Neuheiten Innovations Nouveautés - Dupla
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Fingerwood Shadow ure at N Pure Besonders filigrane Wurzel. Strikingly decorative root. Racine particulièrement filigrane. Schön gewachsene Einzelstücke. Beautiful unique pieces. Beaux morceaux de bois. Reines Naturprodukt. Purely natural product. Produit entièrement naturel. Crown Wood ure at N Pure Wunderschöne, natürliche Wurzeln zur Beautiful, natural roots for decorating aquaria Magnifiques racines naturelles pour embellir Verschönerung von Aquarien und Terrarien. and terraria. The individual and unique roots are les aquariums et les terrariums.Les racines Die individuellen und einzigartigen Wurzeln sometimes reminiscent of the shape of crowns. individuelles et uniques rappellent parfois la erinnern teilweise an die Gestalt von Kronen. The naturally grown roots offer forme de couronnes. Ces racines naturellement Die natürlich gewachsenen Wurzeln bieten aquarium inhabitants a variety of hiding places cultivées offrent aux habitants de l'aquarium den Aquarienbewohnern eine Vielzahl von and are excellent objects to climb in terrariums. une multitude de cachettes et même de Versteckmöglichkeiten und in Terrarien In aquaria, the roots release humic acid, which superbes possibilités d'escalade dans les ebenfalls tolle Klettermöglichkeiten. contributes to the well-being of the fish, terrariums.En aquarium, elles délivrent de In Aquarien geben die Wurzeln Huminsäure promotes plant growth and inhibits the growth l'acide humique qui contribue au bien-être des Fingerwood Shadow S Fingerwood Shadow M Fingerwood Shadow L Fingerwood Shadow XL ab, diese trägt zum Wohlbefinden der Fische of algae. They also provide catfish with essential poissons, favorise la croissance des plantes 20 – 30 cm 30 – 40 cm 40 – 60 cm 60 – 80 cm bei, fördert den Pflanzenwuchs und hemmt fibre.Crown woods are also ideal for rodents. et empêche la prolifération des algues. Elles Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40488 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40489 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40490 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40491 den Algenwuchs. Harnischwelse werden mit assurent à vos plécos un apport précieux en lebensnotwendigen Faserstoffen versorgt. fibres vitales.Les Crown Woods sont également Die Crown Woods sind ebenfalls ideal für idéales pour les rongeurs. Nager geeignet. Lava Puzzle ure at N Pure Besonders schön strukturierte Unikat- Strikingly formed, unique specimen Roches volcaniques uniques aux stücke aus isländischer Schaumlava. of Icelandic lava foam. Can be glued structures particulièrement belles de Können mit Silikon zu geheimnisvollen together using silicone to form lave mousseuse islandaise. Peuvent Höhlen oder natürlich anmutenden mysterious caves or natural looking être collées avec de la silicone pour Rückwänden verklebt werden. backdrops. former des grottes mystérieuses ou des parois naturelles. Lava Puzzle 1,5 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40507 Crown Wood S Crown Wood M Crown Wood L Crown Wood XL 15 – 20 cm 20 – 30 cm 30 – 40 cm 40 – 60 cm Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40470 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40471 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40472 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 40473 2 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.hobby-aquaristik.com www.hobby-aquaristik.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 3
Thermica Control 6 W 11 W 23 W 36 W Jungle Liana les es es A at re r tl In ti r ns p mp ver teb Re Tu hibia les es atu es s A at ti p r tl In nv r mp N Re Tu hibia ver teb Pure Zuverlässige Heizmatte inklusive eines digitalen Temperaturreglers mit Tempera- tursensor für Terrarien. Die gewünschte Temperatur, welche durch die Heizmatte Wunderschöne, natürliche Lianen zur Beautiful, natural lianas for decorating a Magnifiques lianes naturelles pour embellir erreicht werden soll, kann direkt am enthaltenen Controller eingestellt werden. Verschönerung des Terrariums. terrarium. Lianas vary in thickness and le terrarium. Les lianes sont plus ou moins Der Einstellbereich beträgt 20 – 50° C. Die Temperatursteuerung ist in 1° C Schritten Die Lianen sind mal mehr, mal weniger in appearance, with some being more or vrillées et varient en épaisseur et en möglich. Das Display verfügt über beleuchtete Ziffern und einer LED- Aktivitäts- sich verdreht und variieren in ihrer Dicke und less twisted in on themselves than others. apparence. Chaque liane est ainsi unique. anzeige. Eine Memory Funktion schützt vor Datenverlust bei Stromausfall. Der in ihrem Aussehen. Somit ist jede Liane ganz Every liana is therefore completely Les lianes sont particulièrement robustes et integrierte Smart-Chip verhindert eine Überhitzung der Heizmatte. Für vielseitige individuell und einzigartig. distinctive and unique. parfaitement adaptées pour les terrariums Anwendungen geeignet. Die Heizmatte kann sowohl für Terrarien, Paludarien aber Die Lianen sind besonders robust und her- Lianas are extremely tough and also tropicaux à haut degré d'humidité. auch in Gewächshäusern oder Volieren zum Einsatz gebracht werden. vorragend auch für Tropenterrarien mit hoher excellently suited for tropical terraria with Luftfeuchtigkeit geeignet. high levels of humidity. Reliable heating pad including digital temperature control with temperature sensor for ter- raria. The temperature you wish to achieve with the heating pad can be set straight on the Jungle Liana included controller. The setting range is 20 – 50° C. The temperature can be controlled in Ø 3 – 5 cm 1° C increments. The display features lighted digits and an LED activity indicator. The me- 105 - 115 cm mory function provides protection against data loss in case of power failure. The integrated Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 34166 smart chip prevents the heating pad from overheating. Suitable for a wide range of applica- tions. The heating pad can be used for terraria, paludaria, as well as greenhouses or aviaries. Tapis chauffant fiable pour terrarium, avec réglage numérique de la température et capteur de température. La température souhaitée et devant être atteinte par le tapis chauffant peut être directement paramétrée sur le contrôleur fourni. La plage de réglage est comprise entre 20 – 50° C. La régulation de température est possible Senegal Liana par pas de 1° C. L‘écran dispose de chiffres éclairés et d‘un indicateur d‘activité à re les LED. Une fonction Memory protège contre la perte de données en cas de panne de es atu es s A at ti p r tl r mp nv In N Re Tu hibia ver teb Pure courant. La puce intelligente intégrée empêche la surchauffe du tapis chauffant. Approprié pour une utilisation polyvalente. Le tapis chauffant peut être utilisé dans les Wunderschöne, natürliche Lianen zur Beautiful, natural lianas for decorating a Magnifiques lianes naturelles pour embellir terrariums, aquariums, paludariums mais aussi dans les serres ou dans les volières. Verschönerung des Terrariums. terrarium. Lianas vary in thickness and le terrarium. Les lianes sont plus ou moins Die Lianen sind mal mehr, mal weniger in appearance, with some being more or vrillées et varient en épaisseur et en Thermica Control 36 W Thermica Control 6 W Thermica Control 11 W Thermica Control 23 W sich verdreht und variieren in ihrer Dicke und less twisted in on themselves than others. apparence. Chaque liane est ainsi unique. 45 x 20 cm · SB/s.s. 17,8 x 10 cm · SB/s.s. 20 x 15 cm · SB/s.s. 30 x 20 cm · SB/s.s. in ihrem Aussehen. Somit ist jede Liane ganz Every liana is therefore completely Les lianes sont particulièrement robustes et Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 37127 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 37124 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 37125 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 37126 individuell und einzigartig. distinctive and unique. parfaitement adaptées pour les terrariums Die Lianen sind besonders robust und Lianas are extremely tough and also tropicaux à haut degré d'humidité. hervorragend auch für Tropenterrarien mit excellently suited for tropical terraria with hoher Luftfeuchtigkeit geeignet. high levels of humidity. Senegal Liana ' Ø 3 – 5 cm 105 - 115 cm Terra Check Battery les es es Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 34167 included s A at ti p r tl In nv r mp Re Tu hibia ver teb Handliches und einfach zu bedienendes, digitales Thermo- ∙ temperature measuring range: 0 – 80° C meter und Hygrometer inklusive Alarmfunktion. Flexible ∙ rel. humidity measuring range: 10 – 95 % 3-Wege Montage inkl. hochwertigem Sauger. Auf dem ∙ temperature setting range: 10 – 55° C großen LCD-Display werden übersichtlich Werte angezeigt. ∙ rel. humidity setting range: 20 – 95 % Misst auf +/- 0,5° C, +/- 3 % genau. Der eingebaute Korkröhre Memorychip, schützt vor Datenverlust bei Batterieausfall. Thermomètre-hygromètre numérique, pratique et simple à re Batterietyp LR1130 / Alkaline. utiliser avec fonction d’alarme. Montage flexible à 3 voies les es atu es s A at ti r p avec ventouse de haute qualité. tl In nv r mp N Re Tu hibia ver teb Pure ∙ Messbereich Temperatur: 0 – 80° C Les valeurs sont clairement affichées sur le grand écran Tolle Korkröhren die ideal geeignet sind ∙ Messbereich rel. Luftfeuchtigkeit: 10 - 95 % LCD. Mesure à +/- 0,5° C et +/-3 % près. Une puce als Rückzugs-, Spiel- und Versteck- ∙ Einstellbereich Temperatur: 10 – 55° C mémoire intégrée protège contre la perte de données en möglichkeit. ∙ Einstellbereich rel. Luftfeuchtigkeit: 20 – 95 % cas de panne. Type de pile LR1130 / Alcaline. Great cork tubes that are ideal for your Handy and easy to use digital thermometer and hygrome- ∙ plage de mesure de la température: 0 – 80° C animals to use as a retreat, hiding place ter with alarm function. ∙ plage de mesure de l‘humidité rel. de l‘air: 10 – 95 % or for playing. Korkröhre XXS Korkröhre XS Flexible 3-way mounting incl. premium suction cup. ∙ plage de réglage de la température: 10 – 55° C Ø 5 cm Ø 5 cm The large LCD shows all values in an easy to read format. ∙ plage de réglage de l‘humidité rel. de l‘air: 20 – 95 % Tubes en liège, parfaits comme refuge, 20 cm 40 cm Measures with +/- 0.5° C, +/-3 % accuracy. The built-in cachette et lieu de jeu. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 35037 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 35038 memory chip prevents data loss due to battery failure. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 36223 Battery type LR1130 / alkaline. SB/s.s. 4 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dohse-terraristik.com www.dohse-terraristik.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 5
E27 4x cool UV Vital LED 3 W 3W white Terra Fix & Easy Wheely‘s Saver opics Te r ra te m 220-240 V AC 30° 7.977 K les 50-60 Hz 73.5 Ra Fix ys rg 33 .70 l & Easy S ti y Tr m p Re for Ene Die Spezialrollen ermöglichen es die Fix & Easy Terrarien an beliebige Energiekostensparende UV/A und UV/B emittierende LED mit geringem Stromverbrauch Exemption from EEK Subject to labelling according to Annex IV, 3 c) VO 2019/2015 (UV Orte zu verschieben. Dabei sind die robusten Rollen besonders leicht zu von 3 Watt. Dank kompakter Größe besonders für kleinere Terrarien geeignet. lamp for reptile husbandry, not suitable for other applications). LED électroluminescente montieren indem sie einfach unter die Terrarien gesteckt werden. Die Kombiniert ideal die Abgabe von Licht, UV-A und UV/B in nur einer Lampe. à UVA et UVB avec une faible consommation d'énergie de 3 watts. Particulièrement eingebauten Bremsen an den zwei hinteren Rollen gewährleisten einen Fördert Vitamin D3-Synthese und beugt Stoffwechselerkrankungen wie Rachitis vor. adaptée aux petits terrariums grâce à sa taille compacte. Combine émission lumineuse, sicheren Stand. Belastbar bis maximal 100 kg. Vorschaltgerät ist zum Betrieb nicht erforderlich. UVA et UVB dans une seule lampe. Favorise la synthèse de la vitamine D3 et prévient les Besonders für z.B. für tropische Reptilien mit geringen bis durchschnittlichem UV-B troubles du métabolisme tels que le rachitisme. Vous n'avez pas besoin de régulateur de The special wheels allow you to move Fix & Easy terraria anywhere. Bedarf geeignet. Spart knapp 80 % Stromkosten im Vergleich zu herkömmlichen puissance. Convient p.ex. parfaitement aux reptiles tropicaux dont les besoins en UVB The tough wheels are extremely easy to install and simply placed under Leuchtmitteln. sont faibles à moyens. Économise près de 80 % des dépenses en énergie par rapport aux the terraria. The built-in brakes on the two back wheels ensure they ampoules traditionnelles. stay in place. Weight capacity max. 100 kg. Technische Daten: Farbtemperatur: 7.977 Kelvin Données techniques: Les roues spéciales vous permettent de déplacer les terrariums Fix & Farbwiedergabe: 73,5 Ra (befriedigend) Température de couleur: 7 977 kelvin Easy aux endroits souhaités. Les roues solides sont particulièrement Leuchtintensität: 33,70 lm Rendu des couleurs: 73,5 Ra (satisfaisant) simples à monter et s‘emboîtent sous les terrariums. Les freins intégrés Abstrahlwinkel: 30° Intensité lumineuse: 33,70 lm sur les deux roues arrière garantissent la stabilité du produit. Capacité kWh/1.000 h: 3 Angle de rayonnement: 30° de charge maximale de 100 kg. Fassungsart: E27 kWh/1 000 h: 3 1. 2. 3. 4. 5. Lebensdauer: Hohe Lebensdauer von mehr als 8.000 Betriebsstunden Type de douille: E27 Durée de vie: plus de 8 000 heures de fonctionnement 4 Rollen/ Wheels/ Roues Ausnahme von der EEK Kennzeichnungspflichtig gemäß Anhang IV, 3 c) VO 2019/2015 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 36110 (UV-Lampe für die Reptilienhaltung, nicht für andere Anwendungen geeignet. Exemption de l‘EEK Sous réserve d‘un étiquetage conforme à l‘annexe IV, 3 c) VO 2019/2015 (lampe UV pour l‘élevage de reptiles, ne convient pas pour d‘autres applica- tions). Energy-efficient UV/A and UV/B emitting LED with low power consumption of 3 Watt. The compact size makes it particularly suited for smaller terraria. 3W Combines light, UV-A and UV/B emission ideally in only one lamp. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 37602 3x Promotes vitamin D3 synthesis and prevents metabolic diseases such as rickets. Ballast not required for operation. Terra Fix & Easy Cover Te r ra te m Particularly suited for e.g. tropical reptiles with low to average UV-B requirement. Fix ys & Easy S Uses about 80 % less power compared to conventional illuminants. Die mattschwarzen Blenden für die Terra Fix & Easy The matt black covers for the Terra Fix & Easy terraria turn Les caches noirs mats pour terrariums Terra Fix & Easy les Technical data: UV/A: UV/B: UV/I: UV/C: Terrarien verwandeln diese in ein vollwertiges these into a regular piece of furniture. transforment en un meuble à part entière. Colour temperature: 7,977 Kelvin Möbelstück. Unschöne Kabel oder Elektroinstallationen The covers hide unsightly cables or electrical installations. Les câbles ou les installations électriques inesthétiques Colour reproduction: 73.5 Ra (satisfactory) verschwinden hinter den Covern. The Terra Fix & Easy Cover add the final tough top the terraria disparaissent derrière les caches. Les Terra Fix & Easy Covers Light intensity: 33.70 lm 0 cm 21 54 11,5 0 Die Terra Fix & Easy Cover verpassen dem Terrarien-Turm tower to blend perfectly into the living space. They can be apportent la touche finale à votre tour de terrarium, Beam angle: 30° 5 cm 18 52 10,8 0 den letzten Schliff, sodass dieser sich perfekt in das installed without tools. Contents: 3 acrylic panels, matt black. de sorte qu‘elle s‘intègre parfaitement dans votre habitat. kWh/1,000 hours: 3 10 cm 14 33 6,1 0 Wohnambiente eingliedert. Die Montage ist ohne Montage possible sans outil. Socket type: E27 15 cm 9 19 3,6 0 Werkzeug möglich. Inhalt: 3 mattschwarze Acrylplatten. Contenu: 3 panneaux acryliques noir mat. Life: long service life of over 8,000 operating hours 20 cm 6 10 1,8 0 25 cm 4 3 0,4 0 30 cm 2 0 0,1 0 1. 2. 3. 4. 5. Terra Fix & Easy Cover 30 Terra Fix & Easy Cover 45 Terra Fix & Easy Cover 60 Terra Fix & Easy Cover 90 30 cm · 3 St./pcs. 45 cm · 3 St./pcs. 60 cm · 3 St./pcs. 90 cm · 3 St./pcs. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 36130 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 36131 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 36132 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 36133 6 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dohse-terraristik.com www.dohse-terraristik.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 7
Seite 19 Inhaltsstoffe Dupla Gel-o-Drops Composition Dupla Gel-o-Drops Page 19 Feed Ingrédients Dupla Gel-o-Drops für · for 1 für · for 1 Gel-o-Drops 24 Hemp & Spirulina = 5 - 10 Fish 24 h Gel-o-Drops Weekend = 5 - 10 Fish 6 days pe M pe M re w de re Sh de o sh Wate Sh ith p o sh Wate in Eur r a F in Eur r a F rimp Hem rimp Das ERSTE! Zierfischfutter mit einem Zusatz von Le PREMIER! Aliment pour poissons d'ornement Das ideale Futter für einen Wochend-Trip. Das aus einem not dissolve but is gradually nibbled off by the animals. The La formule spéciale empêche presque totalement la 4 % Hanf. Hanf fördert im hohen Maße die Vitalität avec un complément de 4 % de chanvre. Le speziellen Futtergelee hergestellte Wochenendfutter ist ideal drops contain all vitamins, protein carriers, minerals and libération d'un excès de nutriments dans l'eau. L'acceptation und Gesunderhaltung der Fische. Denn Hanf ist eine chanvre favorise largement la vitalité et le maintien für die Fütterung aller tropischen Zierfische während einer natural colour enhancers important for a balanced diet. The de la gelée alimentaire est énorme et la nourriture est ideale pflanzliche Quelle für Proteine, Aminosäuren en bonne santé des poissons Le chanvre est en effet kurzen Auszeit. Ein Drop reicht dabei für 5 bis 10 Fische für drops are easy to remove individually and come in sterile, parfaitement acceptée par les poissons, les crevettes, etc. und ungesättigte Fettsäuren. Hanf enthält zusätzlich une source végétale idéale de protéines, d'acides maximal 6 Tage, je nach Größe der Tiere. Dank der speziel- aseptic packaging. So the food stays fresh for 24 months Dosage recommandé: Une Drop pour 5 - 10 poissons pour zahlreiche wichtige Mineralien. Die Hanfsamen in aminés et d'acides gras insaturés. Le chanvre contient len Konsistenz löst sich das Jelly nicht einfach auf, sondern unrefrigerated. The special formula almost completely 6 jours maximum, en fonction de la taille des poissons. Bio-Qualität, stammen aus der EU und die verwendete en outre de nombreux minéraux importants. wird nach und nach von den Tieren abgeknabbert. Die Drops prevents excess nutrients from being released into water. Simplement mettre les Drops dans l'aquarium et les Hanfsorte ist frei von THC und Pestiziden. Dies wurde Les graines de chanvre biologiques proviennent de beinhalten alle für eine ausgewogene Ernährung wichtigen The food jelly is accepted very well by fish, shrimp, etc. poissons viennent se servir pendant le week-end. labortechnisch bestätigt. l'UE et la variété de chanvre utilisée est exempte de Vitamine, hochwertige Proteinträger, Mineralstoffe und na- Feeding recommendation: One drop for 5 – 10 fish for Die Inhaltsstoffe der Spirulina - Alge und sorgfältig THC et de pesticides. Cela a été confirmé par des türlichen Farbverstärkern. Die Drops sind einfach und einzeln Gel-o-Drops Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79910 max. 6 days, depending on the size of the animals. Simply ausgesuchte weitere pflanzliche Bestandteile fördern analyses en laboratoire. zu entnehmen und steril und keimfrei verpackt. So bleibt Weekend add the drops to the aquarium and the fish will feed on the gesundes Wachstum, erhöhen die Vitalität und stärken Les composants de la spiruline et d'autres éléments das Futter ungekühlt 24 Monate haltbar. Die besondere 12 x 2 g food over the weekend. das Immunsystem der Aquarienfische. végétaux soigneusement sélectionnés favorisent une Formulierung verhindert nahezu vollständig die Abgabe von croissance saine, augmentent la vitalité et renforcent überschüssigen Nährstoffen an das Wasser. Die Akzeptanz L'aliment idéal lorsque vous partez en week-end. Cet The FIRST! Ornamental fish food with added 4 % hemp. le système immunitaire de vos poissons d'aquarium. des Futterjelly´s ist enorm hoch und das Futter wird von aliment spécial week-end, fabriqué à partir d'une gelée Hemp greatly promotes the vitality and health Fischen, Garnelen und Co hervorragend angenommen. alimentaire spéciale, est idéal pour nourrir tous les poissons maintenance of fish. Fütterungsempfehlung: Ein Drop für 5 – 10 Fische für tropicaux d'ornement pendant votre petite escapade. Une After all, hemp is the ideal vegetable source for pro- Gel-o-Drops 24 maximal 6 Tage abhängig von der Größe der Tiere. Die Drops Drop suffit pour 5 à 10 poissons pour 6 jours maximum, teins, amino acids and unsaturated fatty acids. Hemp Hemp & Spirulina einfach in das Aquarium gegeben und die Fische bedienen selon la taille des poissons. Grâce à sa consistance spéciale, additionally contains numerous important minerals. The 12 x 2 g sich über das Wochenende an dem Futter. la gelée ne se dissout pas, mais les poissons la grignotent. organic quality hemp seeds come from the EU and the Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79900 Les Drops contiennent toutes les vitamines essentielles à hemp variety used is free of THC and pesticides. This The ideal food for a weekend trip. The weekend food made une alimentation équilibrée, des protéines de haute qualité, was confirmed by laboratory tests. The ingredients of from special food jelly is ideal for feeding all tropical orna- des minéraux et des rehausseurs de couleur naturels. Les spirulina algae and carefully selected other vegetable mental fish during a quick getaway. One drop is sufficient Drops sont faciles à prélever individuellement et sont constituents promote healthy growth, increase vitality for 5 to 10 fish for up to 6 days, depending on the size of emballées de manière stérile et aseptique. Ainsi, la and boost the immune system of aquarium fish. the animals. Thanks to the special consistency, the jelly does nourriture se conserve 24 mois à température ambiante. für · for 1 Gel-o-Drops 24 Bugs & Proteins In = 5 - 10 Fish 24 h 1 für · for pe M in + re Sh te de o sh Wate sec in Eur r a F Gel-o-Drops t- P r o rimp = 14 days 5 - 10 Fish Insekten, deren Larven und Wasserlebewesen, machen Feeding recommendation: 1 x daily one drop for pe M re Sh de o sh Wate in Eur r a F rimp ein Großteil der Ernährung von Fischen in freier Natur 5 – 10 fish, depending on animal size. Simply add the aus. Die Drops bestehen zu einem großen Anteil aus drops to the aquarium in an easy to see area and the Innovatives Ferienfischfutter aus speziellem Futtergelee from being released into water and reduces the risk of petit à petit. Les Drops contiennent tous les nutriments genau diesen Inhaltsstoffen und entsprechen so dem fish will feed on the food throughout the day. The und somit ideal für die Fütterung aller tropischen Zier- excessive water pollution and associated problems such nécessaires à une alimentation saine et équilibrée. Les natürlichen Nahrungsangebot. special formula prevents excess nutrients from being fische während der Urlaubszeit. Ein Drop reicht dabei für as unwanted algae growth. Thanks to the special consis- portions peuvent être prélevées individuellement et sont Das Futter ist reich an nahrhaften Larven der schwarzen released into the water. 5 bis 10 Fische für maximal 14 Tage, je nach Größe der tency, the food does not dissolve but keeps its shape and emballées de manière stérile et aseptique. Ainsi, la nourri- Soldatenfliege. Schwarze Soldatenfliegen sind bekannt Tiere. Die besondere Gel - Formulierung verhindert die is gradually nibbled off by the animals. The drops contain ture reste fraîche jusqu'à 24 mois, sans aucun conservateur. für ihren enorm hohen Anteil an Proteinen. Die weiteren Les insectes, leurs larves et les organismes Abgabe von überschüssigen Nährstoffen an das Wasser all the necessary nutrients for a healthy and balanced Dosage recommandé: Une Drop pour 5 - 10 poissons Zutaten wie z.B. Wasserflöhe, Krill und reichhaltiges aquatiques constituent une grande partie de und verringert das Risiko einer zu hohen Wasserbelastung diet. The food portions can be taken out individually and pour 14 jours maximum, en fonction de la taille des Fischöl mit Omega 3- und Omega 6 Fettsäuren, machen l'alimentation des poissons dans la nature. Les und damit verbundene Probleme wie unerwünschtes come in sterile, aseptic packaging. So the food stays fresh poissons. Simplement mettre les Drops dans l'aquarium die Drops besonders wertvoll für die Aquarienbewohner. Drops sont composés en grande partie de ces mêmes Algenwachstum. Dank der speziellen Konsistenz löst sich for up to 24 months, completely without preservatives. et les poissons viennent se servir pendant vos vacances. Fütterungsempfehlung: 1 x täglich ein Drop für ingrédients et correspondent ainsi aux ressources das Futter nicht auf, sondern behält seine Form und wird Feeding recommendation: One drop for 5 – 10 fish nach und nach von den Tieren abgeknabbert. Die Drops Gel-o-Drops 5 – 10 Fische, abhängig von der Größe der Tiere. alimentaires naturelles. for max. 14 days, depending on the size of the animals. enthalten alle notwendigen Nährstoffe für eine gesunde · 6x5g Die Drops werden gut sichtbar einfach in das Aquarium Cet aliment est riche en larves nutritives de mouche Simply add the drops to the aquarium and the fish will und ausgewogene Ernährung. Die Futterportionen Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79914 gegeben und die Fische bedienen sich den Tag über an soldat noire. Les mouches soldats noires sont feed on the food over the holidays. dem Futter. Durch die spezielle Formulierung werden connues pour leur haute teneur en protéines. Les können einzeln entnommen werden und sind steril und keine überschüssigen Nährstoffen an das Wasser autres ingrédients, tels que les puces d'eau, le keimfrei verpackt. So bleibt das Futter bis zu 24 Monate Nourriture spéciale vacances innovante pour poissons, abgegeben. krill et l'huile de poisson riche en acides gras frisch, ganz ohne Konservierungsmittel. composée d'une gelée alimentaire spéciale et donc oméga 3- et oméga 6, rendent les Drops particulière- Fütterungsempfehlung: Ein Drop für 5 – 10 Fische für idéale pour nourrir tous les poissons tropicaux Insects, their larvae and aquatic life, make up a large ment précieuses pour les occupants d'aquarium. maximal 14 Tage, abhängig von der Größe der Tiere. Die d'ornement pendant vos vacances. Une Drop suffit part of the diet of fish in the wild. The drops largely Drops einfach in das Aquarium gegeben und die Fische pour 5 à 10 poissons pour 14 jours maximum, consist of exactly these ingredients to correspond to Dosage recommandé: Une Drop 1 fois par jour bedienen sich über die Urlaubszeit an dem Futter. selon la taille des poissons. La formule gel spéciale the natural food supply. The food is rich in nutritious pour 5 à 10 poissons, en fonction de leur taille. Les Gel-o-Drops 24 empêche la libération d'un excès de nutriments larvae of the black soldier fly. Drops sont bien visibles, il suffit de les mettre dans Bugs & Proteins Innovative holiday fish food made from special food jelly, dans l'eau, réduisant le risque d'une charge excessi- Black soldier flies are known to be extremely high in l'aquarium et les poissons mangent tout au long de 12 x 2 g thus ideal for feeding all tropical ornamental fish whilst ve de l'eau et les problèmes qui y sont liés, comme protein. Other ingredients such as water fleas, krill and la journée. Grâce à sa formule spéciale, aucun excès Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79904 on holiday. One drop is sufficient for 5 to 10 fish for up to la croissance indésirable d'algues. Grâce à sa rich fish oil with omega 3- and omega 6 fatty acids make de nutriments n'est libéré dans l'eau. 14 days, depending on the size of the animals. consistance spéciale, la nourriture ne se dissout pas, the drops particularly valuable for the aquarium inhabitants. The special gel formula prevents excess nutrients elle conserve sa forme et les poissons la grignotent 8 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dupla.com www.dupla.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 9
Ideal für Bodenbewohner DuplaMatic Dupla Ground colour Perfect for ground dwellers y Idéal pour habitants du sol r qu pl M Po re A re p ch sh Wate fo re le te ascaping r a rg e a b r Plants F sh Wate ari a wer Su r F ne W Moderner mikrochipgesteuerter Futterautomat. Durch den wahlweisen Betrieb per integrierten und wieder aufladbaren Akku, sowie der Möglichkeit den Farbkies für Süßwasseraquarien. for transporting essential nutrients to fond tels que les corydoras, les Futterautomaten direkt über das Stromnetz zu betreiben, ist der Futterautomat Schafft beste Voraussetzungen für einen plant roots. cobitoideas et Cie. besonders sicher. Gespeicherte Programmierungen gehen auch bei Stromausfall nicht kräftigen und gesunden Pflanzenwuchs. Its special grain size is also gentle on the Le substrat est de pH neutre, résistant verloren. Der Akku hält bis zu 12 Wochen / ca. 300 Fütterungsintervalle. Ladezeit bei Bietet Pflanzen einen sicheren Halt. Und sensitive barbels of bottom feeders such au CO² et aux médicaments et ne entleertem Akku: ca. 5 Stunden. Die 16 großen Fächer (ca. 60 ml Gesamtvolumen) die Körnung ist ideal, um lebensnotwen- as catfish and loaches.The substrate contient aucune substance nocive. der Futtertrommel lassen sich mit den unterschiedlichsten Futtersorten befüllen, z.B. dige Nährstoffe an die Pflanzwurzeln is pH neutral, CO² and medication- Sûr pour tous les habitants des Flockenfutter, Granulatfutter, Pellets oder Futtertabletten. transportieren zu können. resistant, and totally free from pollutants. aquariums! Der Futterautomat ist leicht und individuell zu programmieren. Durch seine spezielle Körnung schont er It’s safe for all aquarium inhabitants! Qualité certifiée: Es sind bis zu 6 Fütterungen bei frei wählbaren Futterzeiten täglich möglich. ebenfalls die empfindlichen Barteln der Tested quality: Test de toxicité: SNAS Reg. Nr. 038 / S-025, Eine zusätzliche Programmierung unterschiedlicher Fütterungsintervalle ist möglich. Bodenbewohner wie die von Panzer- Toxicity test: SNAS reg. no. 038 / S-025, numéro de vérification: 16 / 08370 Die Montage erfolgt durch eine flexible Halterung oder einer einfachen Aufstellung. welsen, Schmerlen und Co. test number: 16/ / 08370 Optimal für Nano Aquarien geeignet, da kleinste und genaueste Dosierungen der Der Bodengrund ist pH- neutral, Black Star Futtermenge möglich sind. Inkl. Netzteil. CO²- und medikamentenbeständig Gravier coloré pour aquariums d'eau 3,0 - 4,0 mm, 5 kg und vollkommen frei von Schadstoffen. douce. Réunit les meilleures conditions Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80809 Modern, microchip-controlled feeder. The option to power the feeder via integrated, rechar- Sicher für alle Aquarienbewohner! pour une végétation solide et en geable battery pack or directly via the mains makes the feeder particularly reliable. Saved Geprüfte Qualität: bonne santé. programming will not be lost even in the event of a power failure. Toxizitätstest: SNAS Reg. Nr. 038 / S-025, Offre aux plantes un maintien sûr. The battery pack lasts up to 12 weeks / approx. 300 feeding intervals. Charging time from an Prüfnummer: 16 / 08370 La taille des graviers est idéale pour que le substrat puisse transporter les Black Star empty battery: approx. 5 hours. The 16 large compartments (approx. 60 ml total volume) of 3,0 - 4,0 mm, 10 kg the feed drum can be filled with a wide variety of food types, such as flake food, granulated Coloured gravel for freshwater aquaria. nutriments essentiels pour les racines Creates the best conditions for strong des plantes. Grâce à sa taille spéciale Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80813 food, pellets or feed tablets. The feeder is easy to program to your needs. Up to 6 feedings per day are possible with freely and healthy plant growth. It offers plants de grains, il ménage également les selectable feeding times. It is also possible to programme differing feeding intervals. secure anchoring. The grain size is ideal barbillons sensibles des poissons de It can be mounted by means of a flexible bracket or a simple stand. Ideally suited for nano aquaria, as very small and precise dosages of feed quantity are possible. Incl. power supply unit. Distributeur de nourriture moderne et commandé par microprocesseur. Mountain Grey Brown Earth L‘option de fonctionnement par batterie intégrée et rechargeable, ainsi que 3,0 - 4,0 mm, 5 kg 3,0 - 4,0 mm, 5 kg la possibilité de faire fonctionner le distributeur de nourriture directement sur Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80817 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80823 le réseau électrique rend le distributeur de nourriture particulièrement sûr. La programmation stockée n‘est pas perdue même en cas de panne de courant. La batterie tient jusqu’à 12 semaines / env. 300 intervalles Futtertrommel d’alimentation. Temps de charge lorsque la batterie est vide: env. 5 heures Mountain Grey Brown Earth Les 16 grands compartiments (d’un volume total d’env. 60 ml) du tambour Das Futtervolumen des Duplamatic lässt sich mit einer weiteren Futtertrommel von 3,0 - 4,0 mm, 10 kg 3,0 - 4,0 mm, 10 kg d‘alimentation peuvent être remplis avec différents types d‘aliments, p. ex. des 60 ml auf 120 ml erhöhen. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80822 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80828 aliments en flocons, des aliments en granulés, des granulés ou des pastilles alimentaires.La programmation du distributeur de nourriture est facile et The feeding volume of the Duplamatic can be increased from 60 ml to 120 ml by adding individuelle. Jusqu’à 6 distributions d‘aliments par jour avec des horaires de another feed drum. repas librement sélectionnables. Il est également possible de programmer différents intervalles d’alimentation. Le volume de nourriture du Duplamatic peut être porté de 60 ml à 120 ml Le montage se fait à l‘aide d‘un support flexible ou d’une installation simple. grâce à un tambour d’alimentation supplémentaire. Convient parfaitement aux nano-aquariums, car il est possible de doser pré- Snow White Brown Chocolate cisément les plus petites quantité d’aliments. Incl. alimentation électrique. 3,0 - 4,0 mm, 5 kg 3,0 - 4,0 mm, 5 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80829 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80851 Snow White Brown Chocolate 3,0 - 4,0 mm, 10 kg 3,0 - 4,0 mm, 10 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80834 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80856 DuplaMatic Futtertrommel für DuplaMatic 14,5 x 10,2 x 4,0 cm SB/s.s. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80930 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80931 10 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dupla.com www.dupla.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 11
Dupla Ground nature ltig ltig re qu ad River Pebbles leicht kalkha Glacier Gravel leicht kalkha pe M A sh Wate ascaping fo y r r Plants y F e in Euro 0,0 - 16,0 mm, 5 kg slig ht ly lim 0,0 - 2,0 mm, 5 kg slight ly lim calcaire calcaire Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80772 légèrement Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80774 légèrement Verschiedene Naturkies-Sorten für Süßwasseraquarien. Various grades of natural gravel for freshwater Différentes sortes de gravier naturel pour aquariums Die feinen Körnungen schaffen beste Voraussetzun- aquaria. The fine grit sizes create the best d'eau douce. Ses grains fins réunissent les meilleures gen für einen kräftigen und gesunden Pflanzen- conditions for vigorous and healthy plant growth. conditions pour une végétation solide et en bonne wuchs. Sie bieten Pflanzen einen sicheren Halt und They ensure plants have a secure foothold and are santé. Ils offrent aux plantes un maintien sûr et sind ideal, um lebensnotwendige Nährstoffe an die ideal for transporting vital nutrients to the plant sont idéaux pour que le substrat transporte les River Pebbles Glacier Gravel Pflanzwurzeln zu transportieren. Die gröberen roots. The coarser grades create natural territorial nutriments essentiels pour les racines des plantes. 0,0 - 16,0 mm, 10 kg 0,0 - 2,0 mm, 10 kg Sorten schaffen im Aquarium natürliche Reviergren- boundaries for the fish in the aquarium and give the Les variétés aux grains plus gros créent dans Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80773 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80775 zen für die Fische und verleihen dem Aquarium ein aquarium a more natural look. It is also ideal for l'aquarium des frontières naturelles pour les natürlicheres Aussehen. Auch ideal zum Aquascapen aquascaping or for decorative purposes in all poissons et confèrent ainsi un aspect plus naturel. oder zu Dekorationszwecken in allen Aquarien aber aquaria, as well as terraria and paludaria. Également idéal pour l'aquascaping ou à des fins auch Terrarien und Paludarien. décoratives dans tous les aquariums, mais aussi les Natural product, may contain traces of lime, terrariums et paludariums. Naturprodukt, kann Spuren von Kalk enthalten, vor test before use if necessary. Gebrauch ggf. testen. Produit naturel, peut contenir des traces de calcaire, ltig ltig à tester avant utilisation si nécessaire. Ice Stone leicht kalkha Ice River leicht kalkha y y 16,0 - 25,0 mm, 5 kg slightly lim 8,0 - 16,0 mm, 5 kg slightly lim calcaire calcaire Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80776 légèrement Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80778 légèrement ltig ltig Red Star nicht kalkha Black Chips nicht kalkha 8,0 - 16,0 mm, 5 kg no t lim y 10,0 - 30,0 mm, 5 kg no t lim y Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80760 non calcaire Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80762 non calcaire Ice Stone Ice River 16,0 - 25,0 mm, 10 kg 8,0 - 16,0 mm, 10 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80777 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80779 Red Star Black Chips 8,0 - 16,0 mm, 10 kg 10,0 - 30,0 mm, 10 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80761 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80763 Black Discs ltig Dalamtiner Stone ltig 20,0 - 50,0 mm, 5 kg nicht kalkha 10,0 - 25,0 mm, 5 kg nicht kalkha Los Nevados leicht kalkha ltig Yoho River leicht kalkha ltig not limy not limy Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80780 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80782 2,0 - 8,0 mm, 5 kg slightly lim y 2,0 - 5,0 mm, 5 kg slightly lim y non calcaire non calcaire calcaire calcaire Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80764 légèrement Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80766 légèrement Black Discs Dalamtiner Stone 20,0 - 50,0 mm, 10 kg 10,0 - 25,0 mm, 10 kg Los Nevados Yoho River Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80781 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80783 2,0 - 8,0 mm, 10 kg 2,0 - 5,0 mm, 10 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80765 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80767 ltig ltig ltig Grey River leicht kalkha ltig Midland Ground nicht kalkha Black Pebbles nicht kalkha Sarek Gravel nicht kalkha 0,0 - 4,0mm, 5 kg sl ig ht ly lim y 0,0 - 8,0 mm, 5 kg not limy 8,0 - 16,0 mm, 5 kg not limy 8,0 - 16,0 mm, 5 kg not limy Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80768 légèrement calcaire Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80770 non calcaire non calcaire non calcaire Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80784 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80789 Grey River Midland Ground Black Pebbles Sarek Gravel 0,0 - 4,0mm, 10 kg 0,0 - 8,0 mm, 10 kg 8,0 - 16,0 mm, 10 kg 8,0 - 16,0 mm, 10 kg Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80769 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80771 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80785 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80790 12 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dupla.com www.dupla.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 13
The Dragon The Flying Dragon Landscape re qu ur re qu ur re qu ur ur e Natur A A ur A sh Wate ng ate sh Wate ascaping P P e e ng P e r r F F e Nat r F ascapi sh W ascapi e Nat Der Blickfang in jedem Aquarium. Die handgefertigten Einzelstücke aus Der Blickfang in jedem Aquarium. natürlichem Holz sind ideal geeignet für das ganz besondere Aquascape in Die handgefertigten Einzelstücke aus Außergewöhnliche Landschaft aus natürlichen Hölzern Süßwasseraquarien. Die Drachen sind filigran und verzweigt, aber trotzdem natürlichem Holz sind ideal geeignet für das gefertigt, welche für den Einsatz in Süßwasseraquarien geeignet beeindruckend, mystisch und massiv. Können mit Aufsitzerpflanzen oder ganz besondere Aquascape in ist. Diese handgefertigten Einzelstücke sind ideal für das ganz Moosen bepflanzt werden. Süßwasseraquarien. Die Drachen sind filigran besondere Aquascape. und verzweigt, aber trotzdem Die filigrane und verzweigte Bauweise lässt das Landscape beson- An eye-catcher in any aquarium. The handmade individual made of natural beeindruckend, mystisch und massiv. ders interessant wirken. Die hölzerne Landschaft und die eingesetz- wood are ideal for creating a very special aquascape in freshwater aquaria. Können mit Aufsitzerpflanzen oder ten bonsaiähnlichen Bäumchen können mit Aufsitzerpflanzen oder The dragon is intricate and branched, but nevertheless impressive, mystical Moosen bepflanzt werden. Moosen bepflanzt werden. and imposing. Can be planted with perching plants or mosses. The extraordinary landscape is made from natural woods that are La pièce maîtresse de tous les aquariums. Ces pièces uniques faites à An eye-catcher in any aquarium. suitable for use in freshwater aquaria. la main en bois naturel sont idéales pour un aquascaping très spécial The handmade individual made of natural The handmade individual pieces are ideal for creating a very dans un aquarium d‘eau douce. Les dragons sont filigranes et ramifiés, wood are ideal for creating a very special special aquascape. mais toujours impressionnants, mystiques et massifs. Peut être aquascape in freshwater aquaria. The Their intricate, branched design gives the landscape a particularly végétalisé avec des épiphytes ou des mousses. dragon is intricate and branched, but interesting look. The wooden landscape and the bonsai-like trees nevertheless impressive, mystical and used can be planted with perching plants or mosses. imposing. Can be planted with perching The Dragon Paysage exceptionnel fabriqué en bois naturels adaptés à une plants or mosses. 60 x 30 x 40 cm utilisation dans les aquariums d‘eau douce. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79000 Ces pièces uniques faites main sont idéales pour un aquascaping Landscape La pièce maîtresse de tous les aquariums. très spécial. The Flying Dragon 40 x 30 x 30 cm Ces pièces uniques faites à la main en bois Leur construction filigrane et ramifiée donne au paysage un effet Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79003 naturel sont idéales pour un aquascaping 45 x 50 x 25 cm particulièrement intéressant. Le paysage en bois et les arbrisseaux très spécial dans un aquarium d‘eau douce. Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79050 ressemblant à des bonsaïs peuvent être végétalisés avec des Les dragons sont filigranes et ramifiés, épiphytes ou des mousses. mais toujours impressionnants, mystiques et massifs. Peut être végétalisé avec des épiphytes ou des mousses. Wizard Root qu re ur A sh Wate ascaping e Natur P e r F Eine magische Wurzel, besonders außergewöhnlich A magical root with a particularly unique shape Une racine magique à la forme Heart Root geformt und ideal geeignet für die Gestaltung and is ideally suited for creating unusual aquasca- particulièrement inhabituelle, idéale pour aménager re qu ur ungewöhnlicher Scapes im Süßwasseraquarium. pes in freshwater aquaria. The handcrafted pieces un scape insolite dans un aquarium d‘eau douce. A sh Wate ascaping e Natur P e r F Die in Handarbeit geschaffenen Einzelstücke wurden are made from natural roots and makes for a Ces pièces uniques faites à la main sont fabriquées aus natürlichen Wurzeln gefertigt und sind ein special eye-catcher in any aquarium. à partir de racines naturelles et attirent le regard Eine traumhafte Wurzel für ein besonderes Une racine onirique pour un aquascaping spécial. besonderer Blickfang in jedem Aquarium. Können mit Can be planted with perching plants or mosses. dans tout aquarium. Aquascape. Diese außergewöhnlich geformte Cette décoration d‘aquarium à la forme inhabituelle a été créée Aufsitzerpflanzen oder Moosen bepflanzt werden. Peuvent être végétalisées avec des épiphytes ou des Aquariendekoration wurde in Handarbeit geschaffen und gefertigt de façon artisanale à partir de racines naturelles. Ces racines sont mousses. aus natürlichen Wurzeln. Die Wurzeln sind für den Einsatz in conçues pour être utilisées dans les aquariums d‘eau douce et Süßwasseraquarien gemacht und zum Beispiel ideal geeignet für den sont, par exemple, parfaitement adaptées à une utilisation dans les Einsatz in Aquarien mit Garnelenbesatz. Diese lieben es, aquariums d‘élevage de crevettes. Ces dernières adorent brouter die filigranen und verzweigten Äste abzuweiden.Die Herzen können les branches filigranes et ramifiées. Les cœurs peuvent également auch mit Aufsitzerpflanzen oder Moosen bepflanzt werden und être végétalisés avec des épiphytes ou des mousses, wirken so umso natürlicher. et paraissent ainsi d‘autant plus naturels. A gorgeous root for a special aquascape. This exquisitely shaped aquarium decoration is handcrafted and Heart Root made from natural roots. The roots are suitable for use in fresh- 40 x 30 x 30 cm water aquaria and are ideal for use in aquaria with shrimps, for Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79007 example. They love to graze on the delicate branches. The heart can also be planted with perching plants or mosses, Wizard Root M Wizard Root L giving it an even more natural look. 30 x 13 x 23 cm 40 x 15 x 30 cm Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79009 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79010 14 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dupla.com www.dupla.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 15
Bonsai Weeping Willow re qu ur re qu ur A A ate ng ur sh Wate ascaping e Natur P e P e r r F F sh W ascapi e Nat Diese wunderschönen Bonsai sind ideal geeignet These gorgeous bonsai are ideally suited for Ces magnifiques bonsaïs sont idéalement adaptés Besonders außergewöhnlich geformte Bäumchen, Particularly uniquely shaped trees, ideal for creating an Arbrisseaux à la forme particulièrement inhabituelle, für die Gestaltung eines außergewöhnlichen creating an extraordinary aquascapes in freshwater pour aménager un aquascaping exceptionnel dans ideal geeignet für die Gestaltung eines ungewöhnlichen extraordinary aquascape in the freshwater aquarium. idéalement adaptés pour aménager un aquascape Aquascape im Süßwasseraquarium. aquaria.The intricate crowns of the bonsai can un aquarium d‘eau douce. Les cimes filigranes du Aquascapes im Süßwasseraquarium. Die in Handarbeit The handcrafted pieces are made from natural roots and insolite dans un aquarium d‘eau douce. Ces pièces Die filigranen Kronen der Bonsai können mit Auf- be planted with perching plants or mosses. The bonsaï peuvent être végétalisées avec des épiphytes geschaffenen Einzelstücke wurden aus natürlichen makes for a special eye-catcher in any aquarium. uniques faites à la main sont fabriquées à partir sitzerpflanzen oder Moosen bepflanzt werden. Die handcrafted pieces are made from natural roots and ou des mousses. Ces pièces uniques faites à la main Wurzeln gefertigt und sind ein besonderer Blickfang in Can be planted with perching plants or mosses. de racines naturelles et attirent le regard dans tout in Handarbeit geschaffenen Einzelstücke werden makes for a special eye-catcher in any aquarium. sont fabriquées à partir de racines naturelles et jedem Aquarium. aquarium. Peut être végétalisé avec des épiphytes ou aus natürlichen Wurzeln gefertigt und sind ein attirent le regard dans tout aquarium. Können mit Aufsitzerpflanzen oder Moosen bepflanzt des mousses. besonderer Blickfang in jedem Aquarium. werden. Bonsai S Bonsai M Bonsai L Weeping Willow 1 Weeping Willow 2 Weeping Willow 3 20 x 10 x 15 cm 30 x 15 x 23 cm 40 x 20 x 30 cm 15 x 10 x 16 cm 22 x 18 x 13 cm 40 x 20 x 30 cm Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79012 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79013 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79014 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79027 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79028 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79030 Crooked Root Wizard Root re qu ur re qu ur A e Natur e Natur A sh Wate ascaping sh Wate ascaping P e P e r r F F Diese einzigartig geformten Wurzeln sind ideal These uniquely shaped roots are ideally suited for Ces racines à la forme unique sont idéales pour Besonders außergewöhnlich geformte Bäumchen, Particularly uniquely shaped trees, ideal for creating an Arbrisseaux à la forme particulièrement inhabituelle, geeignet für die Gestaltung eines außergewöhnlichen creating an extraordinary aquascapes in aménager un aquascaping exceptionnel dans un ideal geeignet für die Gestaltung eines ungewöhnlichen extraordinary aquascape in the freshwater aquarium. The idéalement adaptés pour aménager un aquascape Aquascape im Süßwasseraquarium. freshwater aquaria. The intricate crowns can be aquarium d‘eau douce. Les cimes filigranes du Aquascapes im Süßwasseraquarium. Die in Handarbeit handcrafted pieces are made from natural roots and makes for insolite dans un aquarium d‘eau douce. Ces pièces Die filigranen Kronen können mit Aufsitzerpflanzen planted with perching plants or mosses. bonsaï peuvent être végétalisées avec des geschaffenen Einzelstücke wurden aus natürlichen Wurzeln a special eye-catcher in any aquarium. uniques faites à la main sont fabriquées à partir oder Moosen bepflanzt werden. The handcrafted pieces are made from épiphytes ou des mousses. Ces pièces uniques gefertigt und sind ein besonderer Blickfang in jedem Can be planted with perching plants or mosses. de racines naturelles et attirent le regard dans tout Die in Handarbeit geschaffenen Einzelstücke werden natural roots and makes for a special eye-catcher faites à la main sont fabriquées à partir de racines Aquarium. Können mit Aufsitzerpflanzen oder Moosen aquarium. Peut être végétalisé avec des épiphytes ou aus natürlichen Wurzeln gefertigt und sind ein in any aquarium. naturelles et attirent le regard dans tout aquarium. bepflanzt werden. des mousses. besonderer Blickfang in jedem Aquarium. Crooked Root S Crooked Root M Crooked Root L Brushwood S Brushwood M 23 x 10 x 17 cm 30 x 13 x 23 cm 40 x 20 x 30 cm 10 x 10 x 15 cm 15 x 15 x 20 cm Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79017 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79018 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79019 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79024 Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 79025 16 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dupla.com www.dupla.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 17
Art.-Nr. Item no. / Réf. Inhaltsstoffe Futter Composition Feed Ingrédients de la nourriture 79900 Zusammensetzung: Wasser 72,40 %; Insektenmehl (Hermetia Ingredients: Water 72.40 %; Insect meal (Hermetia illucens) 6.00 %; Composition: Eau 72,40 %; farine d’insectes (Hermetia illucens) illucens) 6,00 %; Hanfmehl 4,00 % (weniger als 0,2 % THC oder frei Hemp meal 4.00 % (less than 0.2 % THC or THC-free); Crab hydroly- 6,00 %; farine de chanvre 4,00 % (moins de 0,2 % de THC ou sans Gel-o-Drops 24 von THC); Krabbenhydrolysat 3,00 %; Daphnien 2,25 %; sate 3.00 %; Daphnia 2.25 %; Shrimp meal 2.25 %; Spirulina 1.50 %; THC); exhausteur de goût (hydrolysat de crabe) 3,00 %; daphnies Hemp & Garnelenmehl 2,25 %; Spirulina 1,50 %; Karragenan 2,00 %; Fumarsäure 1,50 %; Insektenmehl (Tenebrio molitor) 1,00 %; Bierhefe Carrageenan 2.00 %; Fumaric acid 1.50 %; Insect meal (tenebrio molitor) 1.00 %; Brewer’s yeast 1.00 %; Wheat flour 1.00 %; Insect oil 2,25 %; farine de crevettes 2,25 %; spiruline 1,50 %; carraghénane 2,00 %; acide fumarique 1,50 %; farine d’insectes (Tenebrio molitor) Spirulina 1,00 %; Weizenmehl 1,00 %; Insektenöl (Tenebrio molitor) 0,75 %; (tenebrio molitor) 0.75 %; Chlorella 0.50 %; Potassium sorbate 0.30 %; 1,00 %; levure de bière 1,00 %; farine de blé 1,00 %; huile d’insectes Chlorella 0,50 %, Kaliumsorbat 0,30 %; Xanthan 0,25 %; Xanthan gum 0.25 %; Vitamin premix 0.25 %; Beta-glucan 0.05 % (Tenebrio molitor) 0,75 %; chlorella 0,50 %; sorbate de potassium 0,30 %; 12 x 2 g Vitaminprämischung 0,25 %; Beta-Glukan 0,05 % xanthane 0,25 %; mélange de vitamines 0,25 %; bêta-glucane 0,05 % Nutritional additives per kg: Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe pro kg: Vitamins, provitamins and chemically defined substances with Additifs nutritionnels par kg: Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit similar effects: Vitamin A (3a672a) 6,250 IU; Vitamin D3 (3a671 Vitamines, provitamines et substances chimiquement définies ayant ähnlichen Wirkungen: Vitamin A (3a672a) 6.250 IU; Vitamin D3 retinol acetate) 1,400 IU; Vitamin E (3a700 acetate) 10 mg; Vitamin des effets similaires: Vitamine A (3a672a) 6 250 UI; Vitamine D3 (3a671 Retinolacetat) 1.400 IU; Vitamin E (3a700 Acetat) 10 mg; Vitamin B1 (3a821 thiamine mononitrate) 1.28 mg; Vitamin B2 (3a825ii (3a671 acétate de rétinol) 1 400 UI; Vitamine E (3a700 acétate) 10 mg; B1(3a821Thiaminmononitrat) 1,28 mg; Vitamin B2 (3a825ii Riboflavin) riboflavin) 0.48 mg; Vitamin B5 (3a841 calcium-D-pantothenate) Vitamine B1 (3a821 mononitrate de thiamine) 1,28 mg; Vitamine B2 0,48 mg; Vitamin B5 (3a841Calcium-D-Pantothenat) 0,62 mg; Vitamin 0.62 mg; Vitamin B12 (cyanocobalamin) 15 µg; Choline (3a890) (3a825ii riboflavine) 0,48 mg; Vitamine B5 (3a841D-pantothénate de B12 (Cyanocobalamin) 15 µg; Cholin (3a890) 30 mg; Vitamin C (3a312 30 mg; Vitamin C (3a312 monophosphate) 2.5 mg calcium) 0,62 mg; Vitamine B12 (cyanocobalamine) 15 µg; Choline Monophosphat) 2,5 mg Trace elements: Iron carbonate (3b101) 8.24 mg; Zinc oxide (3a890) 30 mg ; Vitamine C (3a312 monophosphate) 2,5 mg 24 h Spurenelemente: Eisencarbonat (3b101) 8,24 mg; Zinkoxid (3b603) (3b603) 36.70 mg; Cobalt (3b304) 30 µg; Iodine (3b202 calcium Oligo-éléments: Carbonate de fer (3b101) 8,24 mg; oxyde de zinc = RO 600 600 l 36,70 mg; Kobalt (3b304) 30 µg; Jod (3b202 Calciumjodat) 0,35 mg; Manganoxid (3b502) 27,66 mg; Selen (3b802 Natriumselenit) 70 µg iodate) 0.35 mg; Manganese oxide (3b502) 27.66 mg; Selenium (3b802 sodium selenite) 70 µg (3b603) 36,70 mg; cobalt (3b304) 30 µg; iode (3b202 iodate de calcium) 0,35 mg; oxyde de manganèse (3b502) 27,66 mg; r re M sélénium (3b802 sélénite de sodium) 70 µg te sh Wate ari a Konservierungsmittel: Kaliumsorbat 0,30 % Preservative: Potassium sorbate 0.30 % r F ne W Conservateur: Sorbate de potassium 0,30 % Technologische Zusatzstoffe: Karragenan 2 %; Xanthangummi 0,25 % Technological additives: Carrageen 2 %; Xanthan gum 0.25 % Additifs technologiques: Carraghénane 2 %; gomme xanthane 0,25 % Durchschnittliche Leistung: Débit moyen: Analytische Bestandteile: Rohprotein 9,7 %; Analytical constituents: Crude protein 9.7 %; Raw fat 3.2 %; Composants analytiques: Protéines brutes 9,7 % ; matières Rohfett 3,2 %; Feuchtigkeitsgehalt 76,4 %; Asche 3,0 % Moisture content 76.4 %; Ash 3.0 % 500 - 650 l / Tag bei 8 - 15° C und 3 − 6 bar Druck 500 - 650 l/jour entre 8 - 15° C grasses brutes 3,2 % ; humidité 76,4 % ; cendres 3,0 % Verhältnis Konzentrat zu Permeat: 1 : 1 et une pression de 3 - 6 bar 79904 Zusammensetzung: Wasser 76,40 %; Insektenmehl (Hermetia Ingredients: Water 76.40 %; Insect meal (hermetia illucens) Composition: Eau 76,40 %; farine d’insectes (Hermetia illucens) illucens) 6,00 %; Krabbenhydrolysat 3,00 %; Daphnien 2,25 %; 6.00 %; Crab hydrolysate 3.00 %; Daphnia 2.25 %; Shrimp meal 6,00 %; exhausteur de goût (hydrolysat de crabe) 3,00 %; daphnies Die durchschnittliche Rückhaltequote der Rapport concentré/perméat: 1 : 1 Gel-o-Drops 24 2,25 %; farine de crevettes 2,25 %; spiruline 1,50 %; carraghénane Garnelenmehl 2,25 %; Spirulina 1,50 %; Karragenan 2,00 %; 2.25 %; Spirulina 1.50 %; Carrageenan 2.00 %; Fumaric acid 1.50 %; Membrane beträgt 90 - 98 %. Zusätzlich Le taux de rétention moyen de la membrane est Bugs & Fumarsäure 1,50 %; Insektenmehl (Tenebrio molitor) 1,00 %; Insect meal (tenebrio molitor) 1.00 %; Brewer’s yeast 1.00 %; Wheat 2,00 %; acide fumarique 1,50 %; farine d’insectes (Tenebrio molitor) 1,00 %; levure de bière 1,00 %; farine de blé 1,00 %; huile d’insectes ausgestattet mit einem Reinswasserfilter zur Verbes- de 90 - 98 %. Équipé en outre d‘un filtre à eau Bierhefe 1,00 %; Weizenmehl 1,00 %; Insektenöl (Tenebrio molitor) flour 1.00 %; Insect oil (tenebrio molitor) 0.75 %; Chlorella 0.50 %; serung des Permeates. pure dédié à l‘amélioration du perméat. Proteins 0,75 %; Chlorella 0,50 %; Kaliumsorbat 0,30 %; Xanthan 0,25 %; Potassium sorbate 0.30 %; Xanthan gum 0.25 %; Vitamin premix (Tenebrio molitor) 0,75 %; chlorella 0,50 %; sorbate de potassium 0,30 %; Vitaminprämischung 0,25 %; Beta-Glukan 0,05 % 0.25 %; Beta-glucans 0.05 % xanthane 0,25 %; mélange de vitamines 0,25 %; bêta-glucane 0,05 % 12 x 2 g Ablauf < 001 ppm (< 1 µS Leitfähigkeit). Résidu < 001 ppm (< 1 µS conductibilité). Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe pro kg: Nutritional additives per kg: Additifs nutritionnels par kg: Inklusive Carbonfilter, 5 µm Sedimentfilter, Contient un filtre au carbone, un filtre à Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit Vitamins, provitamins and chemically defined substances Vitamines, provitamines et substances chimiquement définies ayant des effets similaires:Vitamine A (3a672a) 6.250 UI; Vitamine Membrane, Durchflussmengenbegrenzer mit sédiments 5 µm, une membrane, un limiteur ähnlichen Wirkungen: Vitamin A (3a672a) 6.250 IU; Vitamin D3 (3a671 with similar effects: Vitamin A (3a672a) 6,250 IU; Vitamin D3 D3 (3a671 acétate de rétinol) 1.400 UI; Vitamine E (3a700 acétate) Retinolacetat) 1.400 IU; Vitamin E (3a700 Acetat) 10 mg; Vitamin (3a671 retinol acetate) 1,400 IU; Vitamin E (3a700 acetate) 10 mg; integrierten Spülventil und ¾ Zoll Anschluss de débit avec vanne de purge intégrée et un B1(3a821Thiaminmononitrat) 1,28 mg; Vitamin B2 (3a825ii Riboflavin) Vitamin B1 (3a821 thiamine mononitrate) 1.28 mg; Vitamin B2 10 mg, Vitamine B1 (3a821 mononitrate de thiamine) 1,28 mg; Vitamine für Wasserleitung. raccordement pour eau du robinet ¾ pouces. 0,48 mg; Vitamin B5 (3a841Calcium-D-Pantothenat) 0,62 mg; Vitamin B12 (3a825ii riboflavin) 0.48 mg; Vitamin B5 (3a841 calcium-D-pantothen- B2 (3a825ii riboflavine) 0,48 mg; Vitamine B5 (3a841D-pantothénate de calcium) 0,62 mg; Vitamine B12 (cyanocobalamine) 15 µg; Choline Inklusiv digitalem PWT (Pure Water Tester) Contient un filtre à eau pure PWT digital (Cyanocobalamin) 15 µg; Cholin (3a890) 30 mg; Vitamin C (3a312 ate) 0.62 mg; Vitamin B12 (cyanocobalamin) 15 µg; Choline (3a890) (3a890) 30 mg; Vitamine C (3a312 monophosphate) 2,5 mg Monophosphat) 2,5 mg 30 mg; Vitamin C (3a312 monophosphate) 2.5 mg Reinstwassertester. (Pure Water Tester). Oligo-éléments: Carbonate de fer (3b101) 8,24 mg; oxyde de zinc Spurenelemente: Eisencarbonat (3b101) 8,24 mg; Zinkoxid (3b603) Trace elements: Iron carbonate (3b101) 8.24 mg; Zinc oxide (3b603) 36,70 mg; cobalt (3b304) 30 µg; iode (3b202 iodate de 36,70 mg; Kobalt (3b304) 30 µg; Jod (3b202 Calciumjodat) 0,35 mg; (3b603) 36.70 mg; Cobalt (3b304) 30 µg; Iodine (3b202 calcium calcium) 0,35 mg; oxyde de manganèse (3b502) 27,66 mg; Average output: RO 600 Manganoxid (3b502) 27,66 mg; Selen (3b802 Natriumselenit) 70 µg iodate) 0.35 mg, Manganese oxide (3b502) 27.66 mg; Selenium sélénium (3b802 sélénite de sodium) 70 µg (3b802 sodium selenite) 70 µg 500 − 650 l / day at 8 − 15° C Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80541 Konservierungsmittel: Kaliumsorbat 0,30 % Conservateur: Sorbate de potassium 0,30 % Preservative: Potassium sorbate 0.30 % and 3 - 6 bar pressure Technologische Zusatzstoffe: Karragenan 2 %; Xanthangummi 0,25 % Additifs technologiques: Carraghénane 2 %; gomme xanthane 0,25 % Technological additives: Carrageen 2 %; Xanthan gum 0.25 % Ratio of concentrate to permeate: 1 : 1 Analytische Bestandteile: Rohprotein 8 %; Rohfett 2,6 %; Composants analytiques: Protéines brutes 8 %; matières grasses Feuchtigkeitsgehalt 81,2 %; Asche 2,7 % Analytical constituents: Crude protein 8 %; Raw fat 2.6 %; brutes 2,6 %; humidité 81,2 %; cendres 2,7 % The average retention rate of the membrane is Moisture content 81.2 %; Ash 2.7 % 90 - 98 %. Also equipped with a pure water filter to Zusammensetzung: Wasser 75,10 %; Insektenmehl (Hermetia illucens) Ingredients: Water 75.10 %; Insect meal (hermetia illucens) 6.00 %; Composition: Eau 75,10 %; farine d’insectes (Hermetia illucens) improve the permeate. 79910 6,00 %; Krabbenhydrolysat 3,00 %; Daphnien 2,25 %; Garnelenmehl Crab hydrolysate 3.00 %; Daphnia 2.25 %; Shrimp meal 2.25 %; 6,00 %; hydrolysat de crabe 3,00 %; daphnies 2,25 %; farine de Gel-o-Drops 2,25 %; Weizenmehl 2,25 %; Carrageenan 1,80 %; Spirulina 1,50 %; wheat meal 2.25 %; Carrageenan 1,80 %; Spirulina 1.50 %; Fumaric crevettes 2,25 %; farine de blé 2,25 %; carraghénane 1,80 %; spiruline Discharge < 001 ppm (< 1 µS conductivity). Including carbon filter, 5 µm sediment filter, Weekend Fumarsäure 1,30 %; Insektenmehl (Tenebrio molitor) 1,00 %; Bierhefe 1,00 %; Insektenöl (Tenebrio molitor) 0,75 %; Chlorella 0,50 %; acid 1.30 %; Insect meal (tenebrio molitor) 1.00 %; Brewer‘s yeast 1.00 %; Insect oil (tenebrio molitor) 0.75 %; Chlorella 0.50 %; Locust 1,50 %; acide fumarique 1,30 %; farine d’insectes (Tenebrio molitor) 1,00 %; levure de bière 1,00 %; huile d’insectes (Tenebrio molitor) membrane, flow limiter with integrated flush valve 12 x 2 g Johannisbrotgummi 0,5 %; Kaliumsorbat 0,30 %; Vitamin Premix 0,25 %; Bean Gum 0,50 %; Potassium sorbate 0.30 %; Vitamin premix 0,75 %; chlorella 0,50 %; gomme de caroube 0,50 %; sorbate de Xanthangummi 0,20 %; Beta-Glucane 0,05 % 0.25 %; Xanthan gum 0,20 %; Beta-glucans 0.05 % potassium 0,30 %; prémélange de vitamines 0,25 %; gomme xanthane and ¾ inch connection for water line. 0,20 %; bêta-glucane 0,05 % Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe pro kg: Nutritional additives per kg: Including digital PWT (pure water tester). Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit Additifs nutritionnels par kg: Vitamins, provitamins and chemically defined substances with ähnlichen Wirkungen: Vitamin A (3a672a) 6.250 IU; Vitamin D3 similar effects: Vitamin A (3a672a) 6,250 IU; Vitamin D3 (3a671 Vitamines, provitamines et substances chimiquement définies (3a671 Retinolacetat) 1.400 IU; Vitamin E (3a700 Acetat) 10 mg; retinol acetate) 1,400 IU; Vitamin E (3a700 acetate) 10 mg; Vitamin ayant des effets similaires: Vitamine A (3a672a) 6.250 UI; Vitamine Vitamin B1(3a821 Thiaminmononitrat) 1,28 mg; Vitamin B2 B1(3a821 thiamine mononitrate) 1.28 mg; Vitamin B2 (3a825ii D3 (3a671 acétate de rétinol) 1.400 UI; Vitamine E (3a700 acétate) (3a825ii Riboflavin) 0,48 mg; Vitamin B5 (3a841 Calcium-D-Pantothen- riboflavin) 0.48 mg; Vitamin B5 (3a841 calcium-D-pantothenate) 10 mg; Vitamine B1 (3a821 mononitrate de thiamine) 1,28 mg; Vitamine at) 0,62 mg; Vitamin B12 (Cyanocobalamin) 15 µg; Cholin (3a890) B2 (3a825ii riboflavine) 0,48 mg; Vitamine B5 (3a841 D-pantothénate de 0.62 mg; Vitamin B12 (cyanocobalamin) 15 µg; Choline (3a890) 30 mg; Vitamin C (3a312 Monophosphat) 2,5 mg calcium) 0,62 mg; Vitamine B12 (cyanocobalamine) 15 µg; Choline 30 mg; Vitamin C (3a312 monophosphate) 2.5 mg Spurenelemente: Eisencarbonat (3b101) 8,24 mg; Zinkoxid (3b603) (3a890) 30 mg; Vitamine C (3a312 monophosphate) 2,5 mg Trace elements: Iron carbonate (3b101) 8.24 mg; Zinc oxide 36,70 mg; Kobalt (3b304) 30 µg; Jod (3b202 Calciumjodat) 0,35 mg; Oligo-éléments: Carbonate de fer (3b101) 8,24 mg; oxyde de zinc (3b603) 36.70 mg; Cobalt (3b304) 30 µg; Iodine (3b202 calcium Manganoxid (3b502) 27,66 mg; Selen (3b802 Natriumselenit) 70 µg (3b603) 36,70 mg; cobalt (3b304) 30 µg; iode (3b202 iodate de calcium) Pure Water Tester iodate) 0.35 mg, Manganese oxide (3b502) 27.66 mg, Konservierungsmittel: Kaliumsorbat 0,30 % 0,35 mg; oxyde de manganèse (3b502) 27,66 mg; sélénium (3b802 Selenium (3b802 sodium selenite) 70 µg Technologische Zusatzstoffe: Carrageenan 1,8 %; sélénite de sodium) 70 µg r re M Preservative: Potassium sorbate 0.30 % te sh Wate ari a Johannisbrotgummi 0,5 %; Xanthangummi 0,20 % Conservateur: Sorbate de potassium 0,30 % r F ne W Analytische Bestandteile:Rohprotein 8,0 %; Rohfett 2,6 %; Technological additives: Carrageenan 1,8 %; Additifs technologiques: Carraghénane 1,8 %; Feuchtigkeitsgehalt 79,9 %; Rohasche 2,7 % Locust Bean Gum 0,5 %; Xanthan Gum 0,20 % gomme de caroube 0,50 %; gomme xanthane 0,20 % PWT (Pure Water Tester) Reinstwassertester, Le testeur d‘eau pure PWT (Pure Water Tester) Analytical constituents: Crude protein 8.0 %; Composants analytiques: Protéines brutes 8,0 %; matières grasses Crude Fat 3.0 %; Moisture 79,9 %; Ash 2.7 % brutes 2,6 %; humidité 79,9 %; cendres 2,7 % der zur einfachen qualitativen Bestimmung des est utilisé pour déterminer la qualité de l‘eau de Nutzwassers (Permeat) von Umkehrosmoseanlagen traitement (perméat) des osmoseurs inverses ou 79914 Zusammensetzung: Wasser 75,10 %; Insektenmehl (Hermetia Ingredients: Water 75.10 %; Insect meal (hermetia illucens) 6.00 %; Composizione: Acqua 75,10 %; Farina di insetti (Hermetia illucens) illucens) 6,00 %; Krabbenhydrolysat 3,00 %; Daphnien 2,25 %; Crab hydrolysate 3.00 %; Daphnia 2.25 %; Shrimp meal 2.25 %; 6,00 %; idrolizzato di granchio 3,00 %; Dafnia 2,25 %; Farina di oder zur Ermittlung der Wasserqualität von la qualité de l‘eau des filtres à eau pure ou des Gel-o-Drops Garnelenmehl 2,25 %; Weizenmehl 2,25%; Carrageenan 1,80 %; wheat meal 2.25 %; Carrageenan 1.80 %; Spirulina 1.50 %; Fumaric gamberetti 2,25 %; Carragenina 1,80 %; Spirulina 1,50 %; Acido Reinstwasserfiltern / Mischbettharzen eingesetzt résines à lit mélangé. Le testeur d‘eau pure peut Spirulina 1,50 %; Fumarsäure 1,30 %; Insektenmehl (Tenebrio acid 1.30 %; Insect meal (tenebrio molitor) 1.00 %; Brewer‘s yeast fumarico 1,30 %; Farina di insetti (Tenebrio molitor) 1,00 %; Lievito molitor) 1,00 %; Bierhefe 1,00 %; Insektenöl (Tenebrio molitor) 0,75 %; 1.00 %; Insect oil (tenebrio molitor) 0.75 %; Chlorella 0.50 %; Locust di birra 1,00 %; Olio di insetti (Tenebrio molitor) 0,75 %; Chlorella werden kann. Der Reinstwassertester kann über den être facilement installé sur n‘importe quel osmoseur 6x5g Chlorella 0,50 %; Johannisbrotgummi 0,5 %; Kaliumsorbat 0,30 %; Bean Gum 0.50 %; Potassium sorbate 0.30 %; Vitamin premix 0,50 %; Gomma Di Carrube 0,5 %; Sorbato di potassio 0,30 %; mitgelieferten T- Anschluss an jede gängige inverse grâce au raccord en T livré, avec le raccord Vitamin Premix 0,25 %; Xanthangummi 0,20 %; Beta-Glucane 0,05 % 0.25 %; Xanthan gum 0.20 %; Beta-glucans 0.05 % Premiscelato vitaminico 0,25 %; Gomma di xantano 0,20 %; Beta-glucano 0,05 % Umkehrosmose mit 4/6 mm Schlauchanschluss de tuyau 4/6 mm. Ernährungsphysiologische Zusatzstoffe pro kg: Nutritional additives per kg: Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit Vitamins, provitamins and chemically defined substances with Additivi nutrizionali per ogni chilo: einfach nachgerüstet werden. Contient un raccord en T pour tuyau de 4/6 mm ähnlichen Wirkungen: Vitamin A (3a672a) 6.250 IU; Vitamin D3 similar effects: Vitamin A (3a672a) 6.250 IU; Vitamin D3 (3a671 Vitamine, provitamine e sostanze chimicamente definite con Inklusive T-Anschluss für 4/6 mm Druckschlauch. (3a671 Retinolacetat) 1.400 IU; Vitamin E (3a700 Acetat) 10 mg; retinol acetate) 1.400 IU; Vitamin E (3a700 acetate) 10 mg; Vitamin effetti simili: Vitamina A (3a672a) 6.250 IU; vitamina D3 (3a671 Vitamin B1(3a821 Thiaminmononitrat) 1,28 mg; Vitamin B2 (3a825ii B1(3a821 thiamine mononitrate) 1.28 mg; Vitamin B2 (3a825ii retinolacetato) 1.400 IU; vitamina E (3a700 acetato) 10 mg;vitamina Riboflavin) 0,48 mg; Vitamin B5 (3a841 Calcium-D-Pantothenat) riboflavin) 0.48 mg; Vitamin B5 (3a841 calcium-D-pantothenate) B1 (3a821 mononitrato di tiamina) 1,28 mg; vitamina B2 (3a825ii PWT (pure water tester) for the simple qualitative Pure Water Tester 0,62 mg; Vitamin B12 (Cyanocobalamin) 15 µg; Cholin (3a890) 0.62 mg; Vitamin B12 (cyanocobalamin) 15 µg; Choline (3a890) riboflavina) 0,48 mg; vitamina B5 (3a841 calcio D-pantotenato) analysis of the process water (permeate) of reverse Art.-Nr. / Item no. / Réf.: 80543 30 mg; Vitamin C (3a312 Monophosphat) 2,5 mg 30 mg; Vitamin C (3a312 monophosphate) 2.5 mg 0,62 mg; vitamina B12 (cianocobalamina) 15 µg; colina (3a890) osmosis units or to determine the water quality of SB/s.s. Spurenelemente: Eisencarbonat (3b101) 8,24 mg; Zinkoxid (3b603) Trace elements: Iron carbonate (3b101) 8.24 mg; Zinc oxide 30 mg; vitamina C (3a312 monofosfato) 2,5 mg 36,70 mg; Kobalt (3b304) 30 µg; Jod (3b202 Calciumjodat) 0,35 mg; (3b603) 36.70 mg; Cobalt (3b304) 30 µg; Iodine (3b202 calcium Oligoelementi: Carbonato di ferro (3b101) 8,24 mg; ossido di zinco ultrapure water filters / mixed bed resins. Manganoxid (3b502) 27,66 mg; Selen (3b802 Natriumselenit) 70 µg iodate)0.35 mg; Manganese oxide (3b502) 27.66 mg; (3b603) 36,70 mg; cobalto (3b304) 30 µg; iodio (3b202 iodato di calcio) The PWT can be easily retrofitted to any standard Selenium (3b802 sodium selenite) 70 µg 0,35 mg; ossido di manganese (3b502) 27,66 mg; selenio (3b802 Konservierungsmittel: Kaliumsorbat 0,30 % selenito di sodio) 70 µg reverse osmosis unit with a 4/6 mm hose Preservative: Potassium sorbate 0.30 % Technologische Zusatzstoffe: Carrageenan 1,8 %; Technological additives: Carrageenan 1.8 %; Conservanti: Sorbato di potassio 0,30 % connection via the T-connector supplied. Johannisbrotgummi 0,5 %; Xanthangummi 0,20 % Locust Bean Gum 0.5 %; Xanthan Gum 0.20 % Additivi tecnologici: Carragenina 1,8 %, Including T-connection for 4/6 mm pressure hose. Analytische Bestandteile: Rohprotein 8,0 %; Rohfett 2,6 %; Analytical constituents: Crude protein 8.0 %; Gomma Di Carrube 0,5 % Gomma di xantano 0,20 % Einfacher Batteriewechsel Feuchtigkeitsgehalt 79,9 %; Rohasche 2,7 % Crude Fat 3.0 %; Moisture 79,9 %; Ash 2.7 % Costituenti analitici: Proteina grezza 8,0 %; Easy battery change Grassi grezzi 2,6 %; Contente di umidità 79,9 %; cenere 2,7 % Changement facile des piles 18 Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 l www.dupla.com www.dupla.com l Neuheiten 2022 · New Products 2022 · Nouveautés 2022 19
Vous pouvez aussi lire