∞∞ Une association dédiée au conte, aux musiques du monde et à l’ interaction culturelle depuis plus de 20 ans ∞∞ Une expertise dans le domaine du conte ∞∞ Quelques références ∞∞ Une équipe expérimentée et dynamique Manifeste pour les arts du conteur et de l'oralité 8 Modalités de mise en place des programmations 10 ∞∞ Logique de programmation ∞∞ Organisation ∞∞ Communication interne et externe Éléments de réponses complémentaires à notre candidature 15 ∞∞ Programmation et thématiques ∞∞ Accompagnateurs et intervenants ∞∞ Une démarche résolument active de développement durable Index géographique 20 Index thématique 22 Index par âges 30 Catalogue des Conteurs 34 Contacts 157 Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
MCE ctions 4 5 Produ L’association allie une grande rigueur professionnelle, notamment administrative, à un accueil particulièrement chaleureux et attentionné, deux qualités plébiscitées par tous les conteurs avec qui elle collabore. Les nombreuses collaborations artistiques de l’association dans le domaine du conte depuis bientôt vingt ans lui permettent de proposer un éventail de spectacles et d’artistes très développé. Ces liens sont propices à la composition de programmations de qualité, diversifiées et pouvant s’adapter à chaque lieu et thématique, ainsi qu'à tous les publics, pour le plaisir de tous. Depuis 2015, MCE Productions propose également régulièrement, ainsi qu'à la demande, des Une association dédiée au conte, aux musiques du cycles de formation à l’art du conte dans sa salle de L’éolienne à Marseille. monde et à l’ interaction culturelle depuis plus de 20 ans Quelques références > Depuis 2010 : programmation de séances régulières de spectacles de conte pour le réseau Depuis 1997, à Marseille, l’association MCE Productions s’engage à soutenir la création des bibliothèques municipales de Marseille, et depuis 2016 pour le réseau des Musées de artistique tout en favorisant, par la rencontre et l’échange, l’interaction des cultures de Marseille Méditerranée et d’ailleurs, en provoquant la rencontre d’artistes et de publics. Elle œuvre dans le champ de deux esthétiques cousines : les musiques du monde et le conte, à la fois > Depuis 2010 : programmation de séances de spectacles de conte pour le réseau des vectrices d’héritages forts, et porteuses de regards neufs. bibliothèques municipales de Toulon. Programmation particulièrement renforcée en 2019/2020 (6 spectacles par mois) à l'occasion de l'ouverture de la nouvelle Médiathèque Structure culturelle reconnue de Marseille et de la région Sud, cette association est un de Chalucet. opérateur de terrain porté par une dynamique de mutualisation d’énergies, de travail en réseau et en partenariat. Valorisant «l’ici» et «l’ailleurs», son travail s’adresse tout autant aux > Depuis 2002, MCE Productions, avec son activité de bureau d’accompagnement, gère structures, artistes et publics locaux, qu’à l’échelle nationale et internationale. chaque année plus de 100 représentations de spectacles de conte, pour une dizaine de conteurs ou compagnies qui confient leurs activités à notre association. Ces relations de Son projet associatif se décline autour de 4 pôles d’activités : confiance nous mettent en lien aussi bien avec des mairies que des festivals, des bibliothèques et des écoles, des maisons de retraite et des hôpitaux, dans la France entière. > conception de projets culturels et de programmations > soutien à la création artistique & accompagnement d’artistes > Depuis 2009 : programmation de la salle de spectacles L’éolienne à Marseille. > diffusion de la diversité des expressions musicales et contées > Depuis 2015 : partenariat de programmation, administration et communication avec les > développement d’actions culturelles et de formations bibliothèques de Jouques, Meyrargues et Peyrolles, la Communauté de Commune du Pays d'Aix et l'écogîte du Loubatas autour du festival Les Randolades. Pour réaliser ces missions, MCE Productions associe principalement trois entités : la salle de spectacle L’éolienne, au cœur de Noailles à Marseille, la compagnie de création musicale > En 2019 et 2020, MCE Productions a été sélectionné comme opérateur pour la mise en Rassegna et un bureau d’accompagnement pour artistes et associations porté par son place d'un projet, notamment autour du conte, dans les Médiathèques de la Métropôle Aix- équipe spécialisée. Marseille, dans le cadre du dispositif Lecture par Nature mis en place par la Métropole et l’Agence Régionale du Livre (en 2019, en tandem avec la Cie Délices de scène sur l'aire aubagnaise, sur le thème "Littérature et cuisine" et en 2020 sur l'aire salonaise en tandem avec Radio Grenouille/Euphonia sur le thème "Littérature et musique". Une expertise dans le domaine du conte > Depuis 2015 : organisation de organisation de cycles de formations professionnelles à l'art du conte à L'éolienne. Intensification des sessions depuis 2019, en partenariat avec l'AGESCA/PIM, organisme de formation agréé. MCE Productions est aujourd’hui une structure de référence sur le conte, particulièrement > De 2003 à 2010 : « Contes à la Médiathèque », programmation régulière de spectacles à Marseille, dans les Bouches-du-Rhône et en région Sud. Membre actif d’une coordination de conte et Nuit du conte annuelle à la médiathèque intercommunale de Miramas (Contrat départementale informelle de programmateurs de conte, elle s’implique également à Enfance Jeunesse avec aide de la CAF des Bouches du Rhône). l’échelle nationale en adhérant et en participant aux groupes de travail du RNCAP, le Réseau National du Conte et des Arts de la Parole. > De 2006 à 2011 : «Culture Nomade», programmation régulière de spectacles de conte à la médiathèque intercommunale de Port Saint Louis du Rhône (Contrat Urbain de Cohésion Sociale). Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
6 7 Une équipe expérimentée et dynamique Anne Berron est chargée de production et d’administration Claire Leray est directrice de production et programmatrice pour MCE Productions depuis juin 2014. Après une licence en Langues, Lettres et Civilisations Étrangères, elle obtient un Master en Management pour l’association MCE Productions depuis 2002. Après des études de des Organisations et Manifestations Culturelles puis complète sa formation conception et de gestion de projets culturels, elle co-fonde avec le avec des modules professionnels comme « Législation sociale et paie compositeur et directeur artistique Bruno Allary la compagnie musicale dans le spectacle vivant » (Arcade), « la comptabilité des associations Rassegna en 1999 et la salle de spectacles L’éolienne en 2009, dédiée culturelles » (Artès). Elle a notamment travaillé pour la librairie jeunesse au conte et aux musiques du monde. Passionnée de conte depuis son Comptines à Bordeaux, le festival de lecture à voix haute Le Marathon des enfance, elle intègre très vite les arts de la parole dans les projets de Mots à Toulouse, la maison d’édition BD Ankama à Roubaix. l’association, en les croisant parfois avec la musique. Elle sera l’interlocutrice des programmateurs pour tous les aspects Elle assure depuis la programmation de rendez-vous contés et administratifs. musicaux, ponctuels, réguliers ou nichés au coeur de temps forts, pour des bibliothèques, musées, festivals, hôpitaux, centres sociaux et écoles. Membre active et reconnue dans le secteur des musiques du monde et du conte, elle participe à de ? nombreux colloques, forums et jurys, et transmet de plus en plus les apprentissages et expériences de son parcours au travers de formations et d’enseignements, comme à l’Université de Provence. C’est elle qui s’occupe du premier contact avec les artistes et qui gère l’ensemble de la programmation. Elle repère à travers son expérience et regard avisé et en participant aux différents rendez-vous et festials de contes organisés de part et d’autres de la France (et parfois même plus loin), les conteurs qui intègrent notre catalogue. Cette veille permet une constante Volontaires en service civique actualisation de nos propositions. Nous accueillons, tout au long de l’année deux « Ambassadeurs.drices des relations avec les artistes et le public » qui viennent renforcer l’équipe de salariés de l’association. L’une de leurs principales missions consiste à accompagner les conteurs dans les différents lieux de programmation. Les volontaires seront également vos interlocuteurs privilégiés pour toutes les questions logistiques et techniques. Leeroy Attal est coordinateur pour MCE Productions depuis février 2017, en charge notamment de toute la mise en place des programmations de L’éolienne dans et hors les murs (dont celles autour du conte dans les bibliothèques et musées). Après une licence en Administration économique et sociale à la Faculté d’Economie et gestion d’Aix-en-Provence, il obtient un Master en Administration des Institutions Culturelles à la Formation Universitaire Professionnalisée L'équipe de bénévoles d’Arles. Il a notamment travaillé comme Coordinateur pour le festival de sports et musiques actuelles les,Natural Games à Millau (12), comme Chargé de production pour différentes structures oeuvrant dans MCE Productions a la chance l’organisation de spectacles (concerts, théâtre et danse). Il a également d’être accompagné depuis des années pour une formidable équipe fait partie de l’organisation du spectacle équestre EQI monté par les équipes du Cirque du Soleil. de bénévoles. Cette vingtaine de personne pourra ponctuellement, Enfin il coordonne la Galerie Itinérante qui organise chaque année plusieurs expositions sur Arles, notamment lorsque plusieurs spectacles sont programmés en même Marseille et Aix-en-Provence. temps, dans des lieux différents, accompagner nos artistes. Une fois la programmation décidée, il s'occupe de contacter l’ensemble des artistes pour Le bénévole reçoit en amont une formation de la part de l’équipe confirmer leurs disponibilités. C’est également lui qui envoie aux programmateurs les éléments salariée afin de pouvoir assurer un accompagnement de qualité. de communication des différents spectacles. Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
e p o u r les 8 9 f es t Mani conteur et de a r ts d u l'o r a lit é « Le renouveau du conte » a été accompagné par des bibliothèques, des collectivités territoriales, des réseaux d’éducation populaire, des médecins, des anthropologues et des ethnologues qui, convaincus de l’utilité publique des arts de la parole et du récit, ont permis En tant qu’acteur actif dans le domaine du conte l’émergence d’artistes professionnels. et de l’oralité depuis bientôt 20 ans, et membre du Réseau National du Conte et des Arts de Des universités, des espaces internationaux de coopération, des lieux de formation, et des la Parole (RNCAP), nous souscrivons au Manifeste festivals se sont également engagés dans ce mouvement. pour les arts du conteur et de l’oralité, que voici. Des lieux ressources se sont structurés autour de la formation, de la création, de la production, de la diffusion, de la recherche et de la documentation. De nouvelles générations de conteurs et de conteuses ont initié des rassemblements. Tous et toutes, se sont mobilisés pour mieux faire connaître et rendre plus visible cet art - à la fois frère et distinct des autres arts du spectacle - dans ses spécificités et sa diversité. « Les pratiques artistiques de la parole, si universellement adoptées en tous temps et en tous Aujourd’hui l’art du conteur conserve une dimension éminemment populaire. Il irrigue la société lieux, retrouvent aujourd’hui un espace d’expression. Ce renouveau se manifeste à travers de manière invisible et puissante dans un rapport de territoire et de proximité. Il s’exerce à la l’usage de la narration et du conte oral. Il témoigne de ce besoin si important et non satisfait fois dans le réseau de salles de spectacles et dans les lieux du quotidien. de raconter, d’entendre et de partager des histoires. C’est un mouvement largement artistique Nous, acteurs de ce mouvement, réaffirmons la place de l’art du conteur dans le champ du qui apparaît aujourd’hui. Et bien qu’il se revendique souvent de l’héritage du passé, il s’agit à spectacle vivant, ainsi que le besoin et l’urgence de cette pratique dans la société contemporaine. l’évidence, d’un nouvel art de la parole qui se reformule et qui demeure encore largement en gestation. » Nous invitons aujourd’hui les citoyens et responsables culturels qui partagent ces convictions (Bruno De La Salle « Plaidoyer pour les arts de la parole ») à contribuer à leur manière au rayonnement des arts de la parole et du récit et à se joindre à nous en signant ce manifeste. Texte rédigé lors de travaux de réflexion par Nous, citoyens et acteurs de la culture engagés dans le domaine des arts de la parole et le RNCAP, l’Association Professionnelle des Artistes Conteurs et Mondoral du récit, soutenons que l’acte de se rassembler pour entendre une personne raconter une histoire, est un besoin universel à la fois simple et fondamental. Nous affirmons que quand une personne raconte une histoire à une autre qui l’écoute, elles accomplissent ensemble un acte social constitutif de l’humanité. Elles participent à la transmission et à l’enrichissement de la pensée et des langues, ainsi qu’à la circulation des connaissances, à l’éducation des individus et à la fondation des sociétés. Elles témoignent d’une vision collective et interrogative du monde où elles vivent. Quand une personne raconte une histoire à une autre qui l’écoute, elles accomplissent en toute liberté un acte politique, littéraire et poétique, un acte de création ou de re-création du monde, aussi bien dans l’intimité que dans l’espace public. Elles produisent un bien au bénéfice de tous sans distinction, ni discrimination. Elles contribuent également à élever ce bien collectif qu’est la parole, - communément réduite à sa fonction utilitaire - à sa dimension germinative et constitutive de communautés. Conteurs et conteuses transmettent et renouvellent sans cesse les récits de la littérature orale, qui sont par ailleurs une source permanente d’inspiration pour la création contemporaine. Ils les offrent en partage au plus grand nombre en fonction des situations où ils sont nécessaires et participent ainsi à la circulation des œuvres. Ils assument la responsabilité de leurs choix et de leurs paroles face à un public. Ils renouvellent cet acte ancestral qui a donné naissance à la littérature et au théâtre. Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
o d a lités d e 10 11 M p l a ce d es mis e e n o ns m m a t i Des spectacles légers techniquement, adaptés et pensés pour les pro g r a Logique de différentes tranches d’âge et notamment le jeune public Les spectacles choisis et proposés par MCE Productions sont légers techniquement (sauf exception bien spécifiée à l'avabce) de manière à pouvoir être présentés facilement en tous lieux. programmation Nous sommes très attentifs à la qualité et à la justesse de l’adresse au public établies par les conteurs dans la préparation de leurs spectacles, ainsi qu’à leurs capacités d’écoute et d’adaptabilité : dans un spectacle vivant la spontanéité et l’improvisation sont toujours nécessaires ! ARTISTES & SPECTACLES Conter au jeune public nécessite notamment certaines attentions de la part du conteur, par rapport à la manière de raconter, au vocabulaire utilisé, aux gestes et aux supports employés... Magali Frachon et Serge Pittalis, de la Cie du Soulier Rouge (dont vous pourrez retrouver les spectacles Des artistes professionnels expérimentés dans ce dossier) ont compilé dans leurs publications numériques sur le conte pour les tout-petits des indications qui nous semblent tout à fait appropriées et que nous retranscrivons ici tant elles sont Les artistes professionnels présentés dans notre dossier ont tous de nombreuses années d’expérience bien détaillées et parfaitement en adéquation avec nos positions et propositions : sur les chemins du conte et des arts de la parole. Tous ont été vus et entendus par notre équipe à l’occasion de festivals ou de journées professionnelles, et la plupart d’entre eux a déjà participé à nos autres programmations, dans des conditions de > La manière de conter : représentations similaires. On ne raconte pas à des tout-petits comme à des plus grands. Il s’agit de rendre le récit accessible aux enfants, sans pour cela «bêtifier». Attention à ne pas accélérer le rythme d’un conte sous prétexte Un cadre administratif rigoureux que le temps d’attention des plus jeunes est assez court. Il vaut mieux raccourcir ou simplifier le conte. L’accélération du récit ne fait que les perdre, ils ont besoin de temps ! L’association MCE Productions, titulaire notamment de la licence d’entrepreneur de spectacles de Les plus jeunes sont très sensibles aux intonations de voix et aux mimiques des visages. Le «sur-jeu», catégorie N°2 (2-111 635), garantit que l’ensemble de ses programmations est exécuté dans un cadre surtout avec les bébés et les petits de crèches peut les «terroriser». La tonalité, la douceur de la voix et professionnel, respectant le Code du Travail et la Convention collective du secteur (Convention les mimiques sont donc fondamentales pour faire entrer les enfants dans une relation de confiance et Collective Nationale des Entreprises Artistiques et Culturelles). d’émotions partagées avec le conteur. Le sérieux et l’expertise de MCE Productions sur le plan administratif sont régulièrement salués, à la La répétition est un outil privilégié de la petite enfance dans la construction du monde, du sens, c’est fois par les artistes et les organismes sociaux. un point de repère et d’assurance. On peut donc ne pas s’en priver dans les séances auprès des tout- petits, aussi bien dans les rituels mis en place que dans les histoires racontées et les structures utilisées. Des artistes d’ ici... Attention à ne pas faire des séances trop longues... le temps d’attention est limité ! Les séances durent entre 15 et 45 minutes selon les âges. Mais là encore, il n’y a pas de vérité unique. C’est le matin et en milieu d’après-midi que les enfants sont les plus réceptifs, les plus disponibles à L’association MCE Productions conçoit ses programmations en réservant une place importante aux l’écoute. A éviter : les séances en fin de matinée quand les ventres commencent à trop gargouiller ou juste conteurs résidant en région, en tant qu’acteurs culturels essentiels de notre territoire. Cet engagement après la sieste, lorsque les yeux et l’esprit ne sont pas encore tout à fait sortis du sommeil. permet de valoriser leur travail et leurs créations, tout en respectant des prix de représentations abordables, par limitation des frais logistiques liés aux programmations. > Quel vocabulaire ? Nous avons de plus la chance d’avoir dans notre région un nombre conséquent de conteurs Toutes les images mentales ne sont pas encore en place chez l’enfant de moins de trois ans, mais en professionnels présentant des spectacles de qualité, dont la renommée s’étend à l’échelle nationale pleine construction, de même que le langage. Si l’on ne devait utiliser que les mots que les enfants et internationale. MCE Productions travaille en lien étroit avec la quasi-totalité de ces artistes, que connaissent et ne parler que des sujets qu’ils ont déjà rencontrés, cela serait bien trop limité. De plus, vous pourrez retrouver dans ce dossier. le conte offre aux enfants un bain langagier qui fait partie intégrante de leur imprégnation et de leur Cependant, nous veillons à ce qu’un même spectacle ne soit pas présenté deux fois dans une ouverture au monde. Ce qui veut dire qu’il faut pouvoir utiliser un vocabulaire riche, quitte à l’expliciter même structure, sauf demande particulière ou programmation des musées, où les spectacles créés (le terrier, la maison du lapin...) à l’imager. C’est à partir du vocabulaire que les enfants vont se créer les spécifiquement pour une exposition sont donnés généralement plusieurs fois. Les artistes présents représentations mentales associées à un mot. plusieurs années consécutives dans nos programmations le sont donc avec des spectacles différents L’utilisation des pronoms n’est pas simple avec ce public. Il se retrouve vite perdu et ne sait plus qui est et renouvelés. «il» ou «ils» ni «elle» ou «elles»... Il vaut mieux répéter les noms des personnages, c’est plus clair. …et d’ailleurs Afin de proposer une grande diversité d’univers, de spectacles et de thèmes et de mettre en lumière la vivacité artistique et culturelle du monde du conte, nous invitons également régulièrement des artistes venant de plus loin, de différentes régions de France et parfois même de l’étranger (à l’occasion de tournées et en collaboration avec d’autres partenaires). Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
12 13 > Les gestes : Organisation «Joindre le geste à la parole»... cette citation s’applique bien aux tout jeunes pour renforcer la compréhension. Le geste se détache de la parole, il se fait avant ou après, mieux vaut éviter le pendant. Attention aux gestes trop complexes, trop brusques ou trop sonores. La gestuelle répétitive et partagée par le public permet aux enfants de «s’approprier» l’histoire ou du moins, d’accompagner le conteur dans le déroulement de l’histoire. ANTICIPATION & ACCUEIL > Les supports : «Montrer» aide à la compréhension lorsque les images mentales ne sont pas encore en place, même si le conte se définit comme «un art qui ne montre pas mais qui donne à voir...», il y a nécessaire adaptation quand il s’agit des tout petits. Les objets, les marionnettes, les dessins, les instruments, les photos, les papiers, les jouets, les images... Une programmation réalisée en complicité avec les équipes peuvent être des supports utilisés comme médiateurs à l’histoire. L’important est que ces supports ne soient pas trop présents pour ne pas «cacher» l’histoire. partenaires Ces supports sont de précieux auxiliaires du conteur qui permettent aux petits de ne pas suivre une Dans un premier temps, MCE Productions recueille les souhaits de programmation en fonction des histoire seulement avec des mots. Ils permettent aussi de varier le rythme de l’histoire, de créer des thématiques, expositions et évènements associés. surprises, d’aménager des cassures, de relancer l’écoute. Des propositions thématiques sont ensuite élaborées en fonction des répertoires et des disponibilités De la même façon, l’utilisation de comptines, de chansons, de jeux de doigts, de mains, de corps qui des conteurs puis transmises à la structure organisatrice pour décision finale et validation. ponctuent la séance sont les bienvenus. Chaque lieu fait l’objet d’une visite préparatoire, afin de bien connaître la disposition et les contraintes du site de la représentation et de se coordonner avec les équipes sur place. A l’issue de cette visite, MCE Productions rédige une fiche technique détaillée, transmise à chaque conteur avant la représentation. Un accueil tout en présence et attentions La qualité de l’accueil est une valeur importante pour MCE Productions, qui reçoit avec soin ses conteurs partenaires et les accompagne systématiquement dans leurs représentations. Les conteurs programmés sont toujours accompagnés par une personne de notre équipe, de leur arrivée sur Marseille jusqu’à leur départ, y compris lorsque plusieurs représentations ont lieu le même jour dans différents lieux. Les lieux de restauration et d’hébergement sont choisis avec attention pour répondre aux souhaits de simplicité, de convivialité et de tranquillité attendus par les conteurs, ou encore à leurs impératifs personnels (allergies ou régimes alimentaires particuliers par exemple). Cet accompagnement fait le sérieux et le succès de notre travail depuis vingt ans, autant pour les artistes invités que pour les structures qui accueillent les spectacles. Une installation de la scène et de la salle pertinente et adaptable À leur arrivée, l’accompagnateur et le conteur finalisent la mise en place du lieu de représentation (ou des lieux dans le cas de spectacles déambulatoires), en partenariat avec les équipes sur place. L’équipe de MCE, grâce notamment aux repérages effectués en amont, est à même de s’adapter à tous lieux. L’espace réservé au conteur est aménagé avec des décors et accessoires simples, et souvent seule une chaise est nécessaire sur place. Si possible, l'éclairage est soigné pour instaurer une ambiance lumineuse propice à la magie comme à l’intimité. L’installation du public lors d’un spectacle fixe est généralement prévue sur chaises et tapis, en veillant à créer une délimitation claire entre les deux espaces en jeu : espace public et espace conteur (ce système permet aux enfants de visualiser leur limite spatiale, même si parfois elle est franchie au cours des séances...). De préférence, pour conserver une vraie proximité et intimité avec le conteur, trois rangées maximum sont installées en large demi-cercle à environ 1,5 m de l’espace scénique et, si le mobilier sur place le permet, en recréant une sorte de gradinage (par exemple première rangée au sol, deuxième rangée sur petites chaises, troisième rangée sur grandes chaises). Des places accessibles et réservées pour les personnes en fauteuil roulant sont anticipées, de même qu’un espace pour ranger les poussettes lors des spectacles pour les plus jeunes. Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
16 17 Accompagnateurs et intervenants Une garantie d’adaptabilité totale à des commandes particulières, Des conteurs et une équipe d’accompagnement expérimentés, en fondée sur l’expérience, le grand réseau de conteurs partenaires de parfaite adéquation avec l’organisation de représentations de MCE et leur capacité de création spectacles de conte Comme déjà précisé, l’ensemble des conteurs avec qui nous travaillons sont des conteurs professionnels, Le catalogue présenté ici ne doit pas être considéré comme exhaustif : en fonction des demandes, qui ont de l’expérience et qui ont pu présenter leurs créations et spectacles dans de nombreux nous sommes en mesure de contacter immédiatement d’autres conteurs spécialistes de différentes musées, bibliothèques, théâtres, festivals. Tous les spectacles proposés ont été formellement vus par thématiques ou pays. la directrice de production et programmatrice de l’association. Travaillant depuis 20 ans dans le monde du conte, et étant un opérateur actif et reconnu de ce Vous pourrez retrouver le détail du parcours et des propositions de chaque artiste dans la suite de secteur, nous pouvons nous appuyer sur une bonne connaissance des spécialités d’une large ma jorité notre catalogue. de conteurs professionnels en France. A garder en tête : l’art du conte ne dispose pas pour le moment d’Ecole nationale et n’est pas enseigné en conservatoire. Aussi, les conteurs ont tissé eux-mêmes leur parcours, toujours singulier, Anticipant les demandes, nous avons par exemple renforcé nos propositions de spectacles autour de entre formations professionnelles au conte assurés par des conteurs-formateurs, écoles de théâtre, l’Afrique, pour être réactif dans le cadre de l’année Africa 2020 (prolongée en 2020/2021 pour cause formations corporelles diverses, cursus universitaires, autres formations, diplômes ou métiers de COVID-19). préalables (dont celui de bibliothécaire, ou d’enseignant, souvent !). Face à une demande vraiment spécifique, n’existant pas encore dans le répertoire de nos conteurs, L’équipe de MCE Productions, que vous avez pu découvrir dans les premières pages du dossier, il nous est également possible de les solliciter pour réaliser une véritable création cousue main pour est une équipe professionnelle et expérimentée (jusqu’à 20 ans d’ancienneté pour sa directrice de l’occasion. production (à l’exception évidemment de notre collège de bénévoles, dont nous vous détaillons la possibilité d’intervention plus bas), qui met toute son énergie et ses compétences au service de la Dans ce cas, nous contactons plusieurs artistes qui nous semblent pouvoir répondre à la demande et bonne réalisation de ces programmations, que ce soit vis à vis des équipes des bibliothèques, des nous nous engageons avec celui chez qui le thème aura éveillé le plus d’idées et d’envies. conteurs accueillis ou des publics. Le sérieux et la bienveillance sont les deux valeurs fondamentales Nous rassemblons ensuite le maximum d’informations et de documents pouvant alimenter sa réflexion du savoir-être de nos équipes. et son travail de création : catalogue d’exposition, fonds documentaire, archives, note d’intention, sites internet de manifestation, propositions artistiques antérieures ou déjà associées, etc. Lorsque cela est pertinent, dans le cas d’une exposition déjà installée par exemple, nous organisons une visite préalable sur site avec le conteur, afin de s’imprégner de l’univers présenté, de l’ambiance Une grande capacité de disponibilité simultanée et une organisation générale, de la muséographie mise en place, des contraintes de circulation entre les œuvres etc… Dans le cas où le conteur ne pourrait être présent, nous documentons notre visite par des photographies et anticipée et suivie éléments textuels afin de constituer un dossier que nous lui transmettons (voir à cet effet en PJ, pour Notre catalogue présente les propositions de 61 conteurs (potentiellement une centaine avec les exemple, le dossier de repérage de l’exposition « Le rêve » au Musée Cantini). conteurs pouvant être contactés pour des thématiques spécifiques autres). Nous échangeons enfin régulièrement avec le conteur, afin de nous assurer du bon déroulé de son Notre équipe professionnelle est composée de 5 personnes. processus de création, et de son adéquation avec le thème initial Il est donc aisé d’imaginer 5 binômes conteurs/accompagnateurs sur une même date à des endroits distincts. Nous fêtons cette année 10 ans de collaboration avec le réseau des bibliothèques et musées de la Cependant, si un événement particulier le nécessitait, grâce à notre collège de bénévoles - formés Ville de Marseille, et nous avons toujours pu honorer les demandes, y compris pour des thèmes peu par notre équipe professionnelle avant tout accompagnement, nous pourrions garantir 25 binômes liés au conte en général : l’art de la verrerie ou de la photographie, le sport, le numérique, les mangas, conteurs/accompagnateurs sur une même date à des endroits distincts. la mode, la faïence, … Concernant les modalités d’organisation des visites préalables, nous prenons systématiquement Vous pouvez donc compter sur nous à nouveau pour concevoir des propositions adaptées et contact avec les équipes des Bibliothèques ou des Musées pour convenir d’un rendez-vous de pertinentes ! repérage, auquel nous nous rendons avec les conteurs lorsque cela est possible ou seuls dans tous les cas. Ces visites font l’objet ensuite de fiches techniques détaillées et complétées, permettant de garder trace des éléments observés lors du repérage et de capitaliser ces informations pour le futur. Si le conteur était absent, elles lui sont systématiquement transmises avant la représentation, afin de s’assurer de la bonne adéquation entre la scénographie du spectacle et l’espace de représentation. (voir en PJ, pour exemple, la fiche technique de la bibliothèque des Cinq Avenues). Enfin, comme dit précédemment, les conteurs sont systématiquement accueillis dès leur arrivée sur la ville et accompagnés par notre équipe durant tout leur séjour. Sur site, l’équipe d’accompagnement participe à la bonne mise en place du spectacle et de la salle ainsi qu’à l’accueil du public, en complicité avec les équipes des bibliothèques ou musées. Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
18 19 Une démarche résolument active de développement durable Index... Depuis toujours, MCE Productions est sensibilisée et active en terme de démarche écologique et durable, sur l’ensemble de ses 5 grands axes que sont : > La lutte contre le changement climatique > La préservation de la biodiversité, des milieux et des ressources > La cohésion sociale et la solidarité entre les territoires et les générations > L’épanouissement des êtres humains > Une dynamique de développement suivant des modes de production et de consommation responsables Ainsi, MCE : > privilégie fortement les transports en communs pour les déplacements de ses équipes et des conteurs et tâche d’organiser ou de mutualiser les tournées afin de limiter les venues ponctuelles > limite ses impressions papier, réduit l’utilisation de ses consommables, les réutilise et les recycle > choisit des fournisseurs engagés (électricité verte, imprimerie verte, atelier de réinsertion produisant géographique // thématique // par âges de la papeterie, hôtel label vert, restaurants utilisant des produits locaux et de saison…) > met en place une politique salariale, de formation et d’accompagnement des ressources humaines privilégiant l’égalité, l’équité et l’épanouissement de ses équipes > crée des espaces de rencontres entre artistes héritiers de cultures diverses, qui mettent en œuvre un dialogue artistique concret et ambitieux (manifestant avec force la possibilité même de l’action interculturelle) > crée des passerelles entre œuvres et publics Ci-après, voici une présentation indexée des thématiques pouvant être proposées dans > propose des projets et des activités intergénérationnels les programmations, notamment : Noël, Halloween, Nature, Littérature et poésie, Art, Pays > s’adresse à tous, y compris les publics « empêchés » : personnes très âgées (représentations en du Monde..., et pour tous les âges (des tout-petits de 0-3 ans aux adultes). maisons de retraite…), hospitalisées (représentations en milieu hospitalier), détenues (représentations en milieu carcéral). Depuis 2010 pour les bibliothèques de la Ville de Marseille, et depuis 2016 pour les musées de la Ville de Marseille, MCE Productions a toujours proposé des spectacles de contes L’ensemble de ses actions s’inscrit pleinement dans les récentes conventions Unesco sur le Patrimoine adaptés - voire créés spécifiquement - aux différentes thématiques demandées, que Culturel Immatériel et la Diversité des expressions culturelles. ce soit autour des collections permanentes, ou encore de temps fort locaux et nationaux (Prix du livre jeunesse de la Ville de Marseille, Festival Septembre en mer, Festival Les Littorales, Fête de la Science, Printemps des Poètes, Semaine de la Francophonie, Semaine du Goût, Anniversaires de commémoration, etc.). C'est dans cette optique que l’association MCE Productions souhaite poursuivre ce travail de programmation ou de création spécifique au plus près des demandes de ses partenaires et des structures accueillantes. Les listes suivantes constituent donc une base de propositions mais ne sont pas exhaustives. ∞∞ CE PDF EST INTERACTIF ! QUAND LA PAGE EST INDIQUÉE SUR L’INDEX, CLIQUEZ DESSUS POUR ALLER DIRECTEMENT À LA PAGE DU SPECTACLE. Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
de x 20 21 In p hi q ue géog r a ∞∞ Audigane Armelle & Peppo, p. 38 : Les 13 desserts en Provence ∞∞ Goguillot Clément, p. 88 : Frères de sang ; L'incroyable voyage de Pythéas ∞∞ Komaniecki Virginie, p. 106 : Le bruit de la neige ∞∞ Mabiala Jorus, p. 118 : Frères de sang ∞∞ Rignanese Luigi, p. 140 : Contes merveilleux italiens Asie ∞∞ Crépin Gille, p. 56 : Le peintre et l’empereur Amériques Europe ∞∞ Darwiche Layla, p. 58 : Le voyage de Messaouda ; Petite lentille ∞∞ Égouy Valèr', p. 76 : Couleurs d'île… Martinique ; Ti Chat, pourquoi ris-tu ? ∞∞ Diep Françoise, p. 72 : Le crapaud faiseur de pluie ∞∞ Fischmann Patrick, p. 80 : Contes des sages gardiens de la Terre ; Tate-topa ∞∞ Guéran Pascal, p. 94 : Petites Histoires au Pays du Soleil Levant ; ∞∞ Frèrejacques Éric, p. 84 : Carnet de Rêves de papier ; Tokyo, Histoires dans bord ; Fariboles de Bestioles ; Flocons la mégapole japonaise d'histoires ∞∞ Guillé Marien, p. 96 : Import - ∞∞ Pineda Catalina, p. 130 : Chica poum ! ; Export La légende des cinq soleils ; Xumbala Caxumbala Caxumbala ∞∞ James Stéfanie, p. 100 : Perles ∞∞ Thibault Arleen, p. 146 : De mémoire de femme ; La petite idée Afrique d'Orient Monde entier ∞∞ Diagne Lamine, p. 68 : Histoires en douceur pour les petites Océanie ∞∞ Claudia Mad’moiZèle, p. 54 : Tam tam du monde oreilles ; Sous l'arbre à palabres ∞∞ Ponsot Olivier, p. 134 : Voyageur, voyagé ∞∞ Diallo Thierno, p. 70 : Échapée belle ; Le Pekâne ; Les femmes du Waalo ∞∞ Revollon Muriel, p. 138 : Que le monde est petit ∞∞ Flopy, p. 82 : Flopy dans tous ses états ; Hommes et animaux en scène Contrées Imaginaires ∞∞ Goguillot Clément, p. 88 : Frères de sang ∞∞ Granjon Claire, p. 90 : Calebasse et cucurbitacées ∞∞ Iften Aïni, p. 98 : Amacharou ; Un goût de soleil ∞∞ Deval Anne et Blancot Fred, p. 66 : Le Grand Rêve Pirate ∞∞ Kayro, p. 104 : Les animaux en folie ∞∞ Latorre Paule, p. 108 : Le mendiant et l'antilope ; Le secret ∞∞ Mabiala Jorus, p. 118 : Frères de sang ; Mukukulu ; Black and white de Peter Pan ∞∞ Pineda Catalina, p. 130 : Petit ∞∞ Mazoyer Patricia, p. 122 : Fleur de Silence serpent arc-en-ciel ∞∞ Pollès Katia, p. 132 : Delices de Chelm ∞∞ Morrone Frida, p. 124 : Le prince aux trois destins ∞∞ Vieville Sylvie, p. 150 : Black and White Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016 ∞∞ Vincent François, p. 154 : Le dattier du sultan de Zanzibar
e x 22 23 d Histoire In q ue Mythologies m a ti thé ∞∞ Deval Anne et Blancot Fred, p. 66 : Le Grand Rêve Pirate ; Quand elles s'en mêlent ∞∞ Diallo Thierno, p. 70 : Les femmes du Waalo ∞∞ Diep Françoise, p. 72 : Un brin de laine rouge ∞∞ Fischmann Patrick, p. 80 : Tate-topa ∞∞ Frèrejacques Éric, p. 84 : Carnet de bord ∞∞ Goguillot Clément, p. 88 : L'incroyable voyage de Pythéas ; Murmures marins Littérature ∞∞ Iften Aïni, p. 98 : Amacharou Poésie ∞∞ Lefebvre Jeannie, p. 110 : Amours divines Grands classiques ∞∞ Leone Nathalie, p. 112 : Heureux, malgré tout ∞∞ Morrone Frida, p. 124 : La démonstration véritablement merveilleuse ∞∞ Bages Fabien, p. 40 : Les Tribulations de Nasreddine ∞∞ Palardy Hélène, p. 126 : Ô Janis ! ∞∞ Bourgarel Jacques, p. 46 : Les Fables de La Fontaine ∞∞ Pineda Catalina, p. 130 : La légende des cinq soleils ∞∞ Goguillot Clément, p. 88 : Contes de gourmandise ; Murmures marins Enfance ∞∞ Guennoun Kamel, p. 92 : Blanche-Neige Version Kabyle ∞∞ James Stéfanie, p. 100 : Blabla de Baboushka Famille ∞∞ Latorre Paule, p. 108 : Le mendiant et l'antilope ; Le secret de Peter Pan ∞∞ Lefebvre Jeannie, p. 110 : L’oiseau griffon ∞∞ Audigane Armelle & Peppo, p. 38 : Tchiki Boum, Tchiki Boum ∞∞ Lobet Piron Isabelle, p. 114 : Joseph vendu par ses frères ∞∞ Bénéteau Thierry, p. 42 : Tout rond ∞∞ Vincent François, p. 154 : La véritable histoire du haricot magique ∞∞ Bloud Laëtitia, p. 44 : Racontines ∞∞ Bourgarel Jacques, p. 46 : Bobo maman ; Le Noël de Grand-Mère Merveilleux ∞∞ Caillaud Catherine, p. 48 : Dans Les Roses ou dans les Choux ? Fantastique ∞∞ Carbonez Ria, p. 50 : Du Bout des Lèvres ∞∞ Claudia Mad’moiZèle, p. 54 : Croc la lune ∞∞ Delye Pierre, p. 64 : P'tit Bonhomme & cie ∞∞ Aubineau Jérôme, p. 36 : Même pas peur ∞∞ Diep Françoise, p. 72 : Bêtises, surprises et gourmandises ∞∞ Bages Fabien, p. 40 : De brumes et de braises ∞∞ Férin Florence, p. 78 : Pioù ; Ribambelle et Ritournelle ; Un fil ∞∞ Caillaud Catherine, p. 48 : Dans l'ombre de l'ombre… se cache la Merveille ! ∞∞ Glet Barbara, p. 86 : Caché ! ; Petit et costaud ! ∞∞ Crépin Gille, p. 56 : Le peintre et l’empereur ∞∞ Guéran Pascal, p. 94 : Rêves de papier ; Petites histoires au pays du soleil levant ∞∞ Darwiche Layla, p. 58 : Le voyage de Messaouda ; Petite lentille ∞∞ Guillé Marien, p. 96 : Import - Export ; Pas de chance ? ∞∞ Delsol Claude, p. 62 : Antre magique et sorcellerie ; Le Conteur aux étoiles ; Paroles ∞∞ Iften Aïni, p. 98 : Amacharou ; Un goût de soleil de Cœur, Paroles de Conteur ∞∞ James Stéfanie, p. 100 : Blabla de baboushka ∞∞ Deval Anne et Blancot Fred, p. 66 : Le chat noir ∞∞ Joffrin Carole, p. 102 : Et pourquoi ça ? ∞∞ Férin Florence, p. 78 : Les faiseurs d'or ∞∞ Komaniecki Virginie, p. 106 : Pousse Pouce ∞∞ Glet Barbara, p. 86 : Voyage ! ∞∞ Lobet Piron Isabelle, p. 114 : Joseph vendu par ses frères ∞∞ Komaniecki Virginie, p. 106 : ça glougloute à ma glotte ∞∞ Lopez Anne, p. 116 : Croco croque ; Loupoulette ; Plume ∞∞ Latorre Paule, p. 108 : Le mendiant et l'antilope ; Le secret de Peter Pan ∞∞ Massal Lise, p. 120 : Toc toc toc ! ouvre-toi ! ∞∞ Lefebvre Jeannie, p. 110 : L’oiseau griffon ∞∞ Morrone Frida, p. 124 : Le prince aux trois destins ∞∞ Leone Nathalie, p. 112 : Des Olives et des Oranges ∞∞ Palardy Hélène, p. 126 : Bébé king ∞∞ Pineda Catalina, p. 130 : La légende des cinq soleils ∞∞ Pantel Claire, p. 128 : Contes au fil des saisons ; Contes en kamishibaï & catimini ∞∞ Pollès Katia, p. 132 : Delices de Chelm ∞∞ Pollès Katia, p. 132 : Les contes de la mémé ; Les histoires de Fouille bizarre ∞∞ Revollon Muriel, p. 138 : HistoireS de se faire bien peur une fois pour touteS ! ∞∞ Ponsot Olivier, p. 134 : Les pieds sur terre, la tête ailleurs ∞∞ Rignanese Luigi, p. 140 : Contes merveilleux italiens ∞∞ Queneutte Élisa, p. 136 : Histoires sur le fil ∞∞ Thibault Arleen, p. 146 : La petite idée ∞∞ Sadek Fatiha, p. 144 : Il était une fois un petit doigt ∞∞ Vignon Stéphane, p. 152 : Sur les Terres de Grand-Mère Cric ∞∞ Verdier Sophie, p. 148 : Baby boum ; Loulou ∞∞ Vincent François, p. 154 : La véritable histoire du haricot magique ; Le dattier du ∞∞ Vieville Sylvie, p. 150 : Les aventures de Cacahuète sultan de Zanzibar Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016 ∞∞ Vincent François, p. 154 : Les aventures de Cacahuète
24 Voyage 25 Pays du Monde Jeu Contes facétieux ∞∞ Audigane Armelle & Peppo, p. 38 : Les 13 desserts en Provence ∞∞ Claudia Mad’moiZèle, p. 54 : Tam tam du monde ∞∞ Audigane Armelle & Peppo, p. 38 : La Merveilleuse Fabrique ∞∞ Crépin Gille, p. 56 : Le peintre et l’empereur ∞∞ Bages Fabien, p. 40 : Les Tribulations de Nasreddine ∞∞ Darwiche Layla, p. 58 : Le voyage de Messaouda ; Petite lentille ∞∞ Bloud Laëtitia, p. 44 : Racontines ∞∞ Diagne Lamine, p. 68 : Sous l'arbre à palabres ∞∞ Caillaud Catherine, p. 48 : Défi contes ! ∞∞ Diallo Thierno, p. 70 : Échapée bellle ; Le Pekâne ∞∞ Delsol Claude, p. 62 : Antre magique et sorcellerie; Le Conteur aux étoiles ; Paroles de Cœur, Paroles de Conteur ∞∞ Diep Françoise, p. 72 : Le crapaud faiseur de pluie ∞∞ Delye Pierre, p. 64 : Jours noirs, nuits blanches ∞∞ Égouy Valèr', p. 76 : Couleurs d'île… Martinique ; Ti Chat, pourquoi ris-tu ? ∞∞ Douplat Jérôme, p. 74 : Étonnant jardin ∞∞ Fischmann Patrick, p. 80 : Tate-topa ∞∞ Latorre Paule, p. 108 : Laissez parler les p'tits papiers ; Langue au chat ∞∞ Flopy, p. 82 : Flopy dans tous ses états ∞∞ Massal Lise, p. 120 : Toc toc toc ! ouvre-toi ! ∞∞ Frèrejacques Éric, p. 84 : Carnet de bord ; Fariboles de Bestioles ; Flocons d'histoires ∞∞ Morrone Frida, p. 124 : Éloge du noir ; La démonstration véritablement ∞∞ Glet Barbara, p. 86 : Voyage ! merveilleuse ; Le prince aux trois destins ∞∞ Goguillot Clément, p. 88 : Frères de sang ; L'incroyable voyage de Pythéas ∞∞ Pantel Claire, p. 128 : Contes en kamishibaï & catimini ∞∞ Granjon Claire, p. 90 : Calebasse et cucurbitacées ∞∞ Rignanese Luigi, p. 140 : Tutti Santi, tutti Pagani ∞∞ Guennoun Kamel, p. 92 : L'homme qui avait mis le chemin sous ses pieds ∞∞ Guéran Pascal, p. 94 : Contes des arts martiaux ; Petites Histoires au Pays du Soleil Levant ; Rêves de papier ; Tokyo, Histoires dans la mégapole japonaise Sentiments ∞∞ Guillé Marien, p. 96 : Import - Export ∞∞ Iften Aïni, p. 98 : Amacharou ; Un goût de soleil Émotions ∞∞ James Stéfanie, p. 100 : Perles d'Orient ∞∞ Kayro, p. 104 : Les animaux en folie ∞∞ Bourgarel Jacques, p. 46 : Laissez vous conter Brassens ∞∞ Latorre Paule, p. 108 : Le secret de Peter Pan ∞∞ Caillaud Catherine, p. 48 : Dans l'ombre de l'ombre… se cache la Merveille ! ∞∞ Leone Nathalie, p. 112 : Des Olives et des Oranges ∞∞ Carbonez Ria, p. 50 : Du Bout des Lèvres ∞∞ Lobet Piron Isabelle, p. 114 : Echappées urbaines ∞∞ Frachon Magali & Pittalis Serge, p. 52 : Loups, Sorcières et autres Méchants ∞∞ Mabiala Jorus, p. 118 : Frères de sang ; Mukukulu ∞∞ Delpeyroux Christel, p. 60 : Aglagla ! Contes sortis du frigo ; e carnet : contes ∞∞ Mazoyer Patricia, p. 122 : Fleur de Silence d’amours et de désirs ∞∞ Pineda Catalina, p. 130 : Chica poum ! ; La légende des cinq soleils ; Petit serpent ∞∞ Delye Pierre, p. 64 : Jours noirs, nuits blanches arc-en-ciel ; Xumbala Caxumbala Caxumbala ∞∞ Deval Anne et Blancot Fred, p. 66 : Quand souffle le vent du Nord : l'automne ∞∞ Pollès Katia, p. 132 : Delices de Chelm ∞∞ Diep Françoise, p. 72 : Bêtises, surprises et gourmandises ∞∞ Ponsot Olivier, p. 134 : Voyageur, voyagé ∞∞ Férin Florence, p. 78 : Les faiseurs d'or ∞∞ Revollon Muriel, p. 138 : Que le monde est petit ∞∞ Flopy, p. 82 : Hommes et animaux en scène ∞∞ Rignanese Luigi, p. 140 : Contes merveilleux italiens ∞∞ Glet Barbara, p. 86 : Caché ! ; Petit et costaud ! ∞∞ Thibault Arleen, p. 146 : De mémoire de femme ; La petite idée ∞∞ Guillé Marien, p. 96 : Import - Export ; Pas de chance ? ∞∞ Vignon Stéphane, p. 152 : Du Vent et des Voiles ∞∞ Joffrin Carole, p. 102 : Dans la gueule du loup ∞∞ Vincent François, p. 154 : Le dattier du sultan de Zanzibar ∞∞ Komaniecki Virginie, p. 106 : Le bruit de la neige Handicap ∞∞ Lefebvre Jeannie, p. 110 : Amours divines Différence ∞∞ Leone Nathalie, p. 112 : Heureux, malgré tout Tolérance ∞∞ Lobet Piron Isabelle, p. 114 : Histoires à frissonner ; Joseph vendu par ses frères ∞∞ Lopez Anne, p. 116 : Plume ∞∞ Delye Pierre, p. 64 : P'tit Bonhomme & cie ∞∞ Mabiala Jorus, p. 118 : Black and white ∞∞ Diallo Thierno, p. 70 : Le Pekâne ∞∞ Morrone Frida, p. 124 : Éloge du noir ∞∞ Diep Françoise, p. 72 : Ton coq miaule, tes arbres ∞∞ Palardy Hélène, p. 126 : Sans peurs et sans chocottes chantent, t’es pas comme moi et c’est tant mieux ! ∞∞ Pollès Katia, p. 132 : Les histoires de Fouille bizarre ∞∞ Goguillot Clément, p. 88 : Frères de sang ∞∞ Ponsot Olivier, p. 134 : Les pieds sur Terre, la tête ailleurs ; Voyageur, voyagé ∞∞ Komaniecki Virginie, p. 106 : Le bruit de la neige ∞∞ Revollon Muriel, p. 138 : HistoireS de se faire bien peur une fois pour touteS ! ∞∞ Latorre Paule, p. 108 : Le mendiant et l'antilope ∞∞ Rignanese Luigi, p. 140 : Cunti caprese, Les contes de la chèvre ∞∞ Mabiala Jorus, p. 118 : Frères de sang ∞∞ Rochedy Patric, p. 142 : Le Bal des Petits Loups ∞∞ Mazoyer Patricia, p. 122 : Le visage du bruit ∞∞ Sadek Fatiha, p. 144 : Tendresses ∞∞ Palardy Hélène, p. 126 : Ô Janis ! Tous droits de reproduction réservés©MCE Productions2020/Graphisme et illustration R.I.Lapisanplus©2016
Vous pouvez aussi lire