Manuel d'instructions - SEAT
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations, recom- La couleur de l'écran et des informations re- AVERTISSEMENT mandations, suggestions et mises en garde présentées sur celui-ci peut varier selon le modèle de votre véhicule. Les textes précédés de ce symbole con- importantes concernant l'utilisation de votre tiennent des informations destinées à autoradio. Vous trouverez dans les autres bro- Sauf mention contraire, les indications d'em- votre sécurité et attirent votre attention chures du Livre de Bord des informations sup- placement des composants se rapportent sur d'éventuels risques d'accident ou de plémentaires importantes à propos du con- au sens de marche du véhicule. blessures. ducteur et des passagers, que vous devrez Le contenu audiovisuel est uniquement à connaître pour votre sécurité. disposition afin d'aider les utilisateurs à mieux ATTENTION Veillez systématiquement à ce que le Livre de comprendre certaines fonctionnalités du vé- Bord complet se trouve dans le véhicule. Cet- hicule. Il ne remplace en aucun cas la notice Les textes précédés de ce symbole sont te précaution est valable en particulier lors- d'utilisation. Accédez à la notice d'utilisation destinés à attirer votre attention sur les que vous prêtez le véhicule à un tiers ou lors- pour consulter l'ensemble des informations et dégâts éventuels pouvant être subis par que vous le revendez. des avertissements. votre véhicule. La présente notice décrit le niveau d'équipe- Les équipements signalés par un asté- ment du véhicule à la clôture de sa rédac- risque sont livrés en série ou en option Conseil antipollution tion. Certains des équipements décrits ne se- uniquement sur certaines versions du Les textes précédés de ce symbole con- ront disponibles qu'ultérieurement ou sont ré- modèle, ou ne sont proposés que dans tiennent des remarques relatives à la servés à des marchés spécifiques. certains pays. protection de l'environnement. Certains détails des illustrations peuvent dif- férer de votre véhicule et doivent être consi- ® Les marques déposées sont signalées par le symbole ®. L'omission de ce sigle Nota dérés comme des schémas de principe. ne signifie pas qu'il ne s'agit pas d'un ter- Les textes précédés de ce symbole con- me déposé. tiennent des informations supplémen- Indique que la section continue à la pa- taires. » ge suivante.
Vidéos associées Fig. 1 Page Web de SEAT L'utilisation de certaines fonctions du véhicule peut être illustrée sous forme d'instructions vi- déo : ● scannez le code QR ››› fig. 1 ● OU saisissez l'adresse suivante dans un na- vigateur : http://www.seat.com/owners/your- seat/manuals-offline.html sélectionnez votre véhicule puis cliquez sur l'option « Multimédia ». Nota Les instructions vidéo sont uniquement disponibles dans certaines langues.
Sommaire Sommaire Système de gestion du télépho- ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation du système de gestion du Vue d'ensemble de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 4 téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Menus principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description du système de gestion du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Indications de sécurité relatives au sys- tème d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réglages des menus et du système . . . . . . 86 Indications générales pour la comman- Réglages du volume et du son . . . . . . . . . . . . 87 de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . 89 Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informations légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Transmission données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Point d'accès Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mode Audio et Médias . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Navigation* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Navigation, introduction et comman- de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Menu Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Introduction à l'utilisation du menu Véhi- cule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Combiné d'instruments* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ecotrainer* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Statut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 3
Synoptique Synoptique Vue d'ensemble de l'appareil Fig. 2 Vue d'ensemble des éléments de commande (cette configuration dépend de la version). 1 ››› page 30 4 ››› page 39 7 ››› page 9 10 ››› page 14 2 ››› page 8 5 ››› page 18 8 ››› page 72 11 ››› page 13 3 ››› page 54 6 ››› page 9 9 ››› page 68 12 ››› page 5 4
Synoptique Menus principaux Fig. 3 Résumé des menus » 5
Synoptique Autoradio ››› page 30 Téléphone ››› page 72 Trafic ››› page 62 Menu principal RADIO ››› page 30 Raccordement ››› page 74 Station d’information routière TP (Traffic Program) Services de radiotransmission des données RDS Bluetooth® ››› page 73 ››› page 36 ››› page 31 Boutons de fonction ››› page 76 Messages routiers et guidage dynamique (TRAFFIC) Mode radio numérique ››› page 32 Composer un numéro ››› page 78 ››› page 62 Touches de mémoire ››› page 34 Annuaire ››› page 79 Mémoriser les logos des stations ››› page 34 Messages courts (SMS) ››› page 80 Véhicule ››› brochure Notice d'utili- Sélection, syntonisation et mémorisation de stations Liste des appels ››› page 81 sation ››› page 35 Touches de raccourci ››› page 82 Balayage automatique SCAN ››› page 35 Consommateurs ››› page 68 Réglages ››› page 83 Radioguidage TP ››› page 36 Données du voyage ››› page 69 Réglages ››› page 36 Ecotrainer ››› page 69 Navigation ››› page 54 Statut du véhicule ››› page 71 Médias ››› page 39 Nouvelle destination ››› page 56 Options de route ››› page 57 ››› page 58 Connectivité ››› page 18 Supports de données et fichiers ››› page 39 Mes destinations ››› page 58 Ordre de lecture ››› page 41 ››› page 41 Conditions requises ››› page 20 Destinations spéciales (POI) ››› page 60 Changer de source média ››› page 43 Activation de Full Link™ ››› page 21 Vue ››› page 60 Changer de plage ››› page 44 Raccordement de dispositifs mobiles ››› page 22 Fenêtre supplémentaire ››› page 61 Sélection d'un album par couverture ››› page 45 MirrorLink® ››› page 23 Représentation de la carte ››› page 62 Sélection d'une plage dans une liste de plages Apple CarPlay™ ››› page 24 Messages routiers et guidage dynamique (TRAFFIC) ››› page 45 ››› page 62 Android Auto™ ››› page 24 Vue de la banque de données ››› page 46 Navigation prédictive ››› page 63 Questions fréquentes ››› page 26 Insertion ou éjection d'un CD ››› page 47 Importer des vCards ››› page 64 Carte mémoire ››› page 47 Importer des POI personnels ››› page 64 Images ››› page 52 Support de données externe connecté au port USB Navigation en images ››› page 64 ››› page 48 Signalisation routière ››› page 65 Source audio externe connectée à la prise multimé- Tonalité ››› page 87 Guidage en mode de démonstration ››› page 65 dia AUX-IN ››› page 49 Réglages ››› page 65 Source audio externe Bluetooth® ››› page 50 Réglages ››› page 86 Images ››› page 52 Réglages ››› page 52 ››› page 53 6
Introduction Introduction puler le système d'infodivertissement peut logiques et de visibilité ainsi qu'à l'état de détourner votre attention de la route. la chaussée et à la circulation. ● Restez toujours attentif et ayez un com- Indications de sécurité relatives au portement responsable au volant. AVERTISSEMENT système d'infodivertissement ● Réglez le volume sonore de sorte que les La connexion, l'introduction ou l'extraction De nos jours, les conditions de circulation signaux sonores extérieurs (par exemple, d'un support de données durant la condui- les sirènes d'ambulances) soient toujours te peut détourner votre attention de la cir- sont telles qu'elles requièrent en permanence bien audibles. culation et entraîner des accidents. toute l'attention des usagers de la route. ● Un volume sonore trop élevé peut en- Nous vous recommandons vivement de n'ac- dommager l'ouïe, même en cas de brève tionner les nombreuses commandes de l'au- AVERTISSEMENT exposition. toradio en conduisant que si les conditions de Les câbles de raccordement des appareils circulation le permettent réellement. externes peuvent gêner le conducteur. AVERTISSEMENT ● Disposez ces câbles de telle manière AVERTISSEMENT Lors du changement ou du raccord d'une qu'ils ne gênent pas le conducteur. source audio, des variations subites du vo- ● Avant de commencer le trajet, il convient lume sonore peuvent survenir. de se familiariser avec les différentes fonc- AVERTISSEMENT tions de la radio. ● Avant le raccord ou le changement d'une source audio, baissez le volume sonore de S'ils ne sont pas fixés ou s'ils sont mal fixés, ● Circuler avec le volume trop élevé peut base. les appareils externes peuvent être proje- être dangereux pour vous et pour les au- tés à travers l'habitacle lors d'un braquage tres. ou d'un freinage subit ainsi que dans le cas ● Réglez le volume de façon à pouvoir en- AVERTISSEMENT d'un accident et ainsi provoquer des bles- tendre les bruits qui vous entourent, par Les recommandations de conduite et les sures. exemple les avertisseurs sonores, les sirè- panneaux de circulation affichés sur le sys- ● Ne placez ou ne fixez jamais d'appareils nes, etc. tème de navigation peuvent différer de la externes au niveau des portes, sur le pare- ● Les réglages du système d'infodivertisse- situation réelle. brise, le volant de direction, le combiné ment devraient être effectués soit lorsque ● Les panneaux de signalisation et les pre- d'instruments, les dossiers de siège, sur ou la voiture est à l'arrêt soit par le passager. scriptions du code de la route ont toujours à proximité de la zone repérée par « AIR- priorité sur les recommandations et indica- BAG » ou entre ces zones et les occupants. AVERTISSEMENT tions de conduite diffusées par le système Les appareils externes peuvent provoquer de navigation. des blessures graves, surtout lors du dé- Toute distraction du conducteur peut en- ● Adaptez la vitesse du véhicule et votre clenchement des airbags. » traîner un accident et des blessures. Mani- style de conduite aux conditions météoro- 7
Introduction AVERTISSEMENT ● L’insertion d’un deuxième CD lorsqu’un ATTENTION autre est déjà inséré ou est en cours d’éjec- Un accoudoir peut entraver la liberté de Une restitution distordue ou avec un volu- tion peut endommager irrémédiablement mouvement du conducteur et provoquer me sonore trop élevé peut endommager les votre lecteur de CD. Attendez toujours des accidents et des blessures graves. haut-parleurs du véhicule. l'éjection complète du support de don- ● Veillez à ce que l'accoudoir soit toujours nées ! fermé durant la marche du véhicule. ATTENTION Indications générales pour AVERTISSEMENT L’ouverture du boîtier d’un lecteur de CD Les corps étrangers collés sur le support la commande de données ou les supports de données qui peut entraîner des blessures dues au rayon ne sont pas ronds risquent d’endommager laser invisible. le lecteur de CD. Introduction ● Faites réparer votre lecteur de CD uni- ● N’utilisez que des CD standard propres quement par un atelier spécialisé. de 12 cm de diamètre. – N'apposez pas d'autocollants ou autres ATTENTION sur les supports de données. En effet, L'insertion non correcte ou l'insertion d'un les autocollants risquent de se décoller support de données inapproprié peut en- et d'endommager le lecteur. dommager le système d'infodivertisse- – N'utilisez pas de supports de données Fig. 4 Vidéo associée ment. imprimables. Les revêtements ainsi que les motifs imprimés risquent en effet de Dû à des modifications des réglages, il est ● Lorsque vous l'insérez, veillez à ce que le se décoller et d’endommager le lecteur possible que les affichages à l'écran varient support de données se trouve dans la posi- de CD. et que le système d'infodivertissement pré- tion correcte ››› page 39. sente un comportement différent de celui dé- ● Une pression trop forte peut endomma- – N’insérez pas de CD monoplages de crit dans cette notice d'utilisation. ger irrémédiablement le verrouillage du 8 cm de diamètres ou de CD de forme lecteur de carte mémoire. atypique. Nota ● N'utilisez que des cartes mémoire com- – N'insérez pas de DVD Plus, de Dual Disc ni de Flip Disc ; ces disques sont plus ● Une légère pression sur la touche ou un patibles. épais qu'un CD normal. effleurement bref de l'écran tactile suffit ● Insérez ou retirez toujours les CD du lec- pour faire fonctionner le système d'infodi- teur de CD perpendiculairement à la faça- vertissement. de de l’appareil sans les incliner pour éviter ● Le logiciel de l'appareil étant spécifique de les rayer. de chaque marché, il est possible que les 8
Introduction boutons de fonction et les fonctions men- Le bouton-poussoir rotatif droit ››› fig. 2 7 Le système se lance à l'allumage avec le vo- tionnés ne soient pas toutes disponibles. est le bouton de réglage. lume réglé lors de la dernière utilisation, dès L'absence d'une zone de fonction à l'écran lors que celui-ci ne dépasse pas le volume n'est pas imputable à un défaut de l'appa- Touches d'infodivertissement maximal d'allumage préréglé ››› page 87, reil. Réglages du volume et du son. Dans cette notice, les touches de l'appareil ● En raison des dispositions légales natio- sont désignées par l'indication « touche du L'équipement s'éteint automatiquement lors nales, certaines fonctions ne peuvent plus système d'infodivertissement », par exemple : du retrait de la clé de contact du véhicule ou être sélectionnées à l'écran dès que le vé- touche du système d'infodivertissement . lors de la pression sur le bouton d'allumage hicule dépasse une certaine vitesse. (en fonction de l'équipement du véhicule). Si Pour les actionner, appuyez dessus ou main- ● L'utilisation d'un téléphone mobile à bord le système d'infodivertissement est de nou- tenez-les enfoncées. du véhicule peut causer des bruits dans les veau remis en marche, il s'éteint automati- haut-parleurs. quement au bout d'une demi-heure (durée de ● Dans certains pays, l'utilisation des dis- post-fonctionnement). positifs à technologie Bluetooth® peut être Schémas des menus soumise à des restrictions. De plus amples Nota informations à ce sujet sont disponibles au- Vous pouvez sélectionner les différents me- ● Le système d'infodivertissement fait par- près des autorités locales. nus principaux à partir de l'écran tactile du système d'infodivertissement. tie du véhicule. Il ne peut pas être utilisé sur ● Sur certains véhicules équipés du systè- un autre véhicule. me ParkPilot, le volume sonore de la source Appuyez sur la touche du système d'infodi- ● Si la batterie a été déconnectée, vous audio est automatiquement réduit lorsque vertissement pour ouvrir le synopsis des me- devez mettre le contact avant d'allumer le la marche arrière est engagée. La réduc- nus ››› page 5. système d'infodivertissement. tion du volume peut être réglée dans le me- nu Réglages de tonalité ››› page 87. Le mode d'affichage du menu principal sur l'écran tactile peut être modifié de « mosaï- que » à « carrousel » à partir du menu Régla- Changement du volume sonore de ges ››› page 86. Boutons-poussoirs rotatifs et tou- base ches du système d'infodivertisse- Monter et baisser le volume sonore ou ment Allumer et éteindre mettre en veille silencieuse Boutons-poussoirs rotatifs Augmentation du volume sonore : tournez Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir le bouton de réglage du volume sonore Le bouton-poussoir rotatif gauche rotatif ››› fig. 2 6 pour allumer ou éteindre dans le sens des aiguilles d'une montre ou manuellement le système d'infodivertisse- ››› fig. 2 6 est le bouton de réglage du volu- ment. bien tournez la molette gauche du volant » me sonore et le bouton marche/arrêt. 9
Introduction multifonction vers le haut ››› brochure No- Nota tice d'utilisation. Si le volume sonore de base a été forte- Réduction du volume sonore : tournez le ment augmenté pour la restitution d'une bouton de réglage du volume sonore dans source audio, baissez le volume sonore le sens inverse des aiguilles d'une montre ou avant de changer de source audio. alors tournez la molette gauche du volant multifonction vers le bas ››› brochure Noti- ce d'utilisation. Manipulation des boutons de fonc- Les modifications apportées au volume sono- tion et des indications à l'écran re sont représentées à l'écran par une barre Fig. 6 Menu de réglage de la tonalité de volume. Les commandes au volant per- mettent de régler le volume sonore. Dans ce Le système d'infodivertissement est équipé cas, les modifications apportées au volume d'un écran tactile. sonore sont représentées à l'écran du combi- né d'instruments par une barre de volume. Les zones actives de l'écran qui permettent d'accéder à une fonction sont appelées « zo- Certains réglages et adaptations du volume nes de fonction » et sont commandées en ef- sonore peuvent être préréglés ››› page 87, fleurant brièvement l'écran ou en les mainte- Réglages du volume et du son. nant appuyées. Mise en veille silencieuse du système d'in- Dans la présente notice, les boutons de fonc- fodivertissement Fig. 5 Vue de quelques boutons de fonction à tion sont indiqués par le terme « bouton de l'écran. fonction » et le symbole de touche ● Tournez le bouton de réglage du volume dans un rectangle . sonore dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que s'affiche. Les boutons de fonction permettent d'activer des fonctions ou d'ouvrir des sous-menus. Si le système d'infodivertissement est mis en Dans les sous-menus, le menu actuellement veille silencieuse, le son de la source média sélectionné ››› fig. 5 A est affiché dans la li- en cours de lecture est coupé. Le symbole gne d’en-tête. apparaît à l'écran. Les boutons de fonction inactifs (gris) ne peu- vent pas être sélectionnés. 10
Introduction Augmentation et réduction de la taille des Indications et boutons de fonction : utili- Indications et boutons de fonction : utili- images affichées à l'écran sation et effet sation et effet Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille Curseur de réglage : Déplacez le cur- Appuyez dessus pour changer des régla- de l'image de la carte de navigation ››› pa- / seur sur l'écran en appuyant légèrement ges pas à pas. ge 54 et, entre autres, des photos dans la dessus sans retirer votre doigt. fonction d'affichage d'images ››› page 39. Déplacez le curseur de réglage sur Pour cela, appuyez 2 doigts sur l'image affi- OU : Appuyez sur la position de l'écran où l'écran en appuyant légèrement dessus vous souhaitez que le curseur se déplace. sans retirer votre doigt. chée à l'écran et éloignez-les ou rapprochez- les l'un de l'autre pour l'agrandir ou la rétrécir. D Réticule fixe : Appuyez sur les flèches vers le haut, vers le bas, vers la gauche, Vue d'ensemble des indications et des vers la droite pour déplacer le son à votre Ouverture d'entrées de listes et re- boutons de fonction gré. Le curseur D se déplacera alors. cherche dans les listes OU : Appuyez sur le bouton central pour Indications et boutons de fonction : utili- situer le son stéréo au centre de l'habita- sation et effet cle Le menu actuellement sélectionné et, le Appuyez dessus dans certaines listes A cas échéant, d'autres boutons de fonc- pour pouvoir monter d'un niveau à la fois. tion, sont affichés dans la ligne d'en-tête. PRÉCÉ- Appuyez dessus depuis les sous-menus Appuyez dessus pour ouvrir un autre me- DENT pour revenir pas à pas au menu principal B nu. ou pour annuler les saisies effectuées. La barre de défilement apparaît à droite En appuyant dessus, vous ouvrez une fe- et sa taille dépend des entrées de la liste. nêtre contextuelle (fenêtre d'options) Déplacez la barre sur l'écran en effleurant dans laquelle sont affichées d'autres op- C celle-ci, sans retirer le doigt (voir ››› pa- tions de réglages. Fig. 7 Entrées d'une liste d'un menu de régla- ge 11, Ouverture d'entrées de listes et ges. recherche dans les listes). Certains fonctions ou indications sont ac- compagnées d'une case à cocher et sont Les entrées des listes peuvent être activées / activées ou désactivées en appuy- en appuyant directement sur l'écran ou avec ant sur cette case. le bouton de réglage ››› fig. 2 7 . » Appuyez dessus pour confirmer une en- OK trée ou une sélection. Appuyez dessus pour fermer une fenêtre × contextuelle ou un masque de saisie. 11
Introduction Sélectionner les entrées d'une liste avec Masques de saisie avec clavier vir- Masques de saisie pour l'« entrée libre de le bouton de réglage pour les ouvrir texte » tuel ● Tournez le bouton de réglage pour sélec- Dans les masques d'entrée de texte libre, il tionner successivement les entrées de la liste est possible d'introduire des lettres, des chif- en cochant les cases correspondantes et ef- fres et des caractères spéciaux dans n'impor- fectuer une recherche dans la liste de cette te quel ordre. manière. ● Appuyez sur le bouton de réglage pour ac- Masques de saisie pour la sélection d'une tiver l'entrée de la liste sélectionnée. entrée mémorisée (par ex. sélection d'une adresse de destination) Recherche dans les listes (en déplaçant Lors de la saisie, vous pouvez uniquement sé- l'écran) lectionner des lettres, des chiffres et des ca- La barre de défilement apparaît à droite et sa ractères spéciaux dont la combinaison cor- Fig. 8 Masque de saisie avec clavier virtuel. respond à une entrée mémorisée. taille dépend des entrées de la liste ››› fig. 7 1 . Les masques de saisie avec clavier virtuel Au fil de la saisie des caractères, les destina- servent, par exemple, à saisir un nom d'enre- tions correspondantes ››› fig. 8 4 sont pro- ● Appuyez brièvement sur l'écran au-dessus gistrement, à sélectionner une adresse de posées. Lorsque vous saisissez des noms ou en dessous du repère de défilement. destination ou à saisir un critère de recherche composés, vous devez également entrer les ● OU : Posez votre doigt sur le repère de défi- espaces. pour une recherche dans des listes longues. lement et déplacez votre doigt sur l'écran sans le lever. Éloignez votre doigt de l'écran à Les boutons de fonction énumérés ici ne sont Si moins de 99 entrées sont sélectionnées, le la position souhaitée. pas disponibles dans tous les pays ni pour nombre d'entrées restantes est affiché à l'ar- tous les thèmes. rière-plan de la ligne de saisie 3 . Les entrées ● OU : Posez votre doigt au centre de l'écran restantes s'affichent dans une liste lorsque et déplacez votre doigt sur l'écran sans le le- Seules les fonctions divergeant de ce sché- vous effleurez cette zone de fonction. ver. Éloignez votre doigt de l'écran à la posi- ma de principe sont expliquées dans les cha- tion souhaitée. pitres suivants. Vue d'ensemble des boutons de fonction Sur la ligne supérieure de l'écran se trouve la Icône et texte de fonction : utilisation et ligne de saisie avec le pointeur en l (curseur). effet Toutes les saisies s'affichent à cet endroit. Lettres Appuyez dessus pour les copier dans la et chif- ligne de saisie. fres 12
Introduction Icône et texte de fonction : utilisation et Capteur de proximité Assistant de configuration initiale effet 3 Valable pour les pays Navi System Appuyez dessus pour changer la langue Le système d'infodivertissement est équipé du clavier. Vous pouvez sélectionner la 1 d'un capteur de proximité intégré ››› fig. 2 11 . langue du clavier dans le menu Régla- ges système ››› page 86. L'écran passe du mode d'affichage au mode Appuyez dessus pour afficher les symbo- de commande automatiquement lorsque 2 les du clavier. vous approchez votre main. En mode de commande, les boutons de fonction sont mis Indique le nombre d'entrées et ouvre la en évidence pour faciliter leur utilisation. liste des entrées pouvant encore être sé- 3 lectionnées en fonction des saisies déjà effectuées. Fig. 9 Assistant de configuration initiale Affichage supplémentaire et op- Barre de défilement, sa taille dépend du 4 nombre d'entrées correspondantes. tions d'affichage L'assistant de configuration initiale vous aide- ra à configurer votre système d'infodivertisse- Maintenez-les enfoncées pour afficher Les indications à l'écran peuvent varier en ment la première fois que vous y accèderez. une fenêtre contextuelle contenant des fonction des réglages et peuvent être diffé- caractères spéciaux basés sur cette let- Chaque fois que vous activez le système d'in- 5 tre. Sélectionnez le caractère souhaité en rentes de celles décrites ici. fodivertissement, l'écran initial de configura- l'effleurant. Au lieu de cela, certains ca- L'heure et la température extérieure actuelle, tion s'affichera ››› fig. 9 si vous n'avez pas ractères spéciaux peuvent également entre autres, peuvent être affichées sur la configuré tous les paramètres ou que vous être écrits (par ex. « AE » pour « Ä »). barre d'état de l'écran. n'avez pas appuyé sur le bouton de fonction Effleurez pour saisir un espace. Vous ne pourrez afficher les indications JAMAIS. Effleurez pour effacer de la droite vers la qu'une fois le système d'infodivertissement gauche les caractères dans la ligne de complètement réinitialisé. Zone de fonction : effet saisie. Ferme l'assistant de configuration. Le Maintenez-la enfoncée pour effacer plu- menu principal ou le dernier mode uti- sieurs caractères. lisé sur le système d'infodivertissement FERMER s'affiche. L'assistant de configuration PRÉCÉ- Permet de fermer le masque de saisie en sera de nouveau activé lors du pro- DENT l'effleurant. chain démarrage du système. » 13
Introduction Zone de fonction : effet Zone de fonction : effet Commande vocale Permet de désactiver la possibilité de Permet d'accéder au paramètre de configurer le système d'infodivertisse- configuration précédent ou suivant. Fonctionnement ment. Si vous souhaitez effectuer la Lorsqu'un paramètre a été configuré, configuration initiale du système, vous PRÉCÉ- la seule manière de le reconfigurer est JAMAIS devrez y accéder à travers Réglages DENT d'accéder au menu principal en le sé- du système puis sélectionner As- lectionnant, et non à l'aide des tou- sistant de configuration SUIVANT ches Précédent/Suivant. ››› page 86. Lors de la configuration d'un paramè- tre, une marque de confirmation s'affi- DÉMARRER Lance l'assistant de configuration. che . Appuyez dessus pour régler la date et Sélectionnez cette option après avoir l'heure (si vous disposez d'un système configuré une ou plusieurs options A de navigation, elles se régleront auto- dans le menu principal de l'assistant matiquement par le biais du GPS). afin de terminer la configuration. TERMINER Si vous n'avez pas ajusté tous les para- Sélectionnez cette option pour recher- Fig. 10 Commande vocale : écran principal mètres, l'assistant de configuration ini- cher et mémoriser les émissions de ra- (modèle affiché : Navi System) tial sera activé lors du prochain dé- B dio offrant actuellement la meilleure marrage du système d'infodivertisse- réception parmi toutes les gammes ment. De nombreuses fonctions de la radio, des disponibles (AM, FM et DAB). médias, du téléphone et de la navigation a) Sélectionnez cette option pour raccor- Uniquement valable pour Navi System. peuvent être réalisées par le biais de com- C der un téléphone mobile au système mandes vocales. d'infodivertissement. La commande vocale du système d'infodiver- Appuyez dessus pour sélectionner tissement est disponible uniquement pour la D a) l'adresse du domicile au moyen de la langue définie dans Réglages système ››› pa- position actuelle ou en saisissant ma- ge 86. nuellement une adresse. Réglages de la commande vocale ››› pa- ge 17. 14
Introduction Lancement et arrêt de la commande vo- ● Vous pouvez arrêter la commande vocale Manipulation durant le dialogue cale en prononçant les ordres suivants : « Arrêter Lorsque le système d'infodivertissement émet ● Pour activer la commande vocale, appuyez la commande vocale » ou « Annuler ». une indication orale, le symbole s'affiche à brièvement sur la touche du volant multifonc- l'écran. tion ou du système d'infodivertissement. Aide pour la commande vocale ● Il est possible d’arrêter l’énonciation du ● En activant la commande vocale, un signal Il est recommandé d'écouter l'Aide lorsque vous utilisez la commande vocale pour la message en appuyant sur l’icône supérieure de début de dialogue retentira et l'écran prin- première fois. gauche de l’écran ou la touche pour relan- cipal de commande vocale s'affichera, cer la reconnaissance vocale de l’utilisateur. ››› fig. 10, (l'écran principal apparaîtra dans ● Activez le système à commande vocale . le format sélectionné dans Réglages de la IMPORTANT : Le système NE reconnaîtra un commande vocale ››› page 17). Les indica- ● Prononcez l'ordre Aide pour le lancer dans ordre QUE si le symbole est affiché tions orales vous guident dans le « dialogue » la langue indiquée dans les Réglages du comme « actif » dans la vue ou sur l'écran suivant. système, puis suivez les instructions du dialo- tactile. gue. L'ordre Aide peut également être pro- ● Prononcez l'ordre souhaité et suivez les ins- noncé suivi d'une fonction du système d'info- Si vous vous trompez en prononçant l'ordre, tructions du « dialogue ». Une fonction peut ou que la prononciation est incomplète, et divertissement, comme par exemple « Aide à souvent être activée par différents ordres. En par conséquent, qu'aucun effet n'est produit, la navigation ». cas de doute, essayez simplement de pro- vous pouvez répéter l'ordre. Le symbole noncer un ordre ou dites Aide. reste activé. Interaction avec le mode de dialogue ● Quand une action est réalisée (par exem- Icônes dans le coin supérieur gauche : ● Appuyez brièvement sur le bouton pour ple, appeler un contact), la commande voca- le s'arrête automatiquement et doit être acti- répéter l'ordre. Le système attend un ordre de l'utilisa- vée de nouveau si vous souhaitez continuer teur. de l'utiliser. Certains ordres n'entraînent pas Indications pour la commande vocale Le système a reconnu un ordre et va in- l'arrêt de la commande vocale, le système tervenir d'ici peu. Pour un fonctionnement optimale de la com- attend une réponse à la question Et main- mande vocale, respectez les indications sui- tenant ?. Le système transmet un ordre oral et vantes : confirme l'ordre donné. ● Pour arrêter la commande vocale manuel- ● Dans la mesure du possible, parlez lente- lement, appuyez sur la touche jusqu'à ce Le système est en mode pause (max. 3 minutes). ment et clairement. Le système ne reconnaît que le signal de confirmation retentisse ; vous pas les mots peu clairs ainsi que les mots et également aussi effectuer deux brèves pres- Cacher ou afficher le menu com- sions sur le bouton ou appuyer sur la tou- / les nombres dont certaines syllabes n'ont pas che de fonction en haut à droite de l'écran. mande vocale ››› fig. 10. été prononcées. » 15
Introduction ● Les numéros de téléphones devront être in- Commande vocale (RADIO) RAPPEL Rappel diqués chiffre par chiffre ou par blocs de nu- ÉCOUTER RADIO Écouter radio APPELER LA MESSAGE- méros prononcés par unités, dizaines ou cen- Appeler messagerie RIE taines. Station NOM STATION 1 SÉLECTIONNER STA- ● Parlez à un volume normal, sans entonner TION SMS Lire le SMS Rechercher station de manière exagérée ni réaliser de longues SERVICE Appel de dépannage pauses. SÉLECTIONNER FRÉ- Fréquence 87.9 ● Évitez les bruits extérieurs et les bruits à QUENCE INFORMATION Appel informatif Régler fréquence proximité de vous (par exemple, des conver- sations dans le véhicule). Fermez toutes les CHANGEMENT DE GAM- Gamme FM Commande vocale (NAVIGATION)* portes, les glaces ainsi que le toit ouvrant ME Changer de gamme ENTRER L'ADRESSE Entrer adresse coulissant. ● N'orientez pas l'air des diffuseurs vers le toit ADRESSE DOMICILE Adresse domicile Commande vocale (MÉDIAS) de l'habitacle. DERNIÈRES DESTINA- Lire CD Dernières destinations ● Si vous circulez à grande vitesse, parlez un SÉLECTION DE SOUR- TIONS peu plus fort. CES Écouter CD NAVIGATION DANS LES Guidage vers Prénom SÉLECTION DE MUSI- Sélectionner plage / al- CONTACTS Nom Lorsque vous activez la commande vocale, le système vous conduit à l'écran principal QUE bum / interprète / genre Démarrer guidage ››› fig. 10 sur lequel apparaîtront les contex- GUIDAGE VERS LA DES- Commande vocale (TÉLÉPHONE) TINATION Informations de l'itinérai- tes dans lesquels le système fonctionne ainsi re que les ordres principaux. Appeler Prénom Nom Fi- Vous pourrez alors dicter au système le con- APPELER DES CON- xe Commande vocale texte que vous souhaitez sélectionner ou don- TACTS Appeler Prénom Nom Veuillez répéter ner directement un ordre oral. Mobile En sélectionnant chacun des contextes (Navi- Reculer APPELER DES NUMÉ- Appeler le 01234 gation, Téléphone, Radio, Médias, Comman- ROS Menu principal de vocale), un menu apparaîtra, présentant Appeler le numéro COMMANDE VOCALE les principaux ordres, et dans chacun d'eux, Annuler comm. vocale Afficher tous les appels de brèves explications sur la façon dont ils LISTE D'APPELS Interrompre comm. vo- doivent être exécutés en guise d'aide. Appels en absence cale 16
Introduction Aide Bouton de fonction : effet AIDE Que puis-je dire ? Tonalité initiale commande vocale : un signal est émis à l'activation de la commande vocale. Appuyez pour TOUCHE CONV. désactiver le signal. Nota Tonalité finale commande vocale : un signal est émis à la désactivation de la commande vocale. Appuyez Pendant les manœuvres de stationnement pour désactiver le signal. la commande vocale est indisponible Tonalité de saisie ds dialog. vocal : la tonalité d'intro- duction de confirmation d'un ordre est active. Tonalité de fin ds dialog. vocal : la tonalité de fin de Réglages de la commande vocale confirmation d'un ordre est désactivée. ● Appuyez sur la touche du système d'in- a) Disponible en fonction de l'équipement. fodivertissement. ● Appuyez sur la touche de fonction Réglages pour accéder aux réglages du système. ● Appuyez sur le bouton de fonction Commande vocale . Lorsque vous fermez un menu, les change- ments sont effectués automatiquement. Bouton de fonction : effet Exemples de commandes (système d'infodivertissement) : Affichage des exemples de com- mande vocale sur l'écran du système d'infodivertis- sement. Exemples de commandes (tableau de bord) a) : Afficha- ge des exemples de commande vocale sur le tableau de bord. 17
Connectivité Connectivité tent la communication entre le système d'in- fodivertissement et des dispositifs mobiles : nœuvre brusque, d'un freinage subit ou en cas d'accident. ● Pendant la conduite, les téléphones mo- Transmission données ● MirrorLink® biles doivent toujours être correctement fi- ● Android Auto™ Cette communication peut permettre la lec- xés, hors des zones de déploiement des air- ● Apple CarPlay™ bags, ou rangés dans un lieu sûr. ture et/ou saisie de données. Depuis le menu RÉGLAGES > Transmission de Transfert de données AVERTISSEMENT données pour les applications SEAT, vous Cette communication peut permettre la lec- Les applications qui ne sont pas appropri- pouvez cocher ou décocher la case pour ac- ture et/ou saisie de données. ées ou qui s'exécutent de manière incor- tiver ou désactiver la fonction et utiliser le menu déroulant Commande via les apps Depuis le menu RÉGLAGES , recte peuvent provoquer des dommages pour réguler le niveau d'interaction des appli- Transmission de données pour les applications sur le véhicule, des accidents et de graves blessures. cations avec le système ››› tabl. à la pa- SEAT , vous pouvez cocher ou décocher la ca- ge 86. se pour activer ou désactiver la fonction et ● SEAT recommande d'utiliser les Apps que utiliser le menu déroulant SEAT offre pour ce véhicule. Commande via les apps pour réguler le niveau ● Pour utiliser entièrement les applications d’interaction des applications avec le systè- de SEAT, il est nécessaire d'activer l'option Full Link* me ››› tabl. à la page 86 : Désactiver, Vali- Réglages, « Transmission de données pour der et Autoriser. les applications SEAT » ››› page 86. Description de la technologie Full ● Le niveau d'interaction des applications Link™ Interfaces avec le système doit être : AUTORISER. Pour accéder au système Full Link, appuyez ● Évitez toute utilisation non conforme du sur la touche ou du système d'infodiver- téléphone mobile et de ses applications. tissement puis sélectionnez le menu Full Link . ● Ne réalisez jamais de modifications au ni- veau des applications. La connexion avec Full Link™ se fait par l'inter- face USB. ● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé- phone mobile. Fig. 11 Vidéo associée AVERTISSEMENT Si un téléphone mobile n'est pas fixé ou mal AVERTISSEMENT Le système Full Link™ dispose d'un menu qui fixé, il peut être projeté à travers l'habitacle L'utilisation d'applications pendant la con- regroupe certaines technologies qui permet- et provoquer des blessures lors d'une ma- duite risque de détourner votre attention de la route. Toute distraction du 18
Connectivité conducteur peut entraîner un accident et ● SEAT recommande de configurer correc- chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cas des blessures. tement les réglages de « Date et heure » contraire, un message similaire à celui-ci s'af- pour l'utilisation de Full Link™ ››› page 86. fichera sur l'écran lorsque vous sélectionne- ● Restez toujours attentif et ayez un com- rez la fonction ››› fig. 12. portement responsable au volant. ● Les applications de SEAT peuvent com- muniquer et interagir avec le véhicule via une connexion Full Link™. Leur fonctionnali- ATTENTION té dépend donc de la connexion du disposi- ● Dans les lieux soumis à des normes spé- tif mobile sur le port USB. ciales et lorsque l'utilisation de téléphones ● Des informations concernant les carac- mobiles est interdite, le téléphone mobile téristiques techniques requises, les disposi- doit systématiquement être désactivé. Le tifs compatibles, les applications adaptées rayonnement émis par le téléphone mobile et la disponibilité sont disponibles sur allumé peut provoquer des interférences www.seat.com ou auprès des concession- sur des appareils techniques et médicaux naires SEAT. sensibles, ce qui peut entraîner un dysfonc- tionnement ou un endommagement de ces appareils. ● SEAT ne sera pas tenu responsable des Full Link est verrouillé ? dommages provoqués dans le véhicule par l'utilisation d'applications de mauvaise qualité ou défectueuses, la programmation insuffisante des applications, la couverture insuffisante du réseau, la perte de données au cours de la transmission ou l'utilisation non conforme des téléphones mobiles. Nota ● L'utilisation de la technologie Full Link™ peut entraîner une consommation élevée de votre forfait de données 3G/4G. Fig. 12 Affichage sur l'écran du système d'info- divertissement. ● SEAT recommande d'utiliser le téléphone raccordé à Full Link™ uniquement si sa bat- Pour déverrouiller cette fonction, il est néces- terie est bien chargée. saire d'acquérir l'accessoire correspondant 19
Connectivité Exigences de Full Link Fig. 13 Exigences de Full Link A Full Link activé : Si votre véhicule n'est pas équipé de la fonctionnalité Full Link, consultez votre Réparateur Agréé afin de l'acquérir en tant qu'accessoire. B Téléphone portable compatible. Consultez les sites Web de MirrorLink®, Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour confirmer que votre téléphone est compa- tible avec le système. - Vérifier la compatibilité des smartphones : www.mirrorlink.com/phones - MirrorLink® 1.1 ou supérieur - L'une des applications certifiées par SEAT ou le CCC doit être installée sur le téléphone. - Vérifier la compatibilité des smartphones. Android Auto™ : www.android.com/auto/ - Android 5.0 (Lollipop) ou supérieur - Installer l'application Android Auto™ - Vérifier la compatibilité des smartphones. Apple CarPlay™ : www.apple.com/ios/carplay/ – iPhone 5 ou supérieur, iOS 7.1 ou supérieur Apple CarPlay – Activer l'assistant personnel SIRI (dans les réglages du téléphone portable) C Câble USB reliant le téléphone portable à la voiture : Utiliser le câble USB homologué et fourni par le distributeur officiel du téléphone. 20
Connectivité Activation de Full Link Pour établir la connexion du smartphone Nota avec Full Link, il n'est pas nécessaire de Certains téléphones portables exigent disposer d'une connexion Wi-Fi ou SIM. d'être déverrouillés avant d'établir la con- Pour accéder à l'ensemble des fonction- nexion. nalités des applications, il sera nécessaire de disposer d'une connexion de données Wi-Fi ou SIM.1) Que faire si la connexion est impos- Pour utiliser Full Link, procéder comme suite : sible ? ● Allumer le système d'infodivertissement Redémarrer l'appareil mobile ● Connecter l'appareil au port USB du véhi- cule via un câble USB ››› brochure Notice Contrôle visuel du câble USB. Fig. 14 Réglages de Full Link Contrôler si le câble USB est endommagé. Vérifier d'utilisation. que les deux connexions (USB/micro USB) ne sont ● Dans le menu principal des réglages de Full pas endommagées ni détériorées. Link™, sélectionnez Activer la transmission de données pour les applications SEAT Nettoyer les ports USB (de l'appareil et du véhicule). ››› fig. 14 : Contrôle visuel de la connexion des Essayer de se connecter avec Enfin, un message expliquant que le transfert ports USB. un autre appareil mobile de données aura lieu lors de la connexion de Contrôler si le port compatible. l'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte du USB du véhicule et fait que si le dispositif mobile est connecté au celui de l'appareil Remplacer le port USB chez ne sont pas endom- un concessionnaire autorisé véhicule, une transmission de données s'ef- SEAT. magés ni détério- fectue. Appuyer sur OK. Une fois sélectionné, rés. Fig. 15 Menu Full Link il sera possible d'utiliser la technologie com- Réparez ou remplacez l'appa- patible sur l'appareil. reil mobile. » 1) Des frais supplémentaires pourront être factu- rés si vous utilisez la connexion de données pour transférer les applications du smartphone à Full Link. Veuillez consulter les tarifs auprès de votre opérateur. 21
Connectivité Essayez de vous connecter avec un autre appa- gies disponibles pour établir la connexion tomatiquement établie lors des connexions reil mobile compatible. avec votre téléphone mobile. ultérieures de ce dispositif. Dans ce cas, au- cune action de l'utilisateur ne sera nécessai- En cas de connexion simultanée de deux dis- re1). positifs avec des systèmes d'exploitation dif- Raccordement de dispositifs mobi- férents, vous pouvez choisir celui avec lequel Informations les prenant en charge les technolo- la connexion va être réalisée ››› fig. 16. Consultez le manuel du dispositif mobile. gies de MirrorLink®, Android Auto™ Vue de la liste des dispositifs Ces éléments dépendent de chaque techno- et/ou Apple CarPlay™ Les dispositifs iPhone™ ne prennent en char- logie : ge qu'Apple CarPlay™. 1. Disponibilité dans un certain pays Certains dispositifs Android prennent en 2. Applications tierces charge MirrorLink® et Android Auto™. Tenez compte du fait qu'une fois connecté, le Pour de plus amples informations : dispositif ne sera pas disponible comme sour- MirrorLink® : ce audio. www.mirrorlink.com Apple CarPlay™ : Réglages Full Link www.apple.com/ios/carplay Zone de fonction : effet Android Auto™ : Fig. 16 Menu Full Link www.android.com/auto Activer transmission de données pour apps SEAT : Per- Carrousel mettre l'échange d'informations entre le véhicule et les applications autorisées par SEAT. Nota La première fois que le menu Full Link est utili- ● Pour utiliser Android Auto™, il est néces- sé, il affiche les technologies disponibles pour Last Mode saire de télécharger l'application Android connecter un dispositif mobile. Auto™ sur Google Play™. Si la session d'une technologie se termine en Une fois que le dispositif est connecté via l'absence de déconnexion à partir du systè- ● Seules les applications compatibles peu- USB, le système vous propose les technolo- me d'infodivertissement (en débranchant vent être utilisées, en fonction de la tech- simplement le câble), cette session sera au- nologie connectée. 1) Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouillé avant d'établir la connexion. 22
Vous pouvez aussi lire