Adventures & EVENTS ON THE MOSEL - Luxembourg
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 WILLKOMMEN BIENVENUE Welcome ON BOARD Offrez-vous une pause Gönnen Sie sich eine Take a break and détente au fil de l'eau Auszeit auf dem Wasser relax on the river avec Navitours mit Navitours with Navitours Savourez le calme et la Genießen Sie Ruhe und Erholung Spend an unforgettable day décontraction au pays des mit Navitours im Dreiländereck cruising on the calm water in the trois frontières SaarLorLux. Les SaarLorLux. Die Fahrgastschiffe tri-border region SaarLorLux. The bateaux de croisière « RiverDiva », „RiverDiva“, „RoudeLéiw“ und passenger vessels “RiverDiva”, « RoudeLéiw » et « MuselSchëff » „MuselSchëff“ begleiten Sie bei “RoudeLéiw” and “MuselSchëff” vous embarquent pour un voyage Ihrer Entdeckungsreise zum will take you on a voyage of découverte inoubliable. bekannten Weinort Schengen und discovery through the most Parcourrez le célèbre village de den schönsten Landschaften der beautiful landscapes of the Schengen au milieu des vignobles Mosel. Moselle, up to the famous village of et admirez les beaux paysages de la Schengen sheltered by vineyards. Moselle.
3 RUNDFAHRTEN TOURS Promenades PANORAMIQUES Nos promenades panoramiques Unsere Moselrundfahrten von Our Moselle river cruises depart vous emmènent de Remich, la perle de Remich, der Perle der Mosel, bringen Sie from Remich, the pearl of the Moselle, la Moselle, vers Schengen au pays des in Richtung Schengen im Dreiländereck, and take you in the direction of Schengen trois frontières, France – Allemagne – Frankreich – Deutschland – Luxemburg, in the tri-border area of France – Germany Luxembourg, là où l‘accord historique de wo am 14. Juni 1985 das historische – Luxembourg, where the historic Schengen a été signé le 14 juin 1985 à bord Schengener Abkommen auf einem Schengen Agreement was signed on board d‘un bateau touristique. Fahrgastschiff unterzeichnet wurde. a passenger vessel on 14th June 1985. RE RE VA T VA T RT T U RT T U RI NF RI NF L L AR KU ÉE AR KU ÉE PA R PA R D E FA HT D E FA HT A BPA R A BPA R A NR I V A NR I V AR AR DÉ DÉ LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM VIA SCHWEBSANGE REMICH MO DI MI DO FR SA SO SCHENGEN SCHENGEN REMICH MON TUE WED THU FRI SAT SUN STADTBREDIMUS 11:00 • • • • • • 12:15 11:00 • • 11:40 11:45 + + 12:15 11:45 • • • • • • 13:00 12:15 + • • • 12:55 14:40 15:15 12:30 • • • • • • • • 13:45 13:15 • • • • • • 14:30 14:00 • • • • • • • • 15:15 14:45 • • • • • • • 16:00 15:30 • • • • • • 16:45 15:30 • • 16:10 16:15 + + 16:45 16:15 • • • • • • 17:30 16:30 • • 17:45 17:00 • • • • • • 18:15 17:00 • • 17:40 17:45 + + 18:15 17:45 + + + • • • • • • 19:00 18:00 + + + • • • • • • • 19:15 18:30 + + + • • 19:45 + + + horaires de mars à fin octobre / Abfahrtszeiten von März bis Ende Oktober / time table from march until the end of october + + + LU / MO 30.04 – 01.10 | ME / MI / WE 02.05 – 03.10 | SA 28.04 – 06.10 (Schengen: arrêt obligatoire / obligatorischer Aufenthalt / mandatory stop) + + + départ Schengen uniquement sur demande / Abfahrt in Schengen nur auf Anfrage / departure in Schengen only on request + + + uniquement sur demande et en haute saison / nur auf Anfrage und in der Hochsaison / only on request and in high season ADULTES ERWACHSENE ADULTS ENFANTS KINDER CHILDREN MENU Remich → Remich 10 € 5€ DU JOUR € Remich → Schengen 7,50 € 4€ TAGESMENÜ MENU OF THE DAY = tarifs été ; saison hiver sur demande / = Sommerpreise; Wintersaison auf Anfrage / = summer prices; winter time on request
4 SCHLEUSENFAHRTEN LOCK PASSAGES Passages D'ÉCLUSE Détendez-vous sur le chenal de Hier kann man sich so richtig Simply relax whilst vessels and freight la rivière en regardant les bateaux entspannen, mitten in der barges slip past you on the fairway, and et les péniches, les villages viticoles Fahrrinne entlang den Booten & den admire the hillside vineyards and pretty sur les bords de la Moselle, au cœur de Frachtkähnen, den Weinortschaften villages on the banks of the Moselle l‘Europe. Savourez un verre de vin et une beider Moselseiten im Herzen Europas. in the heart of Europa. Enjoy a glass collation sur le grand pont, ou laissez- Auf dem großen Freideck bei einem Glas of wine and a light snack on the main vous servir « à la carte » dans le salon Wein und einem Snack den Fahrtwind upper deck or let yourself be served “à la climatisé aux nombreuses baies vitrées. genießen oder im klimatisierten, carte” in the air-conditioned lounge with Lors du passage d'écluse, notre fensterreichen Salon sich „à la carte“ panoramic windows. personnel de bord se tiendra à votre verwöhnen lassen. Experience the passage through the disposition si vous souhaitez des Den Schleusenvorgang bewundern locks and let one of our crew members explications. und sich diesen von einem unserer guide you through the lock operation. Comme vous le voyez, il y en a pour tous Mitarbeiter erklären lassen. As you can see, there’s something for les goûts. Larguez les amarres ! Sie sehen, für jedermann ist was dabei. everyone. Ropes away! Leinen los! RE RE VA T VA T RT T RT T U U RI NF RI NF L L AR KU ÉE AR KU ÉE PA R PA R D E FA HT D E FA HT A BPA R A BPA R A NR I V A NR I V AR AR DÉ DÉ REMICH SCHENGEN SCHENGEN REMICH TRAJET Lun / Mo / Mon 30.04 - 01.10 12:15 12:55 14:40 15:15 via Sierck-les-Bains Mer / Mi / Wed 02.05 - 03.10 12:15 12:55 14:40 15:15 via Sierck-les-Bains Jeu / Do / Thu 03.05 - 04.10 12:15 15:15 via Ehnen Ven / Fr / Fri 20.07 - 31.08 12:15 15:15 via Ehnen Sam / Sa / Sat 28.04 - 06.10 12:15 12:55 14:40 15:15 via Sierck-les-Bains Dim / So / Sun 11.03 - 16.12 12:30 / 14:10 14:45 / 16:30 voir sur place Travaux d'entretien aux écluses / Schleusenarbeiten / maintenance work on lock passages: 04.06 – 13.06 ADULTES ERWACHSENE ENFANTS KINDER CATERING ADULTS CHILDREN Remich → Sierck-les-Bains → Remich € À LA CARTE 16 € 8€ Schengen* → Sierck-les-Bains → Schengen 13 € 6,50 € * départ uniquement sur demande / Abfahrt nur auf Anfrage / departure only on request
5 SCHLEMMERFAHRTEN GOURMET CRUISES Croisieres GOURMANDES Dégustez avec tous vos sens Genießen Sie die Sonn- und On Sundays and public holidays Les dimanches et jours fériés, des Feiertage mit allen Sinnen give your taste buds a treat délices culinaires vous attendent dans Im angenehmen Ambiente An exclusive culinary experience awaits une atmosphère agréable à bord de nos unserer großzügig eingerichteten you in the cosy atmosphere aboard our bateaux de croisière confortablement Fahrgastschiffe erwarten Sie spacious and comfortably furnished équipés. kulinarische Highlights. cruise ships. Buffet Büffet Buffet Amuse-bouche, Buffet froid & chaud de Gruß aus der Küche, kaltes & warmes Amuse-bouche, hot & cold buffet with Terre et Mer, Dessert, croisière incluse. Büffet von Land und Meer, Nachtisch, meat and seafood, dessert, cruise Menu inklusive der Schifffahrt. included. Menu gastonomique à 4 plats, croisière Menü Menu incluse. Menu spécial pour allergiques Gastronomisches 4-Gang-Menü Four-course gourmet dinner, cruise ou végétariens sur demande. inklusive der Schifffahrt. Spezialmenü included. Special menu for vegetarians Groupes (min. 25 pers.) für Allergiker oder Vegetarier auf or passengers with food allergies Sur demande les groupes peuvent Anfrage. available on request. choisir un menu autre que nos formules Gruppen (min. 25 Pers.) Groups (min. 25 pers.) (supplément de 16 € par personne pour Gruppen können auf Anfrage ein On request the groups can choose la croisière). anderes Menü auswählen (Aufpreis a menu other than our formulas. Menu à 3 plats à partir de 29,50 €. von 16 € pro Person für die Schifffahrt). (Additional charge of 16 € per person 3-Gang Menü ab 29,50 €. for the boat trip). 3 course menu from 29,50 €. € FORMULE ADULTES ERWACHSENE ADULTS ENFANTS KINDER CHILDREN RE apéritif incl. boissons incl. VA T RT T U RI NF L AR KU ÉE PA R D E FA HT Aperitif inkl. Getränke inkl. 5 – 11 3+4 A BPA R A NR I V aperitif incl. drinks incl. AR DÉ Buffet 49 € 64 € REMICH REMICH Menu 59 € 74 € 12:30 ±16:30 Mini-Menu 27,50 € 10 €
6 TICKETS 00352 75 84 89 / NAVITOURS.LU Photo BOOTH location à partir de / mieten ab / rent from Bon CADEAU 299€ Die Geschenkidee für jeden Anlass The idea of offering for every occasion BON À SAVOIR Min. 15 personnes pour un départ. Réductions et conditions : Voir sur place ou sur www.navitours.lu Anniversaires : Profitez d'une Communion À BORD croisière panoramique gratuite le jour de votre anniversaire. Responsabilité pénale : La société décline toute responsabilité quant à l'impossibilité de naviguer. Les instructions de l‘équipage sont à respecter. Photos non contractuelles. GUT ZU WISSEN Min. 15 Personen für eine Abfahrt. Ermäßigungen und Bestimmungen: Siehe vor Ort oder auf www.navitours.lu Geburtstagskind: Ge- nießen Sie an Ihrem Geburtstag eine Gratisrund- fahrt. Haftung: Der Betreiber ist nicht haftbar für den Fall, dass das Schiff nicht fahrbereit ist. Den KOMMUNION AN BORD Anordnungen des Personals ist Folge zu leisten. COMMUNION ON BOARD Fotos sind nicht verbindlich. GOOD TO KNOW Min. 15 people for a departure. à partir de 49€ p. pers. (27,50 € p. enfant) Discounts and conditions: On-site or on www.navitours.lu Birthday freebies: Enjoy a free sightseeing cruise on your birthday. Liability: The Company shall not be liable in case the ship can not sail. Passengers must follow the instructions given by the crew. Photos are not contractually binding.
7 journée / Tag / day soir / Abend / evening 2018 Dinner ON RIVER 21.04 / NOITE DE FADO avec Ana Ferreira Menu typique portugais & boissons incluses 59€ 28.04 / THE FADAS BEST AGE PARTY 14.02 / Karine Zunino Live FAMILY Buffet à 65€ ou Menu à 75€ 31.03 / Show Travestie & DJ 14.02 / Menu à 3 plats 59€ ASCHERMITTWOCH Food Boat Welcome Drink & Party Pur from 17€ 30.04 / De Stréimännchen gëtt verbrannt Afterparty & Fësch um Schëff ab 5€ TANZ IN DEN MAI mam Duo Los Figaros 14.04 / Ham, Fritten an Zalot 35€ 04.03 / ZILLERTALER ORIGINAL CLAUDE FRANÇOIS Aperitif & 3-Gang Menü 65 € & SES CLODETTES Spectacle avec sosie Michaël Silver Apéritif & Menu à 3 plats 65€ 06.04 13.04 20.04 27.04 17.03 / SOIRÉE CAPVERDIENNE Live Animation & DJ Fun 2 cook BOAT-DINNER-PARTY Spécialités capverdiennes Fondue - Raclette - Plancha 45€ Buffet & boissons incluses 45€
8 TICKETS 00352 75 84 89 / NAVITOURS.LU 04.05 / 26.05 / Nos LA BELLA ITALIA STRIP, CHILL délicieuses à partir de 45€ & BIERLI KILLEN 11.05 / CHOUCROUTE Les mélodies italiennes avec Strykeri Strip-Show & DJ Saveurs italiennes 45€ Big-Burger & free Beer 59€ GARNIE 05.05 / BLUES & JAZZ ON RIVER 02.06 / 12.05 / LA VOIX DE JULIO IGLESIAS LES ASPERGES Karine Zunino Live avec Fernando Menu typique américain 55€ Tapas, Paëlla Royale & Dessert 55€ 09.06 / POLSKI WIECZÓR 19.05 / 18.05 / AUTOUR DU MUSIKALËSCH FOIE GRAS PÄISCHTCROISIÈRE Eng gudd Stëmmung garantéiert Aperitif & 3-Gang Menü 60€ Katharina's Live Band Polnische Spezialitäten auf Büffet 49€ 16.06 / CRAZY BLÉISER 25.05 / ON RIVER LES FRUITS Harmonie municipale Esch/Alzette Menu à 3 plats 65€ DE MER 26.05 / LADIES - NIGHT Top Men's Strip Show & DJ Aperitif, Pasta Buffet & Sweets 59€
9 journée / Tag / day soir / Abend / evening 28.07 / 14.08 / TRIBUTE TO DANZ DE HALLYDAY BACCHUS 22.06 / LA TOSCANE AU FIL DE L'EAU avec la voix de Strykeri Johnny Success en concert mam Jean a Marc Délices méditerranéens 45€ Menu à 3 plats 59€ Plat & Dessert 40€ 23.06 / 01.09 / LA SAINT JEAN LES MOULES Feu d'artifice & musique live AUX 5 Buffet froid & Dessert 55€ PARFUMS 04.08 / RIVERTOURS MAM KÄPT'N ÄNDÄ Mega Stëmmung um Boot avec Daniel Fabry 3-Gang Menü 65€ Buffet & Dessert 42€ 07.07 / LES RYTHMES DU CAP-VERT 11.08 / 07.09 / TRIBUTE TO BOB MARLEY LA DOLCE VITA Live Band & DJ Spécialités capverdiennes Food-Boat avec la voix de Strykeri Buffet & boissons incluses 45€ with Marley's Ghost from 25€ Menu à 3 plats 45€ 08.09 / THIONVILLE SUR MESURE Weekend du 14 juillet HOMMAGE À MIKE BRANT → diverses manifestations à Thionville (F) avec Claude Arena → plus d'informations au T. 00352 75 84 89 Menu à 3 plats 55€
10 TICKETS 00352 75 84 89 / NAVITOURS.LU TAGESFAHRTEN DAILY CRUISES 14.06 / 13.07 via Thionville (F) Nos journalieres ` AU FIL DE L'EAU 14.09 / 07.10 via Saarburg (D) à partir de 25€ Autres dates sur www.navitours.lu Grill & Chill IT’S BBQ TIME 29.06 06.07 13.07 20.07 27.07 03.08 10.08 17.08 24.08 31.08 Barbecue - Cruise & Party 45€ CRUISE CARIBIC Salsa & Kiz Boat MEETS BACHATA EL BARCO – FIESTA LATINA 12.05 09.06 21.07 25.08 19:00 + Pre-sale 16€ / Sale 20€ ZUMBA BOAT CRUISE 12.05 09.06 21.07 25.08 16:00 Ticket 15€
11 journée / Tag / day soir / Abend / evening 06.10 / DIE BESTEN HITS VON UDO JÜRGENS Sahnemixx Tribute Band Nr.1 ab 25€ 15.09 / 13.10 / CLAUDE FRANÇOIS NOITE DE FADO & SES CLODETTES avec Filipa Sousa Spectacle avec sosie Michaël Silver Menu typique portugais & Apéritif & Menu à 3 plats 65€ boissons incluses 59€ 14.10 / DIE HADERLUMPEN LIVE AN BORD Zillertaler Grand Prix Sieger 3-Gang Menü 65€ 28. + 29.09 mit Partymacher & DJ Bayrisches Büffet 55€ Les Swings GRAND SPECTACLE CABARET LIVE 19.10 / 20.10 / 21.10 / Menu gastronomique 79€
12 TICKETS 00352 75 84 89 / NAVITOURS.LU 27.10 / 10.11 / 24.11 / TRIBUTE TO A NOITE ANDRZEJKI LISTOPAD THE DIVAS DE CABO VERDE avec Emilie Duval Apéritif & Menu à 3 plats 65€ Animation Live & DJ Spécialités capverdiennes mit Katharina & Natalia's Live Band Buffet & boissons incluses 45€ Polnische Spezialitäten auf Büffet 49€ 31.10 / HALLOWEEN 4 KIDS Animations Kids free 17.11 / 25.11 / IN MEMORY OF ELVIS PRESLEY MUSIKALISCHE REISE with young Star Kevin Löhr Lëtzebuerg Live & Dok TV Dinnershow 65€ Typesch Lëtzebuerger Menü 60€ 15.12 / 16.12 / The Gospel 03.11 / CANDLE-LIGHT- SPECIAL The must on light & sound of silence Gospelband Diamond Soul Menu gastronomique 90€ Menu gastronomique 69€
13 journée / Tag / day soir / Abend / evening Fun 2 cook BOAT-DINNER-PARTY 26.10 09.11 16.11 23.11 01.12 08.12 15.12 Fondue - Raclette - Plancha 45€ Christmas Party ON RIVER Menu DE L'AVENT 02.12 09.12 16.12 avec Daniel Fabry au Piano Menu gastronomique 69€ 30.11 07.12 14.12 21.12 Party meets Boat Fête de famille & d'entreprise Informations sur demande Sylvester Gala & Partyboat Menu gastronomique ou Buffet Terre & Mer à partir de 130€
14 HOCHZEIT MARIAGE Wedding ON BOARD Le lieu parfait pour Die perfekte Location The perfect location un jour parfait für den perfekten Tag for the perfect day Réalisez le rêve de vous marier Lassen Sie Ihren Wunsch von einer Make your wish for a dream sur un bateau ! Nos bateaux sont Traum-Hochzeit auf dem Schiff wedding on board of a ship come tout à fait adaptés à vos désirs wahr werden! Unsere Schiffe sind true! Our ships offer the perfect si vous souhaitez vivre une fête bestens geeignet für Gourmets, setting for a unique and memorable inoubliable. Savourez avec vos die eine unvergessliche Feier celebration. Treat yourself and invités les délices de notre cuisine erleben und dabei mit allen Sinnen your guests to the delights of de bord nationale et internationale genießen möchten. Lassen Sie our onboard kitchen. Admire the tout en profitant d'un cadre sich und Ihre Gäste von frisch picturesque surrounds in the heart pittoresque au cœur de l'Europe. aus der Bordküche zubereiteten of Europe. Take advantage of this Un décor magnifique pour les Gaumenfreuden verwöhnen. magnificent backdrop for your photos d'une journée inoubliable. Genießen Sie die malerische wedding photos and make your day Umgebung im Herzen Europas. Sie unforgettable. bietet eine wundervolle Kulisse für Ihre Hochzeitsbilder und unvergängliche Erinnerungen. INFO 00352 75 84 89 / WINCKEL@NAVITOURS.LU / NAVITOURS.LU
15 SCHIFF MIETEN BOAT RENTAL Location DE BATEAU Nous concevons le cadre Wir schaffen den We create the perfect qu‘il vous faut pour votre passenden Rahmen setting for your event évènement für Ihr Event Our ships offer a unique venue for Nos bateaux vous offrent un Unsere Schiffe bieten Ihnen eine your event in the Greater Region. lieu exceptionnel pour votre der außergewöhnlichsten Locations You will find plenty of space for all manifestation dans la Grande für Ihr Event in der Großregion. types of events and celebrations Région. Vous trouverez sur nos Sie finden auf unseren Schiffen on board our vessels. Let us bateaux suffisamment de place genügend Platz für Veranstaltungen organise your special occasion. pour toutes sortes d’événements und Events aller Art. Gerne We’ll go out of our way to deliver a et de manifestations. vermitteln wir Ihnen das passende great experience with a variety of Nous nous occuperons avec plaisir Rahmenprogramm wie Musiker, on-board entertainment, such as de l‘encadrement approprié, Künstler, Komiker usw. musicians, artists, comedians, etc. tel que des musiciens, artistes, humoristes etc. INFO 00352 75 84 89 / INFO@NAVITOURS.LU / NAVITOURS.LU
REMICH Perle der Mosel Haff Remich Wellenstein Kellerei „St. Martin“ Schwebsingen Bech-Kleinmacher Schloss Yachthafen Remerschen Nennig Schloss Römische Buschland Europaplatz Biodiversum Grabstätte Casino Schloss Berg Stadtbredimus Schengen Besch Römische Villa Naturschutzgebiet Schleuse Schloss & Weingut Thorn „La Tourelle“ Schleuse MOSEL Perl Palzem REMICH Perle der Mosel Haff Remich Wellenstein Kellerei „St. Martin“ Schwebsingen Bech-Kleinmacher Schloss Yachthafen Remerschen Nennig Schloss Römische Buschland Europaplatz Biodiversum Grabstätte Casino Schloss Berg Stadtbredimus Schengen Besch Römische Villa Naturschutzgebiet Schleuse Schloss & Weingut Thorn „La Tourelle“ Schleuse REMICH MOSEL Perl Perle der Mosel Palzem Haff Remich Wellenstein Schwebsingen Kellerei „St. Martin“ Sierck-les-Bains Yachthafen Bech-Kleinmacher Schloss Schloss Remerschen Europaplatz Buschland Biodiversum Römische Nennig Stadtbredimus Festung Schengen Grabstätte Besch Casino Schloss Berg Schleuse Naturschutzgebiet Römische Villa Schloss & Weingut Thorn „La Tourelle“ Schleuse Perl Palzem MOSEL Denkmal „Staatsminister Apach REMICH Paul Eischen“ Perle der Mosel Kellerei Haff Remich Wellenstein Kapelle „St. Nikolaus“ „Cep d’Or“ „Wormer Köppchen“ Ehnen Greiveldingen Schwebsingen Kellerei „St. Martin“ Sierck-les-Bains Yachthafen Bech-Kleinmacher Weinmuseum Schloss Remerschen Schloss Europaplatz Buschland Biodiversum Römische Nennig Stadtbredimus Festung Schengen Grabstätte Besch Casino Schloss Berg Schleuse Naturschutzgebiet Römische Villa Schloss & Weingut Thorn „La Tourelle“ Schleuse Perl Palzem MOSEL Denkmal „Staatsminister Apach Paul Eischen“ Kellerei Kapelle „St. Nikolaus“ „Cep d’Or“ „Wormer Köppchen“ Ehnen Greiveldingen Weinmuseum Bureau / Büro / Office & Boarding 1, route du Vin NEW L-5549 Remich T. 00352 75 84 89 M. 00352 621 13 00 54 F. 00352 75 04 59 Adresse postale / Postanschrift / Postal address B.P. 47 L-5501 Remich info@navitours.lu www.navitours.lu
Vous pouvez aussi lire