USER MANUAL HK604200CB - Coolblue

La page est créée Sébastien Ferrand
 
CONTINUER À LIRE
HK604200CB   NL   Gebruiksaanwijzing
                  Kookplaat
                                          2

             FR   Notice d'utilisation   18
                  Table de cuisson
             DE   Benutzerinformation    35
                  Kochfeld

USER
MANUAL
2    www.aeg.com

INHOUDSOPGAVE
        1. VEILIGHEIDSINFORMATIE......................................................................................... 2
        2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................................5
        3. MONTAGE .................................................................................................................. 7
        4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT........................................................................8
        5. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................................10
        6. AANWIJZINGEN EN TIPS.........................................................................................11
        7. ONDERHOUD EN REINIGING.................................................................................13
        8. PROBLEEMOPLOSSING...........................................................................................14
        9. TECHNISCHE GEGEVENS........................................................................................16
        10. ENERGIEZUINIGHEID.............................................................................................16

VOOR PERFECTE RESULTATEN
        Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen
        om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het
        leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht
        niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
        optimaal van kunt profiteren.
        Ga naar onze website voor:
                          Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
                          onderhoudsinformatie:
                          www.aeg.com/webselfservice
                          Registreer uw product voor een betere service:
                          www.registeraeg.com

                          Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
                          apparaat:
                          www.aeg.com/shop

KLANTENSERVICE
        Gebruik altijd originele onderdelen.
        Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens
        bij de hand hebt: model, productnummer, serienummer.
        Deze informatie wordt vermeld op het typeplaatje.
            Waarschuwing / Belangrijke veiligheidsinformatie
            Algemene informatie en tips
            Milieu-informatie

        Wijzigingen voorbehouden.

1.    VEILIGHEIDSINFORMATIE
        Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
        installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
        niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt
        door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
NEDERLANDS   3

Bewaar de instructies altijd op een veilige en
toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
•   Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
    jaar en ouder en door mensen met beperkte
    lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
    of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
    toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
    veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
    eventuele gevaren begrijpen.
•   Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
    zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
    buurt te worden gehouden, mits ze voortdurend
    onder toezicht staan.
•   Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder
    permanent toezicht.
•   Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
•   Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en
    gooi het op passende wijze weg.
•   Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
    apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat
    is heet.
•   Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient
    dit te worden geactiveerd.
•   Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
    onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
    uitvoeren.
1.2 Algemene veiligheid
•   WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
    onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U
    dient op te passen dat u de verwarmingselementen
    niet aanraakt.
•   Bedien het apparaat niet met een externe timer of
    een apart afstandbedieningssysteem.
4   www.aeg.com

       •   WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een
           kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en
           brandgevaar opleveren.
       •   Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar
           schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek
           de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
       •   LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het
           bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet
           onder constant toezicht staan.
       •   WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen
           voorwerpen op de kookplaten.
       •   Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en
           deksels mogen niet op de kookplaat worden
           geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
       •   Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon
           te maken.
       •   Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met
           de bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de
           pandetector.
       •   Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten
           is, schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit
           het stopcontact. In het geval het apparaat direct op
           de stroom is aangesloten met een aansluitdoos,
           verwijdert u de zekering om het apparaat van de
           stroom te halen. Neem in beide gevallen contact op
           met de erkende servicedienst.
       •   Als de voedingskabel beschadigd is, moet de
           fabrikant, een erkende serviceverlener of een
           gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde
           gevaarlijke situaties te voorkomen.
       •   WAARSCHUWING: Gebruik alleen
           kookplaatbeschermers die door de fabrikant van het
           kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van
           het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn
           aangegeven of kookplaatbeschermers die in het
           apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van
           ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken
           veroorzaken.
NEDERLANDS      5

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    2.1 Montage                                 2.2 Aansluiting aan het
            WAARSCHUWING!
                                                elektriciteitsnet
            Alleen een erkende                         WAARSCHUWING!
            installatietechnicus mag het               Gevaar voor brand en
            apparaat installeren.                      elektrische schokken.
            WAARSCHUWING!                       • Alle elektrische aansluitingen moeten
            Gevaar voor letsel of schade          door een gediplomeerd
            aan het apparaat.                     elektromonteur worden gemaakt.
                                                • Dit apparaat moet worden
    • Verwijder alle verpakkingsmaterialen.       aangesloten op een geaard
    • Installeer en gebruik geen                  stopcontact.
      beschadigd apparaat.                      • Verzeker u ervan dat de stekker uit
    • Volg de installatie-instructies op die      het stopcontact is getrokken, voordat
      zijn meegeleverd met het apparaat.          u welke werkzaamheden dan ook
    • Houd de minimumafstand naar                 uitvoert.
      andere apparaten en units in acht.        • Zorg ervoor dat de parameters op het
    • Pas altijd op bij verplaatsing van het      vermogensplaatje overeenkomen met
      apparaat, want het is zwaar. Gebruik        elektrische vermogen van de
      altijd veiligheidshandschoenen en           netstroom.
      gesloten schoeisel.                       • Zorg ervoor dat het apparaat correct
    • Dicht de oppervlakken af met kit om         is geïnstalleerd. Losse en onjuiste
      te voorkomen dat ze gaan opzetten           stroomkabels of stekkers (indien van
      door vocht.                                 toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
    • Bescherm de bodem van het                   de contactklem te heet wordt.
      apparaat tegen stoom en vocht.            • Gebruik de juiste stroomkabel.
    • Installeer het apparaat niet naast een    • Voorkom dat de stroomkabels
      deur of onder een raam. Dit voorkomt        verstrikt raken.
      dat heet kookgerei van het apparaat       • Zorg ervoor dat er een
      valt als de deur of het raam wordt          schokbescherming wordt
      geopend.                                    geïnstalleerd.
    • Als het apparaat geïnstalleerd is         • Gebruik het klem om spanning op het
      boven lades zorg er dan voor dat de         snoer te voorkomen.
      ruimte tussen de onderkant van het        • Zorg ervoor dat de stroomkabel of
      apparaat en de bovenste lade                stekker (indien van toepassing) het
      voldoende is voor luchtcirculatie.          hete apparaat of heet kookgerei niet
    • De onderkant van het apparaat kan           aanraakt als u het apparaat op de
      heet worden. Zorg ervoor dat u onder        nabijgelegen contactdozen aansluit.
      het apparaat een scheidingspaneel         • Gebruik geen meerwegstekkers en
      installeert dat gemaakt is van triplex,     verlengsnoeren.
      keukenkastmateriaal of ander niet-        • Zorg dat u de hoofdstekker (indien
      brandbaar materiaal om te                   van toepassing) of kabel niet
      voorkomen dat hij de bodem raakt.           beschadigt. Neem contact op met
    • Zorg ervoor dat er een                      onze service-afdeling of een
      ventilatieruimte van 2 mm vrij is           elektromonteur om een beschadigde
      tussen het werkblad en de voorkant          hoofdkabel te vervangen.
      van de onderste unit. De garantie         • De schokbescherming van delen
      dekt geen schade veroorzaakt door           onder stroom en geïsoleerde delen
      het gebrek aan een adequate                 moet op zo'n manier worden
      ventilatieruimte.                           bevestigd dat het niet zonder
                                                  gereedschap kan worden verplaatst.
6   www.aeg.com

       • Steek de stekker pas in het                het apparaat gebroken is. Dit om
         stopcontact als de installatie is          elektrische schokken te voorkomen.
         voltooid. Zorg ervoor dat het            • Gebruikers met een pacemaker
         netsnoer na installatie bereikbaar is.     moeten een afstand van minimaal 30
       • Sluit de stroomstekker niet aan op         cm bewaren van de
         een losse stroomaansluiting.               inductiekookzones als het apparaat in
       • Trek niet aan het netsnoer om het          werking is.
         apparaat los te koppelen. Trek altijd    • Als u eten in de hete olie doet, kan
         aan de stekker.                            het spatten.
       • Gebruik alleen de juiste isolatie-
                                                         WAARSCHUWING!
         apparaten: stroomonderbrekers,
                                                         Risico op brand en explosie
         zekeringen (schroefzekeringen
         moeten uit de houder worden              • Verhitte vetten en olie kunnen
         verwijderd), aardlekschakelaars en         ontvlambare damp afgeven. Houd
         contactgevers.                             vlammen of verwarmde voorwerpen
       • De elektrische installatie moet een        uit de buurt van vet en olie als u
         isolatieapparaat bevatten waardoor         hiermee kookt.
         het apparaat volledig van het lichtnet   • De dampen die hete olie afgeeft
         afgesloten kan worden. Het                 kunnen spontane ontbranding
         isolatieapparaat moet een                  veroorzaken.
         contactopening hebben met een            • Gebruikte olie die voedselresten
         minimale breedte van 3 mm.                 bevat kan brand veroorzaken bij een
                                                    lagere temperatuur dan olie die voor
       2.3 Gebruik                                  de eerste keer wordt gebruikt.
                                                  • Plaats geen ontvlambare producten
              WAARSCHUWING!
                                                    of gerechten die vochtig zijn gemaakt
              Gevaar voor letsel,
                                                    met ontvlambare producten in, bij of
              brandwonden of elektrische
                                                    op het apparaat.
              schokken.
                                                         WAARSCHUWING!
       • Verwijder voor gebruik (indien van              Risico op schade aan het
         toepassing) de verpakking, labels en            apparaat.
         beschermfolie.
       • Dit apparaat is uitsluitend bestemd      • Zet geen heet kookgerei op het
         voor huishoudelijk gebruik.                bedieningspaneel.
       • De specificatie van dit apparaat niet    • Leg geen hete deksel op het glazen
         wijzigen.                                  oppervlak van de kookplaat.
       • Zorg ervoor dat de                       • Laat kookgerei niet droogkoken.
         ventilatieopeningen niet geblokkeerd     • Laat geen voorwerpen of kookgerei
         zijn.                                      op het apparaat vallen. Het oppervlak
       • Laat het apparaat tijdens het gebruik      kan beschadigen.
         niet onbeheerd achter.                   • Activeer de kookzones niet met lege
       • Zet de kookzone op "uit" na elk            pannen of zonder pannen erop.
         gebruik.                                 • Geen aluminiumfolie op het apparaat
       • Vertrouw niet alleen op de                 leggen.
         pandetector.                             • Pannen van gietijzer, aluminium of
       • Leg geen bestek of pannendeksels op        met beschadigde bodems kunnen
         de kookzones. Deze kunnen heet             krassen veroorzaken in het glas /
         worden.                                    glaskeramiek. Til deze voorwerpen
       • Bedien het apparaat niet met natte         altijd op als u ze moet verplaatsen op
         handen of als het contact maakt met        het kookoppervlak.
         water.                                   • Dit apparaat is uitsluitend bestemd
       • Het apparaat mag niet worden               om mee te koken. Het mag niet
         gebruikt als werkblad of aanrecht.         worden gebruikt voor andere
       • Sluit het apparaat direct af van de        doeleinden, zoals het verwarmen van
         stroomtoevoer als het oppervlak van        een kamer.
NEDERLANDS        7

   2.4 Onderhoud en reiniging                   • Gebruik uitsluitend originele
                                                  reserveonderdelen.
   • Reinig het apparaat regelmatig om te
     voorkomen dat het materiaal van het        2.6 Verwijdering
     oppervlak achteruitgaat.
   • Schakel het apparaat uit en laat het              WAARSCHUWING!
     afkoelen voordat u het schoonmaakt.               Gevaar voor letsel of
   • Trek voor                                         verstikking.
     onderhoudswerkzaamheden de
     stekker uit het stopcontact.               • Neem contact met uw plaatselijke
   • Gebruik geen waterstralen of stoom           overheid voor informatie m.b.t.
     om het apparaat te reinigen.                 correcte afvalverwerking van het
   • Reinig het apparaat met een vochtige         apparaat.
     zachte doek. Gebruik alleen neutrale       • Haal de stekker uit het stopcontact.
     reinigingsmiddelen. Gebruik geen           • Snijd het netsnoer vlak bij het
     schuurmiddelen, schuursponsjes,              apparaat af en gooi het weg.
     oplosmiddelen of metalen
     voorwerpen.

   2.5 Servicedienst
   • Neem contact op met een erkende
     servicedienst voor reparatie van het
     apparaat.

3. MONTAGE
           WAARSCHUWING!                        3.4 Samenstellen
           Raadpleeg de hoofdstukken
           Veiligheid.

   3.1 Voor montage
   Voordat u de kookplaat installeert, dient
   u de onderstaande informatie van het                        min.
   typeplaatje te noteren. Het typeplaatje                     500mm
   bevindt zich onderop de kookplaat.                                     min.
                                                                          50mm
      Serienummer ...........................

   3.2 Ingebouwde kookplaten
   Inbouwkookplaten mogen alleen worden
   gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in
   geschikte inbouwunits of werkbladen die
   aan de normen voldoen.

   3.3 Aansluitkabel
   • Bij de kookplaat wordt een
     aansluitkabel meegeleverd.
   • Voor het vervangen van een
     beschadigde voedingskabel, gebruikt
     u het kabeltype: H05V2V2-F dat een
     temperatuur van 90 °C of hoger
     weerstaat. Neem contact op met een
     klantenservice bij u in de buurt.
8   www.aeg.com

                                                    Als u een beveiligingsdoos (een
                    590     520
                                                    additioneel toebehoren) gebruikt, zijn de
                                    60
                                                    ruimte van 2 mm op de vloer voor de
          15*                                       luchtstroom en de beschermingsvloer
                                                    direct onder het fornuis niet
                   490+1    560+1                   noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als
                                                    toebehoren niet in elk land verkrijgbaar.
                                                    Neem contact op met uw plaatselijke
                                                    leverancier.
                                                            U kunt de beveiligingsdoos
                                                            niet gebruiken als u de
                                             min.           kookplaat boven een oven
                                             40
                                                            installeert.

       3.5 Beveiligingsdoos

4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
       4.1 Indeling kookplaat

                    1        1
                                                    1 Inductiekookzone
                                                    2 Bedieningspaneel
                  145 mm   180 mm

                                         1
                  210 mm   145 mm

                    1         2
NEDERLANDS        9

4.2 Indeling bedieningspaneel
                            1     2        3   4      5

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en
geluiden tonen welke functies worden gebruikt.

          Tip-    Functie                          Opmerking
          toets

   1              AAN/UIT                          De kookplaat in- en uitschakelen.

                  Blokkering / Kinderbeveili-      Het bedieningspaneel vergrendelen/
   2
                  ging van de oven                 ontgrendelen.

   3              -                                Om de kookzone te selecteren.

   4      -       Kookstanddisplay                 De kookstand weergeven.

              /   -                                Het instellen van de kookstand.
   5

4.3 Kookstanddisplays

Display               Beschrijving

                      De kookzone is uitgeschakeld.

   -                  De kookzone wordt gebruikt.

                      PowerBoost werkt.

   + cijfer           Er is een storing.

                      Er is nog een kookzone heet (restwarmte).

                      Blokkering /Kinderbeveiliging van de oven werkt.

                      Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op
                      de kookzone geplaatst.

                      Automatisch uitschakelen werkt.
10   www.aeg.com

        4.4 Restwarmte-indicatie                   De inductiekookzones creëren de voor
                                                   het kookproces benodigde warmte
               WAARSCHUWING!                       direct in de bodem van de pan. Het
                   Er bestaat                      glaskeramiek wordt verwarmd door de
               verbrandingsgevaar door             warmte van de pannen.
               restwarmte. De
               aanduidingen tonen het
               niveau van de restwarmte
               voor de kookzones die u
               momenteel gebruikt. De
               aanduidingen kunnen ook
               aangaan voor de
               nabijgelegen kookzones,
               zelfs als u deze niet gebruikt.

5. DAGELIJKS GEBRUIK
                                                   De verhouding tussen kookstand en
               WAARSCHUWING!
                                                   de tijd waarna de kookplaat
               Raadpleeg de hoofdstukken
                                                   uitschakelt:
               Veiligheid.
                                                   Kookstand              De kookplaat
        5.1 In- of uitschakelen                                           wordt uitgescha-
        Raak      1 seconde aan om de kookplaat                           keld na
        in– of uit te schakelen.                                          6 uur
                                                       ,1-2
        5.2 Automatisch uitschakelen               3-4                    5 uur
        De functie schakelt de kookplaat
                                                   5                      4 uur
        automatisch uit als:
        • alle kookzones zijn uitgeschakeld.       6-9                    1,5 uur
        • u de kookstand niet instelt nadat u de
          kookplaat hebt ingeschakeld.             5.3 De kookzone selecteren
        • u iets hebt gemorst of iets langer dan
          10 seconden op het                       Raak om de kookzone in te stellen het
          bedieningspaneel hebt gelegd (een        sensorveld aan dat bij de zone hoort.
          pan, doek, etc.). Er klinkt een          Het display toont de aanduiding van de
          geluidssignaal en de kookplaat wordt
                                                   kookstand (   ).
          uitgeschakeld. Verwijder het
          voorwerp of reinig het
          bedieningspaneel.                        5.4 De kookstand
        • De kookplaat te heet wordt (b.v. als     Stel de kookzone in.
          een pan droogkookt). De kookzone
          moet afgekoeld zijn voordat u de             aanraken om te verhogen.
          kookplaat weer kunt gebruiken.           aanraken om te verlagen. Raak       en
        • u ongeschikte pannen gebruikt. Het
                                                       tegelijkertijd aan om de kookzone uit
          symbool    gaat branden en na 2          te schakelen.
          minuten schakelt de kookzone
          automatisch uit.
        • u een kookzone niet uitschakelt of de
                                                   5.5 PowerBoost
          kookstand verandert. Na enige tijd       Deze functie maakt meer vermogen
           gaat   branden en wordt de              beschikbaar voor de inductiekookzones.
           kookplaat uitgeschakeld.                De functie kan slechts een beperkte tijd
NEDERLANDS       11

    voor de inductiekookzone worden             Om de functie uit te schakelen: schakel
    ingeschakeld. Daarna wordt de               de kookplaat in met   . Stel geen
    inductiekookzone automatisch
    teruggeschakeld naar de hoogste             kookstand in. Raak    4 seconden aan.
    kookstand.                                     gaat aan. Schakel de kookplaat uit
               Zie het hoofdstuk                met   .
               'Technische gegevens'.           De functie gedurende één kooksessie
                                                onderdrukken: zet de kookplaat aan
    Om de functie voor een kookzone te
    activeren: stel eerst de kookzone in en     met .       gaat aan. Raak   4 seconden
    stel dan de maximale warmteinstelling in.   aan. Stel de kookstand in binnen 10
                                                seconden. U kunt de kookplaat
    Raak        aan tot    gaat branden.        bedienen. Als u de kookplaat uitschakelt
    Om de functie uit te schakelen: Raak        met , treedt de functie weer in
       aan.                                     werking.

    5.6 Blokkering                              5.8 Vermogensbeheer
    U kunt het bedieningspaneel                 • Alle kookzones zijn aangesloten op
    vergrendelen terwijl de kookzones in          één fase. Zie afbeelding.
    werking zijn. Hiermee wordt voorkomen       • De functie wordt geactiveerd als de
    dat de kookstand per ongeluk wordt            totale elektriciteitslading van de
    veranderd.                                    kookzones de maximale
                                                  elektriciteitslading van de fase
    Stel eerst de kookstand in.
                                                  overschrijdt.
    Om de functie in te schakelen: raak         • De functie verdeelt het vermogen
                                                  tussen de kookzones.
    aan.       gaat gedurende 4 seconden aan.   • De functie verlaagt het vermogen
                                                  naar de andere kookzones.
    Om de functie uit te schakelen: raak
                                                • Het warmte-instellingsdisplay van de
    aan. De vorige kookstand gaat aan.
                                                  verlaagde zone verandert tussen twee
               Als u de kookplaat uitzet,         niveaus.
               stopt u deze functie ook.

    5.7 Kinderbeveiliging van de
    oven
    Deze functie voorkomt dat de kookplaat
    onbedoeld wordt gebruikt.
    Om de functie in te schakelen: schakel
    de kookplaat in met       . Stel geen
    kookstand in. Raak       4 seconden aan.
       gaat aan. Schakel de kookplaat uit
    met    .

6. AANWIJZINGEN EN TIPS
               WAARSCHUWING!
               Raadpleeg de hoofdstukken
               Veiligheid.
12   www.aeg.com

        6.1 Kookgerei                                   die kleiner is dan het minimum, ontvangt
                                                        slechts een deel van het vermogen dat
                Bij een inductiekookzone                door de kookzone wordt gegenereerd.
                zorgt een sterk
                elektromagnetisch veld                             Raadpleeg "Technische
                ervoor dat het kookgerei erg                       gegevens".
                snel heet wordt.
                                                        6.2 Lawaai tijdens gebruik
                Gebruik de
                inductiekookzones met                   Als u dit hoort:
                geschikte pannen.                       • kraakgeluid: kookgerei is gemaakt van
                                                           verschillende materialen (sandwich-
        Materiaal van het kookgerei                        constructie).
        • correct: gietijzer, staal, geëmailleerd       • fluitend geluid: bij gebruik van een
           staal, roestvrij staal, meerlaagse              kookzone met een hoge kookstand
           bodem (aangemerkt als geschikt door             en als het kookgerei is gemaakt van
           de fabrikant).                                  verschillende materialen (een
        • niet correct: aluminium, koper,                  sandwich-constructie).
           messing, glas, keramiek, porselein.          • bromgeluid: als u een hoge
        Een pan is geschikt voor een                       kookstand gebruikt.
        inductiekookplaat als:                          • klikken: er treedt elektrische
                                                           schakeling op.
        • water op de hoogste kookstand                 • sissen, zoemen: de ventilator werkt.
          binnen korte tijd wordt verwarmd.             Deze geluiden zijn normaal en hebben
        • een magneet vast blijft zitten aan de         niets met een defect te maken.
          bodem van het kookgerei.
                De bodem van het                        6.3 Voorbeelden van
                kookgerei moet zo dik en                kooktoepassingen
                vlak mogelijk zijn.
                Zorg ervoor dat bodems                  De correlatie tussen de kookstand en het
                schoon en droog zijn                    stroomverbruik van de kookzone is niet
                voordat ze op de kookplaat              lineair. Wanneer u de kookstand
                worden gezet.                           verhoogt, is dit niet proportioneel met
                                                        de toename in stroomverbruik van de
        Afmetingen van de pannen                        kookzone. Het betekent dat een
        Inductiekookzones passen zich tot op            kookzone op de medium kookstand
        zekere hoogte automatisch aan de                minder dan de helft van het vermogen
        afmeting van het kookgerei aan.                 gebruikt.

        De efficiëntie van de kookzone heeft                       De gegevens in de volgende
        betrekking op de diameter van het                          tabel dienen slechts als
        kookgerei. Kookgerei met een diameter                      richtlijn.

        Verwarmings- Gebruik om:                          Tijd        Tips
        stand                                             (min)

           -1           Bereide gerechten warmhou-        zoals       Een deksel op het kookgerei
                        den.                              nodig       doen.

        1-2             Hollandaisesaus, smelten: bo-     5 - 25      Van tijd tot tijd mengen.
                        ter, chocolade, gelatine.

        1-2             Stollen: luchtige omeletten,      10 - 40     Met deksel bereiden.
                        gebakken eieren.
NEDERLANDS         13

    Verwarmings- Gebruik om:                       Tijd       Tips
    stand                                          (min)

    2-3           Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50        Voeg minimaal twee keer zo
                  van rijst en gerechten op melk-             veel vocht toe als rijst en roer
                  basis, reeds bereide gerechten              gerechten op melkbasis hal-
                  opwarmen.                                   verwege de procedure door.

    3-4           Stomen van groenten, vis en      20 - 45    Voeg een paar eetlepels vocht
                  vlees.                                      toe.

    4-5           Aardappelen stomen.              20 - 60    Gebruik max. ¼ l water voor
                                                              750 g aardappelen.

    4-5           Bereiden van grotere hoeveel-    60 - 150   Tot 3 l vloeistof plus ingre-
                  heden voedsel, stoofschotels                diënten
                  en soepen.

    6-7           Lichtjes braden: kalfsoester,     zoals     Halverwege de bereidingstijd
                  cordon bleu van kalfsvlees, ko- nodig       omdraaien.
                  teletten, rissoles, worstjes, le-
                  ver, roux, eieren, pannenkoe-
                  ken, donuts.

    7-8           Door-en-door gebraden, op-       5 - 15     Halverwege de bereidingstijd
                  gebakken aardappelen, len-                  omdraaien.
                  denbiefstukken, steaks.

    9             Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou-
                  lash, stoofvlees), frituren van friet.

                  Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. PowerBoost is ge-
                  activeerd.

7. ONDERHOUD EN REINIGING
           WAARSCHUWING!                          7.2 De kookplaat
           Raadpleeg de hoofdstukken              schoonmaken
           Veiligheid.
                                                  • Verwijder direct: gesmolten
                                                    kunststof, plastic folie, suiker en
    7.1 Algemene informatie                         suikerhoudend voedsel, anders kan
    • Maak de kookplaat na ieder gebruik            dit schade aan de kookplaat
      schoon.                                       veroorzaken. Doe voorzichtig om
    • Gebruik altijd kookgerei met een              brandwonden te voorkomen. Gebruik
      schone bodem.                                 de speciale schraper op de glazen
    • Krassen of donkere vlekken op de              plaat en verwijder resten door het
      oppervlakte hebben geen invloed op            blad over het oppervlak te schuiven.
      de werking van de kookplaat.                • Verwijder nadat de kookplaat
    • Gebruik een specifiek                         voldoende is afgekoeld: kalk- en
      schoonmaakmiddel voor het                     waterkringen, vetspatten en
      oppervlak van de kookplaat.                   metaalachtig glanzende
    • Gebruik een speciale schraper voor            verkleuringen. Reinig de kookplaat
      de glazen plaat.                              met een vochtige doek en een beetje
                                                    niet-schurend reinigingsmiddel.
14   www.aeg.com

          Droog de kookplaat na reiniging af                 oppervlak met een doek en een
          met een zachte doek.                               oplossing van water met azijn.
        • Verkleuring glanzende metalen
          verwijderen: reinig het glazen

8. PROBLEEMOPLOSSING
               WAARSCHUWING!
               Raadpleeg de hoofdstukken
               Veiligheid.

        8.1 Wat moet ik doen als...

        Probleem                       Mogelijke oorzaak                 oplossing

        U kunt de kookplaat niet in-   De kookplaat is niet aange- Controleer of de kookplaat
        schakelen of bedienen.         sloten op een stopcontact of goed is aangesloten op het
                                       is niet goed geïnstalleerd.  stroomnet. Raadpleeg het
                                                                    aansluitdiagram.

                                       De zekering is doorgesla-         Controleer of de zekering de
                                       gen.                              oorzaak van de storing is. Als
                                                                         de zekeringen keer op keer
                                                                         doorslaan, neemt u contact
                                                                         op met een erkende installa-
                                                                         teur.

                                       Stel gedurende 10 seconden Schakel de kookplaat op-
                                       geen kookstand in.         nieuw in en stel de kook-
                                                                  stand binnen 10 seconden
                                                                  in.

                                       U hebt twee of meer tiptoet- Raak slechts één tiptoets te-
                                       sen tegelijk aangeraakt.     gelijk aan.

                                       Er ligt water of er zitten vet-   Reinig het bedieningspa-
                                       spatten op het bedienings-        neel.
                                       paneel.

        Er klinkt een geluidssignaal  U hebt een of meer tiptoet-        Verwijder het voorwerp van
        en de kookplaat wordt uit-    sen afgedekt.                      de tiptoetsen.
        geschakeld.
        Er weerklinkt een geluidssig-
        naal als de kookplaat wordt
        uitgeschakeld.

        De kookplaat schakelt uit.     U hebt iets op de tiptoets        Verwijder het object van de
                                          geplaatst.                     tiptoets.

        Het indicatielampje van rest- De zone is niet heet, omdat        Als de kookzone lang ge-
        warmte gaat niet aan.         hij slechts kortstondig is be-     noeg in werking is geweest
                                      diend of de sensor bescha-         om heet te zijn, neemt u
                                      digd is.                           contact op met de klanten-
                                                                         service.
NEDERLANDS       15

Probleem                     Mogelijke oorzaak               oplossing

De kookstand schakelt tus-   Vermogensbeheer werkt.          Raadpleeg "Dagelijks ge-
sen twee kookstanden.                                        bruik".

De sensorvelden worden       Het kookgerei is te groot of    Plaats groter kookgerei op
warm.                        staat te dicht bij het bedie-   de achterste kookzones in-
                             ningspaneel.                    dien nodig.

   gaat branden.             Automatisch uitschakelen        Schakel de kookplaat uit en
                             werkt.                          weer in.

   gaat branden.             Kinderbeveiliging van de        Raadpleeg "Dagelijks ge-
                             oven of Blokkering werkt.       bruik".

   gaat branden.             Er staat geen kookgerei op      Zet kookgerei op de zone.
                             de zone.

                             Het kookgerei is niet ge-       Gebruik geschikt kookgerei.
                             schikt.                         Zie 'Nuttige aanwijzingen en
                                                             tips'.

                             De diameter aan de bodem        Gebruik kookgerei met de
                             van het kookgerei is te klein   juiste afmetingen. Raad-
                             voor de zone.                   pleeg "Technische gege-
                                                             vens".

   en een getal gaat bran-   Er heeft zich een fout in de    Schakel de kookplaat uit en
den.                         kookplaat voorgedaan.           na 30 seconden weer in. Als
                                                                 weer aangaat, trek dan
                                                             de stekker van de kookplaat
                                                             uit het stopcontact. Steek de
                                                             stekker van de kookplaat er
                                                             na 30 seconden weer in. Als
                                                             het probleem zich blijft voor-
                                                             doen neem dan contact op
                                                             met een erkend servicecen-
                                                             trum.

U kunt een constant piepge- De elektrische aansluiting is    Trek de stekker van de kook-
luid horen.                 onjuist.                         plaat uit het stopcontact.
                                                             Laat de installatie controle-
                                                             ren door een erkende elek-
                                                             tricien.

8.2 Als u het probleem niet                   foutmelding die wordt weergegeven.
                                              Verzeker u ervan dat u de kookplaat
kunt oplossen...                              correct gebruikt heeft. Bij onjuist gebruik
Als u niet zelf het probleem kunt             van het apparaat wordt het bezoek van
verhelpen, neem dan contact op met uw         de onderhoudstechnicus van de
verkoper of de serviceafdeling. Zie voor      klantenservice of de vakhandelaar in
deze gegevens het typeplaatje. Geef ook       rekening gebracht, zelfs tijdens de
de driecijferige code voor het                garantieperiode. De instructies over het
glaskeramiek (bevindt zich op de hoek         service center en de garantiebepalingen
van het glazen oppervlak) en de               vindt u in het garantieboekje.
16   www.aeg.com

9. TECHNISCHE GEGEVENS
        9.1 Typeplaatje

        Model HK604200CB                                PNC 949 492 339 00
        Type 60 GAP D5 AU                               220 - 240 V 50 - 60 Hz
        Inductie 3.65 kW                                Vervaardigd in Roemenië
        Ser.Nr. .................                       3.65 kW
        AEG

        9.2 Specificatie kookzones

        Kookzone               Nominaal ver-    PowerBoost      PowerBoost            Diameter van
                               mogen (max       [W]             maximale duur         het kookgerei
                               warmte-instel-                   [min]                 [mm]
                               ling) [W]

        Linksvoor              2300             2800            10                    180 - 210

        Linksachter            1200             -               -                     125 - 145

        Rechtsvoor             1200             1800            4                     125 - 145

        Rechtsachter           1800             -               -                     145 - 180

        Het vermogen van de kookzones kan                Gebruik voor optimale kookresultaten
        enigszins afwijken van de gegevens in de         alleen kookgerei met een diameter niet
        tabel. Het verandert met het materiaal           groter dan vermeld in de tabel.
        en de afmetingen van het kookgerei.

10. ENERGIEZUINIGHEID
        10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014

        Modelidentificatie                                                        HK604200CB

        Type kooktoestel                                                          Ingebouwde
                                                                                  kookplaat

        Aantal kookzones                                                          4

        Verwarmingstechnologie                                                    Inductie

        Diameter ronde kookzones Linksvoor                                        21,0 cm
        (Ø)                      Linksachter                                      14,5 cm
                                 Rechtsvoor                                       14,5 cm
                                 Rechtsachter                                     18,0 cm

        Energieverbruik per kook-        Linksvoor                                190,1 Wh / kg
        zone (EC electric cooking)       Linksachter                              181,0 Wh / kg
                                         Rechtsvoor                               181,0 Wh / kg
                                         Rechtsachter                             181,6 Wh / kg
NEDERLANDS      17

    Energieverbruik van de                                            183,4 Wh / kg
    kookplaat (EC electric hob)

    EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische    • Doe indien mogelijk altijd een deksel
    kookapparaten - deel 2: Kookplaten -         op de pan.
    Methodes voor het meten van de             • Zet uw kookgerei op de kookzone
    prestatie                                    voordat u deze activeert.
                                               • Zet kleiner kookgerei op kleinere
    10.2 Energiebesparing                        kookzones.
                                               • Plaats het kookgerei precies in het
    U kunt elke dag energie besparen tijdens     midden van de kookzone.
    het koken door de onderstaande tips te     • Gebruik de restwarmte om het eten
    volgen.                                      warm te houden of te smelten.
    • Warm alleen de hoeveelheid water op
      die u nodig heeft.

11. MILIEUBESCHERMING
    Recycle de materialen met het symbool      gemarkeerd met het symbool niet weg
       . Gooi de verpakking in een geschikte   met het huishoudelijk afval. Breng het
    verzamelcontainer om het te recyclen.      product naar het milieustation bij u in de
    Help om het milieu en de                   buurt of neem contact op met de
    volksgezondheid te beschermen en           gemeente.
    recycle het afval van elektrische en
    elektronische apparaten. Gooi apparaten
18   www.aeg.com

TABLE DES MATIÈRES
        1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................18
        2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................21
        3. INSTALLATION..........................................................................................................23
        4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................24
        5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 26
        6. CONSEILS.................................................................................................................. 28
        7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................29
        8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................. 30
        9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 32
        10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 33

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
        Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
        performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
        innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
        trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
        instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
        Visitez notre site Internet pour :
                          Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
                          www.aeg.com/webselfservice

                          Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
                          www.registeraeg.com

                          Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
                          votre appareil :
                          www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE
        Utilisez toujours des pièces d'origine.
        Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
        informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
        Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
            Avertissement/Consignes de sécurité
           Informations générales et conseils
           Informations en matière de protection de l'environnement

        Sous réserve de modifications.

1.     INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
        Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
        soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
        pourra être tenu pour responsable des blessures et
        dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS   19

utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•   Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
    de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
    physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
    dont les connaissances et l'expérience sont
    insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
    reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
    de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•   Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
    handicap très important et complexe doivent être
    tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
    permanence.
•   Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
    l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•   Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•   Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
    et jetez-les convenablement.
•   Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
    lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
    refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•   Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
    enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•   Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
    une opération de maintenance sur l'appareil sans
    surveillance.
1.2 Sécurité générale
•   AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
    accessibles deviennent chauds pendant son
    fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
    chauffants.
•   Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
    externe ou un système de commande à distance.
20   www.aeg.com

        •   AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
            chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
            sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
            un incendie.
        •   N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
            Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
            exemple avec un couvercle ou une couverture
            ignifuge.
        •   ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
            cuisson courte doit être surveillée en permanence.
        •   AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
            rien sur les surfaces de cuisson.
        •   Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
            fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
            cuisson car ils pourraient chauffer.
        •   N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
            l'appareil.
        •   Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
            à l'aide de la manette de commande correspondante
            et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
        •   Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
            éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
            branché à l'alimentation secteur directement en
            utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
            déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
            tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
        •   Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
            remplacé par le fabricant, un service de maintenance
            agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
            danger.
        •   AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
            de protection pour table de cuisson conçus ou
            indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
            de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
            dispositifs de protection pour table de cuisson
            intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
            protection non adaptés peut entraîner des accidents.
FRANÇAIS    21

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    2.1 Installation                                 couvre pas les dommages causés par
                                                     l'absence d'un espace de ventilation
            AVERTISSEMENT!                           adéquat.
            L'appareil doit être installé
            uniquement par un                     2.2 Branchement électrique
            professionnel qualifié.
                                                          AVERTISSEMENT!
            AVERTISSEMENT!                                Risque d'incendie ou
            Risque de blessure                            d'électrocution.
            corporelle ou de dommages
            matériels.                            • L'ensemble des branchements
                                                    électriques doit être effectué par un
    • Retirez l'intégralité de l'emballage.         technicien qualifié.
    • N'installez pas et ne branchez pas un       • L'appareil doit être relié à la terre.
      appareil endommagé.                         • Avant toute intervention, assurez-vous
    • Suivez scrupuleusement les                    que l'appareil est débranché.
      instructions d'installation fournies        • Vérifiez que les paramètres figurant
      avec l'appareil.                              sur la plaque signalétique
    • Respectez l'espacement minimal                correspondent aux données
      requis par rapport aux autres                 électriques de votre réseau.
      appareils et éléments.                      • Assurez-vous que l'appareil est bien
    • Soyez toujours vigilants lorsque vous         installé. Un câble d'alimentation lâche
      déplacez l'appareil car il est lourd.         et inapproprié ou une fiche (si
      Utilisez toujours des gants de sécurité       présente) non serrée peuvent être à
      et des chaussures fermées.                    l'origine d'une surchauffe des bornes.
    • Isolez les surfaces découpées à l'aide      • Utilisez le câble d'alimentation
      d'un matériau d'étanchéité pour               électrique approprié.
      éviter que la moisissure ne provoque        • Ne laissez pas le câble d'alimentation
      de gonflements.                               s'emmêler.
    • Protégez la partie inférieure de            • Assurez-vous qu'une protection anti-
      l'appareil de la vapeur et de                 électrocution est installée.
      l'humidité.                                 • Utilisez un collier anti-traction sur le
    • N'installez pas l'appareil près d'une         câble.
      porte ou sous une fenêtre. Les              • Assurez-vous que le câble
      récipients chauds risqueraient de             d'alimentation ou la fiche (si présente)
      tomber de l'appareil lors de                  n'entrent pas en contact avec les
      l'ouverture de celles-ci.                     surfaces brûlantes de l'appareil ou les
    • Si l'appareil est installé au-dessus de       récipients brûlants lorsque vous
      tiroirs, assurez-vous qu'il y a               branchez l'appareil à des prises
      suffisamment d'espace entre le fond           électriques situées à proximité.
      de l'appareil et le tiroir supérieur pour   • N'utilisez pas d'adaptateurs
      que l'air puisse circuler.                    multiprises ni de rallonges.
    • Le dessous de l'appareil peut devenir       • Veillez à ne pas endommager la fiche
      très chaud. Veillez à installer un            secteur (si présente) ni le câble
      panneau de séparation sous l'appareil         d'alimentation. Contactez notre
      pour en bloquer l'accès. Ce panneau           service après-vente agréé ou un
      peut être en contreplaqué, provenir           électricien pour remplacer le câble
      d'un autre meuble de cuisine, et doit         d'alimentation s'il est endommagé.
      être composé d'un matériau non              • La protection contre les chocs des
      inflammable.                                  parties sous tension et isolées doit
    • Assurez-vous de laisser un espace de          être fixée de telle manière qu'elle ne
      ventilation de 2 mm entre le plan de          peut pas être enlevée sans outils.
      travail et l'avant de l'appareil qui est    • Ne branchez la fiche d'alimentation à
      installé dessous. La garantie ne              la prise de courant qu'à la fin de
22   www.aeg.com

            l'installation. Assurez-vous que la          immédiatement l'appareil pour éviter
            prise de courant est accessible une          tout risque d'électrocution.
            fois l'appareil installé.                  • Les porteurs de pacemakers doivent
        •   Si la prise de courant est lâche, ne         rester à une distance minimale de
            branchez pas la fiche d'alimentation         30 cm des zones de cuisson à
            secteur.                                     induction lorsque l'appareil est en
        •   Ne tirez jamais sur le câble                 cours de fonctionnement.
            d'alimentation pour débrancher             • Lorsque vous versez un aliment dans
            l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.     de l'huile chaude, elle peut
        •   N'utilisez que des systèmes                  éclabousser.
            d'isolation appropriés : des coupe-
                                                               AVERTISSEMENT!
            circuits, des fusibles (les fusibles à
                                                               Risque d'incendie et
            visser doivent être retirés du support),
                                                               d'explosion.
            un disjoncteur différentiel et des
            contacteurs.                               • Les graisses et l'huile chaudes
        •   L'installation électrique doit être          peuvent dégager des vapeurs
            équipée d'un dispositif d'isolement à        inflammables. Tenez les flammes ou
            coupure omnipolaire. Le dispositif           les objets chauds éloignés des
            d'isolement doit présenter une               graisses et de l'huile lorsque vous
            distance d'ouverture des contacts            vous en servez pour cuisiner.
            d'au moins 3 mm.                           • Les vapeurs dégagées par l'huile très
                                                         chaude peuvent provoquer une
        2.3 Utilisation                                  combustion spontanée.
                                                       • L'huile qui a servi contient des restes
                 AVERTISSEMENT!                          d'aliments pouvant provoquer un
                 Risque de blessures, de                 incendie à température plus faible
                 brûlures ou d'électrocution.            que l'huile n'ayant jamais servi.
        • Avant la première utilisation, retirez       • Ne placez pas de produits
          les emballages, les étiquettes et les          inflammables ou d'éléments imbibés
          films de protection (si présents).             de produits inflammables à l'intérieur
        • Cet appareil est exclusivement                 ou à proximité de l'appareil, ni sur
          destiné à une utilisation domestique.          celui-ci.
        • Ne modifiez pas les caractéristiques                 AVERTISSEMENT!
          de cet appareil.                                     Risque d'endommagement
        • Assurez-vous que les orifices de                     de l'appareil.
          ventilation ne sont pas bouchés.
        • Ne laissez jamais l'appareil sans            • Ne laissez pas de récipients chauds
          surveillance pendant son                       sur le bandeau de commande.
          fonctionnement.                              • Ne posez pas de couvercle de
        • Éteignez les zones de cuisson après            casserole chaud sur la surface en
          chaque utilisation.                            verre de la table de cuisson.
        • Ne vous fiez pas uniquement au               • Ne laissez pas le contenu des
          détecteur de récipient.                        récipients de cuisson s'évaporer
        • Ne posez pas de couverts ou de                 complètement.
          couvercles sur les zones de cuisson.         • Prenez soin de ne pas laisser tomber
          Elles sont chaudes.                            d'objets ou de récipients sur
        • N'utilisez jamais cet appareil avec les        l'appareil. Sa surface risque d'être
          mains mouillées ou lorsqu'il est en            endommagée.
          contact avec de l'eau.                       • Ne faites jamais fonctionner les zones
        • N'utilisez jamais l'appareil comme             de cuisson avec des récipients de
          plan de travail ou comme plan de               cuisson vides ou sans aucun récipient
          stockage.                                      de cuisson.
        • Si la surface de l'appareil présente         • Ne placez jamais de papier aluminium
          des fêlures, débranchez                        sur l'appareil.
FRANÇAIS     23

    • N'utilisez pas de récipients en fonte        des produits de lavage neutres.
      ou en aluminium, ni de récipients            N'utilisez pas de produits abrasifs, de
      dont le fond est endommagé et                tampons à récurer, de solvants ni
      rugueux. Ils risqueraient de rayer le        d'objets métalliques.
      verre ou la surface vitrocéramique.
      Soulevez toujours ces objets lorsque      2.5 Maintenance
      vous devez les déplacer sur la surface
      de cuisson.                               • Pour réparer l'appareil, contactez un
    • Cet appareil est exclusivement              service après-vente agréé.
      destiné à un usage culinaire. Ne          • Utilisez exclusivement des pièces
      l'utilisez pas pour des usages autres       d'origine.
      que celui pour lequel il a été conçu, à
      des fins de chauffage par exemple.        2.6 Mise au rebut
                                                        AVERTISSEMENT!
    2.4 Entretien et nettoyage                          Risque de blessure ou
    • Nettoyez régulièrement l'appareil afin            d'asphyxie.
      de maintenir le revêtement en bon
      état.                                     • Contactez votre service municipal
    • Éteignez l'appareil et laissez-le           pour obtenir des informations sur la
      refroidir avant de le nettoyer.             marche à suivre pour mettre l'appareil
    • Débranchez l’appareil de                    au rebut.
      l'alimentation électrique avant toute     • Débranchez l'appareil de
      opération de maintenance.                   l'alimentation électrique.
    • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur      • Coupez le câble d'alimentation au ras
      pour nettoyer l'appareil.                   de l'appareil et mettez-le au rebut.
    • Nettoyez l'appareil avec un chiffon
      doux humide. Utilisez uniquement

3. INSTALLATION
            AVERTISSEMENT!                      3.3 Câble d'alimentation
            Reportez-vous aux chapitres         • La table de cuisson est fournie avec
            concernant la sécurité.               un câble d'alimentation.
                                                • Pour remplacer le câble
    3.1 Avant l'installation                      d'alimentation endommagé, utilisez le
                                                  type de câble suivant : H05V2V2-F qui
    Avant d'installer la table de cuisson,        doit supporter une température
    notez les informations de la plaque           minimale de 90 °C. Contactez votre
    signalétique ci-dessous. La plaque            service après-vente.
    signalétique se trouve au bas de la table
    de cuisson.
       Numéro de série ....................

    3.2 Tables de cuisson
    intégrées
    Les tables de cuisson encastrables ne
    peuvent être mises en fonctionnement
    qu'après avoir été installées dans des
    meubles et sur des plans de travail
    homologués et adaptés.
24   www.aeg.com

        3.4 Montage                                        3.5 Enceinte de protection

                         min.
                         500mm
                                         min.
                                         50mm

                                                           Si vous utilisez une enceinte de
                     590         520
                                                           protection (accessoire supplémentaire),
                                           60
                                                           l'espace de circulation d'air de 2 mm et
           15*                                             le fond de protection installé
                                                           directement sous la table de cuisson ne
                    490+1        560+1                     sont plus nécessaires. L'enceinte de
                                                           protection n'est pas disponible dans tous
                                                           les pays. Veuillez contacter votre
                                                           revendeur local.
                                                                  Vous ne pouvez pas utiliser
                                                                  l'enceinte de protection si
                                                    min.          vous installez la table de
                                                    40
                                                                  cuisson au-dessus d'un four.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
        4.1 Description de la table de cuisson

                     1            1
                                                           1 Zone de cuisson à induction
                                                           2 Bandeau de commande
                   145 mm    180 mm

                                                1
                   210 mm    145 mm

                     1             2
FRANÇAIS      25

4.2 Description du bandeau de commande
                              1     2     3   4       5

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.

        Tou-     Fonction                         Commentaire
        che
        sensiti-
        ve

   1                MARCHE/ARRÊT                  Pour allumer et éteindre la table de cuisson.

                    Verrou. / Dispositif de sé-   Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
   2
                    curité enfants                de commande.

   3                -                             Pour choisir la zone de cuisson.

        -           Indicateur du niveau de       Pour indiquer le niveau de cuisson.
   4
                    cuisson

                /   -                             Pour sélectionner un niveau de cuisson.
   5

4.3 Indicateurs de niveau de cuisson

Écran d'affichage       Description

                        La zone de cuisson est désactivée.

    -                   La zone de cuisson est activée.

                        PowerBoost est activée.

    + chiffre           Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

                        Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).

                        Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée.

                        Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci-
                        pient sur la zone de cuisson.

                        Arrêt automatique est activée.
26   www.aeg.com

        4.4 Voyant de chaleur                         Les zones de cuisson à induction
                                                      génèrent la chaleur nécessaire
        résiduelle                                    directement sur le fond des récipients de
                AVERTISSEMENT!                        cuisson. La vitrocéramique est chauffée
                                                      par la chaleur des récipients.
                    Il y a risque de brûlures
                par la chaleur résiduelle. Les
                voyants indiquent le niveau
                de chaleur résiduelle des
                zones de cuisson que vous
                utilisez actuellement. Les
                voyants des zones voisines
                peuvent également
                s'allumer, même si vous ne
                les utilisez pas.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE
                                                      • vous ne désactivez pas la zone de
                AVERTISSEMENT!
                                                        cuisson ou ne modifiez pas le niveau
                Reportez-vous aux chapitres
                                                        de cuisson. Au bout de quelques
                concernant la sécurité.
                                                         instants,   s'allume et la table de
        5.1 Activation et désactivation                  cuisson s'éteint.
                                                      La relation entre le niveau de cuisson
        Appuyez sur     pendant 1 seconde pour        et la durée après laquelle la table de
        activer ou désactiver la table de cuisson.    cuisson s'éteint :

        5.2 Arrêt automatique                         Niveau de cuisson    La table de cuisson
                                                                           s'éteint au bout de
        Cette fonction arrête la table de
        cuisson automatiquement si :                      ,1-2             6 heures
        • toutes les zones de cuisson sont
          désactivées,                                3-4                  5 heures
        • vous ne réglez pas le niveau de             5                    4 heures
          cuisson après avoir allumé la table de
          cuisson,                                    6-9                  1,5 heure
        • vous avez renversé quelque chose ou
          placé un objet sur le bandeau de
          commande pendant plus de
                                                      5.3 Sélection de la zone de
          10 secondes (une casserole, un              cuisson
          torchon, etc.). Un signal sonore            Pour sélectionner la zone de cuisson,
          retentit et la table de cuisson s'éteint.
          Retirez l'objet du bandeau de               appuyez sur la touche sensitive
          commande ou nettoyez celui-ci.              correspondant à cette zone. L'affichage
        • la table de cuisson surchauffe (par ex.     indique le niveau de cuisson (   ).
          lorsqu'un récipient chauffe à vide).
          Laissez refroidir la zone de cuisson        5.4 Niveau de cuisson
          avant de réutiliser la table de cuisson.
        • vous avez utilisé un récipient              Sélectionnez la zone de cuisson.
           inadapté. Le symbole     s'allume et       Appuyez sur      pour augmenter le
           la zone de cuisson se désactive
           automatiquement au bout de                 niveau de cuisson. Appuyez sur     pour
           2 minutes.                                 diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
FRANÇAIS           27

simultanément sur      et    pour           Pour activer la fonction : allumez la
désactiver la zone de cuisson.              table de cuisson en appuyant sur . Ne
                                            sélectionnez pas de réglage de niveau
5.5 PowerBoost                              de cuisson. Appuyez sur      pendant
Cette fonction vous permet d'augmenter      4 secondes.     s'allume. Éteignez la
la puissance des zones de cuisson à         table de cuisson en appuyant sur        .
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction         Pour désactiver la fonction : allumez la
uniquement pour une durée limitée.          table de cuisson en appuyant sur . Ne
Lorsque cette durée est écoulée, la zone    sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson        de cuisson. Appuyez sur      pendant
le plus élevé.                              4 secondes.     s'allume. Éteignez la
           Reportez-vous au chapitre        table de cuisson en appuyant sur        .
           « Caractéristiques               Pour désactiver la fonction le temps
           techniques ».                    d'une cuisson : allumez la table de
Pour activer la fonction pour une zone      cuisson en appuyant sur     .    s'allume.
de cuisson : sélectionnez d'abord la        Appuyez sur        pendant 4 secondes.
zone de cuisson, puis réglez le niveau de   Réglez le niveau de cuisson dans les
cuisson maximal. Appuyez sur                10 secondes qui suivent. Vous pouvez
                                            utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
jusqu'à ce que      s'allume.
                                            éteignez la table de cuisson avec       , la
Pour désactiver la fonction : appuyez       fonction est de nouveau activée.
sur    .
                                            5.8 Gestionnaire de puissance
5.6 Verrou.                                 • Toutes les zones de cuisson sont
Vous pouvez verrouiller le bandeau de         reliées à une phase. Reportez-vous à
commande pendant que les zones de             l'illustration.
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi   • La fonction s'active lorsque la charge
une modification accidentelle du réglage      électrique totale des zones de cuisson
du niveau de cuisson.                         dépasse la charge électrique
                                              maximale de la phase.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
                                            • La fonction répartit la puissance entre
Pour activer la fonction : appuyez sur        les zones de cuisson.
  .    s'affiche pendant 4 secondes.        • La fonction diminue la puissance des
                                              autres zones de cuisson.
Pour désactiver la fonction : appuyez       • L'affichage du niveau de cuisson des
sur . Le niveau de cuisson précédent          zones à puissance réduite oscille
s'allume.                                     entre deux niveaux.

           Lorsque vous éteignez la
           table de cuisson, cette
           fonction est également
           désactivée.

5.7 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
28   www.aeg.com

6. CONSEILS
                                                      plus petit que le diamètre minimal
                AVERTISSEMENT!
                                                      recommandé ne reçoit qu'une petite
                Reportez-vous aux chapitres
                                                      partie de la puissance générée par la
                concernant la sécurité.
                                                      zone de cuisson.

        6.1 Récipients                                        Reportez-vous au chapitre
                                                              « Caractéristiques
                Sur les zones de cuisson à                    techniques ».
                induction, un champ
                électromagnétique puissant            6.2 Bruits pendant le
                chauffe les récipients très
                rapidement.                           fonctionnement
                                                      Si vous entendez :
                Utilisez des récipients
                adaptés aux zones de                  • un craquement : le récipient est
                cuisson à induction.                    composé de différents matériaux
                                                        (conception « sandwich »).
        Matériaux des récipients                      • un sifflement : vous utilisez une zone
                                                        de cuisson avec un niveau de
        • adaptés : fonte, acier, acier émaillé,        puissance élevé et le récipient est
            acier inoxydable, fond multicouche          composé de différents matériaux
            (homologué par le fabricant).               (conception « sandwich »).
        • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,      • un bourdonnement : vous utilisez un
            verre, céramique, porcelaine.               niveau de puissance élevé.
        Les plats de cuisson conviennent pour         • un cliquetis : une commutation
        l'induction si :                                électrique se produit.
        • une petite quantité d'eau contenue          • un sifflement, un bourdonnement : le
          dans un récipient chauffe dans un bref        ventilateur fonctionne.
          laps de temps sur une zone de               Ces bruits sont normaux et n'indiquent
          cuisson réglée sur le niveau de             pas une anomalie de l'appareil.
          cuisson maximal.
        • un aimant adhère au fond du                 6.3 Exemples de cuisson
          récipient.
                                                      La corrélation entre le réglage de la
                Le fond de l'ustensile de             chaleur d'une zone et sa consommation
                cuisson doit être aussi plat          de puissance n'est pas linéaire. Lorsque
                et épais que possible.                vous augmentez le réglage de la chaleur,
                Assurez-vous que le fond du           il n'est pas proportionnel à
                récipient est propre avant de         l'augmentation de la consommation de
                le placer sur la surface de la        puissance. Cela signifie qu'une zone de
                table de cuisson.                     cuisson à moyenne température utilise
                                                      moins de la moitié de sa puissance.
        Dimensions de l'ustensile
                                                              Les données du tableau sont
        Les zones de cuisson à induction
                                                              fournies à titre indicatif
        s'adaptent automatiquement au
                                                              uniquement.
        diamètre du fond du récipient utilisé.
        L'efficacité de la zone de cuisson est liée
        au diamètre du récipient. Un récipient
Vous pouvez aussi lire