Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation 2 13 23 34

 
CONTINUER À LIRE
NL   Gebruiksaanwijzing      2
EN   User manual            13
FR   Notice d'utilisation   23
DE   Benutzerinformation    34

     Kookplaat
     Hob
     Table de cuisson
     Kochfeld

ZEV6340XBA
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    2   Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   3   Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _     5   Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    6   Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _     7   Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
                                                                            Wijzigingen voorbehouden.

Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en ge-
bruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor let-
sel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de in-
structies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
     Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente
     invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ou-
  der en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-
  standelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien
  zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die ver-
  antwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het
  in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij
  aan dit te activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde-
  ren zonder toezicht.
Algemene veiligheid
• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet
  tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.

2                                                                                  www.zanussi.com
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-
  standbedieningssysteem.
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan ge-
  vaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats
  daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel
  of blusdeken.
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mo-
  gen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet
  kunnen worden.
• Als de glaskeramische oppervlakte gebarsten is, schakel het appa-
  raat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
      Veiligheidsvoorschriften
Montage                                              • Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades
                                                       zorg er dan voor dat de ruimte tussen de on-
     Waarschuwing! Alleen een erkende
                                                       derkant van het apparaat en de bovenste lade
     installatietechnicus mag het apparaat
                                                       voldoende is voor luchtcirculatie.
installeren.
                                                     • De onderkant van het apparaat kan heet wor-
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.                den. Wij raden aan om een onbrandbaar
• Installeer en gebruik geen beschadigd appa-          scheidingspaneel te plaatsen onder het ap-
  raat.                                                paraat om te voorkomen dat de onderkant
• Volg de installatie-instructies op die zijn mee-     kan worden aangeraakt.
  geleverd met het apparaat.                         Aansluiting aan het elektriciteitsnet
• Houd de minimumafstand naar andere appa-
  raten en units in acht.                                Waarschuwing! Gevaar voor brand en
                                                         elektrische schokken.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het
  apparaat, het is zwaar. Draag altijd veilig-       • Alle elektrische aansluitingen moeten door
  heidshandschoenen.                                   een gediplomeerd elektromonteur worden
• Dicht de oppervlakken af met kit om te voor-         gemaakt.
  komen dat ze gaan opzetten door vocht.             • Dit apparaat moet worden aangesloten op
• Bescherm de bodem van het apparaat tegen             een geaard stopcontact.
  stoom en vocht.                                    • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stop-
• Installeer het apparaat niet naast een deur of       contact is getrokken, voordat u welke werk-
  onder een raam. Dit voorkomt dat hete pen-           zaamheden dan ook uitvoert.
  nen van het apparaat vallen als de deur of het     • Gebruik de juiste stroomkabel.
  raam wordt geopend.                                • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken.
www.zanussi.com                                                                                    3
• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker         • Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
  (indien van toepassing) het hete apparaat of      • Het apparaat mag niet worden gebruikt als
  heet kookgerei niet aanraakt als u het appa-        werkblad of aanrecht.
  raat op de nabijgelegen contactdozen aan-         • Sluit het apparaat direct af van de stroomtoe-
  sluit                                               voer als het oppervlak van het apparaat ge-
• Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïn-       broken is. Dit om elektrische schokken te
  stalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of        voorkomen.
  stekkers (indien van toepassing) kunnen er-       • Als u eten in de hete olie doet, kan het spat-
  voor zorgen dat de contactklem te heet              ten.
  wordt.
• Zorg ervoor dat er een schokbescherming                Waarschuwing! Brand- of
  wordt geïnstalleerd.                                   explosiegevaar.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast       • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare
  door trekken.                                       damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde
• Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toe-         voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u
  passing) of kabel niet beschadigt. Neem con-        er mee kookt.
  tact op met de service-afdeling of een elek-      • De dampen die hete olie afgeeft kunnen
  tromonteur om een beschadigde hoofdkabel            spontane ontbranding veroorzaken.
  te vervangen.                                     • Gebruikte olie die voedselresten bevat kan
• De elektrische installatie moet een isolatieap-     brand veroorzaken bij een lagere temperatuur
  paraat bevatten waardoor het apparaat volle-        dan olie die voor de eerste keer wordt ge-
  dig van het lichtnet afgesloten kan worden.         bruikt.
  Het isolatieapparaat moet een contactope-         • Plaats geen ontvlambare producten of items
  ning hebben met een minimale breedte van 3          die vochtig zijn door ontvlambare producten
  mm.                                                 in, bij of op het apparaat.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten:
                                                         Waarschuwing! Risico op schade aan
  stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze-
                                                         het apparaat.
  keringen moeten uit de houder worden ver-
  wijderd), aardlekschakelaars en contactge-        • Zet geen heet kookgerei op het bedienings-
  vers.                                               paneel.
Gebruik                                             • Laat kookgerei niet droogkoken.
     Waarschuwing! Gevaar op letsel,                • Laat geen voorwerpen of kookgerei op het
     brandwonden of elektrische schokken.             apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi-
                                                      gen.
• Verwijder voor gebruik (indien van toepas-        • Activeer de kookzones niet met lege pannen
  sing) de verpakking, labels en beschermfolie.       of zonder pannen erop.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke        • Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen.
  omgeving.
                                                    • Pannen van gietijzer, aluminium of met be-
• De specificatie van het apparaat mag niet           schadigde bodems kunnen krassen veroorza-
  worden veranderd.                                   ken in het glas of glaskeramiek. Til deze voor-
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet on-      werpen altijd op als u ze moet verplaatsen op
  beheerd achter.                                     het kookoppervlak.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of      Onderhoud en reiniging
  als het contact maakt met water.
                                                         Waarschuwing! Risico op schade aan
• Leg geen bestek of pannendeksels op de
                                                         het apparaat.
  kookzones. Ze kunnen dan heet worden.

4                                                                               www.zanussi.com
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorko-
  men dat het materiaal van het oppervlak ach-      • Neem contact met uw plaatselijke overheid
  teruitgaat.                                         voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking
                                                      van het apparaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het
  apparaat te reinigen.                             • Haal de stekker uit het stopcontact.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige,        • Snijd het netsnoer van het apparaat af en
  zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoon-        gooi dit weg.
  maakmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-           Servicedienst
  len, schuursponsjes, oplosmiddelen of meta-       • Contact opnemen met de klantenservice voor
  len voorwerpen.                                     reparatie van het apparaat. Wij raden uitslui-
Verwijdering                                          tend het gebruik van originele onderdelen
                                                      aan.
     Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
     verstikking.
Beschrijving van het product

               1                  2

           145                180
            mm                mm                    1 Kookzone
                                                    2 Kookzone
                                                    3 Kookzone
               210            145        3          4 Bedieningspaneel
                              mm
                   mm
                                                    5 Kookzone

               5              4

Indeling Bedieningspaneel

           1                             2                                       3

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,
indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden
gebruikt.
                        Tiptoets                                        -functie
 1                                               Het apparaat in- en uitschakelen.

www.zanussi.com                                                                                    5
Tiptoets                                           -functie
    2          Kookstanddisplay                            De kookstand weergeven.
    3             /                                        Het verhogen of verlagen van de kookstand.

Kookstanddisplays

                Display                                              Beschrijving
                                    De kookzone is uitgeschakeld.

        -                           De kookzone wordt gebruikt.
                                    Er is een storing.
                                    Er is nog een kookzone heet (restwarmte).
                                    Slot/kinderbeveiliging is in werking.
                                    De automatische uitschakeling is in werking getreden.

Restwarmte-indicatie
            Waarschuwing!         Verbrandingsgevaar
            door restwarmte!
Dagelijks gebruik

            Waarschuwing! Raadpleeg de                        • De verhouding tussen warmte-instelling en
            hoofdstukken Veiligheid.                            tijden van de automatische uitschakelings-
                                                                functie:
In- en uitschakeling
                                                                •      ,   -   — 6 uur
Raak      1 seconde aan om het apparaat in– of
                                                                 •      -   — 5 uur
uit te schakelen.
                                                                 •      — 4 uur
Automatische uitschakeling
                                                                 •      -   — 1,5 uur
De functie schakelt het apparaat
automatisch uit als:                                          Temperatuurinstelling
• Alle kookzones uitgeschakeld zijn (      ).                     aanraken om te verhogen.        aanraken om
• U de kookstand niet instelt nadat u het appa-               te verlagen. Het display toont de kookstand.
  raat hebt ingeschakeld.                                     Raak      en    tegelijkertijd aan om de kookzo-
                                                              ne uit te schakelen.
• U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 se-
  conden op het bedieningspaneel hebt gelegd                  De kinderbeveiliging
  (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssig-            Deze functie voorkomt dat het apparaat onbe-
  naal en het apparaat wordt uitgeschakeld.                   doeld wordt gebruikt.
  Verwijder het voorwerp of reinig het bedie-
                                                              De kinderbeveiliging inschakelen
  ningspaneel.
                                                              • Schakel het apparaat in met   . Stel geen
• U een kookzone niet uitschakelt of de kook-
                                                                kookstand in.
  stand verandert. Na enige tijd gaat     bran-
  den en wordt het apparaat uitgeschakeld. Zie                • Raak gedurende 4 seconden       van de twee
  hieronder.                                                    voorste kookzones aan. Het symbool     gaat
                                                                branden.
6                                                                                            www.zanussi.com
• Schakel het apparaat uit met        .                   • Raak gedurende 4 seconden        van de twee
De kinderbeveiliging uitschakelen                           voorste kookzones aan. Stel de kookstand
                                                            in binnen 10 seconden. U kunt het appa-
• Schakel het apparaat in met   . Stel geen                 raat bedienen.
  kookstand in. Raak gedurende 4 seconden
                                                          • Als u het apparaat uitschakelt met    , treedt
     van de twee voorste kookzones aan. Het
                                                            de kinderbeveiliging weer in werking.
  symbool     gaat branden.
• Schakel het apparaat uit met   .
De kinderbeveiliging gedurende een
kooksessie onderdrukken
• Schakel het apparaat in met . Het symbool
     gaat branden.
Nuttige aanwijzingen en tips
Kookgerei                                                 • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u
                                                            deze inschakelt.
      Informatie over het kookgerei
                                                          • Schakel voor het einde van de bereidingstijd
• De bodem van het kookgerei moet zo dik en                 de kookzones uit, om gebruik te maken van
  vlak mogelijk zijn.                                       de restwarmte.
• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of             • De bodems van de pannen en kookzones die-
  met aluminium of kopperen bodems, kunnen                  nen dezelfde afmeting te hebben.
  tot verkleuringen leiden van de glazen kerami-
                                                          De voorbeelden van kooktoepassingen
  sche kookplaat.
                                                          De gegevens in de volgende tabel dienen
Energie besparen                                          slechts als richtlijn.
      Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de
  pan.

 Tem-                     Gebruik om:                     Tijdsin-                      Tips
 pera-                                                    stelling
tuurin-
 stel-
  ling
1          Het door u gekookte eten warm te houden        naar be-    Leg een deksel op de pan.
                                                          hoefte
1-2        Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade,    5-25 min.   Meng het geheel van tijd tot tijd.
           gelatine
1-2        Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren   10-40       Met deksel bereiden.
                                                          min.
2-3        Zachtjes aan de kook brengen van rijst en      25-50       Voeg minstens tweemaal zoveel vloei-
           gerechten op melkbasis, reeds bereide ge-      min.        stof toe als rijst, melkgerechten tijdens
           rechten opwarmen                                           het bereiden tussendoor roeren.
3-4        Stomen van groenten, vis en vlees              20-45       Voeg enkele eetlepels vloeistof toe.
                                                          min.

www.zanussi.com                                                                                                   7
Tem-                     Gebruik om:                       Tijdsin-                      Tips
 pera-                                                      stelling
tuurin-
 stel-
  ling
4-5       Aardappelen stomen                                20-60       Gebruik max. ¼ l water voor 750 g
                                                            min.        aardappelen
4-5       Bereiden van grotere hoeveelheden voedsel,        60-150      Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten
          stoofschotels en soepen                           min.
6-7       Lichtjes braden: kalfsoester, cordon bleu         zoals no-   Halverwege de bereidingstijd omdraai-
          van kalfsvlees, koteletten, rissoles, worstjes,   dig         en.
          lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts
7-8       Door-en-door gebraden, opgebakken aard-           5-15 min.   Halverwege de bereidingstijd omdraai-
          appelen, lendenbiefstukken, steaks                            en.
9         Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash,
          stoofvlees), frituren van friet

Onderhoud en reiniging
Reinig het apparaat telkens na gebruik                             verwijder resten door het blad over het
Gebruik altijd kookgerei met een schone bo-                        oppervlak te schuiven.
dem.                                                             – Verwijder nadat het apparaat vol-
     Krassen of donkere vlekken in de glaskera-                    doende is afgekoeld:kalkvlekken, wa-
     miek hebben geen invloed op de werking                        terkringen, vetvlekken, glimmende me-
van het apparaat.                                                  taalachtige verkleuringen. Gebruik een
                                                                   speciaal schoonmaakmiddel voor glaske-
Vuil verwijderen:                                                  ramiek of roestvrij staal.
1. – Verwijder direct:gesmolten plastic, ge-                2.   Reinig het apparaat met een vochtige doek
       smolten folie en suikerhoudende gerech-                   en een beetje afwasmiddel.
       ten. Anders kan het vuil het apparaat be-            3.   Wrijf het apparaat ten slotte droog met
       schadigen. Gebruik een speciale schra-                    een schone doek.
       per voor de glazen plaat. Plaats de
       schraper schuin op de glazen plaat en
Probleemoplossing
           Probleem                           Mogelijke oorzaak                          Oplossing
U kunt het apparaat niet inschake-    Het apparaat is niet aangesloten       Controleer of het apparaat goed is
len of bedienen.                      op een stopcontact of is niet goed     aangesloten op het stopcontact
                                      geïnstalleerd.                         (zie aansluitdiagram).
                                                                             Schakel het apparaat opnieuw in
                                                                             en stel de kookstand binnen 10
                                                                             seconden in.
                                      U hebt 2 of meer tiptoetsen tege-      Raak slechts één tiptoets tegelijk
                                      lijk aangeraakt.                       aan.

8                                                                                          www.zanussi.com
Probleem                         Mogelijke oorzaak                             Oplossing
                                      Er ligt water of vetspatten op het      Reinig het bedieningspaneel.
                                      bedieningspaneel.
Er klinkt een geluidssignaal en het   U hebt een of meer tiptoetsen af-       Verwijder het voorwerp van de tip-
apparaat wordt uitgeschakeld.         gedekt.                                 toetsen.
Er weerklinkt een geluidssignaal
als het apparaat wordt uitgescha-
keld.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.     U hebt iets op de tiptoets     ge-      Verwijder het object van de tip-
                                      plaatst.                                toets.
De restwarmte-indicatie gaat niet     De kookzone is niet heet, omdat hij     Als de kookzone lang genoeg in
aan.                                  slechts kortstondig is gebruikt.        werking is geweest om heet te zijn,
                                                                              neemt u contact op met de klan-
                                                                              tenservice.
De tiptoetsen worden warm.            Het kookgerei is te groot of staat      Plaats groter kookgerei op de ach-
                                      te dicht bij het bedieningspaneel.      terste kookzones indien nodig.
   gaat branden.                      De automatische uitschakeling is        Schakel het apparaat uit en weer
                                      in werking getreden.                    in.
   gaat branden.                      De functie kinderbeveiliging is in      Raadpleeg het hoofdstuk "Dage-
                                      werking.                                lijks gebruik".
   en een getal gaat branden.         Er is een fout in het apparaat op-      Ontkoppel het apparaat enige tijd
                                      getreden.                               van de stroomtoevoer. Maak de
                                                                              zekering los in de meterkast van
                                                                              het huis. Sluit het apparaat op-
                                                                              nieuw aan. Als       weer gaat bran-
                                                                              den, neem dan contact op met de
                                                                              klantenservice.

Als u door het volgen van de bovenstaande                 Controleer of u het apparaat op de juiste manier
suggesties het probleem niet kunt oplossen,               gebruikt hebt. Bij onjuist gebruik van het appa-
dient u contact op te nemen met uw vakhande-              raat wordt het bezoek van de technicus van de
laar of de klantenservice. Geef de gegevens               klantenservice of de vakhandelaar in rekening
door van het typeplaatje, een driecijferige code          gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De
voor de glaskeramiek (bevindt zich op de hoek             instructies over de klantenservice en de garan-
van het glazen oppervlak) en de foutmelding die           tiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
wordt weergegeven.
Montage

     Waarschuwing! Raadpleeg de                           • Productnummer (PNC) ........................................
     hoofdstukken Veiligheid.                             • Serienummer (S.N.)..............
     Voor montage                                         Inbouwapparatuur
                                                          • Inbouwapparaten mogen alleen worden ge-
Noteer voor montage van het apparaat de on-
                                                            bruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte
derstaande informatie van het typeplaatje. Het
                                                            inbouwunits of werkbladen die aan de nor-
typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van
                                                            men voldoen.
de behuizing van het apparaat.
• Model ...........................
www.zanussi.com                                                                                                       9
Aansluitkabel                                  90°C of hoger). Neem contact op met een
• Het apparaat is voorzien van een aansluit-   klantenservice bij u in de buurt.
  snoer.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door
  een speciale kabel (type H05BB-F Tmax
Montage

                 min.
                 500mm
                               min.                   R 5mm
                               50mm

                                               min.     490+1mm 560+1mm
                                               55mm

                                                                                min.
                                                                                12 mm

                                                              min.
                                                              20 mm

10                                                                    www.zanussi.com
min.
                                            28 mm

                                                        Als u een beschermblok gebruikt (extra toebe-
                                                        horen1)), is de beschermvloer direct onder het
                                                        apparaat niet nodig.
                                                        U kunt het beschermblok niet gebruiken als u
                                                        het apparaat boven een oven installeert.

1) Het beschermblok is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke
   leverancier.

Technische informatie

Model ZEV6340XBA                                        Prod.Nr. 949 595 510 01
Typ 58 HAD 54 AO                                        220-240 V 50-60 Hz
                                                        Made in Germany
Ser.Nr. ..........                                      6.5 kW
ZANUSSI

Vermogen van kookzones

www.zanussi.com                                                                                            11
Kookzone                         Nominaal vermogen (max warmte-instelling)
                                                                     [W]
Rechtsachter —180 mm                              1800 W
Rechtsvoor — 145 mm                               1200 W
Linksachter — 145 mm                              1200 W
Linksvoor — 210 mm                                2300 W

Milieubescherming
                                                  Verpakkingsmateriaal
Recycle de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte                    De verpakkingsmaterialen zijn milieuvrien-
verzamelcontainer om het te recyclen.                  delijk en herbruikbaar De kunststof onder-
Help om het milieu en de volksgezondheid te       delen zijn gemarkeerd, bijv.: >PEPS
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    13   Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _      18
Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   14   Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _      19
Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _     16   Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   19
Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   17   Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _      21
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    17   Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _       22
                                                                      Subject to change without notice.

Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incor-
rect installation and use causes injuries and damages. Always keep
the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
     Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
  above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
  pabilities or lack of experience and knowledge if they are super-
  vised by an adult or a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates
  or when it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you
  activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
  without supervision.
General Safety
• The appliance and its accessible parts become hot during use. Do
  not touch the heating elements.
• Do not operate the appliance by means of an external timer or
  separate remote-control system.

www.zanussi.com                                                                                           13
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and
  may result in fire.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appli-
  ance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
• Do not store items on the cooking surfaces.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not
  be placed on the hob surface since they can get hot.
• If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appliance to
  avoid the possibility of electric shock.
      Safety instructions
Installation                                        Electrical connection
     Warning! Only a qualified person must               Warning! Risk of fire and electrical shock.
     install this appliance.
                                                    • All electrical connections must be made by a
• Remove all the packaging.                           qualified electrician.
• Do not install or use a damaged appliance.        • The appliance must be earthed.
• Obey the installation instruction supplied with   • Before carrying out any operation make sure
  the appliance.                                      that the appliance is disconnected from the
• Keep the minimum distance from the other            power supply.
  appliances and units.                             • Use the correct electricity mains cable.
• Always be careful when you move the appli-        • Do not let the electricity mains cable tangle.
  ance because it is heavy. Always wear safety      • Make sure the mains cable or plug (if applica-
  gloves.                                             ble) does not touch the hot appliance or hot
• Seal the cut surfaces with a sealant to pre-        cookware, when you connect the appliance
  vent moisture to cause swelling.                    to the near sockets
• Protect the bottom of the appliance from          • Make sure the appliance is installed correctly.
  steam and moisture.                                 Loose and incorrect electricity mains cable or
• Do not install the appliance adjacent to a          plug (if applicable) can make the terminal be-
  door or under a window. This prevents hot           come too hot.
  cookware to fall from the appliance when the      • Make sure that a shock protection is installed.
  door or the window is opened.                     • Use the strain relief clamp on cable.
• If the appliance is installed above drawers       • Make sure not to cause damage to the mains
  make sure that the space, between the bot-          plug (if applicable) or to the mains cable.
  tom of the appliance and the upper drawer, is       Contact the Service or an electrician to
  sufficient for air circulation.                     change a damaged mains cable.
• The bottom of the appliance can get hot.          • The electrical installation must have an isola-
  Make sure to install a non-combustile separa-       tion device which lets you disconnect the ap-
  tion panel under the appliance to prevent ac-       pliance from the mains at all poles. The isola-
  cess to the bottom.
14                                                                              www.zanussi.com
tion device must have a contact opening                Warning! Risk of damage to the
  width of minimum 3 mm.                                 appliance.
• Use only correct isolation devices: line pro-
                                                     • Do not keep hot cookware on the control
  tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-
                                                       panel.
  moved from the holder), earth leakage trips
  and contactors.                                    • Do not let cookware to boil dry.
                                                     • Be careful not to let objects or cookware fall
Use
                                                       on the appliance. The surface can be dam-
      Warning! Risk of injury, burns or electric       aged.
      shock.                                         • Do not activate the cooking zones with empty
• Remove all the packaging, labelling and pro-         cookware or without cookware.
  tective film (if applicable) before first use.     • Do not put aluminium foil on the appliance.
• Use this appliance in a household environ-         • Cookware made of cast iron, aluminium or
  ment.                                                with a damaged bottom can cause scratches
• Do not change the specification of this appli-       on the glass or glass ceramic. Always lift
  ance.                                                these objects up when you have to move
                                                       them on the cooking surface.
• Do not let the appliance stay unattended dur-
  ing operation.                                     Care and Cleaning
• Do not operate the appliance with wet hands            Warning! Risk of damage to the
  or when it has contact with water.                     appliance.
• Do not put cutlery or saucepan lids on the
                                                     • Clean regularly the appliance to prevent the
  cooking zones. They become hot.
                                                       deterioration of the surface material.
• Set the cooking zone to “off” after use.
                                                     • Do not use water spray and steam to clean
• Do not use the appliance as a work surface           the appliance.
  or as a storage surface.
                                                     • Clean the appliance with a moist soft cloth.
• If the surface of the appliance is cracked, dis-     Only use neutral detergents. Do not use
  connect immediately the appliance from the           abrasive products, abrasive cleaning pads,
  power supply. This to prevent an electrical          solvents or metal objects.
  shock.
                                                     Disposal
• When you place food into hot oil, it may
  splash.                                                Warning! Risk of injury or suffocation.
      Warning! Risk of fire or explosion.            • Contact your municipal authority for informa-
                                                       tion on how to discard the appliance correct-
• Fats and oil when heated can release flam-
                                                       ly.
  mable vapours. Keep flames or heated ob-
  jects away from fats and oils when you cook        • Disconnect the appliance from the mains
  with them.                                           supply.
• The vapours that very hot oil releases can         • Cut off the mains cable and discard it.
  cause spontaneous combustion.                      Service
• Used oil, that can contain food remnants, can      • Contact the Service to repair the appliance.
  cause fire at a lower temperature than oil           We recommend only the use of original spare
  used for the first time.                             parts.
• Do not put flammable products or items that
  are wet with flammable products in, near or
  on the appliance.

www.zanussi.com                                                                                    15
Product description

                1                    2

            145                  180
             mm                   mm                       1 Cooking zone
                                                           2 Cooking zone
                                                           3 Cooking zone
                210              145             3         4 Control panel
                                 mm
                    mm
                                                           5 Cooking zone

                5                4

Control panel layout

            1                                    2                                     3

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays,
indicators and sounds tell which functions operate.
                         sensor field                                          function
 1                                                     To activate and deactivate the appliance.

 2       Heat setting display                          To show the heat setting.
 3          /                                          To increase or decrease the heat setting.

Heat setting displays

          Display                                                 Description
                                The cooking zone is deactivated.

     -                          The cooking zone operates.
                                There is a malfunction.
                                A cooking zone is still hot (residual heat).
                                Lock / The Child Safety Device operates.
                                The Automatic Switch Off operates.

16                                                                                         www.zanussi.com
Residual heat indicator
      Warning!       The risk of burns from
      residual heat!
Daily use

      Warning! Refer to the Safety chapters.        the heat setting. Touch    and    at the same
                                                    time to deactivate the cooking zone.
Activation and deactivation
                                                    The Child Safety Device
Touch     for 1 second to activate or deactivate
the appliance.                                      This function prevents an accidental operation
                                                    of the appliance.
Automatic Switch Off
                                                    To activate The Child Safety Device
The function deactivates the appliance
                                                    • Activate the appliance with     . Do not set
automatically if:
                                                      the heat settings.
• All cooking zones are deactivated ( ).
                                                    • Touch      of the two front cooking zones for
• You do not set the heat setting after you acti-
                                                      4 seconds. The symbol        comes on.
  vate the appliance.
                                                    • Deactivate the appliance with      .
• You spill something or put something on the
  control panel for more than 10 seconds, (a        To deactivate The Child Safety Device
  pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sound     • Activate the appliance with   . Do not set
  some time and the appliance deactivates. Re-        the heat settings. Touch      of the two front
  move the object or clean the control panel.
                                                      cooking zones for 4 seconds. The symbol
• You do not deactivate a cooking zone or             comes on.
  change the heat setting. After some time          • Deactivate the appliance with     .
  comes on and the appliance deactivates. See
  below.                                            To override The Child Safety Device for
• The relation between heat setting and times       only one cooking time
  of the Automatic Switch Off function:             • Activate the appliance with     . The symbol
  •     ,    -    — 6 hours                              comes on.
  •      -    — 5 hours                             • Touch      of the two front cooking zones for
                                                      4 seconds. Set the heat setting in 10 sec-
  •      — 4 hours                                    onds. You can operate the appliance.
  •      -    — 1.5 hours                           • When you deactivate the appliance with        ,
The heat setting                                      The Child Safety Device operates again.
Touch     to increase the heat setting. Touch
to decrease the heat setting. The display shows
Helpful hints and tips
Cookware                                            • Cookware made of enamelled steel and with
                                                      aluminium or copper bottoms can cause the
      Information about the cookware
                                                      colour change on the glass-ceramic surface.
• The bottom of the cookware must be as thick       Energy saving
  and flat as possible.
                                                         How to save energy

www.zanussi.com                                                                                   17
• If it is possible, always put the lids on the           • The bottom of pans and cooking zones must
  cookware.                                                 have the same dimension.
• Put cookware on a cooking zone before you               The Examples of cooking applications
  start it.                                               The data in the table is for guidance only.
• Stop the cooking zones before the end of the
  cooking time to use residual heat.

 Heat                       Use to:                            Time                      Hints
setting
1         Keep warm the food you cooked                   as re-       Put a lid on a cookware
                                                          quired
1-2       Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate,     5-25 min     Mix from time to time
          gelatine
1-2       Solidify: fluffy omelettes, baked eggs          10-40        Cook with a lid on
                                                          min
2-3       Simmer rice and milkbased dishes, heating       25-50        Add the minimum twice as much liquid
          up ready-cooked meals                           min          as rice, mix milk dishes part procedure
                                                                       through
3-4       Steam vegetables, fish, meat                    20-45        Add some tablespoons of liquid
                                                          min
4-5       Steam potatoes                                  20-60        Use max. ¼ l water for 750 g of pota-
                                                          min          toes
4-5       Cook larger quantities of food, stews and       60-150       Up to 3 l liquid plus ingredients
          soups                                           min
6-7       Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, cut-    as neces-    Turn halfway through
          lets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs,    sary
          pancakes, doughnuts
7-8       Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks     5-15 min     Turn halfway through
9         Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips

Care and cleaning
Clean the appliance after each use.                               face at an acute angle and move the
Always use cookware with clean bottom.                            blade on the surface .
    Scratches or dark stains on the glass-ce-                   – Remove after the appliance is suffi-
    ramic cause no effect on how the appli-                       ciently cool: limescale rings , water
ance operates.                                                    rings, fat stains, shiny metallic discolora-
                                                                  tions. Use a special cleaning agent for
To remove the dirt:                                               glass ceramic or stainless steel.
1. – Remove immediately: melted plastic,                  2.    Clean the appliance with a moist cloth and
      plastic foil, and food with sugar. If not,                some detergent.
      the dirt can cause damage to the appli-             3.    At the end rub the appliance dry with a
      ance. Use a special scraper for the                       clean cloth.
      glass . Put the scraper on the glass sur-

18                                                                                          www.zanussi.com
Troubleshooting
            Problem                          Possible cause                              Remedy
You cannot activate the appliance   The appliance is not connected to       Check if the appliance is correctly
or operate it.                      an electrical supply or it is connec-   connected to the electrical supply
                                    ted incorrectly.                        (refer to connection diagram).
                                                                            Activate the appliance again and
                                                                            set the heat setting in less than 10
                                                                            seconds.
                                    You touched 2 or more sensor            Touch only one sensor field.
                                    fields at the same time.
                                    There is water or fat stains on the     Clean the control panel.
                                    control panel.
An acoustic signal sounds and the   You put something on one or more        Remove the object from the sen-
appliance deactivates.              sensor fields.                          sor fields.
An acoustic signal sounds when
the appliance is deactivated.
The appliance deactivates.          You put something on the sensor         Remove the object from the sen-
                                    field   .                               sor field.
The residual heat indicator does    The cooking zone is not hot be-         If the cooking zone operated suffi-
not come on.                        cause it operated only for a short      ciently long to be hot, speak to the
                                    time.                                   service centre.
The sensor fields become hot.       The cookware is too large or you        Put large cookware on the rear
                                    put it too near to the controls.        cooking zones if necessary.
    comes on.                       The Automatic Switch Off oper-          Deactivate the appliance and acti-
                                    ates.                                   vate it again.
    comes on.                       The Child Safety Device function        Refer to the chapter “Daily Use”.
                                    operates.
    and a number come on.           There is an error in the appliance.     Disconnect the appliance from the
                                                                            electrical supply for some time.
                                                                            Disconnect the fuse from the elec-
                                                                            trical system of the house. Con-
                                                                            nect it again. If   comes on
                                                                            again, speak to the service centre.

If you tried the above solutions and cannot re-          Make sure, you operated the appliance correct-
pair the problem, speak to your dealer or the            ly. If not the servicing by a customer service
customer service. Give the data from the rating          technician or dealer will not be free of charge,
plate, three digit letter code for the glass ceram-      also during the warranty period. The instructions
ic (it is in the corner of the glass surface) and an     about the customer service and conditions of
error message that comes on.                             guarantee are in the guarantee booklet.
Installation

     Warning! Refer to the Safety chapters.              Before the installation of the appliance, record
                                                         the information below from the rating plate. The
     Before the installation                             rating plate is on the bottom of the appliance
                                                         casing.
www.zanussi.com                                                                                                 19
• Model ...........................                Connection cable
• PNC .............................                • The appliance is supplied with the connection
• Serial number ....................                 cable.
Built-in appliances                                • Replace the damaged mains cable with a
                                                     special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or
• Only use the built-in appliances after you as-
                                                     higher). Speak to your local Service Centre.
  semble the appliance into correct built-in
  units and work surfaces that align to the
  standards.
Assembly

                        min.
                        500mm
                                       min.                 R 5mm
                                       50mm

                                                     min.      490+1mm 560+1mm
                                                     55mm

                                                                                         min.
                                                                                         12 mm

                                                                    min.
                                                                    20 mm

20                                                                            www.zanussi.com
min.
                                            28 mm

                                                        If you use a protection box (an additional acces-
                                                        sory1)), the protective floor directly below the
                                                        appliance is not necessary.
                                                        You can not use the protection box if you install
                                                        the appliance above an oven.

1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.

Technical information

Model ZEV6340XBA                                        Prod.Nr. 949 595 510 01
Typ 58 HAD 54 AO                                        220-240 V 50-60 Hz
                                                        Made in Germany
Ser.Nr. ..........                                      6.5 kW
ZANUSSI

Cooking zones power
                     Cooking zone                             Nominal Power (Max heat setting) [W]
Right rear —180 mm                                       1800 W

www.zanussi.com                                                                                               21
Cooking zone                           Nominal Power (Max heat setting) [W]
Right front — 145 mm                                  1200 W
Left rear — 145 mm                                    1200 W
Left front — 210 mm                                   2300 W

Environment concerns
                                                      Packaging material
Recycle the materials with the symbol . Put
the packaging in applicable containers to                    The packaging materials are friendly to the
recycle it.                                                  environment and can be recycled. The
Help protect the environment and human health         plastic components are identified by marking:
and to recycle waste of electrical and electronic     >PEPS
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _       23   En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _          30
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    24   Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   31
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   26   Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _        33
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   27   En matière de protection de l'environnement
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   28   ________________________                           33
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _    29
                                                                          Sous réserve de modifications.

Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les ins-
tructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utili-
sation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous
y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
     Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
     permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
  ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-
  les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé-
  rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per-
  sonne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
  en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac-
  cessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
  vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
  de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

www.zanussi.com                                                                                           23
Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
  son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un
  système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile
  sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provo-
  quer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
  l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle
  ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,
  cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient
  chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil
  pour éviter tout risque d'électrocution.
      Instructions de sécurité
Installation                                       • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la
                                                     vapeur et de l'humidité.
     Avertissement L'appareil doit être installé
     uniquement par un professionnel qualifié.     • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
                                                     sous une fenêtre. Les récipients chauds ris-
• Retirez l'intégralité de l'emballage.              queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou-
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil     verture de celles-ci.
  endommagé.                                       • Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
• Suivez scrupuleusement les instructions            assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
  d'installation fournies avec l'appareil.           entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur
• Respectez l'espacement minimal requis par          pour que l'air puisse circuler.
  rapport aux autres appareils.                    • Le dessous de l'appareil peut devenir très
• L'appareil est lourd, prenez toujours des pré-     chaud. Veillez à installer un panneau de sépa-
  cautions lorsque vous le déplacez. Portez          ration ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
  toujours des gants de sécurité.                    l'accès.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
  matériau d'étanchéité pour éviter que la moi-
  sissure ne provoque de gonflements.

24                                                                               www.zanussi.com
Branchement électrique                               • Avant la première utilisation, retirez les embal-
                                                       lages, les étiquettes et les films de protection
     Avertissement Risque d'incendie ou                (si présents).
     d'électrocution.
                                                     • Utilisez cet appareil dans un environnement
• L'ensemble des branchements électriques              domestique.
  doit être effectué par un technicien qualifié.     • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
• L'appareil doit être relié à la terre.               appareil.
• Avant toute intervention, assurez-vous que         • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
  l'appareil est débranché.                            pendant son fonctionnement.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-    • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
  proprié.                                             mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'em-         l'eau.
  mêler.                                             • Ne posez pas de couverts ou de couvercles
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou          sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
  la fiche (si présente) n'entrent pas en contact    • Éteignez les zones de cuisson après chaque
  avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou         utilisation.
  les récipients brûlants lorsque vous branchez      • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de tra-
  l'appareil à des prises électriques situées à        vail ou comme plan de stockage.
  proximité.                                         • Si la surface de l'appareil présente des fêlu-
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé.       res, débranchez immédiatement l'appareil
  Un câble d'alimentation lâche et inapproprié         pour éviter tout risque d'électrocution.
  ou une fiche (si présente) non serrée peuvent      • Lorsque vous versez un aliment dans de l'hui-
  être à l'origine d'une surchauffe des bornes.        le chaude, elle peut éclabousser.
• Assurez-vous qu'une protection anti-électro-
  cution est installée.                                   Avertissement Risque d'explosion ou
                                                          d'incendie.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur       • Les graisses et l'huile chaudes peuvent déga-
  (si présente) ni le câble d'alimentation. Con-       ger des vapeurs inflammables. Tenez les
  tactez le service après-vente ou un électricien      flammes ou les objets chauds éloignés des
  pour remplacer le câble d'alimentation s'il est      graisses et de l'huile lorsque vous vous en
  endommagé.                                           servez pour cuisiner.
• L'installation électrique doit être équipée d'un   • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
  dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.        peuvent provoquer une combustion sponta-
  Le dispositif d'isolement doit présenter une         née.
  distance d'ouverture des contacts d'au moins       • L'huile qui a servi contient des restes d'ali-
  3 mm.                                                ments pouvant provoquer un incendie à tem-
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appro-       pérature plus faible que l'huile n'ayant jamais
  priés : des coupe-circuits, des fusibles (les        servi.
  fusibles à visser doivent être retirés du sup-     • Ne placez pas de produits inflammables ou
  port), un disjoncteur différentiel et des con-       d'éléments imbibés de produits inflammables
  tacteurs.                                            à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
Utilisation                                            celui-ci.

     Avertissement Risque de blessures, de                Avertissement Risque
     brûlures ou d'électrocution.                         d'endommagement de l'appareil.

www.zanussi.com                                                                                       25
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le         • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
  bandeau de commande.                                 nettoyer l'appareil.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de        • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi-
  cuisson s'évaporer complètement.                     de. Utilisez uniquement des produits de lava-
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets        ge neutres. N'utilisez pas de produits abra-
  ou de récipients sur l'appareil. Sa surface ris-     sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
  que d'être endommagée.                               d'objets métalliques.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de          Mise au rebut
  cuisson avec des récipients de cuisson vides
                                                          Avertissement Risque de blessure ou
  ou sans aucun récipient de cuisson.
                                                          d'asphyxie.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur
  l'appareil.                                        • Contactez votre service municipal pour obte-
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en          nir des informations sur la marche à suivre
  aluminium, ni de récipients dont le fond est         pour mettre l'appareil au rebut.
  endommagé et rugueux. Ils risqueraient de          • Débranchez l'appareil de l'alimentation sec-
  rayer le verre ou la surface vitrocéramique.         teur.
  Soulevez toujours ces objets lorsque vous          • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
  devez les déplacer sur la surface de cuisson.        au rebut.
Entretien et nettoyage                               Maintenance
     Avertissement Risque de dommage de              • Contactez le service après-vente pour faire
     l'appareil.                                       réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces
                                                       de rechange d'origine.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
  maintenir le revêtement en bon état.
Description de l'appareil

              1                    2

            145                180
             mm                 mm                   1 Zone de cuisson
                                                     2 Zone de cuisson
                                                     3 Zone de cuisson
               210             145            3      4 Bandeau de commande
                               mm
                  mm
                                                     5 Zone de cuisson

               5               4

26                                                                               www.zanussi.com
Description du bandeau de commande

                1                                   2                                       3

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les
fonctions activées.
                         touche sensitive                                         fonction
 1                                                        Pour allumer et éteindre l'appareil.

 2           Indicateur du niveau de cuisson              Pour indiquer le niveau de cuisson.
 3              /                                         Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.

Indicateurs du niveau de cuisson

             Affichage                                               Description
                                   La zone de cuisson est désactivée.

     -                             La zone de cuisson est activée.
                                   Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
                                   Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
                                   Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.
                                   La fonction d'arrêt automatique est activée.

Voyant de chaleur résiduelle
         Avertissement       La chaleur résiduelle
         peut être source de brûlures !
Utilisation quotidienne

         Avertissement Reportez-vous aux                     Arrêt automatique
         chapitres concernant la sécurité.                   Cette fonction arrête l'appareil
Activation et désactivation                                  automatiquement si :
Appuyez sur     pendant 1 seconde pour acti-                 • Toutes les zones de cuisson sont désactivées
ver ou désactiver l'appareil.                                  (    ).
                                                             • Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
                                                               après avoir allumé l'appareil.

www.zanussi.com                                                                                              27
• Vous avez renversé quelque chose ou placé            • Appuyez sur     des deux zones de cuisson
  un objet sur le bandeau de commande pen-               avant pendant 4 secondes. Le symbole
  dant plus de 10 secondes (une casserole, un            s'allume.
  torchon, etc.). Un signal sonore retentit pen-       • Désactivez l'appareil avec  .
  dant quelques instants et l'appareil s'éteint.
  Retirez l'objet du bandeau de commande ou            Pour désactiver le dispositif de sécurité
  nettoyez celui-ci.                                   enfants
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson            • Activez l'appareil avec    . Ne sélectionnez
  ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au            aucun niveau de cuisson. Appuyez sur
  bout de quelques instants,       s'allume et l'ap-     des deux zones de cuisson avant pendant
  pareil s'éteint. Voir ci-dessous.                      4 secondes. Le symbole        s'allume.
• La relation entre le niveau de cuisson et les        • Désactivez l'appareil avec     .
  durées de la fonction d'arrêt automatique :
                                                       Pour désactiver le dispositif de sécurité
  •      ,    -     : 6 heures                         enfants pour une seule session de cuisson
  •      -       : 5 heures                            • Activez l'appareil avec     . Le symbole
  •          : 4 heures                                  s'allume.
  •      -       : 1 heure 30 minutes                  • Appuyez sur       des deux zones de cuisson
                                                         avant pendant 4 secondes. Réglez le ni-
Niveau de cuisson
                                                         veau de cuisson dans les 10 secondes
Appuyez sur    pour augmenter le niveau de               qui suivent. Vous pouvez utiliser l'appareil.
cuisson. Appuyez sur      pour diminuer le ni-         • Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant
veau de cuisson. L'affichage indique le niveau
                                                         sur    , la sécurité enfants fonctionne à nou-
de cuisson. Appuyez sur      et    en même               veau.
temps pour désactiver la zone de cuisson.
Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation invo-
lontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité
enfants
• Activez l'appareil avec  . Ne sélectionnez
  aucun niveau de cuisson.
Conseils utiles
Ustensiles de cuisson                                  Économies d'énergie
      Informations concernant les ustensiles de             Comment réaliser des économies d'éner-
      cuisson                                               gie
• Le fond de l'ustensile de cuisson doit être          • Si possible, couvrez toujours les récipients de
  aussi plat et épais que possible.                      cuisson avec un couvercle pendant la cuis-
• Les récipients de cuisson avec un fond en              son.
  émail, en aluminium ou en cuivre peuvent lais-       • Déposez toujours le récipient sur la zone de
  ser des traces sur la surface vitrocéramique.          cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
                                                         nement.

28                                                                                 www.zanussi.com
• Désactivez les zones de cuisson avant la fin               Les exemples de cuisson
  du temps de cuisson pour utiliser la chaleur               Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont
  résiduelle.                                                fournies à titre indicatif.
• Veillez à ce que le fond du plat de cuisson
  corresponde à la dimension de la zone de
  cuisson.

Niveau                     Utilisation :                      Durée                      Conseils
   de
 cuis-
  son
1         Maintenir au chaud les plats déjà cuits            selon les   Placer un couvercle sur le plat de cuis-
                                                             besoins     son
1-2       Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre,         5-25 min.   Mélanger de temps en temps
          chocolat, gélatine
1-2       Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat      10-40       Couvrir pendant la cuisson.
                                                             min
2-3       Faire cuire à feu doux le riz et les plats à ba-   25-50       Ajouter au moins deux fois plus de liqui-
          se de produits laitiers ; réchauffage des          min         de que de riz. Remuer car les aliments à
          plats cuisinés                                                 base de lait se séparent durant la cuis-
                                                                         son.
3-4       Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-      20-45       Verser quelques cuillerées de liquide
          son à l'étuvée, la viande                          min
4-5       Faire cuire des pommes de terre à la vapeur        20-60       Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
                                                             min         pommes de terre.
4-5       Cuisson de grandes quantités d'aliments,           60-150      Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les
          ragoûts et soupes                                  min         ingrédients.
6-7       Poêler à feu doux : escalopes, cordons             au besoin   Retourner à mi-cuisson.
          bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucis-
          ses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
7-8       Poêler à feu vif des pommes de terre risso-        5-15 min    Retourner à mi-cuisson.
          lées, côtelettes de filet, steaks
9         Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
          cuisson des frites.

Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.                      nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont                   endommager l'appareil. Utilisez un racloir
le fond est propre.                                                spécial pour la vitre. Tenez le racloir incli-
                                                                   né sur la surface vitrée et faites glisser la
     Les égratignures ou les taches sombres
                                                                   lame du racloir pour enlever les salissu-
     sur la vitrocéramique n'ont aucune influen-
                                                                   res.
ce sur le fonctionnement de l'appareil.
                                                                 – Une fois que l'appareil a suffisam-
Pour enlever les salissures :                                      ment refroidi, enlevez : traces de cal-
1. – Enlevez immédiatement : plastique                             caire et d'eau, projections de graisse, dé-
      fondu, films plastiques et aliments conte-                   colorations métalliques luisantes. Utilisez

www.zanussi.com                                                                                                     29
un agent de nettoyage pour vitrocérami-             3.   Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un
       que ou acier inoxydable.                                 chiffon propre.
2.   Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-
     mide et d'un peu de détergent.
En cas d'anomalie de fonctionnement
              Problème                         Cause probable                             Solution
Vous ne pouvez pas allumer l'ap-       L'appareil n'est pas connecté à       Vérifiez que l'appareil est correcte-
pareil ou le faire fonctionner.        une source d'alimentation électri-    ment branché à une source d'ali-
                                       que ou le branchement est incor-      mentation électrique (reportez-
                                       rect.                                 vous au schéma de branchement).

                                                                             Allumez de nouveau l'appareil et
                                                                             réglez le niveau de cuisson en
                                                                             moins de 10 secondes.
                                       Vous avez appuyé sur plusieurs        N'appuyez que sur une seule tou-
                                       touches sensitives en même            che sensitive à la fois.
                                       temps.
                                       Il y a de l'eau ou des taches de      Nettoyez le bandeau de comman-
                                       graisse sur le bandeau de com-        de.
                                       mande.
Un signal sonore retentit et l'appa-   Vous avez posé quelque chose sur      Retirez l'objet des touches sensiti-
reil s'éteint.                         une ou plusieurs touches sensiti-     ves.
Un signal sonore retentit lorsque      ves.
l'appareil est éteint.
L'appareil s'éteint.                   Vous avez posé quelque chose sur      Retirez l'objet de la touche sensiti-
                                       la touche sensitive  .                ve.
Le voyant de chaleur résiduelle ne     La zone de cuisson n'est pas          Si la zone de cuisson a eu assez
s'allume pas.                          chaude parce qu'elle n'a fonction-    de temps pour chauffer, faites ap-
                                       né que peu de temps.                  pel à votre service après-vente.
Les touches sensitives sont chau-      Le récipient est trop grand ou vous   Placez les récipients de grande
des.                                   l'avez placé trop près des com-       taille sur les zones de cuisson ar-
                                       mandes.                               rière, si nécessaire.
     s'allume.                         La fonction d'arrêt automatique est   Éteignez l'appareil puis allumez-le
                                       activée.                              de nouveau.
     s'allume.                         La Sécurité enfants est activée.      Reportez-vous au chapitre « Utili-
                                                                             sation quotidienne ».
     et un chiffre s'affichent.        Une erreur s'est produite dans        Débranchez l'appareil de l'alimen-
                                       l'appareil.                           tation électrique pendant quelques
                                                                             minutes. Déconnectez le fusible de
                                                                             l'installation domestique. Rebran-
                                                                             chez l'appareil. Si    s'allume à
                                                                             nouveau, contactez votre service
                                                                             après-vente.

Si les indications ci-dessus ne vous permettent            adresser à votre revendeur ou au service après-
pas de remédier au problème, veuillez vous                 vente. Veuillez lui fournir les informations figu-

30                                                                                         www.zanussi.com
Vous pouvez aussi lire