WINE & DINE - Riffelalp Resort
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DINE AROUND x 8 7 4 Riffelalp 10 11 Das Dine Around Angebot bringt kulinarische Abwechslung in Dorfzentrum Ihre Ferien. Zur Auswahl stehen 11 Restaurants! Zermatt Welch feine Küche möchten Sie heute geniessen? Mont Cervin Palace 2 3 Hotel Monte Rosa Die traditionelle Schweizer Küche, die japanische oder die franzö- 6 Gornergrat-Bahn 9 sische? se 5 ofstras Bahnh The Dine Around offer brings culinary variety to your holidays with a Matterhorn Gotthard Bahn grand choice of 11 restaurants! Which kind of cuisine do you feel like enjoying today – our traditional Swiss cuisine, Japanese delicacies or dishes from the French cuisine? Mont Cervin Palace & Le Petit Cervin L’offre «Dine Around» élargit l’éventail gastronomique de vos Monte Rosa vacances. Désormais, 11 restaurants sont à votre disposition! De Riffelalp Resort 2222 m quel type de cuisine avez-vous envie aujourd’hui? Myoko Teppan-Yaki & Sushi Restaurant De traditionnels plats suisses, de cuisine japonaise ou encore 1818 Eat & Drink française? Cervo Moutain Boutique Resort Ferdinand by Cervo Mountain Boutique Resort Restaurant Whymperstube Restaurant Sonnmatten
Grill Le Cervin MONT CERVIN PALACE Beste Grilladen vom The best from the Succulentes grillades Holzkohlegrill, markt- charcoal grill, market- au feu de bois et frische Fischspeziali- fresh fish speci- poissons frais du täten, abgerundet mit alities, refined with an marché. Sans doute einer eindrucksvollen impressiv wine list. la plus belle carte de Weinkarte. vins de Zermatt. Garten-Terrasse MONT CERVIN PALACE Bei schönem Wetter The small sun terrace Par beau temps, vous besticht die kleine at the hotel front serez irrésistiblement Sonnenterrasse vor lures guests on sunny attirés par la petite dem Hotel. Sitzen Sie days – where one terrasse ensoleillée in der ersten Reihe can sit and enjoy de l’hôtel. Installez- und beobachten Sie frontrow-center vous aux premières das bunte Treiben der views of the colourful loges et observez Bahnhofstrasse. and bustling activities l’animation colorée de on the Bahnhof- la Bahnhofstrasse. strasse. T +41 27 966 88 88 T +41 27 966 88 88 www.montcervinpalace.ch www.montcervinpalace.ch/GrillLeCervin
Joseph’s Bar MONT CERVIN PALACE Der stilvolle The classy, stylish Bar élégant avec Barklassiker mit bar with best live musique «live» et bester Live Musik, music, tasty cocktails, cocktails raffinés. originellen Cocktails, afternoon tea, tasty Service du thé «Afternoon-Tea» & snack selection l’après-midi, sélection feiner Snackkarte bis until after midnight de snacks jusqu’après nach Mitternacht. and sophisticated minuit et lounge Gepflegte Smoker’s smoker’s lounge. confortable pour les Lounge. fumeurs. Edward’s Bar-Café HOTEL MONTE ROSA In gemütlichem, Indulge in the cozy, Ambiance confor- geschichtsträchtigem historic ambiance, table et empreinte Ambiente schwelgen, feel the early stage of d’histoire, qui fait die Anfänge des alpinism, clink on it revivre les débuts Alpinismus spüren and enjoy tasty food. de l’alpinisme et des und dabei genussvoll Lunch and Dinner pionniers qui ont anstossen und - inside as well as conquis le Cervin. speisen. Mittags und outside. Déjeuner et dîner - abends - drinnen wie dedans où dehors. draussen. www.montcervinpalace.ch/JosephsBar www.monterosazermatt.ch/EdwardsBarCafe
Myoko Teppan-Yaki & Sushi 1818 Eat&Drink Restaurant Die alte Walliserstube The cosy but lively old L’ancien chalet valai- mit Designermöbel Valais style parlour san cosy et vivant aux Frische Sushis und Fresh sushis and Sushis, grill Teppan- wirkt lebendig und with designer furniture. meubles design. Sashimis, Erlebnis sashimis, experience Yaki et autres spécia- gemütlich. Market fresh and Préparation de Teppan Yaki-Grill und the Teppan-Yaki grill lités exquises du pays Marktfrische und regio- regional products produits régionaux köstliche Spezialitäten and other exquisite du soleil levant. nale Produkte werden creatively prepared. et frais du marché. aus dem Land der specialities from the kreativ zubereitet. Die The wine selection is La sélection de vins aufgehenden Sonne. land of the rising sun. grosse Weinauswahl ist an eye-catcher and the est sublime et le bar ein Hingucker und die bar a secret hideaway avant et après le diner before and after Bar ist for before or after est un lieu pour les ein Geheimtipp im Dorf. dinner. connaisseurs. T +41 27 966 87 39 www.seilerhotels.ch/Myoko T +41 27 967 84 84 www. 1818zermatt.ch
1818 Eat&Drink Terrace Hier, wo der raue The rough stone of Roche brute à l’entrée, Felsen am Eingang, der the entranceway, the jardin caché et vue sur verborgene Garten und secluded garden, the le Cervin, c’est ici que der Blick aufs Matter- view of the Matterhorn bat le cœur secret de horn spürbar sind, hier – where all these ele- Zermatt. schlägt das verborgene ments come together is Herz Zermatts. where the hidden heart of Zermatt beats. Ferdinand by Cervo Mountain Boutique Resort Diesen Sommer immer This summer every Cet été tous les vend- Freitags und Samstags Friday and Saturday in redis et samedis dans im CERVO Garten. the CERVO garden. le CERVO garden. Vom 12. Juli bis 29. From 12th July to 29th Du 12 juillet au 29 August 2018 von 18.30 August 2018 from août 2018 de 18h30 bis 21.30 Uhr 18h30 until 21h30 à 21h30 Das Ferdinand ist im The Ferdinand is open Le Ferdinand est Sommer für Events for events during the ouvert pour les événe- offen. summer. ments pendant l’été. Tel. +41 27 968 12 12 www.ferdinand.ch
Restaurant Whymperstube Käse- und Fleisch- Cheese and Meat Des fondues au fondues, Raclette und Fondue, Raclette and fromage et à la viande, andere Schweizer further Swiss Speciali- la raclette et d’autres Spezialitäten in ties served in a rustic spécialités suisses rustikaler, heimeliger and cosy ambience. vous sont servies dans und gemütlicher une ambiance authen- Atmosphäre. tique et douillette. Sonnmatten «FAMILY-STYLE»… Honest, market fresh «Style famille»… 4 Gänge täglich frisch and regional kitchen. cuisine régionale et zubereitet, werden in 4 course dinner with authentique. Chaque Schüsseln & Platten relaxing family style jour, 4 différents plats zum selber Schöpfen serving. vous sont servis au serviert. … only 10 minutes centre de la table afin … nur 10 Minuten from the village que chacun puisse se vom Zentrum center. servir à sa guise. entfernt. … à seulement 10 minutes du centre. T +41 27 967 22 96 T +41 27 967 30 30 www.whymper-stube.ch www.sonnmatten.ch
AT NIGHT RIFFELALP RESORT 2222 M Restaurant Alexandre Das 5-Sterne- The five star Le restaurant 5 étoiles Restaurant zum Restaurant – dans le calme. ruhigen Geniessen. to chill out. Ristorante Al Bosco Italianità unter dem Dolce vita in the Dolce vita à l’Italienne Matterhorn. Alpes. en plein cœur des Alpes. T +41 27 966 05 55 www.riffelalp.com BY DAY RIFFELALP RESORT 2222 M Ristorante Al Bosco Das elegante Restau- The elegant restau- Restaurant de rant mit grosser rant with sun terrace. montagne connu pour Sonnenterrasse. Table reservation is son élégance et sa ter- Tischreservation sehr recommended! rasse très ensoleillée. zu empfehlen! Il est recommandé de réserver sa table! T +41 27 966 05 07 www.riffelalp.com
Mont Cervin Palace Tel. +41 27 966 88 88 Hotel Monte Rosa Tel. +41 27 966 03 33 Myoko Teppan-Yaki & Sushi Restaurant Tel. +41 27 966 87 39 1818 Eat&Drink Tel. +41 27 967 84 84 Ferdinand by Cervo Mountain Boutique Resort Tel. +41 27 968 12 12 Restaurant Sonnmatten Tel. +41 27 967 30 30 Restaurant Whymperstube Tel. +41 27 967 22 96 Affiliated with Riffelalp Resort 2222 m Tel. +41 27 966 05 55
Vous pouvez aussi lire