Actuel aktuell attualità - SVMTRA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
actuel aktuell attualità 06_2017 10 Congrès de radiologie: Le ren- dez-vous des professionnels Radiologiekongress 2017: 12 Stelldichein von Fachleuten 11ème assemblée des délégués: changements au comité central 11. Delegiertenversammlung: 16 Wechsel in Zentralvorstand Atténuer les douleurs grâce à la musique Musik zur Schmerzlinderung im Bestrahlungsraum
Weiterbildung Nuklearmedizin – Refresh yourself Samstag, 28. Oktober 2017 Ort: UniversitätsSpital Zürich, Grosser Hörsaal OST HOER B 10 / Foyer OST Dick & Davy II (Mitte), Zürich Tagesprogramm: 08.45 Uhr Kaffee und Gipfeli 09.10 – 09.15 Uhr Begrüssung 09.15 – 09.45 Uhr Ist die Radiojodtherapie des Schilddrüsenkarzinoms obsolet? Prof. Dr. med. Hans Steinert, Universitätsspital Zürich 09.50 – 10.20 Uhr Ausblick StsVo Reto Linder, Bundesamt für Gesundheit 10.25 – 10.55 Uhr Klinische Audits Nuklearmedizin Remo Goldmann, Kantonsspital Winterthur 11.00 – 11.20 Uhr Pause 11.20 – 11.35 Uhr PET-CT Ga-68 PSMA aus Sicht der MTRA Mirjam Bachmann, Luzerner Kantonsspital 11.40 – 12.05 Uhr PET-CT Ga-68 PSMA aus Sicht der Nuklearmedizinerin Dr. med. Maria del Sol Pérez Lago, Luzerner Kantonsspital 12.10 – 13.10 Uhr Mittagessen 13.10 – 13.40 Uhr SIRT aus Sicht des interventionellen Radiologen Dr. med. Ruben Lopez-Benitez, Luzerner Kantonsspital 13.45 – 14.25 Uhr Pitfalls und Kuriositäten Dr. med. Federico Caobelli, Universitätsspital Basel 14.30 – 14.50 Uhr Cholin/PET NSD PD Dr. med. Irene A. Burger, UniversitätsSpital Zürich 14.55 Uhr Schlusswort Kosten: SVMTRA-Mitglieder: Fr. 50.– Nicht-Mitglieder: Fr. 250.– Studierende: Fr. 20.– (Nicht-Mitglieder: Fr. 40.–) Anmeldeschluss: Montag, 23. Oktober 2017 (Die Anmeldung ist verbindlich!) CME-Punkte: 6 Organisation: Diese Weiterbildung wird von der Fachstelle Nuklearmedizin SVMTRA angeboten und steht unter dem Patronat der EANM (European Association of Nuclear Medicine). Herzlichen Dank allen Sponsoren Patronat Anmeldetalon (Anmeldeschluss 23. Oktober 2017) SVMTRA-Mitglied Studierende(r) Nuklearmedizin – Refresh yourself Nicht-Mitglied Name Vorname Strasse PLZ, Ort E-Mail Arbeitgeber Datum Unterschrift Anmeldung: SVMTRA, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, Tel. 041 926 07 77, E-Mail event@svmtra.ch
ASTRM actuel 06 / 2017 éditorial | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Editorial 3 Chères et chers collègues, Liebe Kolleginnen und liebe Kollegen Après sept années au comité, dont six à la prési- Nach sieben Jahren im Vorstand – davon sechs Jahre dence, le temps est venu de quitter ma fonction au als Präsident – ist für mich der Moment gekommen, sein du Comité Central. aus dem Zentralvorstand auszutreten. Cette période aura été pour moi d’une richesse ex- Für mich war diese Zeit extrem bereichernd. Es bereite- traordinaire. J’ai eu un plaisir sans faille à présider te mir viel Freude, die SVMTRA als Präsident zu führen. aux destinées de l’ASTRM. L’heure n’est pas venue Nun will ich nicht Bilanz ziehen, sondern ich möchte de tirer un bilan, mais de vous livrer quelques im- Ihnen vielmehr ein paar Eindrücke von diesen Jahren pressions sur ces années et l’avenir de notre asso- vermitteln und etwas zur möglichen Zukunft unserer ciation. Vereinigung sagen. En premier lieu, j’aimerais relever la cohésion du Als Erstes möchte ich den Zusammenhalt im Zentral- Comité Central. Issus de trois régions linguistiques vorstand, dem Mitglieder aus drei verschiedenen différentes, ses membres amènent chacun une sen- Sprachregionen angehören, betonen. Jedes Mitglied sibilité particulière. Les échanges, toujours respec- bringt seine ganz eigene Sensibilität ein. Der Austausch tueux, parfois vifs, amènent à des décisions respectées et véhi- ist manchmal sehr lebhaft, jedoch stets respektvoll und führt zu Be- culées par chacun. Les domaines de compétences sont bien schlüssen, die alle mittragen und vollziehen. Mit dem Organigramm définis au travers de l’organigramme. L’efficience a toujours été sind die Kompetenzbereiche klar festgelegt, es wurde stets effizient au rendez-vous. Mais nous avons su également nous ménager gearbeitet. Aber wir konnten auch schöne entspannende Momente de beaux moments de détente et d’amitié, essentiels à la cohé- in aller Freundschaft teilen; das ist für den Zusammenhalt der Grup- sion du groupe. pe unabdingbar. La stratégie, définie chaque année lors d’une journée à huis clos, Die Strategie, die jedes Jahr an einer Klausurtagung festgelegt wird, permet à l’ASTRM d’avancer sur une ligne bien définie et de res- ermöglicht der SVMTRA, auf einem klar festgelegten Weg weiterzu- ter en adéquation avec les besoins des membres. Elle définit gehen und dabei die Bedürfnisse der Mitglieder zu berücksichtigen. également notre politique professionnelle et défend les intérêts Die Strategie legt auch unsere Berufspolitik fest und formuliert die de la profession. A cet égard, j’enjoins mes collègues du Comité Interessen des Berufsstands. In diesem Zusammenhang fordere ich à rester vigilants face au monde de la santé en pleine mutation. meine Vorstandskollegen auf, das sich wandelnde Gesundheitswe- Nous y avons nos chances, mais les difficultés restent nom- sen aufmerksam zu beobachten! Wir haben unsere Chancen, aber es breuses. gibt auch zahlreiche Schwierigkeiten. Les liens avec les sections se sont resserrés au fil du temps. Le Die Beziehungen zu den Sektionen sind nach und nach enger gewor- comité central a consacré une part d’énergie à leur renforce- den. Der Zentralvorstand setzte sich vermehrt für ihre Stärkung ein. ment. Le but est de les amener à une gestion certifiée NPO. Ziel ist es, den Sektionen eine NPO-Zertifizierung zu ermöglichen. Michela Mordasini, notre nouvelle présidente, est une collègue Unsere neue Präsidentin Michela Mordasini ist eine sehr gute Kolle- de haute valeur. Elle jouit d’un très bon réseau professionnel. gin und verfügt über ein umfassendes berufliches Netzwerk. Sie trat Arrivée en même temps que moi, elle a une longue expérience au dem Vorstand zur gleichen Zeit bei wie ich und hat somit langjährige sein du Comité. Je lui souhaite de garder son énergie et son en- Erfahrung. Ich wünsche ihr, dass sie ihre Energie und ihren Enthusi- thousiasme. Entourée de sa vice-présidente, Isabelle Gremion, et asmus beibehalten kann. Mit Vizepräsidentin Isabelle Gremion und d’un comité fort de deux nouvelles recrues, elle saura mener dem Vorstand mit zwei neuen Mitgliedern wird sie unsere Vereini- notre barque avec dynamisme et efficacité. Les membres et la gung dynamisch und effizient führen können. Die Mitglieder und der profession peuvent voir l’avenir avec confiance. Berufsstand können zuversichtlich in die Zukunft blicken. Pour ma part, je quitte le Comité Central, mais je continuerai à Ich meinerseits trete aus dem Zentralvorstand zurück, werde mich m’impliquer dans la finalisation de certains projets en cours. aber weiterhin für den Abschluss einiger laufender Projekten einbrin- J’accepterai également les mandats que le comité central voudra gen. Ich werde auch Aufträge annehmen, die der Zentralvorstand me confier. mir anvertrauen wird. Dans mon premier éditorial en tant que président, je vous In meinem ersten Editorial als Präsident gestand ich Ihnen, dass ich avouais mon incapacité à retenir les noms et pire encore, à re- die Namen nicht behalten kann und – was noch schlimmer ist – die connaître les gens. C’est toujours le cas, et j’aimerais ici vous Leute nicht wiedererkenne. Das ist noch immer der Fall und ich remercier du fond du cœur, vous toutes et tous qui ne m’en avez möchte an dieser Stelle allen herzlich danken, die mir dies nie übel jamais tenu rigueur. La richesse des contacts que j’ai pu nouer genommen haben. Ich verdanke Ihnen die fruchtbaren Kontakte, die avec chacun d’entre vous, je vous la dois. ich mit jedem von Ihnen knüpfen konnte. Le petit mot de la fin, je le réserve à Markus Werner, secrétaire Meine abschliessenden Worte möchte ich an Markus Werner richten, der général de 2010 à juin 2017. Son travail aura été remarquable, je von 2010 bis Juni 2017 Geschäftsführer war. Er hat ausgezeichnete Ar- me suis senti épaulé et conseillé. Faire équipe avec lui aura été beit geleistet und mich stets unterstützt und beraten. Mit ihm zusam- un grand privilège. Je garde, parmi tant d’autres, le souvenir de menzuarbeiten war ein echtes Privileg. Unter anderem bleiben mir unse- nos petits déjeuners très matinaux à travailler pour finaliser les re Frühstücke in Erinnerung, die wir in den frühen Morgenstunden dossiers avant d’entamer les séances. teilten, um die Dossiers abzuschliessen, bevor die Sitzungen begannen. Merci à tous, Ich danke Ihnen allen vielmals! Cordialement Herzlichst Yves Jaermann Yves Jaermann
4 ASTRM actuel 06 / 2017 formation | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Fort- und Weiterbildung FORMATION CONTINUE CERTIFIANTE EN RADIOPROTECTION MODULE SPECIALISE CT Jeudi 28 septembre 2017 HESAV/FILIERE TRM DE LAUSANNE Programme: - Rappel appareillage et nouveautés techniques au niveau de la radioprotection - Aspects dosimétriques particuliers au CT - Radioprotection et qualité d‘image - Assurance qualité - Radioprotection du patient Lieu du cours: Haute Ecole De Santé Vaud (HESAV), filière TRM de Lausanne Finance d‘inscription: La finance d’inscription est de CHF 200.- pour les membres de l’ASTRM et de CHF 400.- pour les non membres; elle couvre l’enseignement et la documentation distribuée. Les déplacements ne sont pas compris dans ces prestations. Assurance: Durant les cours, les accidents sont couverts par l’assureur LAA pour les personnes ayant un employeur. Pour les autres personnes, elles doivent être couvertes par une assurance personnelle. Délai d’inscription: Le délai d’inscription est fixé au 10 septembre 2017. Points CME: 19 points CME Adresse de contact: formation@trm.ch www.astrm.ch 15 EME JOURNEE ROMANDE D'IRM IRM OSTEO-ARTICULAIRE Vendredi 29 septembre 2017 HEdS / FILIERE TRM DE GENÈVE Programme: - Besoins de l’IRM en ostéo-articulaire - Technique IRM: Fatsat vs Dixon, Perfusion, Diffusion - IRM sous traction - Positionnements en IRM - Technique: Artefacts métalliques (technique), mars, warp, SEMAC, Maveric - Cas cliniques, inclus partie sur les prothèses - Sécurité en IRM – métal, implants conditionnels - Perspectives pour l’ostéo-articulaire Lieu du cours: Haute école de santé (HEdS), filière TRM de Genève Finance d‘inscription: La finance d’inscription est de CHF 200.- pour les membres de l’ASTRM et de CHF 400.- pour les non membres Points CME: 6 points CME. Les participants intéressés pourront réaliser consécutivement à cette journée un travail de validation. Adresse de contact: formation@trm.ch www.astrm.ch 11.08.16 15:38 Vorlage_Hintergrund.indd 1
ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 5 Enquête auprès des membres 2017 – premiers résultats Entre mi-mai et début juin, Dans quelle mesure êtes-vous content du travail de l'ASTRM de manière générale? nous avons effectué la pre- mière enquête régulière au- 40 % près des membres depuis 2013. Sur les 1897 membres qui ont été invités à y partici- 30 % per, 329 membres ont rempli complètement l’enquête ce qui correspond à un très bon taux 20 % de réponse de 17.3 %. Un taux de réponse si élevé signifie que nous disposons d’un échantil- lon pertinent. 10 % La grande majorité des répon- dants ayant rempli complète- ment l’enquête sont des 0% membres actifs (près de 83 %), pas du tout 2 3 4 5 complètement et pratiquement trois quarts des répondants (73 %) sont des femmes. La grande majo- Pour moi personnellement, il vaut la peine d'être membre de l'ASTRM. rité des répondants (près de 79 %) travaillent dans le do- maine du radiodiagnostic; près de 10 % des répondants tra- vaillent dans le domaine de la 20 % radio-oncologie et encore près de 10 % dans dans le domaine de la médecine nucléaire. 10 % 0% pas du tout 2 3 4 5 complètement Nous présenterons les résul- Où travaillent les répondants tats de l’enquête auprès des SH membres ainsi que les conclu- TG sions essentielles à en tirer en BL ZH détail lors de la Journée des JU SO AG AR TRM, le 18 novembre 2017. AI ZG SG Nous saisissons cette occa- LU SZ sion pour vous remercier une NE GL nouvelle fois d’avoir consacré BE OW NW du temps à cette enquête. FR UR VD GR VS TI GE
6 ASTRM actuel 06 / 2017 formation | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Fort- und Weiterbildung Zentrum für medizinische Bildung Refresherkurs | Mammografie-Screening Zielgruppe Der Kurs wendet sich an dipl. Abschluss | Anerkennung Als Nachweis Fachpersonen für medizinisch-technische erhalten Sie eine Teilnahmebestätigung mit Radiologie, welche seit mehr als zwei Jahren 10 CME Punkten. Diese Weiterbildung auf in einem kantonalen Screening Programm der Basis des nationalen Rahmenlehrplans Mammografien erstellen. (RLP) Mammografie zur Früherkennung von Brustkrebs ist Teil des Bildungskonzeptes der Kursdaten Mammo Refresher 2017 – 3 in Bern SVMTRA. Der RLP wird unterstützt von swiss Theorie: Freitagnachmittag, 13. Oktober 2017 | medi cancer screening. Praxis: Samstag, 14. Oktober 2017 am Vor- oder Nachmittag (wählbar) | Engeriedspital Kompetenzen | Ziele Diese praxisbezogene Weiterbildung hat zum Ziel, die Kursteilneh- menden zu befähigen Screening Mammogra- fien von hoher Qualität zu erstellen. Der Kurs vermittelt weitergehende Kenntnisse über die Grundlagen der Mammografie, insbesondere der Einstelltechnik und Qualitätssicherung sowie über den Umgang mit teilnehmenden Frauen. Anmeldung unter medi.ch Kurskosten Mitglieder SVMTRA: 370 Franken Nicht-Mitglieder: 570 Franken medi | Zentrum für medizinische Bildung | Medizinisch-Technische Radiologie HF Max-Daetwyler-Platz 2 | 3014 Bern | Tel. 031 537 32 20 | Fax 031 031 537 31 32 | mtr @medi.ch
ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 7 Mitgliederbefragung 2017 – erste Ergebnisse Zwischen Mitte Mai und An- Wie zufrieden sind Sie mit der Arbeit der SVMTRA alles in allem? fang Juni dieses Jahres haben wir die erste reguläre Mitglie- 40 % derbefragung seit 2013 durch- geführt. Von den eingeladenen 1897 Mitgliedern haben 329 30 % Mitglieder die Befragung voll- ständig ausgefüllt, was einer sehr guten Rücklaufquote von 20 % 17.3 % entspricht. Eine derart hohe Rücklaufquote bedeutet, dass wir eine sehr aussage- kräftige Stichprobe haben. 10 % Die grosse Mehrheit der Be- fragten, die die Befragung vollständig ausgefüllt haben, 0% sind Aktivmitglieder (rund gar nicht 2 3 4 5 voll und ganz 83 %) und knapp drei Viertel der Befragten (73 %) sind Frauen. Die grosse Mehrheit Die Mitgliedschaft bei der SVMTRA lohnt sich für mich persönlich. der Befragten, rund 79 %, sind im Fachbereich Diagnostik ak- tiv; in den Fachbereichen Ra- dio-Onkologie und Nuklear- medizin sind rund je 10 % der 20 % Befragten beschäftigt. 10 % 0% gar nicht 2 3 4 5 voll und ganz Wo die Befragten arbeiten Am Tag der MTRA vom 18. No- SH vember 2017 stellen wir die TG Ergebnisse der Mitgliederbe- BL ZH fragung sowie die wichtigsten JU SO AG AR Erkenntnisse aus diesen Er- AI ZG SG gebnissen ausführlich vor. LU SZ Wir bedanken uns an dieser NE GL Stelle nochmals, dass Sie sich BE OW NW Zeit genommen haben, an der FR UR Umfrage teilzunehmen. VD GR VS TI GE
8 ASTRM actuel 06 / 2017 formation | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Fort- und Weiterbildung Weiterbildung „Schnittbildanatomie und Schnittbildpathologie“ 2017 Kompetenzen / Ziele Die Teilnehmenden (dipl. Fachleute für medizinisch-technische Radiologie aller 3 Fachgebiete) - beherrschen die topografische Anatomie in unterschiedlichen Lagen und Schnittführungen um die notwendigen Protokolle und Sequenzen gezielt zu planen und durchzuführen. - identifizieren Organe, anatomische und pathologische Strukturen auf CT- und MR- Bildern. - erfassen die Anatomie und wichtige Pathologien und verknüpfen die Resultate der Untersu- chungen mit den Indikationen und Fragestellungen. - interpretieren anatomische und pathologische Strukturen in axialen, koronaren, sagittalen und obliquen Bildsequenzen nativ und mit Kontrastmittel. Kursinhalte - Thoraxradiologie inkl. Herz und Hals - Abdomen und Becken - Muskuloskelettale Radiologie - Neuroradiologie inkl. Gesichtsschädel - Spezifische Aspekte bei der Bestrahlungsplanung sowie bei Hybridverfahren PET-CT, SPECT-CT - Klinische Fallbeispiele aus der Praxis Kursdaten Kurs SB 2017-13: Freitag/Samstag, 3./4. und Samstag, 11. November 2017 Kurskosten: Mitglieder SVMTRA: 700 CHF (Nichtmitglieder: 900 CHF) Anmeldung: www.medi.ch/medizinisch-technische-radiologie/weiterbildung/anmelden-kurse/ medi | Zentrum für medizinische Bildung | Medizinisch-Technische Radiologie Max-Daetwyler-Platz 2 | 3014 Bern | Tel. 031 537 32 20 | Fax 031 537 31 32 | mtr@medi.ch Strahlenschutz-update: jetzt bin ich kompetenter! Inklusiv neuem Strahlenschutzrecht 2018 Kompetenzen / Ziele Die Teilnehmenden (dipl. Fachpersonen für medizinisch-technische Radiologie) − schützen sich selbst sowie die Patientinnen/Patienten, Klientinnen/Klienten, Drittpersonen und die Umwelt vor ionisierender Strahlung, indem sie Strahlenschutzmassnahmen sachgerecht durchführen und geltende Richtlinien sowie Vorschriften einhalten und erläutern können. − sind in der Lage ihr Wissen an involvierte Personen kompetent weiterzugeben. Kursinhalte − Aktualisierung der Grundlagen: Strahlenphysik, Strahlenbiologie, Strahlenmesstechnik und Dosimetrie − Aktuelle rechtliche Grundlagen / neues Strahlenschutzrecht 2018 − Dosisbegriffe und ihre Bedeutung, Dosisvergleiche − Diagnostische Referenzwerte (DRW) − Angewandter Strahlenschutz insbesondere in der diagnostischen und interventionellen Radiologie, sowie Pädiatrie und Computertomografie − Schutzmittel, Anwendung und Qualitätssicherung − Praktische Messungen (ohne und mit Phantomen) im Röntgenraum − Sachverstand, Aufgaben und Pflichten − Baulicher Strahlenschutz in Röntgenräumen Kursdaten: StrSch 2017-3: Do./Fr., 23./24. November und Fr./Sa. 1./2. Dezember 2017 Kurskosten: 950 CHF für Mitglieder des Berufsverbandes SVMTRA (1150 CHF für Nichtmitglieder) Zusatzkosten Buch: Roth J., Strahlenschutz in der Medizin. ISBN 978-3-456-84537-1 (ca. 60 CHF) Anmeldung: www.medi.ch/medizinisch-technische-radiologie/weiterbildung/anmelden-kurse/ Dieser Kurs wird für die ab Januar 2018 gesetzlich geforderte obligatorische Fortbildungspflicht vom Bundesamt für Gesundheit (BAG) als Fortbildung akzeptiert. medi | Zentrum für medizinische Bildung | Medizinisch-Technische Radiologie Max-Daetwyler-Platz 2 | 3014 Bern | Tel. 031 537 32 20 | Fax 031 537 31 32 | mtr@medi.ch
ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 9 Inchiesta presso i membri 2017 primi risultati In generale, quanto siete soddisfatti del lavoro dell'ASTRM? Tra la metà di maggio e l'inizio di giugno abbiamo effettuato 40 % il primo sondaggio presso i membri dal 2013. Sui 1897 membri invitati a partecipare, 30 % 329 hanno riempito completa- mente il formulario, ciò che corrisponde ad un buon tasso 20 % di risposta del 17.3 %. Un tasso di risposta così elevato signifi- ca che disponiamo di una campionatura pertinente. 10 % Tra coloro che hanno risposto, la maggioranza sono membri attivi (circa l'83 %), e pratica- 0% mente tre quarti dei parteci- Per niente 2 3 4 5 Completamente panti (73 %) sono delle donne. La maggior parte dei parteci- panti (circa il 79 %) lavora nel- Personalmente, ritengo che valga la pena aderire all'ASTRM. la disciplina della radio-dia- gnostica, circa il 10 % dei partecipanti lavorano nella disciplina della radio-oncolo- gia, e poco meno del 10 % nel- 20 % la disciplina della medicina nu- cleare. 10 % 0% Per niente 2 3 4 5 Completamente Ubicazione professionale Vi presenteremo i risultati di chi ha risposto SH SH dell'inchiesta presso i membri TG TG e le conclusioni essenziali nel BL BL ZH ZH dettaglio durante la giornata JU JU SO SO AG AG AR AR AI dei TRM, il 18 novembre 2017. AI ZG ZG SG SG Approfittiamo di questa occa- LU LU SZ SZ sione per ringraziarvi nuova- NE NE GL GL mente per avere consacrato BE BE OW OW NW NW nel tempo questo sondaggio. FR FR UR UR VD VD GR GR VS VS TI TI GE GE
10 ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News Au stand de l'ASTRM on a mené de Am Stand der SVMTRA kam es zu vielen bonnes discussions. guten Gesprächen. Congrès de radiologie: Le rendez-vous des professionnels Radiologiekongress 2017: Stelldichein von Fachleuten Remo Fürer (Text), Janih Ch. Lüthi (Fotos) Plus de 260 techniciens en radiologie médicale se sont Über 260 Fachleute für medizinisch-technische retrouvés au Kursaal à Berne pour participer au congrès Radiologie versammelten sich im Kursaal in Bern, um de radiologie 2017 et rencontrer des amis et des am Radiologiekongress 2017 teilzunehmen und Freun- connaissances des milieux de la radiologie en Suisse. de und Bekannte der Radiologie Schweiz zu treffen. Avec un soutien énergique du faire ses preuves en tant que Das wissenschaftliche Komi- beweisen kann. Alle Präsenta- comité, le comité scientifique professionnels dans ce do- tee hat dieses Jahr mit tatkräf- tionen sind auf der Website a accompli un grand travail maine. Toutes les présenta- tiger Unterstützung des Vor- www.svmtra.ch zu finden. cette année en concoctant un tions sont disponibles sur le standes ganze Arbeit geleistet programme attrayant avec des site internet www.svmtra.ch. und ein attraktives Programm SVMTRA-Stand conférenciers recrutés presque fast ausschliesslich mit Refe- Der Stand der SVMTRA konnte exclusivement dans nos Stand de l’ASTRM raten aus den eigenen Reihen an der Industrieausstellung propres rangs. Les conféren- Le stand de l’ASTRM a pu être organisiert. Dabei waren die besucht werden. Dort gab es ciers de la Suisse romande ont visité dans le cadre de l’expo- Referenten der Romandie viele Informationen einzuho- été particulièrement bien re- sition industrielle. On a pu y stark vertreten. Gerne möch- len oder man traf sich einfach présentés. Il nous tient à cœur obtenir beaucoup d’informa- ten wir noch mehr Referenten für eine nette Unterhaltung d’inciter encore plus de confé- tions ou simplement discuter aus der deutsch- und der itali- mit Kolleginnen und Kollegen. renciers de la Suisse aléma- avec des collègues. Par mo- enischsprechenden Schweiz Die Besucher standen zum Teil nique et du Tessin à soumettre ments, les visiteurs ont auffordern, nächstes Jahr fast Schlange, um die be- des abstracts l’année pro- presque fait la queue pour ob- Abstracts einzureichen. Tragen gehrten Tickets für den Abend chaine. Avec votre soutien, tenir les billets d’entrée auch Sie dazu bei, dass sich der Fachleute für medizinisch- notre groupe professionnel convoités pour la Soirée des unsere Berufsgruppe weiter technische Radiologie zu er- pourra également à l’avenir techniciens en radiologie mé- als Fachleute auf dem Gebiet gattern. Die kleinen Erinne-
ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 11 Il y avait buffet généreux à la soirée des TRM Am Abend der Fachleute für medizinisch-technische Radiologie au restaurant du parc animalier Dählhölzli. im Tierpark-Restaurant Dählhölzli gab es ein grosszügiges Buffet. dicale. Les petits souvenirs dis- Society Evening rungsstücke in Form von Society Evening tribués sous forme de cadeaux L’événement social a eu lieu Goodies waren beliebt. Die Bild- Am Freitagabend fand der So- publicitaires ont été très ap- vendredi soir au Kultur Casino schirmreiniger für Mobilgeräte ciety Event im Kultur Casino préciés. Les nettoyants pour à Berne. Après l’apéro, on a sowie die lentikulären Schlüs- Bern statt. Auf einen Apéro appareils mobiles et les porte- dégusté le repas et à 21 heures, selanhänger wurden gerne mit- folgte das Essen. Um 21 Uhr clés lenticulaires ont eu beau- il a fallu enlever les tables et genommen. hiess es «Tische und Stühle coup de succès. les chaises pour commencer la weg, die Party geht los». Für fête. Le concert en direct de Abend für Fachleute für eine tolle Unterhaltung bis Soirée des techniciens en G-Sax avec Jessy Howe a medizinisch-technische spät in die Nacht sorgte das radiologie médicale assuré une bonne ambiance Radiologie Livekonzert von G-Sax zusam- La soirée des techniciens en jusqu’à tard dans la nuit. Der Abend der Fachleute für men mit Jessy Howe. radiologie médicale de jeudi a C’est avec grand plaisir que medizinisch-technische Radi- Mit grosser Freude wird der été un moment fort. Vers l’on attend le prochain congrès ologie am Donnerstagabend nächste Radiologiekongress 18h00, les premiers invités de radiologie au SwissTech war ein Highlight. Um 18 Uhr im SwissTech Convention sont arrivés au restaurant du Convention Center à Lausanne trafen die ersten Gäste im Center in Lausanne erwartet. parc animalier Dählhölzli où ils qui aura lieu du 10 au 12 mai Tierpark-Restaurant Dählhölzli Dieser findet vom 10. bis 12. ont été accueillis avec un apé- 2018. Le «call for abstracts» ein und wurden mit einem Mai 2018 statt. Der «call for ro. Une météo radieuse a per- sera publié en automne. Vous Apéro begrüsst. Das traum- abstracts» wird im Herbst pu- mis une magnifique vue sur pouvez dès maintenant déjà hafte Wetter ermöglichte eine bliziert – überlegen Sie sich l’Aar. Après un petit discours réfléchir à des thèmes que tolle Sicht auf die Aare. Zu doch schon heute, über was du comité, on est passé à table vous souhaitez présenter en Tisch wurde nach einer kleinen Sie 2018 berichten möchten. et on a présenté le généreux 2018. Ansprache des Vorstands das buffet avec de la viande par- grosszügige Buffet mit perfekt faitement préparée sur le gril. zubereitetem Fleisch vom Grill L’ambiance était donc très dé- Contact: präsentiert. Die Stimmung war Kontakt: contractée. Tous ont profité Comité scientifique ASTRM entsprechend ausgelassen. Al- Scientific committee SVMTRA d’une magnifique soirée d’été Isabelle Gremion le genossen gemeinsam den Isabelle Gremion en menant des discussions Michela Mordasini herrlichen Sommerabend und Michela Mordasini animées. Des remerciements Sandro Scherz führten angeregte Gespräche. Sandro Scherz chaleureux sont adressés à Eric Fleury Grossen Dank geht an alle un- Eric Fleury tous les sponsors qui ont per- Christine Bruguier sere Sponsoren, die diesen Christine Bruguier mis d’organiser cette soirée. info@svmtra.ch Abend ermöglicht haben. info@svmtra.ch
12 ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 11ème assemblée des délégués: changements au comité central 11. Delegiertenversammlung: Wechsel in Zentralvorstand Remo Fürer (Text), Janih Ch. Lüthi (Fotos) Lors de la 11ème assemblée des délégués 2017 à Berne, An der 11. Delegiertenversammlung 2017 in Bern Michela Mordasini a été élue présidente. Après 6 ans wurde Michela Mordasini zur Präsidentin gewählt. passés à la présidence, Yves Jaermann a remis Yves Jaermann hat nach 6 Jahren als Präsident sein cette fonction. Membre du comité central depuis Amt übergeben. Das Amt als Vizepräsidentin über- déjà plusieurs années, Isabelle Gremion assume nimmt Isabelle Gremion, bereits langjähriges Mitglied désormais la vice-présidence. Le comité central s’est im Zentralvorstand. Ausserdem wurde der Zentral- en outre renforcé en accueillant les nouveaux vorstand verstärkt durch die neu gewählten Mitglieder membres Karolina Dobrowolska et Chris Winter Karolina Dobrowolska und Chris Winter. Vendredi matin, 38 délégués centraux de l’assemblée de 38 Delegierte haben am frühen Michela Mordasini waren da- se sont rendus au Kursaal im- cette année. L’élection de la Freitagmorgen den Weg nach mit die Hauptgeschäfte der pressionnant à Berne. Les af- nouvelle vice-présidente Isa- Bern in den beeindruckenden diesjährigen Versammlung. Auch faires ordinaires de l’assem- belle Gremion et des nou- Kursaal auf sich genommen. die Wahlen der neuen Vizepräsi- blée des délégués n’ont suscité veaux membres du comité Die ordentlichen Geschäfte der dentin Isabelle Gremion und der guère de discussions; le rap- central Karolina Dobrowolska Delegiertenversammlung ga- neuen Mitglieder im Zentralvor- port d’activité, les comptes et Chris Winter, a également ben wenig Anlass zur Diskussi- stand, Karolina Dobrowolska und 2016 et le budget 2017 et été accompagnée d’applau- on; so wurden der Geschäfts- Chris Winter, wurden mit Beifall 2018 ont ainsi été approuvés à dissements (portraits de Karo- bericht, die Rechnung 2016 gegrüsst (Porträts von Karolina l’unanimité. La démission de lina Dobrowolska et de Chris und das Budget 2017 und 2018 Dobrowolska und Chris Winter Yves Jaermann déjà annoncée Winter, cf. encadré page 14). einstimmig angenommen. Der s. Kasten Seite 14). et l’élection de Michela Mor- Nous avons malheureuse- bereits bekanntgegebene Rück- Leider mussten wir uns von dasini qui lui succède ont par ment dû prendre congé de tritt von Yves Jaermann sowie Marlies Hofmann-Stricker ver- conséquent été les thèmes Marlies Hofmann-Stricker die Wahl seiner Nachfolgerin abschieden, die von ihrem Amt
ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 13 Michela Mordasini (centre) reprend la présidence d'Yves Jaermann, Isabelle Gremion (gauche) est la nouvelle vice-présidente. Michela Mordasini (Mitte) über- nimmt von Yves Jaermann das Präsidium, neue Vizepräsidentin ist Isabelle Gremion (links). Marlies Hofmann-Stricker (gauche), qui se retire du comité central, a été remerciée comme il se doit. Marlies Hofmann-Stricker (links), die aus dem Zentral- vorstand zurücktritt, wurde gebührend verabschiedet. qui a démissionné comme sements. Nous profitons de als Mitglied im Zentralvor- den unbezahlbaren Einsatz membre du comité central. Des cette occasion pour les remer- stand zurücktrat. Yves Jaer- und wünschen ihnen alles Gute remerciements ont été adres- cier encore une fois cordiale- mann und Marlies Hofmann- und Zeit, neue Projekte anzu- sés à Yves Jaermann et à Mar- ment pour leur engagement Stricker wurden ihr enormes gehen. lies Hofmann-Stricker pour qui n’a pas de prix et nous leur Engagement verdankt und sie leur grand engagement et l’as- adressons nos meilleurs vœux wurden mit tosendem Applaus semblée a pris congé d’eux pour l’avenir et du temps pour verabschiedet. Wir danken ih- avec de chaleureux applaudis- aborder de nouveaux projets. nen hier nochmals herzlich für
14 ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News Nouvelle secrétaire rung von Verbänden im générale de l’ASTRM Gesundheitswesen und bringt Helene Rebsamen succède à einen Master in International Markus Werner en reprenant Health Care Management sowie le secrétariat général de einen Bachelor im Nonprofit- l’ASTRM. Titulaire d’un master Management mit. en International Health Care Markus Werner hatte die Funk- Management et d’un bachelor tion als Geschäftsführer zeit- en gestion d’organisations à gleich mit Yves Jaermann an- but non lucratif, Helene Reb- getreten. Nach erfolgreichen samen dispose d’une expérience sechs Jahren gibt er nun seine de plusieurs années comme se- Aufgaben ab. crétaire d’associations dans le Le secrétariat général Die Geschäftsführung der domaine de la santé. de l'ASTRM passe de SVMTRA geht von Yves Jaermann dankte am Markus Werner avait débuté le Markus Werner à Markus Werner auf Ende der Delegiertenversamm- travail de secrétaire général au Helene Rebsamen. Helene Rebsamen über. lung allen aktiven Funktionä- même moment que Yves Jaer- ren der SVMTRA und sprach ih- mann. Après six ans de réus- nen seine Anerkennung für ihren site, il remet désormais cette Einsatz für den Verband aus. fonction. Die Delegiertenversammlung Lors de l’assemblée des délé- 2018 wird wieder im Rahmen gués, Yves Jaermann a remer- le cadre du congrès de radio- Neue Geschäftsführerin des Radiologiekongresses vom cié tous les fonctionnaires ac- logie du 10 au 12 mai 2018 à der SVMTRA 10. bis 12. Mai 2018 in Lausanne tifs de l’ASTRM et leur a exprimé Lausanne. Helene Rebsamen tritt in die stattfinden. sa reconnaissance pour leur Fusstapfen von Markus Werner engagement en faveur de l’as- Contact: und übernimmt die Geschäfts- Kontakt: sociation. Helene Rebsamen führung der SVMTRA. Helene Helene Rebsamen L’assemblée des délégués 2018 Secrétaire générale Rebsamen hat mehrere Jahre Geschäftsführerin se déroulera de nouveau dans info@svmtra.ch Erfahrung in der Geschäftsfüh- info@svmtra.ch Nouveaux membres du comité central Neue Mitglieder im Zentralvorstand Karolina Dobrowolska (an- Chris Winter (Année de nais- Karolina Dobrowolska (Jahr- Chris Winter (Jahrgang 1971) née de naissance 1979) habite sance 1971) habite à Coire. Il a gang 1979) wohnt in Zürich. wohnt in Chur. Seine Beruf- à Zurich. Après avoir terminé fait sa formation pro- Nach dem Abschluss sausbildung absolvierte er in la formation professionnelle à fessionnelle aux Etats- der Berufsausbildung den USA (Social Work major/ l’Institut de radiologie de l’hô- Unis (Social Work ma- am Institut für Radiolo- Psychology minor College Ply- pital cantonal à Winterthur en jor/Psychology minor gie des Kantonsspitals mouth, Radiation Therapy 2000, elle a suivi des forma- College Plymouth, Ra- Winterthur im Jahr Massachusetts College of tions professionnelles qui ne diation Therapy Massa- 2000 bildete sie sich Pharmacy). Seit 1997 lebt er in se limitent pas seulement à la chusetts College of nicht nur radiologisch der Schweiz, wo er Weiterbil- radiologie. Elle a ainsi obtenu Pharmacy). Depuis 1997, weiter. So erwarb sie an dungen u.a. im Projektmana- le Master of Advanced Studies il habite en Suisse où il der Zürcher Hochs- gement und Management by en Business Administration a suivi des formations chule für Angewandte Objectives absolvierte. Seit auprès de la Haute école des continues, entre autres Wissenschaften den 2016 arbeitet er als Leitender sciences appliquées de Zurich. en gestion de projets et Master of Advance Stu- Fachmann für MTRA in der Depuis le milieu de l’année en direction par objec- dies in Business Admi- Radioonkologie des Kantons- 2016, elle est responsable de la tifs. Depuis 2016, il tra- nistration. Seit Mitte spitals Graubünden. radiologie radiothérapie à la vaille comme Chef- 2016 ist sie bei der Kli- clinique Hirslanden à Zurich. TRM au service de nik Hirslanden in Zü- radio-oncologie à l’hôpital rich Bereichsleiterin Radiologie cantonal des Grisons. Radiotherapie.
ASTRM actuel 06 / 2017 news | SVMTRA aktuell 06 / 2017 News 15 Nouvelles réglementations pour protéger la population des rayonnements Neue Regelungen zum Schutz der Bevölkerung vor Strahlung La population et l’environnement doivent être mieux Die Bevölkerung und die Umwelt sollen besser vor ionisie- protégés des rayonnements ionisants. Il convient en render Strahlung geschützt und die gesetzlichen Grundlagen particulier d’adapter les bases légales dans ce domaine im Strahlenschutz an die neuen internationalen Richtlinien aux nouvelles directives internationales. Le Conseil angepasst werden. Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom fédéral a adopté la révision des ordonnances correspon- 26. April 2017 die entsprechenden Verordnungen im Strahlen- dantes. Elles entreront en vigueur le 1er janvier 2018. schutz verabschiedet. Sie treten am 1. Januar 2018 in Kraft. La législation en matière de ra- par l’industrie horlogère en sont Die Strahlenschutzgesetz- aus der Uhrenindustrie. Die dioprotection vise à protéger la un exemple actuel. gebung schützt die Bevöl- Werte, unterhalb deren die population contre les dangers Les valeurs en dessous des- kerung vor Gefährdungen Radioaktivität eines Stoffes als liés aux rayonnements ioni- quelles la teneur en radioacti- durch künstliche und natür- unbedenklich gilt, werden in- sants d’origine artificielle ou vité d’une substance est consi- liche ionisierende Strahlung. ternationalen Standards an- naturelle. La révision permet dérée comme inoffensive ont Mit der Revision wird die gepasst. Damit werden ein d’adapter cette législation aux été adaptées aux normes inter- Gesetzgebung an die neuen besserer Schutz für die Bevöl- nouvelles connaissances scien- nationales afin d’améliorer la wissenschaftlichen Erkennt- kerung gewährleistet und der tifiques, aux développements protection de la population et nisse, an die technischen grenzüberschreitende Waren- techniques et aux directives in- de faciliter le transport trans- Weiterentwicklungen und verkehr erleichtert. Dies gilt ternationales. frontalier de marchandises an internationale Richtlinien etwa für den Transport von telles que les matériaux spé- angepasst. speziellen Materialien zum Re- Des audits cliniques ciaux destinés à être recyclés. cycling. Afin de mieux protéger les pa- Klinische Audits tients d’une exposition inutile Prévenir la cataracte Um Patientinnen und Pati- Grauen Star verhindern aux rayonnements, la législa- Les personnes exposées sur leur enten besser vor unnötiger Personen an exponierten Ar- tion prévoit des audits cliniques lieu de travail seront mieux pro- Strahlung zu schützen, wer- beitsplätzen werden besser dans les hôpitaux et les instituts tégées : afin de prévenir la cata- den in Spitälern und Röntgen- geschützt: Um den grauen de radiologie. Cette mesure a racte, la limite de dose pour le instituten klinische Audits ein- Star zu verhindern, wird der pour objectif d’éviter les exa- cristallin a été abaissée. Cette geführt. Damit sollen nicht Grenzwert der Strahlendosis mens et les traitements injusti- mesure concerne principale- gerechtfertigte Untersuchun- gesenkt, welche die Augenlin- fiés. Ces audits seront menés en ment le personnel médical tra- gen und Behandlungen ver- se erhalten darf. Dies betrifft collaboration avec les sociétés vaillant avec des rayons X. La mieden werden. Die Audits vor allem medizinisches Per- professionnelles médicales. nouvelle législation tient égale- werden in Zusammenarbeit sonal, das mit Röntgenstrah- L’exposition au radon dans les ment mieux compte des sources mit medizinischen Fachgesell- len arbeitet. In der Gesetzge- bâtiments doit être davantage de rayonnement naturel aux- schaften umgesetzt. bung werden auch natürliche prise en compte dans toute la quelles sont exposées les travail- Beim Bauen muss künftig die Strahlenquellen im Arbeitsall- Suisse. Un nouveau niveau de leurs, comme dans les centres de Radonbelastung in der ganzen tag berücksichtigt, wie etwa in référence de 300 becquerels par distribution d’eau ou lors de la Schweiz stärker beachtet wer- Wasserwerken oder im Tunnel- mètre cube s’applique désor- construction de tunnels. den. Für das natürliche, radio- bau. mais pour ce gaz naturel ra- Le personnel navigant est désor- aktive Gas Radon gilt neu ein Neu gilt auch das Flugpersonal dioactif dans les locaux d’habi- mais également considéré comme Referenzwert von 300 Becque- als beruflich strahlenexponiert. tation et de séjour. Cette professionnellement exposé, de rel pro Kubikmeter in Wohn- Für Pilotinnen und Piloten so- nouvelle valeur devra en parti- sorte que les doses annuelles de und Aufenthaltsräumen. Die- wie das Kabinenpersonal müs- culier être respectée pour les rayonnement devront être éva- ser soll vor allem bei Neubauten sen deshalb die jährlichen nouveaux bâtiments et lors de luées individuellement pour les pi- und Renovationen berücksich- Strahlendosen individuell be- rénovations. En outre, de nou- lotes et le personnel de cabine. tigt werden. Zudem gelten für rechnet werden. velles dispositions s'appliquent den Umgang mit radioaktiven aux anciens sites radioactifs. https://www.bag.admin.ch/bag/fr/ Altlasten neue Bestimmungen. https://www.bag.admin.ch/bag/de/ Elles prévoient notamment la home/themen/mensch-gesundheit/ Diese beinhalten vor allem home/themen/mensch-gesundheit/ mesure et, le cas échéant, l’as- strahlung-radioaktivitaet-schall/ Messungen und Sanierungen strahlung-radioaktivitaet-schall/ sainissement des bâtiments st r a h l u n g- ge su n dh e i t / t ot a l - betroffener Liegenschaften. strahlung-gesundheit/totalrevisi- concernés. Les contaminations revision-der-verordnungen-im- Aktuelles Beispiel dafür sind on-der-verordnungen-im-strah- par le radium autrefois utilisé strahlenschutz.html die Belastungen durch Radium lenschutz.html
16 ASTRM actuel 06 / 2017 article spécialisé | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Fachbericht Se détendre avec des notes: atténuer les douleurs grâce à la musique en salle d‘irradiation Entspannung nach Noten: Musik zur Schmerzlinderung im Bestrahlungsraum Thomas Hunziker Pour les techniciens en radiologie médicale, l’encadre- Die Betreuung von Patienten in der Strahlentherapie ist ment des patients en radiothérapie est un défi, en für Fachleute für medizinisch-technische Radiologie particulier lorsque les patients ont peur. Dans ce eine Herausforderung, besonders wenn sich die contexte, la musique peut avoir un effet positif. Patienten fürchten. Musik kann hier positiv wirken. L’anxiété des patients peut saires afin de les amener à se Die Ängste der Patienten kön- Patienten begegnet, die nur conduire à ce que certaines coucher sur la table de traite- nen dazu führen, dass einzelne mit guten Überredungskün- séances ne se déroulent pas ment et à se laisser irradier. Sitzungen nicht wie geplant sten überzeugt werden comme prévu et que de ce fait Les facteurs anxiogènes face abgehalten werden können konnten, sich auf den Be- le traitement soit moins effi- à un tel traitement sont mul- und dadurch die Therapie we- handlungstisch zu legen cace ou doive même être in- tiples et se mettent parfois en niger wirksam ist oder sogar und bestrahlen zu las- terrompu. La musique peut place dès l’annonce du diag- abgebrochen werden muss. sen. Die Ängste davor alors apaiser les peurs et les nostic qui est stressant et dif- Musik kann die Ängste und sind vielfältig und douleurs des patients, ce qui ficile à assumer. Keller, Weis et Schmerzen der Patienten lin- beginnen teilweise augmente leur niveau de co- Verres (2013) soulignent que dern und dadurch deren Koo- schon bei der Dia- opération. En effet, de nom- les patients chez lesquels on a peration steigern. Denn zahl- gnose, die belastend breuses études prouvent que diagnostiqué une tumeur ont reiche Studien zeigen, dass ist und nur schwer la musique favorise la sensa- souvent des craintes irration- Musik das allgemeine Wohlbe- verarbeitet werden tion de bien-être général. nelles lorsqu’ils sont confron- finden fördert. kann. Keller, Weis und Vers la fin des années 70, He- tés pour la première fois à la Gegen Ende der 1970er-Jahre Verres (2013) weisen len Bonny développe une mé- radiothérapie: «le traitement entwickelte Helen Bonny in darauf hin, dass bei thode de psychothérapie inti- de radiothérapie pourrait être der Psychotherapie die Me- Patienten, die an Tu- tulée «Guided Imagery and un indice de maladie incu- thode der Guided Imagery and moren erkrankt sind, Music» (GIM) comme alterna- rable, en raison de modifica- Music (GIM) als Alternative zur häufig irrationale Be- tive à la psychothérapie au tions physiques on pourrait Psychotherapie mit LSD. Diese fürchtungen auftreten, LSD. Cette méthode a aussi être perçu comme patient Therapie wurde auch in der wenn sie erstmals mit der été utilisée en oncologie. De cancéreux ou le traitement Onkologie angewendet. Zahl- Strahlentherapie konfron- nombreuses études ont dé- pourrait avoir des effets se- reiche umfassende Studien tiert werden: «Die Be- montré par la suite que la condaires sévères ou irréver- zeigten in der Folge die posi- strahlung könnte ein Indiz musique avait un effet positif sibles.» 1) tive Wirkung von Musik auf für eine unheilbare Tumo- sur le bien-être des patients. Divers aspects de la radiothé- das Wohlbefinden von Pati- rerkrankung sein, die Behand- L’idée que la musique peut rapie marquent le vécu psy- enten. lung könnte sie aufgrund améliorer l’effet de la radio- chique subjectif. L’irradiation Die These, dass Musik die Wir- äusserlicher Veränderungen thérapie a été le point de dé- ne correspond à aucun type kung einer Strahlentherapie als Tumorpatienten erkennbar part de mon travail de fin de perception sensorielle. De verbessern kann, war die Aus- machen oder zu schwerwie- d'études au Careum. Quels ef- nombreux patients se montrent gangslage für meine Diplom- genden, irreversiblen Schäden fets positifs la musique peut- inquiets le premier jour de arbeit zum Abschluss meiner führen.» 1) elle avoir en salle d’irradia- leur traitement, lorsqu’ils sont Ausbildung am Careum. Wel- Diverse Aspekte der Strahlen- tion? Quels sont les paramètres confrontés à une salle et des che positiven Effekte kann therapie prägen das subjektive qui peuvent restreindre l’utili- installations techniques in- Musik im Bestrahlungsraum psychische Erleben. So ist die sation de la musique? Telles connues. De plus, la plupart erzeugen? Wodurch wird der Bestrahlung keiner sinnlichen ont été les questions à la base du temps ils doivent rester Einsatz von Musik einge- Wahrnehmung zugänglich. de ma réflexion. absolument passifs sur la schränkt? Das waren meine Manche Patienten erleben die table et ne pas bouger durant Leitfragen. unbekannte Situation in den Angoisses en radiothérapie le traitement. A cela s’ajoute fremden Behandlungsräumen Tous les TRM qui ont travaillé le fait que lorsque les TRM les Ängste in der Strahlen- mit den technischen Einrich- en radiooncologie ont été mettent dans la position cor- therapie tungen zumindest beim ersten confrontés à des patients recte pour l’irradiation, ce Wer als Fachperson für MTRA Termin als beängstigend. Zu- pour lesquels des trésors de contact physique est perçu in einer Klinik für Radio-Onko- dem müssen sie während der persuasion ont été néces- par certains patients comme logie arbeitet, ist schon Behandlung mehrheitlich ab-
ASTRM actuel 06 / 2017 article spécialisé | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Fachbericht 17 solut passiv und bewegungs- len Bereichen der diagnos- los auf dem Behandlungs- tischen und therapeutischen tisch liegen. Dazu werden sie Radiologie zur Grundausstat- von den Fachleuten für MTRA tung gehört. in die korrekte Position ge- Schmerzen als Reaktion auf bracht, wobei die Berüh- Stress kann den Erfolg einer rungen teils als ruppig emp- Strahlentherapie gefährden funden werden oder kalte oder zu Folgebeschwerden Hände auf der Haut erschre- führen. Deshalb sind Schmer- cken. Zusätzlich ist die Rü- zen und deren Verarbeitung ckenlage für viele unbequem. für den Patienten äusserst re- Patienten, die im Kopf- und levant im weiteren Umgang Halsbereich bestrahlt werden, mit der belastenden Situation. fühlen sich durch Masken, die Zahlreiche Studien haben ge- sie an den Tisch «fesseln», zu- zeigt, wie Musik hier positiv sätzlich ausgeliefert. Und wirken kann. während der Bestrahlung sind die Patienten allein im Be- Musiktherapie strahlungsraum. Dies alles Der Begriff der Musiktherapie kann Klaustrophobie auslösen wird für viele unterschiedliche sowie das Gefühl, das Gesche- Verfahren verwendet, in denen hen nicht unter Kontrolle zu Musik eingesetzt wird, um haben. Bei manchen Patienten psychische oder physische Be- kommen – manchmal schwerden bewusst zu ma- schon vor der Wirkung chen und sie dadurch zu lin- der Behandlung – dern oder zu heilen. Nebenwirkungen Studien bezüglich Wirkung hinzu. Zur Ver- von Musik während der Be- meidung von strahlungstherapie oder einer solchen nega- medizinischen Massnahme tiven Folgen in einer Tumorbehandlung kon- trägt die Be- zentrieren sich auf Musikthe- treuung der rapie als begleitende Massnahme Pa t i e n t e n neben der Strahlentherapie. durch die Musiktherapie soll das psy- Fachperson chische Wohlbefinden des Pa- für MTRA tienten verbessern, Ängste wesentlich und Depressionen lindern so- bei. wie der Unterhaltung dienen. Die Fachper- Von Hodenberg (1997) unter- son für MTRA scheidet zwischen aktiver und oder eine Ärz- passiver Musiktherapie. Sie tin bzw. ein vertritt den Ansatz, dass Pati- Arzt kann dem enten auch beim blossen Hö- Patienten Sicher- ren mitgestalten und aktiv heit geben und sind: «Die Rezeption von Mu- Ängste abbauen. Eine sik kann für jemanden, der freundliche Begrüssung empfänglich ist, eine äusserst und einfach verständliche aktive Leistung sein. Bringt er Erklärungen wirken positiv. die innere Beweglichkeit auf, Wird der Patient nach Proble- der Musik zu folgen, so lässt er men wie Nebenwirkungen sich durch sie zur Produktion oder Verständnisschwierig- von Bildern, Gefühlen, Gedan- keiten gefragt, erfährt er un- ken und Spannungszuständen mittelbar, dass er willkommen und deren Auflösung füh- ist und ernst genommen wird. ren.» 2) Zusätzlich beeinflussen Ein- Durch solche aktive Rezeption richtung, Dekoration, Be- von Musik können ängstliche leuchtung usw. die Wahrneh- Patienten von der bedrohlich mung der Behandlung. Zu wirkenden Situation abgelenkt diesen äusseren Einflüssen und ihre Kooperation gestei- gehört auch Musik, die in vie- gert werden.
18 ASTRM actuel 06 / 2017 article spécialisé | SVMTRA aktuell 06 / 2017 Fachbericht Figures: La musique apportée par les patients – pour certains d’entre eux cela peut les aider de manière significative. brusque ou ils sont désagréa- blement surpris par des mains froides qui se posent sur leur peau. De plus, la position en décubitus dorsal est incom- mode pour un grand nombre de patients. Pour ceux dont les champs d’irradiation se si- Abbildungen: tuent dans la région de la tête Die eigene Musik – für manche Patienten ou du cou, ils se sentent «ligo- rieurs positifs qui fait d’ail- kann sie hilfreich sein. tés», à la table, ce qui les fait leurs partie de l’équipement se sentir encore plus vulné- de base de nombreuses divi- rables. En outre durant le trai- sions de radiologie diagnos- empfiehlt es sich, Musik zu tement le patient est seul tique et thérapeutique. verwenden, die der Patient dans la salle. Cela peut provo- Les douleurs induites par le Was heisst Ablenkung? wünscht. Am besten eignet quer un sentiment de claus- stress peuvent compromettre Ablenkung meint die bewusste sich seine «eigene», ihm ver- trophobie ainsi que l’impres- le succès d’une radiothérapie Lenkung der Aufmerksamkeit traute Musik. sion de ne plus avoir le ou conduire à des troubles weg von der unerwünschten contrôle de la situation. Chez post-traitement. C’est la rai- Empfindung. Dazu eignen sich Musik während der certains patients on observe son pour laquelle les douleurs zum Beispiel geistige Aktivi- Bestrahlung même des effets secondaires et leur traitement sont d’une täten wie Zählen oder sich auf Die spezifische Situation wäh- qui surviennent déjà avant les importance capitale pour le einen speziellen Reiz wie Mu- rend eines Bestrahlungster- effets du traitement. Le sou- patient dans le cadre de cette sik zu konzentrieren. Sie kann mins haben Smith et al. (2001) tien apporté par le TRM per- situation stressante. De nom- das Gehirn zur Reduktion von untersucht 3). Betrachtet wur- met d’éviter en grande partie breuses études ont montré Stresshormonen stimulieren de der Einfluss von Musik auf ce genre d’effets négatifs. que la musique pouvait avoir und durch die Ausschüttung die Wahrnehmung von An- Le TRM ou le médecin peuvent des vertus très positives dans anderer Hormone einen posi- spannung. Die Patienten der rassurer le patient et lui per- de telles situations. tiven Effekt auf die Gefühlsla- Kontrollgruppe hörten keine mettre ainsi de réduire ses ge ausüben. Musik, die Patienten der Musik- sentiments d’angoisse. Un ac- Musicothérapie Die Theorie dazu basiert auf gruppe durften im Bestrah- cueil chaleureux du patient Le terme de musicothérapie dem Motivations-Entschei- lungsraum Musik einer von ainsi que des explications est utilisé dans de nom- dungs-Modell. Es besagt, dass simples ont un effet positif. Si breuses approches pour les- beim Patienten, der einem en plus on demande au pa- quelles on utilise de la mu- Reiz eine grössere Bedeutung tient s’il a des problèmes, par sique pour aider à la prise de beimisst als dem Schmerz, ei- exemple s’il ressent des effets conscience de troubles psy- ne antinozizeptive Wirkung im secondaires ou s’il n’a pas chiques ou physiques et aider Gehirn ausgelöst wird und er compris quelque chose, il se ensuite à les atténuer ou à les dadurch weniger empfindlich sent compris et pris au sé- soigner. für den Schmerz ist. Konzen- rieux. De plus, l’agencement Les études menées sur les ef- triert sich also der Patient zum de la salle de traitement, la fets de la musique durant un Beispiel auf die Musik, erhöht décoration, l’éclairage etc. in- traitement de radiothérapie sich deren Belohnungswert. fluencent la perception du ou une mesure médicale ef- Musik ist als Wohlbefinden patient par rapport à son trai- fectuée dans le cadre du trai- auslösendes Analgetikum be- tement. La musique est aussi tement d’une tumeur se sonders wirksam, wenn sie l’un de ces éléments exté- concentrent sur la musico- den Patienten gefällt. Daher
Vous pouvez aussi lire