La Fédération Fribourgeoise de Gymnastique - vous souhaite la bienvenue Der Freiburger Turnverband - FFG-FTV

La page est créée Mathieu Bouvier
 
CONTINUER À LIRE
La Fédération Fribourgeoise de Gymnastique - vous souhaite la bienvenue Der Freiburger Turnverband - FFG-FTV
La Fédération Fribourgeoise de
Gymnastique
vous souhaite la bienvenue
Der Freiburger Turnverband
heisst euch herzlich Willkommen
La Fédération Fribourgeoise de Gymnastique - vous souhaite la bienvenue Der Freiburger Turnverband - FFG-FTV
1. Salutations / Begrüssung
Ouverture de l ’assemblée technique

Présidence : Dominique Gavillet

Eröffnung der technischen Konferenz

Präsidium: Dominique Gavillet
La Fédération Fribourgeoise de Gymnastique - vous souhaite la bienvenue Der Freiburger Turnverband - FFG-FTV
Tractanda / Traktanden
1. Salutations / Begrüssung
2. Approbation du PV du 7 février 2017
   Genehmigung des Protokolls vom 7. Februar 2017
3. Manifestations 2018 / Veranstaltungen 2018
4. Manifestations 2019-2020 / Veranstaltungen 2019-2020
5. Info des divisions / Info der Abteilungen
6. Demandes des sociétés / Anfragen der Vereine
7. Etat des sociétés et base de données FSG-Admin /
   Mitgliederbestand und STV-Datenbank (STV-Admin)
8. Divers / Verschiedenes
2. Approbation du PV du 7 février 2017

2. Genehmigung des Protokolls vom 7.
   Februar 2017
• Le PV a été envoyé au printemps 2017 et était joint à
  l’invitation pour l’assemblée d’aujourd’hui.
• Ajout: la société CA Gibloux Farvagny était présente

• Der Protokoll wurde im Frühling 2017 verschickt und wurde
  der Einladung für die heutige Versammlung beigelegt.
• Ergänzung: der Turnverein CA Gibloux Farvagny war
  anwesend.
3. Manifestations 2018
3. Veranstaltungen 2018
Manifestations 2018 / Veranstaltungen 2018
Toutes les manifestations sont repourvues.
Un merci spécial à
• la FSG Bulle, qui a repris la team-cup simple en plus de
  la team-cup double.
• la division agrès de la FFG qui organisera le
  championnat cantonal agrès individuels du 28 avril
Wir haben einen Organisator für alle Anlässe.
Ein spezieller Dank geht an
• FSG Bulle, der auch den Team-Cup einfach organisiert
   (zusätzlich zum Team-Cup doppelt).
• die Abteilung Getu des FTV, die die
   Einzelmeisterschaften vom 28. April organisieren wird
Manifestations 2017 / Veranstaltungen 2017
Changements depuis l’AD /
Aenderungen seit der DV
•   Championnat de quilles le 17 mars, organisation Bösingen
•   Team-cup simple et double à Bulle le 3 juin
•   Team-cup adultes le 22 septembre à Cugy (et non le 29.09)
•   Tournoi de volley retour du groupe mixte le 5 mai

•   Kegelmeisterschaften am 17. März, Organisation Bösingen
•   Team-cup einfach und doppel am Bulle am 3. Juni
•   Team-cup K5-K7 am 22. September in Cugy (nicht am 29.09)
•   Volleyball-Turnier, Rückrunde der Gruppe Mixed am 5. Mai
Manifestations FFG 2018                                         Org. / Lieu            Date      Délai
Coupe de janvier polysport jeunesse                               Cugy                27.01        -
Champ. Quilles                                          Wünnewil (Org. Bösingen)      17.03     07.03
Championnat régional agrès filles C1-C2, Nord                   St-Aubin              17.03     15.01
Championnat régional agrès filles C1-C2, Sud                    Attalens              18.03     16.01
Championnat cant. artistique filles et garçons                    Cugy               24-25.03   05.02
Coupe de printemps agrès garçons                                  Sâles               24.03     février
Tournoi volleyball retour hommes                                  Bulle               21.04
Journée artistique GAM Berne-Fribourg                        Utzenstorf/BE            21.04     18.02
Championnat cantonal indiv. agrès C5-C7 f. + C1-C7 g      Domdidier (Org. FFG)        28.04     12.02
Tournoi volleyball retour mixtes                         La Tour (Org. Vuadens)       05.05
Championnat cant. indiv. agrès C1-C4 f + Gym & danse        Bulle (Org. Broc)        19-20.05   05.06
Championnat cant. des sociétés jeunesse                         Romont               26-27.05   02.03
Journée polysportive jeunesse                                   Murten                02.06     04.03
Team-Cup double agrès filles C1-C4                                Bulle               03.06     03.04
Team-Cup simple agrès filles C1-C4                                Bulle               03.06     03.04
Team Cup C5-C7                                                    Cugy                22.09     31.07
Journée polysportive adultes                                     Siviriez             06.10
Assemblée des délégués                                           La Tour              03.11
Coupe St-Nicolas agrès garçons                                  Charmey               24.11
Coupe des Anges agrès filles C1-C4                     Wünnewil (Org Getu Sense)     08-09.12
Coupe de Noël agrès filles C5-C7 + tests gym&danse     Attalens (Org Gymnaestrada)    15.12
Manifestations 2018 / Veranstaltungen 2018
Gymnaestrada Groupe Fribourg
La Gymnastrix Cup, une compétition de haut niveau où le
Show est garanti, aura lieu le 17 février de 18h00 à 21h00
à Domdidier.

Der Gymnastrix Cup, ein Hochleistungswettkampf im
Geräteturnen, wo sich die Schwierigkeit zahlt, findet am
17. Februar von 18.00 bis 21.00 Uhr in Domdidier statt.
Manifestations 2018 / Veranstaltungen 2018

Conférence physio / Konferenz Physio
• La date est fixée au jeudi 11 octobre 2018.
• Thème principal: préventions des blessures
• Autres souhaits ?

• Die Konferenz findet am Donnerstag, 11. Oktober 2018
  statt.
• Hauptthema: Verletzungsvorbeugung
• Andere Wünsche ?
Manifestations 2018 / Veranstaltungen 2018
Gym’n’Move (Congrès FSG):
   - 10-11 mars à Aarau
   - 1-2 septembre à Lausanne
   - Inclus: module de perfectionnement J+S sport des
      jeunes pour: gymnastique, agrès, gym & danse

Gym’n’Move (STV Kongress):
   - 11-12 März in Aarau
   - 1-2 September in Lausanne
   - Inbegriffen: Fortbildung Kurs Jugendsport J+S für:
      Turnen, Geräteturnen, Gymnastik & Tanz
4. Manifestations 2019-2020

4. Veranstaltungen 2019-2020
Manifestations FFG                                         2018          2019         2020        2021
Coupe de janvier polysport jeunesse                     Cugy-Vesin    Estavayer
Championnat régional agrès filles C1-C2, Sud              Attalens     Attalens
Championnat régional agrès filles C1-C2, Nord            St-Aubin      Ependes
Coupe de printemps agrès garçons                           Sâles        Sâles         Sâles       Sâles
Team-Cup simple agrès filles C1-C4                         Bulle      La Combert   Cugy-Vesin
Team-Cup double agrès filles C1-C4                         Bulle      Estavayer
Championnat cant. indiv. agrès (C1-C4 filles) + gym &
                                                           Broc       Düdingen ?      Broc
danse
Championnat cantonal indiv. agrès (C5-C7 filles + C1-
                                                           FFG
C7 garçons)
Championnat cant. artistique filles et garçons             Cugy        Gurmels      Fribourg      GASF
Journée artistique GAM Bern-Fribourg                       Bern
Championnat cantonal des sociétés jeunesse et
                                                          Romont        Ursy ?     Domdidier
adultes
Journée polysport adultes                                 Siviriez     Cottens
                                                         Murten -
Journée polysportive jeunesse
                                                         Muntelier
Assemblée des délégués                                    La Tour      Siviriez    Châtonnaye   La Combert
Team Cup C5-C7                                             Cugy         Cugy          Cugy        Cugy
Coupe St-Nicolas agrès garçons                           Charmey       Charmey      Charmey      Charmey
Coupe des Anges agrès filles C1-C4                       Getu Sense   Courtepin
                                                        Gymnaestrad
Coupe de Noël agrès filles C5-C7 + tests gym&danse                    La Combert
                                                             a
Tournoi volleyball retour hommes                            Bulle      Charmey      Estavayer
Tournoi volleyball retour mixtes                         Vuadens
Champ. Quilles                                           Bösingen
5. Informations des divisions

5. Informationen der Abteilungs-
  Verantwortlichen
Président technique
technischer Präsident
Démissions dans les ressorts FFG
Austritte in den Ressorts FTV
• Ressort entraînement centre cantonal / Ressort Kant.
  Trainingszentrum
   – Myriam Grandgirard, Olivier Canzillon, Gilles Dousse
• Ressort juges agrès / Ressort Wertungsrichter Geräteturnen
   – Eloïse Moradpour
Admissions dans les ressorts FFG
Aufnahme in den Ressorts FTV
• Ressort juges agrès / Ressort Wertungsrichter Geräteturnen
   – Christelle Gachoud
Président technique
technischer Präsident
Commission halle fixe /
Kommission feste Trainingshalle
• La commission est dissoute et sera recréée si besoin
   – Benoît Jaquet, Yves Bussard, Damien Vionnet, Francis
     Maillard, Nicole Meyer, Christian Pillonel, Henri Baeriswyl,
     Dominique Gavillet

• Die Kommission ist aufgelöst und kann wenn nötig
  wiederhergestellt werden
   – Benoît Jaquet, Yves Bussard, Damien Vionnet, Francis
     Maillard, Nicole Meyer, Christian Pillonel, Henri Baeriswyl,
     Dominique Gavillet
Président technique
technischer Präsident
Etat des cadres nationaux / Nationale Kader
Artistique / Kunstturnen
- Clémence Gobet: cadre nat. espoirs A / nat.
  Nachwuchskader A
Président technique
technischer Präsident
Contrat Ochsner – avantages pour les sociétés FFG /
Vertrag Ochsner – Vorteile für die Turnvereine FTV
- 40 % de rabais sur la marque Erima
- 35 % de rabais sur les marques «no name» (New
  Wave, Hakro, Faold&Ross)
- 20 % de rabais sur les commandes chez Hermet AG
- 20 % de rabais sur l’assortiment dès 10 pièces (sauf
  si prix déjà réduit)
Président technique
technischer Präsident
Portique anneaux balançants/
Gerüst Schaukelringe
- Une étude pour faire une base en bois est en cours.

- Eine Kostenberechnung für einen Holz-Unterbau ist
  im Gang
Président technique
technischer Präsident
Anneaux balançants dans les salles/
Schaukelringe in den Turnhallen
- Pour les concours, Alder & Eisenhut recommande
  d’avoir des cordes avec un fil d’acier à l’intérieur
  (sans fil d’acier c’est des anneaux pour un emploi
  scolaire)
- Für die Wettkämpfe empfiehlt Alder & Eisenhut
  Seilen mit einem Stahldraht (ohne Stahldraht sind es
  Ringe nur für den Schulbetrieb)
Président technique / tech. Präsident
• Nouveaux juges et moniteurs : merci d’annoncer
  les personnes qui ne seraient pas sur la liste qui
  va apparaître.
• Les cadeaux sont donnés à la société pour
  retransmission aux personnes concernées.
• Neue Wertungsrichter und Leiter: Bitte die
  Personen melden, die nicht auf der Liste sind.
• Geschenke sind am Turnverein gegeben, damit er
  sie dann an den betroffenen Personen
  weiterleitet.
Nouveaux juges et moniteurs
Agrès / Geräteturnen
Cours de base J+S
Grundkurs J+S
Channey Julie, Domdidier    Mosar Elena, Fribourg
Fornerod Noah, Domdidier    Stattenberger Silvia, Gurmels
Jacot-Guillarmod Olivier,   Jaquet Alicia, Romont Gym
Domdidier                   Bovet Laurine, Ursy
Buntschu Camille, Ependes   Saner Ysaline, Ursy
Pasquier Jérémy, Ependes
Theraulaz Elodie, Ependes
Nouveaux juges et moniteurs
Agrès / Geräteturnen
Formation continue 1
Weiterbilung 1
Ottet Kevin, Bulle

Juge B1
Wertungsrichter B1
Schmutz Bettina, Gurmels
Nouveaux juges et moniteurs
Artistique / Kunstturnen
Cours de base J+S
Grundkurs J+S
Kläy Yves, Gurmels
Egger Adrian, Gurmels

Instructeur
Instruktor
Dousse Gilles, GASF
Nouveaux juges et moniteurs
Gymnastique / Turnen
Cours de base J+S
Grundkurs J+S
Perrin Doris, Ursy
Nouveaux juges et moniteurs
Sport des enfants / Kindersport
Cours de base J+S
Grundkurs J+S
Mosimann Anna, Düdingen
Vuichard Maryline, Ursy
Kapeller Charline, Cottens
Miauton Valérie, Cottens
Chavaillaz Dolorès, Farvagny
Schneuwly Christelle, Fribourg
Waeber Illona, Fribourg

Expert
Montandon Karine, Cugy-Vesin
Brülhart Valérie, Grolley
Nouveaux juges et moniteurs
Gym enfantine / Kinderturnen
Moniteur FSG 1
Leiter STV 1
Repetti Lucie, Düdingen
Lüthy Cornelia, Düdingen
Schweizer Fabienne, Düdingen
Nouveaux juges et moniteurs
Sport des adultes/ Erwachsensport
Cours de base ESA
Grundkurs ESA
Humair Dania, Romont
Nouveaux juges et moniteurs
Neue Wertungsrichter und Leiter
• Nous félicitons aussi les participants au
  CIAM (cours d’introduction à l’activité de
  moniteur) de cet automne.
• Wir gratulieren auch die Teilnehmer am
  ELK (Einführung in die Leitertätigkeit
  Kurs) von diesem Herbst.
Division polysport jeunesse
Abteilung Polysport Jugend
• Un grand merci aux aide-juges, leur collaboration est
  précieuse.

• Besten Dank an die Hilfskampfrichter. Wir schätzen ihren
  Einsatz sehr.
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Tendance générale concours /
Allgemeine Entwicklung Wettkämpfe
• Les inscriptions n’ont cessées d’augmenter
• La structures de certains concours atteint sa limite
  (principalement Team Cup Jeunesse et Coupe des Anges).

• Anmeldungen nehmen zu.
• Struktur gewisser Wettkämpfe in an der Grenze (vor allem
  den Team-Cup Jugend und den Engelscup)
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Discussions /
Fragen
• Tendance à croître ses prochaines années ?
• Nouveaux groupes en vue ?
• Beaucoup de demandes refusées ?

• Wird die Anzahl in die Zukunft noch steigen ?
• Neue Getu-Gruppen vorgesehen ?
• Sind viele Anfragen abgelehnt ?
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Juges /
Wertungsrichter
• 2017 : Difficile de compléter les plannings de juges.
• Manque d’engagement chez les B1 principalement.
• !! Les juges qui n’auront pas leur 2 concours minimum par
  année auront leur brevet suspendu !! (Règlement FSG).

• 2017: es war schwierig, genug Wertungsrichter zu finden
• Der Einsatz fehlte vor allem bei den B1
• !! Richter, die nicht min. 2 Wettkämpfte gewertet haben,
  verlieren ihr Brevet !! (Reglement STV).
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Juges /
Wertungsrichter
Merci de nous aider en
• motivant des gymnastes à se former
• motivant vos juges d’aller juger de manière régulière

Ihr könnt uns helfen, indem ihr
• Turner und Turnerinnen motiviert, sich auszubilden
• Wertungsrichter motiviert, regelmässig zu werten
B1                                             B2
                 Nombre de       Nombre de                      Nombre de       Nombre de
              juges théoriques    juges ayant   Différence   juges théoriques    juges ayant   Différence
                                 ses concours                                   ses concours

Attalens            2.4               2            -0.4            1.5               1            -0.5
Broc                1.7               2             0.3            0.4               0            -0.4
Bulle               4.0               7             3.0            3.8               2            -1.8
Charmey             4.6               2            -2.6            1.3               2             0.7
Châtel-st-d         1.8               0            -1.8            0.0               0             0.0
Courtepin           2.4               2            -0.4            0.9               0            -0.9
Châtonnaye          1.7               0            -1.7            0.0               0             0.0
Cugy                2.7               1            -1.7            1.3               0             0.0
Domdidier           5.4               1            -4.4            1.8               0            -1.8
Düdingen            4.6               1            -3.6            0.3               0            -0.3
Ependes             3.4               2            -1.4            0.7               1             0.3
Estavayer           0.9               1             0.1            0.0               0             0.0
Fribourg            4.0               5             1.0            5.2               5            -0.2
Getu Sense          2.6               4             1.4            2.5               1            -1.5
Gurmels             2.7               1            -1.7            1.3               0            -1.3
La Combert          2.1               1            -1.1            0.7               0            -0.7
Marly               3.6               4             0.4            0.4               1             0.6
Murten              4.1               1            -3.1            0.0               0             0.0
Romont              6.6               3            -3.6            3.0               0            -3.0
Rossens             0.3               1             0.7            0.1               0            -0.1
Salavaux            0.9               0            -0.9            0.0               0             0.0
Sâles               5.4               1            -4.4            1.3               2             0.7
St-Aubin            2.0               1            -1.0            0.1               0            -0.1
Tafers              3.2               1            -2.2            0.7               0            -0.7
Ursy                7.1               4            -3.1            2.4               2            -0.4
                           80        48            -32             30               17            -12
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Championnat suisse – modification FSG /
Schweizer Meisterschaft – Aenderung STV
• Le concours individuel filles sera totalement indépendant du
  concours par équipe
• Quota pour chaque canton pour le concours individuels :
  selon les inscriptions au championnat cantonal

• Der Einzelwettkampf wird ganz vom Mannschaftswettkampf
  unabhängig sein
• Quota für jeden Kanton für den Einzelwettkampf: gemäss
  Anzahl Anmeldungen an den kantonalen Meisterschaften
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Championnat suisse – sélections /
Schweizer Meisterschaft – Qualifikationen
2017
• Trop de gymnastes inscrites, impossible d’aller à des
  concours extérieurs
• L’année est trop chargée pour les gymnastes des sélections

• Zuviele angemeldete Turnerinnen, unmöglich an
  ausserkantonalen Wettkämpfen zu starten
• Zuviele Wettkämpfe für die Turnerinnen der Qualifikationen
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Championnat suisse – sélections 2018 /
Schweizer Meisterschaft – Qualifikationen 2018
• Création d’un cadre élargi au mois de janvier (sélection
  directe ou dossier selon critères)
• Allègement des « règles » de sélections du printemps.
• Cadre définitif annoncé au mois de septembre

• Schaffung eines erweiterten Kaders im Januar (Direkt-
  qualifikation oder Dossier je nach Resultaten oder Niveau)
• Vereinfachung der Qualifikationen im Frühling
• Endgültiges Kader im September
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Team-Cup jeunesse /
Team-Cup Jugend
2017
• 99 équipes !
• Beaucoup trop d’équipes incomplètes

• 99 Mannschaften !
• Zuviele unvollständigen Mannschaften
Division agrès / Abteilung Geräteturnen

Team-Cup jeunesse /
Team-Cup Jugend
2018
• Nouvelles prescriptions pour réduire le nombre de petites
  équipes
• Neue Vorschriften, um die Anzahl kleine Mannschaften zu
  reduzieren
   – 2 équipes : dès 9 gymnastes
   – 3 équipes : dès 17 gymnastes
   – 4 équipes : dès 25 gymnastes
   – 5 équipes : dès 33 gymnastes
Division agrès / Abteilung Geräteturnen
Team-Cup adultes / Team-Cup C5-C7
• Ouverture d’un nouveau classement : Zu Zweit (Elle&Lui,
  Elle&Elle, Lui&Lui).
• Mêmes prescriptions qu’Elle&Lui
• Un seul classement
• Un couple inscrit = un juge.
• Plus de concours Elle &Lui au championnat cantonal

•   Neuer Klassement : Zu Zweit (Sie&Er, Sie&Sie, Er&Er).
•   Gleiche Vorschriften wir Sie&Er
•   Ein einziger Klassement
•   Ein angemeldetes Paar = ein Wertungsrichter
•   Kein Sie &Er Wettkampf an den kant. Meisterschaften
Division agrès / Abteilung Geräteturnen
Age limite pour les filles C1 et C2 /
Altersgrenze für die Mädchen K1 und K2
• Pour les C1 : 2007 ou plus jeunes.
• Pour les C2 : 2005 ou plus jeunes

• Für die K1: 2007 oder jünger
• Pour les C2 : 2005 oder jünger
Division agrès / Abteilung Geräteturnen
Age limite pour les filles C1 et C2 /
Altersgrenze für die Mädchen K1 und K2
• Les éléments des petites catégories sont adaptées pour les
  « petites » filles
• Les gymnastes peuvent commencer directement dans une
  catégorie supérieure (petites catégories pas obligatoires)
• La différence d’âge marque une trop grande différence dans
  les aptitudes des filles à ces âges
• Elemente der kleinen Kategorien sind für «kleine» Mädchen
  angepasst
• Es ist nicht zwingend, ab der Kategorie K1 anzufangen.
• Zu grosse Altersunterschied in diesem Alter heisst auch zu
  grosse Unterschiede in den Fähigkeiten
Division agrès / Abteilung Geräteturnen
Age limite pour les filles C1 et C2 /
Altersgrenze für die Mädchen K1 und K2
• ATTENTION : en 2019 les années limites seront C1 = 2009 et
  C2 = 2007.
• Dès 2019 les âges limites seront donc de 10 ans (C1) et 12
  ans (C2).

• ACHTUNG : im 2019 wird die Altersgrenze so sein: les années
  K1 = 2009 und K2 = 2007.
• Ab 2019 ist also die Altersgrenze 10 Jahre (K1) und 12 Jahre
  (K2).
Division agrès / Abteilung Geräteturnen
Sélection championnat romand/
Qualifikation Westschweizer Meisterschaft
• Championnat Romand agrès dans la Fête Romande.
• Les gymnastes sélectionnés lors du CCI devront confirmer leur
  participation au CRA directement sur place.
• !! Vérifier les disponibilités de vos gymnastes avant le CCI !!

• Westschweizer Meisterschaften anlässlich des Westschweizer
  Turnfestes
• Qualifizierte Turner und Turnerinnen sind direkt bei den kant.
  Meisterschaften zu bestätigen.
• !! Verfügbarkeit der Tu/Tui vor dem kant. Wettkampf prüfen!!
6. Demandes des sociétés

6. Anfragen der Vereine
7. Etats des sociétés et base de
données FSG

7. Mitgliederbestand und STV-
Datenbank
FSG-Admin / STV-Admin
Nouvelle plateforme «FSG-Admin» (Nav Web-Client)
depuis le 20 janvier 2018.
Neue Oberfläche «STV-Admin» (Nav Web-Client) seit
dem 20. Januar 2018.
Carte de membres / Mitgliederkarte

Die Mitgliederkarten sind 1 Jahr gültig. Die STV-
Karten 2018 werden gemäss Stand von 12.
Februar gedruckt. Für neue Mitglieder werden
Karten nachgedruckt (Mitte Mai und Mitte
August).
Der STV und der FTV wird Kontrolle machen (auch
das Alter prüfen) -> alle Mitglieder anmelden.
Etats des sociétés et FSG-Admin
Mitgliederbestand und STV-Admin

Jeder Verein wird dieses Blatt erhalten. Die
Korrekturen müssen bis Mitte April in der STV-
Admin gemacht werden. Die Rechnungen werden
dann Ende April gedruckt.
Etats des sociétés et FSG-Admin
Mitgliederbestand und STV-Admin
• Ab Jahrgang 2001: Aktive Mitglieder
• Die Knaben und Mädchen mit Jahrgang
  2001 in der STV-Admin wurden im Januar
  in der Kategorie Aktive Mitglieder
  mutiert.
Etats des sociétés et FSG-Admin
Mitgliederbestand und STV-Admin

Die Funktionen « Präsident » und
« Kontaktadresse » müssen auch in der
STV-Admin eingegeben werden -> Anzeiger
Abonnement au Fri-Gym
Die Etiketten für das Fri-Gym sind auch von der
STV-Admin gedruckt.
Unter Register
«Dienstleistungen»
(contact service)
können Abos verwalten
werden (Fri-Gym
und/oder Fri-Gym
Online)
Etats des sociétés et FSG-Admin
Mitgliederbestand und STV-Admin
Le no de membre est demandé lors de
l’inscription aux cours FFG et on peut
s’inscrire online à tous les cours FFG.

Wir brauchen auch die STV-Nummer, wenn
jemand sich für einen FTV-Kurs anmeldet.
Man kann sich für alle FTV-Kurse Online
anmelden.
8. Divers

8. Verschiedenes
Vous pouvez aussi lire