ENSEMBLE LES SURPRISES - bozar
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CENTRE FOR FINE ARTS BRUSSELS ENSEMBLE LES SURPRISES MUSIC 23 MAY ’18 LOUIS-NOËL BESTION DE CAMBOULAS, LEIDING, KLAVECIMBEL EN ORGEL · DIRECTION, CLAVECIN ET ORGUE KERK VAN O.L.V. TER KAPELLE · ÉGLISE N.-D. DE LA CHAPELLE PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN BRUSSEL PALAIS DES BEAUX-ARTS BRUXELLES
„Alles, was man tun muß, ist, die richtige Taste zum richtigen Zeitpunkt zu treffen.“ “Het enige wat je moet doen, is de juiste toetsen op het juiste moment aanslaan.” « Tout ce que vous avez à faire, c’est appuyer sur la bonne touche au bon moment. » Johann Sebastian Bach Programma ∙ Programme, p. 2 Toelichting, p. 4 Clé d’écoute, p. 7 Biografieën · Biographies, p. 10 Gezongen teksten · Textes chantés, p. 16 1
CHRISTOPH BERNHARD ENSEMBLE LES SURPRISES 1628-1692 MaÏlys de Villoutreys, sopraan · soprano Wohl dem, der den Herren fürchtet étienne Bazola, bariton · baryton DIETERICH BUXTEHUDE Herr, wenn ich nur dich habe, BuxWV 38 Marie Rouquié & Gabriel Ferry, viool · violon Juliette Guignard, viola da gamba · viole de gambe *** étienne Galletier, teorbe · théorbe Louis-Noël Bestion de Camboulas, leiding, klavecimbel en orgel · DIETERICH BUXTEHUDE Fried- und Freudenreiche Hinfahrt, BuxWV 76 (1674) direction, clavecin et orgue —— Mit Fried und Freud —— Klag-Lied JOHANN SEBASTIAN BACH 21:15 1685-1750 einde van het concert · fin du concert Sonate in a · en la mineur, BWV 965 (vóór · avant 1705) arr. naar de Sonate nr. 1 voor strijkers en continuo, uit Hortus musicus (1608) concert zonder pauze · concert sans pause van Johann Adam Reincken (1643-1722) arr. d’après la Sonate n° 1 pour cordes et continuo, extr. de Hortus musicus (1608) de Johann Adam Reincken (1643-1722) —— Adagio —— Fuga —— Adagio —— Allemande —— Courante —— Sarabande —— Gigue NICOLAUS BRUHNS 1665-1697 De profundis clamavi (?1689-91) *** DIETERICH BUXTEHUDE ca. 1637-1707 Passacaglia, in d · en ré mineur, BuxWV 161 JOHANN PACHELBEL 1653-1706 Aria Sebaldina, con partite, in f · en fa mineur, uit · extr. Hexachordum Apollinis, sex arias exhibens… (1699) Ciaccona, in a · en la mineur Gelieve uit respect voor de artiesten en de muziek de stilte te bewaren. Schakel je gsm of elektronisch uurwerk uit en hoest niet onnodig. Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te maken. Pour les artistes et la musique, merci de respecter le silence. Veillez à éteindre téléphones portables, *** montres électroniques et à réprimer les toux. Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer. 2 3
TOELICHTING variaties op Les folies d’Espagne. Het tweede deel van de cantate is RONDOM BUXTEHUDE Ook het gros van onze hedendaagse het innige Klag-Lied, dat Buxtehude in popmuziek haalt de mosterd 1671 componeerde na het overlijden van overigens op diezelfde plaats: zij zijn vader Johannes. De zevenstrofige Legendarisch is de voetreis die Johann DIETRICH BUXTEHUDE ontleent haar meezingbaarheidsfactor tekst is wellicht van zijn eigen hand. Sebastian Bach in 1705 ondernam aan eenvoudige, herhaalde Sommige onderzoekers opperen vanuit Arnstadt om in Lübeck Dietrich Buxtehude werd mogelijk geboren in akkoordenschema’s. de hypothese dat ook Mit Fried Buxtehude (1637-1707) op het orgel Bad-Oldeslö, even ten noorden van Zonder u te willen aansporen und Freud verband houdt met de te horen spelen en er de befaamde de hanzestad Hamburg. Dat gebied in tot onverwijlde participatie aan dit dood van Buxtehudes vader, eerder meester te ontmoeten. Op eigen houtje Schleswig-Holstein is vandaag Duits, concert, gebiedt de volledigheid ons dan met die van de reeds vermelde verlengde de jonge Bach het hem maar ressorteerde in die dagen onder om te melden dat ook Buxtehudes Menno Hanneken. Het Klag-Lied is toegekende verlof van vier weken tot de Deense kroon. Een andere en meer cantate Herr, wenn ich nur dich habe niet gebaseerd op een koraalmelodie vier maanden, wat hem bij terugkeer waarschijnlijke hypothese traceert zijn gebruik maakt van een herhaald of kerklied. Het is opgevat als een een stevige reprimande opleverde. wieg in Helsingborg, aan de huidige zesnotenpatroon in de bas. Daarboven concerterend motet voor twee strijkers, Illustratief voor de rol van Buxtehude Zweedse westkust, ongeveer 60 km spelen de sopraan en de twee violen stem en continuo en is veel Italiaanser in dit verhaal is echter vooral de kritiek ten noorden van Malmö. De jonge een spannend imitatief spel, dat in in zijn expressie dan het eerste deel: die Bach bij zijn terugkeer te verduren Buxtehude werkte kortstondig als het bijzonder charmeert wanneer de de chromatische lijnen, het voor die kreeg omwille van alle nieuwlichterij die organist in Helsingborg en verkaste violen halverwege de cantate overgaan periode grote bereik van de zangpartij plots deel uitmaakte van zijn orgelspel. daarna naar Helsingør, aan de overzijde van een twee- naar een drieledige en enkele onverwachte melodische Niet enkel met zijn orgelmuziek, van de Øresund, waar ook zijn vader, metriek. De cantate culmineert in een en harmonische wendingen zetten de maar ook met zijn religieuze cantates Johannes Buxtehude, organist was. In Alleluja met virtuoze vocalises die zelfs smart van de tekst kracht bij. drukte Buxtehude immers een 1668 werd hij aangesteld tot organist de meest uitbundige meezinger het stevige stempel op de protestantse aan de Marienkirche in Lübeck, nakijken geven. kerkmuziek. In beide genres ontpopte een functie die hij tot zijn dood zou Heel wat ingetogener toont NICOLAUS BRUHNS EN hij zich tot een sleutelfiguur in de bekleden. Buxtehude zich in Fried und CHRISTOPH BERNHARD tweede helft van de 17e eeuw en Een mooi werk uit Buxtehudes Freudenreiche Hinfahrt, een tweedelige oefende hij een onmiskenbaar grote omvangrijke orgeloeuvre is cantate. Het eerste deel dateert Het meest exuberante werk in dit invloed uit op componisten als de Passacaglia in re klein: op waarschijnlijk uit 1671. Buxtehude programma is zonder twijfel het Nicolaus Bruhns, Johann Pachelbel en een voortdurend terugkerend schreef het wellicht naar aanleiding van De profundis clamavi van de jong Johann Sebastian Bach. zevennotenpatroon in de bas bouwt het overlijden van Menno Hanneken, gestorven Nicolaus Bruhns (1665-1697), Buxtehude een erg fraaie polyfone een kerkelijk hoogwaardigheidsbekleder die een tijd bij Buxtehude studeerde constructie, die steeds doorwrochter uit Lübeck. Buxtehude baseert zich in Lübeck, om vervolgens naar wordt. Datzelfde principe past ook voor de eerste drie verzen van deze Kopenhagen te verhuizen. Deze zetting Johann Pachelbel (1653-1706) toe cantate op de Lutherse koraalmelodie van (boete)psalm 129 is erg sober in in zijn Ciaconna. De passacaglia Mit Fried und Freud ich fahr dahin, die haar bezetting, maar uiterst volledig van of de chaconne – waarbij melodie- afwisselend door de sopraan, de bas en schriftuur: trage en introverte verzen instrumenten variaties spelen op een opnieuw de sopraan gezongen wordt in wisselen af met expressieve chromatiek, baspatroon dat telkens herhaald wordt trage notenwaarden, terwijl de strijkers wervelende fugatische passages, – was overigens een populaire vorm in daarrond een complex contrapuntisch recitatieven en virtuoos vocalisewerk. de 17e-eeuwse barokmuziek; denken web weven. Mit Fried und Freud is Bruhns doet voor dit vocale concerto we maar aan de immens populaire daarmee een fraai voorbeeld van een beroep op meer dan twee octaven canon van diezelfde Pachelbel, alsook een zogenaamde ‘koraalcantate’: een van de baszanger. het lamento uit Henry Purcells Dido cantate waarvan ieder vers gebaseerd is Enigszins aanverwant is Wohl dem, and Aeneas en de schier ontelbare op een lutherse koraalmelodie. der den Herren fürchtet van Christoph 4 5
CLÉ D’ÉCOUTE Bernhard (1628-1692), die een groot deel van zijn loopbaan assistent- AUTOUR DE BUXTEHUDE kapelmeester was aan het hof van Dresden en daar nauw samenwerkte met Heinrich Schütz. In deze zetting Le voyage à pied que Johann Sebastian DIETRICH BUXTEHUDE van psalm 128 creëert Bernhard Bach entreprit en 1705 depuis Arnstadt een spannend imitatief spel tussen jusqu’à Lübeck pour y entendre Dietrich Buxtehude est peut-être né à Bad de sopraan, de bas en de strijkers. Buxtehude (1637-1707) jouer de l’orgue Oldesloe, au nord de la ville hanséa- Tweemaal wordt dit onderbroken door et y rencontrer le célèbre maître tique de Hambourg. Cette région du een recitatief, om uit te monden in een est entré dans la légende. Le jeune Schleswig-Holstein se situe aujourd’hui grootse smeekbede om vrede. Bach prolongea de sa seule initiative en Allemagne, mais relevait à l’époque jusqu’à quatre mois le congé de quatre de la couronne danoise. Une autre semaines qui lui avait été accordé, ce hypothèse, plus vraisemblable, situe JOHANN ADAM REINCKEN qui lui valut une sévère réprimande à son lieu de naissance à Helsingborg, son retour. Les nouveautés qui avaient sur la côte ouest actuelle de la Suède, Johann Adam Reincken (1643-1722) soudain fait leur apparition dans son jeu environ 60 km au nord de Malmö. Le werd – allicht – geboren in Deventer, à l’orgue lui valurent de nombreuses jeune Buxtehude y travailla brièvement waar hij – en dat is wel zeker – ook zijn critiques, ce qui illustre bien le rôle comme organiste puis déménagea à eerste muzikale opleiding kreeg. In que Buxtehude joua dans cette Elseneur, de l’autre côté du Sund, où son 1654 trok hij naar Hamburg, om daar histoire. En effet, ce dernier marqua père, Johannes Buxtehude, était égale- te studeren bij Heinrich Scheidemann profondément la musique d’église ment organiste. En 1668, il fut nommé à (1595-1663). In 1663 zou hij zijn protestante, non seulement avec sa l’église Sainte-Marie de Lübeck, poste leermeester daar opvolgen aan de musique d’orgue, mais aussi avec ses qu’il occupa jusqu’à sa mort. Catharinakerk. Reincken publiceerde cantates religieuses. Dans la deuxième Une belle œuvre parmi le vaste in 1688 Hortus Musicus, een reeks van moitié du XVIIe siècle, il devint une corpus pour orgue de Buxtehude zes suites en sonates voor twee violen, figure clé dans les deux genres et est la Passacaglia en ré mineur : sur een (concertante) viola da gamba en exerça une influence considérable sur un motif récurrent de sept notes à la basso continuo. Reincken was bevriend des compositeurs comme Nicolaus basse, Buxtehude forge une très belle met Dietrich Buxtehude. Johann Bruhns, Johann Pachelbel et Johann construction polyphonique, de plus en Sebastian Bach maakte tijdens een reis Sebastian Bach. plus travaillée. Johann Pachelbel (1653- naar Hamburg in 1720 intensief kennis 1706) applique le même principe à sa met het oeuvre van Reincken. Wellicht Ciaccona. La passacaille ou la chaconne hebben beide componisten elkaar toen – où les instruments mélodiques jouent ook ontmoet en, zo wil het althans de des variations sur un motif répété à anekdotiek, samen geïmproviseerd. la basse – était une forme musicale Alleszins was Bach dermate onder de populaire au XVIIe siècle ; pensons au indruk van het werk van Reincken dat canon immensément célèbre du même hij meerdere delen uit diens Hortus Pachelbel, ou au lamento de Dido Musicus arrangeerde voor klavier solo; and Aeneas de Purcell, ou encore aux zo ook Reinckens sonate in la klein, die variations presque innombrables sur Les aan de basis ligt van Bachs BWV 965. folies d’Espagne. La plus grande partie de notre musique pop actuelle est Steven Marien d’ailleurs basée sur le même principe : elle tire sa facilité de reproduction de schémas d’accords simples et répétés. 6 7
L’exhaustivité nous oblige à laquelle Mit Fried und Freud également crée un jeu imitatif passionnant entre mentionner que la cantate Herr, wenn serait lié à la mort du père de Buxtehude le soprano, la basse et les cordes, ich nur dich habe de Buxtehude fait plutôt qu’à celle de Menno Hanneken. interrompu deux fois par un récitatif, également usage d’un motif répété de Le Klag-Lied n’est pas basé sur une avant de culminer dans une grande six notes à la basse. Le soprano et les mélodie de choral ou un chant d’église ; supplique pour la paix. deux violons se lancent dans un jeu il est conçu comme un motet concertant imitatif passionnant, particulièrement pour deux instrumentistes à cordes, charmant quand les violons, au milieu voix et continuo et est d’expression de la cantate, passent d’une métrique beaucoup plus italienne que la première JOHANN ADAM REINCKEN à deux temps à une métrique à trois partie : les lignes chromatiques, temps. La cantate culmine en un Alléluia l’ambitus de la partie chantée, large pour Johann Adam Reincken (1643-1722) aux vocalises virtuoses qui surpassent le l’époque, et quelques rebondissements naquit probablement à Deventer, où chant le plus exubérant. mélodiques et harmoniques renforcent il reçut certainement sa première Buxtehude se montre beaucoup plus le caractère douloureux du texte. formation musicale. En 1654, il partit discret dans Fried und Freudenreiche pour Hambourg pour y étudier avec Hinfahrt, une cantate en deux Heinrich Scheidemann (1595-1663), à qui parties. La première partie date il succéda en 1663 au poste d’organiste vraisemblablement de 1671 ; Buxtehude NICOLAUS BRUHNS ET de l’église Sainte-Catherine. Reincken, l’écrivit vraisemblablement à l’occasion CHRISTOPH BERNHARD qui était ami avec Dietrich Buxtehude, du décès de Menno Hanneken, un publia Hortus Musicus en 1668, une fonctionnaire ecclésiastique de Lübeck. L’œuvre la plus exubérante de ce série de six suites et sonates pour deux Pour les trois premiers versets de la programme est sans nul doute De violons, viole de gambe (concertante) cantate, le compositeur se base sur la profundis clamavi de Nicolaus Bruhns et basse continue. Lors d’un voyage à mélodie de choral luthérien Mit Fried (1665-1697), qui étudia un temps auprès Hambourg en 1720, Johann Sebastian und Freud ich fahr dahin, chantée de Buxtehude à Lübeck avant de Bach découvrit l’œuvre, mais aussi alternativement par le soprano, la basse s’installer à Copenhague. Cette mise peut-être aussi la personne de Reincken et à nouveau le soprano en longues en musique du Psaume (de pénitence) – l’anecdote raconte en tout cas qu’ils notes, tandis que les cordes tissent une 129 est d’effectif très sobre, mais d’une improvisèrent ensemble. Bach fut toile contrapuntique complexe tout écriture particulièrement foisonnante : tellement impressionné par le travail de autour. Dans la quatrième strophe (Er des versets lents et intérieurs alternent Reincken qu’il arrangea plusieurs parties ist das hell und selig Licht), la basse avec un chromatisme expressif, des d’Hortus Musicus pour clavier solo ainsi chante la mélodie de choral renversée : passages fugués tourbillonnants, des que la sonate en la mineur, qui est à la Buxtehude conserve les intervalles récitatifs et des vocalises virtuoses. base de la Sonate BWV 965. originaux, mais inverse la direction La partie chantée couvre un ambitus de mélodique. Mit Fried und Freud est un plus de deux octaves. Steven Marien bel exemple de « cantate chorale », une Wohl dem, der den Herren fürchtet cantate dont chaque verset est basé sur de Christoph Bernhard (1628-1692), qui une mélodie de choral luthérien. fut assistant maître de chapelle à la cour La deuxième partie de la cantate est de Dresde pendant une grande partie le profond Klag-Lied que Buxtehude de sa carrière et y travailla en étroite composa après le décès de son père collaboration avec Heinrich Schütz, en 1671. Le texte en sept strophes est présente certaines similitudes avec peut-être de sa propre main. Certains l’œuvre précédente. Dans cette mise chercheurs ont émis l’hypothèse selon en musique du Psaume 128, Bernhard 8 9
BIOGRAFIEËN · BIOGRAPHIES medeoprichter van het ensemble MaÏlys de Villoutreys, l’Opéra de Rennes. Durant ses études, Les Surprises, gespecialiseerd in het sopraan · soprano elle incarne plusieurs rôles mozartiens. vocale en instrumentale repertoire van Plus récemment, Maïlys a incarné de 17e en 18e eeuw, dat hij sinds de NL Maïlys de Villoutreys had al enkele Clarice dans La double coquette, opéra oprichting ook dirigeert. Louis-Noël jaren viool gespeeld voor ze op negen- de Dauvergne et Pesson, aux côtés de trad met het ensemble op in Frankrijk, jarige leeftijd toetrad tot Maîtrise de l’ensemble Amarillis. Son goût prononcé België, Duitsland, Italië en Palestina. Bretagne. Ze studeerde Italiaans en te- pour le répertoire baroque l’amène à se © GR · DR De dirigent is artist in residence bij de gelijk ook zang aan het conservatorium produire avec de nombreux ensembles, Fondation Royaumont en speelt als van Rennes en later dat van Parijs. De dont Amarillis, Pygmalion, Les Musiciens organist op het Cavaillé-Collorgel in de sopraan stond al op heel jonge leeftijd du Louvre, Les Surprises, Ricercar gelijknamige abdij. op de planken, waar ze kinderrollen in Consort… Sa discographie inclut deux de opera van Rennes voor haar rekening récitals : Laborde - Rameau avec le Trio FR Né en 1989, Louis-Noël Bestion nam. Tijdens haar studie vertolkte ze Dauphine (Evidence Classics, 2015) et Il de Camboulas étudie l’orgue, le verschillende Mozartrollen. Meer recent Pianto della Madonna avec l’ensemble clavecin, la musique de chambre speelde Maïlys Clarice in La Double Desmarest (BRecords, 2016). Maïlys et la direction aux conservatoires Coquette, de opera van Dauvergne en de Villoutreys a récemment participé Louis-Noël supérieurs de Lyon et Paris, recevant Pesson, met het ensemble Amarillis. à l’enregistrement de L’Enfant et les Bestion de Camboulas, notamment l’enseignement de Louis Haar uitgesproken smaak voor het Sortilèges de Ravel par le SWR Stuttgart Robilliard, François Espinasse, Olivier barokrepertoire bracht haar ertoe op s.l.d. Stephane Denève, ainsi qu’à un leiding, klavecimbel en orgel · Baumont et Blandine Rannou. Il est te treden met ensembles als Amarillis, disque autour de la naissance de l’opéra direction, clavecin et orgue lauréat de plusieurs concours, dont Pygmalion, Les Musiciens du Louvre, Les en Italie avec l’ensemble Pygmalion : l’Internationaler Gottfried-Silbermann- Surprises, Ricercar Consort (P. Pierlot), Stravaganza d’Amore (harmonia mundi). NL Louis-Noël Bestion de Camboulas Orgelwettbewerb à Freiberg en enz. Haar discografie omvat ook twee werd in 1989 geboren. Hij studeerde Allemagne (2011, premier prix), du recitals: Laborde - Rameau met het Trio orgel, klavecimbel, kamermuziek en Concours d’orgue Xavier Darasse de Dauphine (Evidence Classics, 2015) en Il directie aan de conservatoria van Toulouse (2013, premier prix) et du Pianto della Madonna met het ensem- étienne Bazola, Lyon en Parijs, bij Louis Robilliard, Concours International pour Orgue ble Desmarest (BRecords, 2016). Maïlys bariton · baryton François Espinasse, Olivier Baumont en de Saint-Maurice en Suisse (2015, de Villoutreys heeft onlangs meege- Blandine Rannou. Hij was laureaat van second prix). Louis-Noël s’est produit werkt aan de opname van L’Enfant et NL Étienne Bazola zong al op heel verschillende muziekwedstrijden, onder en solo ou avec chœur et orchestre à les Sortilèges van Ravel door het SWR jonge leeftijd bij het kinderkoor van meer het Internationaler Gottfried- travers l’Europe. Son premier disque Stuttgart, o.l.v. Stephane Denève. Met het Conservatoire Francis Poulenc in Silbermann-Orgelwettbewerb in solo (orgue et clavecin) autour de Bach het ensemble Pygmalion maakte ze Tours. Later begon hij zijn studie zang Freiberg, Duitsland (2011, eerste prijs), et de ses précurseurs (Buxtehude, een album rond het ontstaan van de aan het conservatorium van Orléans bij het Concours d’orgue Xavier Darasse Fischer, Böhm) est sorti en avril 2017 opera in Italië: Stravaganza d’Amore Sharon Coste en Denis Poras. Daarna in Toulouse (2013, eerste prijs) en het (Ambronay Éditions). Louis-Noël Bestion (harmonia mundi). vervolledigde hij zijn opleiding aan het Concours International pour Orgue de Camboulas a co-créé et dirige conservatorium van Lyon, bij Isabelle in Saint-Maurice, Zwitserland (2015, depuis 2010 l’ensemble Les Surprises, FR Après quelques années de violon, Germain en Fabrice Boulanger. Hij tweede prijs). Louis-Noël heeft in spécialisé dans le répertoire vocal et Maïlys de Villoutreys intègre à neuf ans perfectioneerde zijn vakmanschap in de heel Europa opgetreden, solo of met instrumental des XVIIe et XVIIIe siècles. la Maîtrise de Bretagne. Parallèlement à genres van het lied, opera en oratorium koor en orkest. Zijn eerste soloalbum Il s’est produit avec celui-ci en France, des études d’italien, elle étudie le chant met masterclasses van François Le (orgel en klavecimbel) rond Bach en Belgique, Allemagne, Italie et Palestine. au Conservatoire de Rennes, puis au Roux, Christian Immler, Rosemary zijn voorlopers (Buxtehude, Fischer, Il est artiste en résidence à la Fondation Conservatoire de Paris. La soprano s’est Joshua en Udo Reinemann. De bariton Böhm) kwam uit in april 2017, bij Royaumont en tant qu’organiste sur produite sur scène dès son plus jeune treedt regelmatig op als solist aan de Ambronay Éditions. In 2010 was hij l’orgue Cavaillé-Coll de l’Abbaye. âge, interprétant des rôles d’enfants à zijde van ensembles die barokmuziek 10 11
brengen, zoals Les Talens Lyriques, Fabrice Boulanger. Il y perfectionne werden bekroond (een 5 in Diapason, Camboulas souhaite participer à la Correspondances en Pygmalion. Voor sa connaissance des répertoires du Diamant in Opéra Magazine…), en redécouverte du répertoire baroque, 2018 staan opnames op het programma lied, de l’opéra, de l’oratorio et de la L’héritage de Rameau (2017). Dit laatste à son enrichissement par de nouvelles met de ensembles Les Surprises en mélodie française lors de nombreuses album heeft Les Surprises opgenomen interprétations et à l’exploration des Concerto Soave. Hij vertolkt Valerianus masterclasses dirigées par François als ‘ensemble associé’ van Ambronay richesses sonores de l’orchestration, in Les histoires sacrées van Charpentier Le Roux, Christian Immler, Rosemary Éditions, een positie die de groep van s’ancrant dans une démarche de (Vincent Huget/Sebastien Daucé) in de Joshua et Udo Reinemann. Le baryton 2017 tot 2020 bekleedt. Het ensemble recherche musicologique et historique. Chapelle Royale in Versailles en Pluto se produit régulièrement comme speelt in talrijke zalen en op festivals L’ensemble a enregistré trois disques in La descente d’Orphée van dezelfde soliste aux côtés d’ensembles de overal in Europa, onder andere in pour le label Ambronay Éditions componist (onder leiding van Ronan musique baroque tels que Les Talens de Chapelle royale van het kasteel (distribution harmonia mundi) : Khalil) in Wenen, Krakau en Gdansk. In Lyriques, Correspondances ou encore in Versailles, het Théâtre imperial in Rebel de père en fils (2013) et Les het najaar werkt Étienne Bazola samen Pygmalion. En 2018, il enregistre aux Compiègne, het festival van Ambronay Éléments (2016), deux enregistrements met Mathias Vidal en Judith van Wanroij côtés des ensembles Les Surprises et en dat van Sanssouci in Potsdam. primés par la presse nationale et mee aan Issé de Destouches, een Concerto Soave, et incarne Valerianus Les Surprises is van 2016 tot 2019 in internationale (5 de Diapason, nieuwe creatie van de Koninklijke Opera dans Les histoires sacrées de residentie bij het Festival Baroque Diamant d’Opéra Magazine…), ainsi van het kasteel van Versailles o.l.v. Louis- Charpentier (Vincent Huget/Sebastien de Pontoise. que L’héritage de Rameau (2017), un Noel Bestion de Camboulas. Daucé) à la Chapelle Royale de Versailles disque réalisé en tant qu’ « ensemble et Pluton dans La descente d’Orphée La Caisse des Dépôts is de hoofdmecenas van het associé » au label Ambronay Éditions FR Membre de la maîtrise du du même compositeur (dir. Ronan ensemble Les Surprises, dat eveneens steun geniet de 2017 à 2020. L’ensemble se produit van de Fondation Orange. Verder wordt het ensemble Conservatoire Francis Poulenc Khalil) à Vienne, Cracovie et Gdansk. gesteund door het Ministère de la Culture et de la dans de nombreuses salles et festivals à de Tours dès son plus jeune âge, À l’automne prochain, Étienne Bazola Communication – Direction Régionale des Affaires travers l’Europe, tels la Chapelle royale Étienne Bazola débute son cursus prendra part à Issée de Destouches, Culturelles de Nouvelle Aquitaine, door de Stad du château de Versailles, le Théâtre au Conservatoire d’Orléans dans la une création de l’Opéra Royal du Bordeaux, het Conseil Régional de Nouvelle Aquitaine imperial de Compiègne, les festivals en het Conseil Départemental de la Gironde. Op classe de Sharon Coste et Denis Poras. château de Versailles s.l.d. Louis-Noel projectbasis geniet Les Surprises de steun van d’Ambronay et Sanssouci à Potsdam... Il poursuit sa formation en chant Bestion de Camboulas, aux côtés de ADAMI, SPEDIDAM, het Centre de Musique Baroque Les Surprises est ensemble en résidence lyrique au Conservatoire de Lyon dans Matthias Vidal et Judith van Wanroij. de Versailles en het Office Artistique de la région au Festival Baroque de Pontoise de la classe d’Isabelle Germain et de Nouvelle Aquitaine. Les Surprises is in residentie bij 2016 à 2019. het barokfestival van Pontoise, en is lid van FEVIS (Fédération des Ensembles Vocaux et Instrumentaux Spécialisés) en van PROFEDIM. La Caisse des Dépôts est le mécène principal de Les Surprises is “ensemble associé” bij het label l’ensemble Les Surprises, qui bénéficie également Ambronay Editions. du soutien de la Fondation Orange. L’ensemble Les Surprises bénéficie du soutien du Ministère de la Culture et de la Communication – Direction Régionale des NL Les Surprises is een variabel van het barokrepertoire, de verrijking Affaires Culturelles de Nouvelle Aquitaine, de la barokensemble dat in 2010 werd ervan met nieuwe interpretaties en het FR Les Surprises est un ensemble ville de Bordeaux, du Conseil Régional de Nouvelle Aquitaine, du Conseil Départemental de la Gironde. opgericht door violiste Juliette Guignard aftasten van de klankrijkdom van de baroque à géométrie variable, créé Il bénéficie ponctuellement du soutien de l’ADAMI, en organist en klavecinist Louis-Noël orkestratie. Hiertoe baseert hij zich op en 2010 à l’initiative de la violiste de la SPEDIDAM, du Centre de Musique Baroque Bestion de Camboulas. Het ontleent musicologisch en historisch onderzoek. Juliette Guignard et de l’organiste et de Versailles, et de l’Office Artistique de la région zijn naam aan het opera-ballet Les Het ensemble heeft drie albums claveciniste Louis-Noël Bestion de Nouvelle Aquitaine. Il est en résidence au festival baroque de Pontoise, membre de la FEVIS (Fédération Surprises de l’Amour van Jean-Philippe opgenomen op het label Ambronay Camboulas. Son nom est emprunté des Ensembles Vocaux et Instrumentaux Spécialisés) Rameau. Louis-Noël Bestion de Éditions (verdeeld door harmonia à l’opéra-ballet Les Surprises de et de PROFEDIM. Camboulas nam de artistieke leiding mundi): Rebel de père en fils (2013) en l’Amour de Jean-Philippe Rameau. L’ensemble Les Surprises est ensemble associé au van het ensemble op zich en heeft als Les Éléments (2016), twee opnames die En prenant la direction artistique de label Ambronay Editions. doel bij te dragen aan de herontdekking door de nationale en internationale pers cet ensemble, Louis-Noël Bestion de 12 13
14 15 © Amélie Pialoux
GEZONGEN TEKSTEN · TEXTES CHANTÉS NICOLAUS BRUHNS DE PROFUNDIS CLAMAVI (PS. 129) De profundis clamavi ad te Domine. Uit de diepte roep ik tot U, Heer, Des profondeurs, je crie vers toi, Seigneur, Domine exaudi vocem meam. Heer, hoor mijn stem, Seigneur, écoute mon appel. Fiant aures tuae intendentes wees aandachtig, luister Que ton oreille se fasse attentive in vocem deprecationis meae. naar mijn roep om genade. au cri de ma prière. Si iniquitates observaveris Domine, Als U de zonden blijft gedenken, Heer, Si tu retiens les fautes, Seigneur, Domine quis sustinebit? Heer, wie houdt dan stand? Seigneur, qui subsistera ? Quia apud te propitiatio est Maar bij U is vergeving, Car près de toi se trouve le pardon et propter legem tuam sustinui te Domine. daarom eert men U met ontzag. et par ta loi, l’homme te désire. Sustinuit anima mea in verbo ejus, Mijn ziel ziet uit naar de Heer Mon âme espère en le Seigneur, speravit anima mea in Domino. en verlangt naar zijn woord, et attend sa parole. A custodia matutina usque ad noctem meer dan wachters uitzien naar de morgen. Comme un veilleur de l’aurore au crépuscule, speret Israel in Domino. Israël, hoop op de Heer! Israël, attends le Seigneur. Quia apud Dominum misericordia Bij de Heer is genade, bij hem Car près du Seigneur est le pardon, et copiosa apud eum redemptio, is bevrijding, altijd weer. et la pleine délivrance ; et ipse redimet Israel Hij zal Israël bevrijden c’est lui qui délivrera Israël ex omnibus iniquitatibus ejus. uit al zijn zonden. de toutes ses fautes, Amen. Amen. Amen. CHRISTOPH BERNHARD WOHL DEM, DER DEN HERREN FÜRCHTET (PS. 128) Wohl dem, der den Herren fürchtet Gelukkig ieder die ontzag heeft voor de Heer, Heureux celui qui craint le Seigneur und auf seinen Wegen gehet. die gaat op zijn weg. et marche sur ses voies. Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; Het werk van je handen, dat je daarvan eet; Tu te nourriras du travail de tes mains, wohl dir, du hast es gut. wat een geluk! Dan heb je het goed. sois heureux, tu es prospère. Dein Weib wird sein wie ein Je vrouw is als Ta femme sera comme fruchtbarer Weinstock een vruchtbare wijnstok, une vigne féconde um dein Haus herum; in de vertrekken van je huis, autour de ta maison, und deine Kinder wie die ölzweige je kinderen zijn als olijftakken tes enfants comme des rameaux d’olivier um deinen Tisch her. rond je tafel. autour de ta table. Siehe, also, also wird gesegnet der Mann, Ja, zo wordt gezegend Vois, ainsi sera béni l’homme der den Herren fürchtet. de man die ontzag heeft voor de Heer. qui craint le Seigneur. Der Herr wird dich segnen aus Zion, Ontvang de zegen van de Heer uit Sion, Le Seigneur te bénira depuis Sion, dass du sehest das Glück Jerusalems verheug je in de voorspoed van Jeruzalem, pour que tu voies le bonheur de dein Leben lang. alle dagen van je leven. Jérusalem toute ta vie Und sehest deiner Kinder Kinder, En verheug je in de kinderen van je kinderen. et que tu voies les enfants de tes enfants. Friede über Israeli. Vrede over Israël! Paix sur Israël ! DIETERICH BUXTEHUDE HERR, WENN ICH NUR DICH HABE, BUXWV 38 Herr, wenn ich nur dich habe so frag Heer, zolang ik U heb Seigneur, si je n’ai que toi, Ich nichts nach Himmel und Erden, vraag ik niet naar hemel en aarde, je ne désire rien d’autre de la terre comme du ciel ; wenn mir gleich Leib und Seel verschmacht ook al kwijnen mijn lichaam en ziel weg ma chair et mon âme peuvent se consumer, so bist du doch Gott allezeit U bent God, voor eeuwig, Dieu restera à jamais meines Herzens Trost und mein Heil. de troost van mijn hart en mijn verlossing. le rocher de mon cœur et mon salut. Alleluia. Halleluja. Allelula. 16 17
FRIED- UND FREUDENREICHE HINFAHRT, BUXWV 76 Mit Fried und Freud Mit Fried und Freud ich fahr dahin Vredig en vreugdevol ga ik daarheen Dans la paix et dans la joie, In Gottes Wille, zoals God het wil, je m’en vais selon la volonté de Dieu, Getrost ist mir mein Herz und Sinn, getroost zijn mijn hart en geest, confiants, mon cœur et mon âme Sanft und stille. zacht en stil. sont sereins et tranquilles. Wie Gott mir verheißen hat, Zoals God mij heeft beloofd, Comme Dieu me l’a promis, Der Tod ist mein Schlaf worden. is de dood mijn slaap geworden. la mort est devenue mon sommeil. Das macht Christus, wahr Gottes Sohn, Dankzij Christus, de ware Zoon van God, C’est l’œuvre du Christ, le vrai fils de Dieu, Der treu Heiland, de trouwe Heiland, le fidèle sauveur, Den du mich, Herr, hast sehen lan die U mij, o Heer, hebt laten zien lequel, Seigneur, tu m’as permis de voir Und macht bekannt, en van wie U mij gezegd hebt, et fait savoir Daß er sei das Leben dat Hij het leven is en de verlossing qu’il est la vie Und Heil in Not und Sterben. in nood en sterven. et le salut dans la détresse et dans la mort. Klag-Lied Muss der Tod denn auch entbinden Moet de dood dan ook verlossen La mort doit-elle séparer was kein Fall entbinden kann? wat door niets losgemaakt kan worden? ce que rien ne peut séparer ? Muss sich er mir auch entwinden Moet ook Hij zich aan mij ontrukken Faut-il aussi que me soit arraché der mir klebt dem Herzen an? die mij zo nauw aan het hart ligt? ce qui est chevillé à mon cœur ? Ach! der Vater trübes Scheiden Ach! het droeve afscheid van een vader Ah ! être séparé du père, machet gar zu herbes Leiden, zorgt voor bitter lijden, quelle amère souffrance ! wenn man unsre Brust entherzt wanneer het hart uit onze borst wordt gerukt Quand on nous arrache le cœur de la poitrine, solches mehr als tödlich schmerzt. doet dat pijn, nog meer dan de dood. Nous souffrons plus que la mort. Dieser nun wird mir entrissen, Hij wordt mij nu ontnomen, Celui-ci m’est enlevé. Ach! wie heftig ist der Schmerz, Ach! hoe schrijnt de pijn, Ah ! Quelle douleur violente dass ich den nun muss vermissen, omdat ik hem nu moet missen, d’avoir à perdre der war meines Herzens Herz! die het hart van mijn hart was! celui qui fut le cœur de mon cœur ! Dieses soll mein Trost nun werden, Dit moet nu mijn troost worden, Voici quelle sera ma consolation : well Ich lebe auf der Erden zolang ik op aarde leef aussi longtemps que je vivrai sur terre, dass ich sein In Lust und Rein kan ik in vreugde en verdriet je me souviendrai de lui avec gratitude, dankbar eingedenk will sein. met dankbaarheid aan hem denken. tant dans la joie que dans les tourments. Schlafe wohl, du Hochgeliebter, Slaap zacht, mijn teerbeminde, Repose, ô bien-aimé, lebe wohl, du seelge Seel; vaarwel, gelukzalige ziel; adieu chère âme ; ich, dein Sohn, nun Hochbetrübter, ik, jouw zoon, nu diep bedroefd, moi, ton fils affligé, schreib auf deines Grabes Höhl: schrijf op je grafsteen: j’écris sur ta tombe : „Allhie liegt, des Spielens Gaben ‘Hier ligt hij die met zijn muzikaal talent « Ici repose celui dont le jeu musical selbsten Gott erfreuet haben: zelfs God heeft verblijd: réjouissait Dieu lui-même. darum ist sein Geist beglückt daarom heeft zijn gezegende geest Aussi, son âme ravie zu des Himmels-Chor gerückt.“ nu het hemelkoor vervoegd.“ a rejoint le chœur céleste. » 18 19
WIJ DANKEN ONZE BOZAR PATRONS VOOR HUN TROUWE STEUN NOUS REMERCIONS NOS BOZAR PATRONS POUR LEUR SOUTIEN PRÉCIEUX Monsieur et Madame Charles Adriaenssen • Madame Geneviève Alsteens • Madame Marie- Etienne Mathy • Madame Luc Mikolajczak • De heer en Mevrouw Frank Monstrey-Noé • Louise Angenent • Monsieur et Madame Etienne d’Argembeau • Comte Gabriel Armand Madame Philippine de Montalembert • Baron et Baronne Dominique Moorkens • Madame • Comte et Comtesse Christian d’Armand de Chateauvieux • Monsieur Laurent Arnauts • Jean Moureau-Stoclet • Madame Nelson • De heer en Mevrouw Robert van Oordt • Monsieur et Madame Laurent Badin • Baron en Barones Jean-Pierre de Bandt • Monsieur Mevrouw Thérèse Opstal • Monsieur Laurent Pampfer • Comte et Comtesse Baudouin du Erard de Becker • Monsieur et Madame Roger Bégault • Madame Marie Bégault • Monsieur Parc Locmaria • Madame Jessica Parser • Madame Jean Pelfrene – Piqueray • Monsieur Jan Behlau • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Monsieur et Madame Dominique Peninon • Monsieur et Madame Olivier Périer • Monsieur Frédéric Tony Bernard • Baron en Barones Luc Bertrand • De Heer Stefaan Bettens • De Heer en Peyré • Monsieur Gérard Philippson • Madame Florence Pierre • Madame Marie-Caroline Mevrouw Carl Bevernage • Madame Bia • Mevrouw Liliane Bienfet • Monsieur Philippe Plaquet • Madame Suzanne de Potter • Monsieur et Madame André Querton • Madame Bioul • Mevrouw Roger Blanpain • Madame Laurette Blondeel • Monsieur et Madame Hermine Rédélé Siegrist • Monsieur et Madame Ramon Reyntiens • Madame Olivia Nicole Mickey Boël • Comte et Comtesse Boël • De heer en Mevrouw Michel Bonne • Monsieur Robinet-Mahé • Madame Didier Rolin Jacquemyns • De heer en Mevrouw Anton van Vincent Boone • Monsieur et Madame Thierry Bouckaert • De Heer en Mevrouw Alfons Rossum • Monsieur et Madame Bernard Ruiz Picasso • Monsieur et Madame Samir Sabet Brenninkmeijer • Ambassadeur Dr. Günther Burghardt en Mevrouw Rita Burghardt-Byl d’Acre • Monsieur et Madame Dominique de Saint-Rapt • Monsieur et Madame Frederic • Mevrouw Helena Bussers • Baron Cardon de Lichtbuer • Monsieur et Madame Michel Samama • Monsieur Jean-Pierre Schaeken-Willemaers • Monsieur Grégoire Schöller • Carlier • Monsieur et Madame Hervé de Carmoy • Monsieur Robert Chatin • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur et Madame Christian Chéruy • Madame Marianne Claes • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C. Schwab • Chevalier Monsieur Nicolas Clarembeaux • Monsieur Jim Cloos • Madame Jean de Cock de Rameyen Alec de Selliers de Moranville • Monsieur et Madame Tommaso Setari • Madame Gaëlle • Monsieur Bernard de Cock de Rameyen • Comtesse Michel Cornet d’Elzius • Monsieur et Siegrist Mendelssohn • Messieurs Bernard Slegten et Olivier Toegemann • Mr. & Mrs. Trevor Madame Patrice Crouan • Prince Guillaume de Croÿ • De Heer en Mevrouw Géry Daeninck Soames • Monsieur Patrick Solvay • Madame Mario Spandre • Monsieur Eric Speeckaert • Monsieur et Madame Denis Dalibot • Monsieur et Madame Bernard Darty • Comte • Vicomte Philippe de Spoelberch • Madame Anne-Véronique Stainier • Madame Irene Davignon • De Heer en Mevrouw Philippe De Baere • Monsieur Pascal De Graer • De heer Steels-Wilsing • De heer en Mevrouw Jan Steyaert • Stichting Liedts-Meesen • Monsieur et en Mevrouw Bert De Graeve • Mevrouw Brigitte De Groof • Baron Andreas De Leenheer • Madame Stoclet • Baron et Baronne Hugues van der Straten • Mevrouw Christiane Struyven Monsieur Michel Delloye • Monsieur et Madame Alain De Pauw • Monsieur Patrick Derom • Monsieur et Madame Julien Struyven • De heer Coen Teulings • Monsieur Daniel Thierry • Monsieur Laurent Desseille • De heer Eric Devos • Monsieur Amand-Benoît D’Hondt • • Madame Véronique Thierry • Madame Astrid Ullens de Schooten • Madame Brigitte Monsieur Régis D’Hondt • Madame Iro Dimitriou • De heer en Mevrouw Pieter Dreesmann Ullens de Schooten • Monsieur Marc Urban • Dr. Philippe Uytterhaegen • De heer Marc • M. Bruce Dresbach et Dr. Corinne Lewis • De Heer en Mevrouw Bernard Dubois • Madame Vandecandelaere • De heer Alexander Vandenbergen • Mevrouw Greet Van de Velde • De Sylvie Dubois • Monsieur et Madame Pierre Dumolard-Balthazard • Monsieur Paul Dupuy heer Jan Van Doninck • Madame Nadine van Havre • Madame Lizzie Van Nieuwenhuyse • Mr. Graham Edwards • Madame Dominique Eickhoff • Madame Jacques E. François • De heer Johan Van Wassenhove • Baron et Baronne de Vaucleroy • Baronne Velge • De • Madame Sophie de Galbert • De heer en Mevrouw Marnix Galle Sioen • Monsieur heer Eric Verbeeck • Monsieur et Madame Denis Vergé • Monsieur et Madame Bernard Nikolay Gertchev • Monsieur Marc Ghysels • Monsieur et Madame Léo Goldschmidt • De Vergnes • Monsieur et Madame Alexis Verougstraete • Mevrouw Eddy Vermeersch • De heer André Gordts • Comtesse Nadine le Grelle • Monsieur et Madame Pierre Guilbert • heer en Mevrouw Axel Vervoordt • Monsieur Guy Vieillevigne • De heer en Mevrouw Karel Madame Nathalie Guiot • Monsieur Paul Haine • Monsieur et Madame Bernard Hanotiau Vinck • De Vrienden van het Zoute · Les Amis du Zoute • Madame Gabriel Waucquez • • De Heer en Mevrouw Philippe Haspeslagh • Monsieur Thierry Hazevoets • De Heer en Monsieur et Madame Peter Wilhelm • Monsieur et Madame Luc Willame • Monsieur Robert Mevrouw Pieter Heering • Monsieur Jean-Pierre Hoa • De Heer Xavier Hufkens • Madame Willocx • Monsieur et Madame Antoine Winckler • Monsieur et Madame Bernard Woronoff Christine Huvelin • Mevrouw Bonno H. Hylkema • Monsieur et Madame Fernand Jacquet • Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter • Mr. Johan Ysewyn & Ms Georgia Brooks • Monsieur Maxime Jadot • Monsieur et Madame Jean-François Jans • Barones Janssen • • Monsieur et Madame Jacques Zucker • Monsieur et Madame Yves Zurstrassen • Zita, Baron et Baronne Paul-Emmanuel Janssen • Madame Patricia de Jong • Madame Elisabeth Maison d’Art et d’Âme Jongen • De heer en Mevrouw Martin Kallen • Monsieur et Madame Adnan Kandiyoti • Monsieur Claude Kandiyoti • Monsieur Sam Kestens • Monsieur Peter Klein et Madame Contact : 02 507 84 21 ou 02 507 84 01 – patrons@bozar.be Susanne Hinrichs • Dr. et Madame Klaus Körner • Monsieur Charles Kramarz • Madame Jean-Jacques Kreglinger • Monsieur et Madame Charles Kriwin • Monsieur et Madame Antoine Labbé • Madame Marleen Lammerant • Mademoiselle Alexandra van Laethem • Madame Brigitte de Laubarede • Chevalier et Madame Laurent Josi • Monsieur Pierre Lebeau • Monsieur et Madame François Legein • Monsieur et Madame Laurent Legein • YOUNG PATRONS Monsieur et Madame Charles-Henri Lehideux • Monsieur Mark Le Jeune • Monsieur et Monsieur Ludovic d’Auria • Mademoiselle Emilie de Bellefroid • Comte Xavier de Brouchoven Madame Gérald Leprince Jungbluth • Madame Dominique Leroy • De Heer en Mevrouw de Bergeyck • Mevrouw Valentine Deprez • Monsieur Pierre-Edouard Labbé • Monsieur Thomas Leysen • Madame Florence Lippens • Madame Daphné Lippitt • Monsieur et et Madame Alexandre Lattès • Comte et Comtesse Charles-Antoine de Liedekerke • Mrs Madame Clive Llewellyn • Monsieur Manfred Loeb • Madame Marguerite de Longeville Richard Llewellyn • Prince Félix de Merode • Monsieur Charles Poncelet • Prince Rahim Khan • Comte et Comtesse Jean-Baptiste de Looz-Corswarem • Monsieur et Madame Thierry Samii • Monsieur Jean-Charles Speeckaert • Comtesse Laetitia d’Ursel • Comte Loïc d’Ursel Lorang • De heer Peter Maenhout • Madame Oscar Mairlot †• Monsieur et Madame Jean- • Monsieur Charles-Antoine Uyttenhove • Mademoiselle Coralie van Caloen • Mevrouw Elise Pierre Mariën • Monsieur et Madame Jean-Pierre Marchant • Notaris Luc L. R. Marroyen • Van Craen • Mevrouw Julie Van Craen • Madame Charlotte Verraes De heer en Mevrouw Frederic Martens • Monsieur et Madame Yves-Loïc Martin • De heer en Mevrouw Paul Maselis • Monsieur et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Monsieur Contact : 02 507 84 28 - youngpatrons@bozar.be 20 21
ONZE PARTNERS · NOS PARTENAIRES · OUR PARTNERS Overheidssteun · Soutien public · Public partners Internationale partners · Partenaires internationaux · International partners European Concert Hall Organisation: Concertgebouw Amsterdam · Gesellschaft der Musikfreunde in Wien · Wiener Konzerthausgesellschaft · Cité de la Musique Paris · Barbican Centre London · Town Hall & Symphony Hall Birmingham · Kölner Philharmonie · The Athens Concert Hall Organization · Konserthuset Stockholm · Festspielhaus Baden-Baden · Théâtre des Champs- élysées Paris · Salle de concerts Grande-Duchesse Joséphine-Charlotte de Luxembourg · Paleis voor Schone Kunsten Brussel/Palais des Beaux-Arts de Bruxelles · The Sage Gateshead · Palace of Art Budapest · L’Auditori Barcelona · Elbphilharmonie Hamburg · Casa da Música Porto · Calouste Gulbenkian Foundation Lisboa · Palau de la Música Catalana Barcelona · Konzerthaus Dortmund Federale Regering · Gouvernement Fédéral Diensten van de Eerste Minister, Cel algemene beleidscoördinatie · Services du Premier Ministre, Cellule de coordination générale de la politique • Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Emploi, de l’Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce Institutionele partners · Partenaires institutionnels · Institutional partners extérieur • Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Grote Steden en de Regie der gebouwen · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, chargé des Grandes Villes et de la Régie des bâtiments • Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Structurele partners · Partenaires structurels · Structural partners Telecommunicatie en Post · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l’Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste • Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Bevoorrechte partners · Partenaires privilégiés · Privileged partners étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales • Diensten BOZAR EXPO MUSIC van de Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij · Services du Ministre du Budget, chargé de la Loterie nationale • Diensten van de Minister van Financiën · Services du Ministre des Finances Stichtingen · Fondations · Foundations Vlaamse Gemeenschap Kabinet van de Minister-president en Minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed · Kabinet van de Minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel Communauté Française Cabinet du Ministre-Président · Cabinet de la Vice-Présidente et Ministre de l’Education, de la Media partners · Partenaires médias Petite enfance, des Crèches et de la Culture · Cabinet du Ministre de l’Aide à la jeunesse, des Maisons de justice et de la Promotion de Bruxelles Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens Kabinett des Ministerpräsidenten Promotiepartners · Partenaires promotionnels · Promotional partners Région Wallonne Cabinet du Ministre-Président Brussels Hoofdstedelijk Gewest · Région de Bruxelles-Capitale Officiële leverancier · Fournisseur officiel · Official supplier Kabinet van de Minister-President · Cabinet du Ministre-Président • Kabinet van de Minister van Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking · Cabinet du Ministre des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement Vlaamse Gemeenschapscommissie Corporate Patrons Commission Communautaire Française EDMOND DE ROTHSCHILD (EUROPE) ∙ LHOIST ∙ LINKLATERS ∙ PUILAETCO DEWAAY PRIVATE Stad Brussel · Ville de Bruxelles BANKERS S.A. ∙ SOCIÉTÉ FÉDÉRALE DE PARTICIPATIONS ET D’INVESTISSEMENTS S.A. ∙ FEDERALE PARTICIPATIE EN INVESTERINGSMAATSCHAPPIJ NV Contact : 02 507 84 45 – patrons@bozar.be 22 23
Enthousiast over dit concert? Neem nu een abonnement ‘Stemmen uit de renaissance en de barok” voor het seizoen ’18-’19. Vous avez aimé ce concert ? Commandez dès maintenant votre abonnement « Voix de la Renaissance et du baroque » pour la saison ’18-’19. 16.10.2018 · 20:00 · BEG 08.02.2019 · 20:00 · HLB Het oor van · L’oreille de Theodoor Vox Luminis & Reinoud Van van Loon Mechelen Huelgas Ensemble Lionel Meunier, leiding · direction Paul Van Nevel, leiding · direction 15.03.2019 · 20:00 · HH 17.11.2018 · 20:00 · BASS Tiburtina Utopia, handmade Belgian Barbora Kabátková, leiding · direction Polyphony 20:00 Rondleiding · Visite guidée 07.04.2019 · 20:00 · ABD “van Loon” (FR) Ricercar Consort 21:00 Concert Utopia Ensemble Philippe Pierlot, leiding · direction, 18.12.2018 · 20:00 · HLB 11.04.2019 · 20:00 · SMG a nocte temporis Het oor van Bernard van Orley · Reinoud Van Mechelen, tenor, leiding · L’oreille de Bernard van Orley ténor, direction Huelgas Ensemble Paul Van Nevel, leiding · direction 10.01.2019 · 20:00 · BER Zefiro Torna 05.06.2019 · 20:00 · PRT Ecce homo Tasto Solo Guillermo Pérez, leiding · direction Ontdek al onze abonnementen op · Découvrez tous nos abonnements sur www.bozar.be/subscriptions1819
Vous pouvez aussi lire