Cement Bonded Particle Board - Investwood

La page est créée Denis Besson
 
CONTINUER À LIRE
Cement Bonded Particle Board - Investwood
EN-FR-DE

Cement Bonded
Particle Board
Cement Bonded Particle Board - Investwood
SoftBox House
    Architecture: KOArchitecture
    Kevin O’Leary and Beatrice Ottria
    Photography: Sozinho Imagery
    Seattle, USA

    Cover Photo
    Bonte & Migozzi Architectes
    Maison Chanteur
    Marseille, France

2
Cement Bonded Particle Board - Investwood
Stand Odebretch Brasil
                                                                                Architecture: Atelier Dupla Arquitetura Estratégica
                                                                                Márcio Corrêa
                                                                                Photography: Haruo Mikami
                                                                                Brazil

                                         calibré/poncé (pour des applications
                                         exigeant de moindres tolérances        werden (für Anwendungen, die
calibrated/sanded (for applications      d’épaisseur).                          geringere Dickentoleranzen erfordern).
that demand less thickness tolerance).

                                                                                                                                 3
Cement Bonded Particle Board - Investwood
2600x1250
                                                                                                                                                               3000x1250

                                                                                                                                                              2600x1250
                                                                                                                                                              3000x1250*

    Red | Rouge | Rot

EN | CZ is available sanded. Not recommended for decorative purposes.              EN: Other dimensions upon request    EN: *Available for a minimum order of 3 pallets.
FR | CZ est disponible poncé. Non recommandé à des fins décoratives.               FR: Autres dimensions sur demande    FR: *Disponible pour des quantités minimales de 3 palettes.
DE | CZ ist geschliffen erhältlich. Es wird nicht für dekorative Zwecke empfohlen. DE: Andere Abmessungen auf Anfrage   DE: *Lieferbar ab 3 Paletten

EN                                                           FR                                                          DE

The Viroc panel can be supplied raw,                         Le panneau Viroc peut être fourni                           Die Platte Viroc kann unbearbeitet,
plished or sanded.                                           brut, poli ou poncé.                                        poliert oder geschliffen geliefert werden.
Raw: natural panel, surfaces with no                         Brut : Panneau naturel aux surfaces                         Roh: natürliche Platte mit den
type of cleaning or finish.                                   sans aucun type de nettoyage                                Oberflächen ohne jede Art von Reinigung
Polished: natural panel with polished                        ou de finition.                                              oder Behandlung.
surface.                                                     Poli : Panneau naturel à la surface                         Poliert: natürliche Platte mit einer
Sanded: calibrated panel with wood                           polie.                                                      polierten Oberfläche.
particles visible on the surface.                            Poncé : Panneau calibré avec des                            Geschliffen: kalibrierte Platte mit
Note: The sanded panel finish makes it unsuitable for         particules de bois visibles à la surface.                   sichtbaren Holzpartikeln auf der
being in view as a decorative finish. Serves only to
                                                             Note : Les caractéristiques du panneau poncé ne lui         Oberfläche.
calibrate thickness tolerance for ± 0.3 mm.
                                                             confèrent pas une finition décorative. Ce panneau ne sert
                                                                                                                         Hinweis: Die geschliffene Platte weist keine Merkmale
                                                             qu’à calibrer la tolérance d’épaisseur de ± 0,3 mm.
                                                                                                                         auf, die als dekorative Oberfläche sichtbar bleiben.
                                                                                                                         Sie dient lediglich dazu, die Dickentoleranz
                                                                                                                         auf ± 0,3 mm zu kalibrieren.
         Meam Shop
         Braga, Portugal

4
Cement Bonded Particle Board - Investwood
characteristics | caractéristiques | eigenschaften

                                  Termite resistant
                                  Résistant aux termites
                                  Insektenbeständigt

                                         MIGA Project
                              Architecture: SA Estudio
                                                Spain

Creative Factory                                           MAHALO POKÉ
Architecture: MB Arquitetos                                Architecture: KA Arquitectos, Isidoro Garcia Ávila
Photography: João Morgado                                  Spain
Portugal

                                                                                                                5
Cement Bonded Particle Board - Investwood
Extérieurs et intérieurs
Façades, parois, sols, support de
toitures, plafonds, mobiliers, décoration
d’intérieurs, mobilier urbain, coffrage
permanent et autres.

                               PopUp House
                Architecture: V2M Architects
                             Gironde, France

    Jordan Street Offices                      Architecture: Hatch Architects
    Architecture: Pearson Architects           Photography: Hatch Architects Riyadh,
    United Kigdom                              Kingdom of Saudi Arabia

6
Cement Bonded Particle Board - Investwood
Sands Point Residence, New York
       Architecture: Narofsky Architecture
Principal in charger, Stuart Narofsky FAIA
         Project Architect, JP Pirrello AIA
 Photography: Phillip Ennis Photography

       Surfing Peniche High Performance Centre                                  RUHOUSE
       Architecture: Transversal Atelier de Arquitectura e Design João Rosado   Architecture: A.S.A Ltd
       Peniche, Portugal                                                        Sofia, Bulgaria

                                                                                                          7
Cement Bonded Particle Board - Investwood
Maximum Panel Size

                             rivets

    Dimensions maximales du panneau

    Befestigung Schrauben mit Dichtscheibe
    oder Blindnieten

    Maximale Abmessung der Platte

8
Cement Bonded Particle Board - Investwood
9
Cement Bonded Particle Board - Investwood
16 mm (5/8´´)
                 1250 x 300 mm (49,2´´ x 11.81´´)

        16 mm
                          1250 x 300 mm

     16 mm
                         1250 x 300 mm

                Le système Clin permet de fixer
                les panneaux à la structure de
                support par emboîtements
                successifs au moyen de vis.

                Beim Clin-System werden die
                Platten auf der Tragkonstruktion
                durch aufeinanderfolgende
                Vorrichtungen mit
                Unterlegscheiben und
                Schrauben befestig

10
Maximum Panel Size
Wood Structure 3000 x 1250 mm
Metal Structure 1500 x 1250 mm

Dimensions maximales du panneau
Structure en bois 3000 x 1250 mm
Structuremétallique 1500 x 1250 mm

Maximale Abmessung der Platte
Holzkonstruktion 3000 x 1250 mm
Metallkonstruktion 1500 x 1250 mm

                                     11
Maximum Panel Size 3000 x 1250 mm

                                                                                 Dimensions maximales du panneau 3000 x 1250 mm

                                                                                 Maximale Abmessung der Platte 3000 x 1250 mm

     max. 600 mm.   max. 600 mm.   max. 600 mm.   max. 600 mm.   max. 600 mm.   max. 600 mm.

12
Thickness 10mm (3/8”), 12 mm (1/2”)
                Maximum Panel Size 3000 x 1250 mm

                Dimensions maximales du panneau 3000 x 1250 mm

                Dicke 10 mm; 12 mm
                Maximale Abmessung der Platte 3000 x 1250 mm

EI 90   EI 90                               EI 90

                                                        13
Thickness 10mm (3/8”), 12 mm (1/2”)
     Maximum Panel Size 3000 x 1250 mm

     Dimensions maximales du panneau 3000 x 1250 mm

     Dicke 10 mm; 12 mm
     Maximale Abmessung der Platte 3000 x 1250 mm

14
Urban Furniture
Architecture: Ana Gouveia
                  Lisbon

                            PopUp House, Interior Design
                            Aix-en-Provence, France

                                                      15
16
Cutting, drilling and machining the panels      Découpe, perçage et usinage                       Schnitt, Bohrung und maschinelle
The panels may be cut, drilled or worked        Les panneaux peuvent être coupés, percés          Bearbeitung
with machines using electric or                 et usinés avec des outils électriques ou à        Die Platten können mit Elektro- oder
compressed-air tools commonly used in           air comprimé normalement utilisés en              Druckluftwerkzeugen, die normalerweise
carpentry or mechanical metalworking.           menuiserie ou en serrurerie mécanique.            für Tischler- oder mechanischen
Cutting, drilling and machining the Viroc       La découpe, le perçage et l'usinage des           Schlosserarbeiten verwendet werden,
panels releases dust that may contain           pann ent contenir des traces de silice, un        geschnitten, gebohrt und maschinell
traces of silica, a constituent substance of    matériau constitutif du ciment, donc              bearbeitet werden.
cement, and therefore suitable personal         l'équipement de protection individuelle
protection equipment should be used such        approprié, comme des masques, des gants,          Schnitt
as face mask, gloves, goggles, etc.             des lunettes, etc., doit être utilisé.            Viroc-Platten müssen mit einer Kreissäge
                                                                                                  mithilfe eines Hartmetall-Kreissägeblattes
Cutting                                         Couper                                            mit hoher Verschleißbeständigkeit
Viroc panels should be cut using circular       Les panneaux Viroc doivent être coupés à          (Wolfram) oder eines Diamantsägeblattes
saws with a hard and highly durable metal       l'aide de scies circulaires avec des fraises      geschnitten werden.
(tungsten) or diamond blade. To carry out       carbure (tungstène) ou diamant à haute
multiple cuts or to cut panels of a thickness   résistance à l'usure. Pour réaliser plusieurs     Bohrung
of 19 mm or more, a horizontal cutting          découpes ou découper des panneaux d'une           Das Bohren muss mit einer
table should be used. The cutting table will    épaisseur de 19 mm ou plus, une table de          Bohrmaschine „Ohne Schlag“ mit
make the work more efficient.                   découpe horizontale doit être utilisée. La        HSS-Bohrern [High Speed Steel, zu
                                                table de coupe rendra le travail plus             Deutsch
Drilling                                        rentable.                                         (Hochleistungs-)Schnellschnittstahl], die
Drilling should be carried out using                                                              für das Bohren von Metall geeignet sind,
impactless HSS (High Speed Steel) drills        Perforation                                       durchgeführt werden.
to perforate the metal.                         Le perçage doit être effectué avec des
                                                forets en mode «sans impact» utilisant des        Maschinelle Bearbeitung der Kanten
Machining the edges                             forets HSS (High Speed Steel) adaptés au          Die einfache Bearbeitung der Kanten
For simple machining of the edges use a         perçage dans le métal.                            kann vor Ort mit einer tragbaren
simple portable router.                                                                           Oberfräse durchgeführt werden.
Using the correct thread mill, the edging       Usinage d'arêtes                                  Mit den richtigen Fräsen können Kanten
can be: bevelled, rounded, grooved, etc.        Un usinage simple des bords peut être             mit Fasen, Abrundungen, Ausfräsungen
The panel edges can be provided with            réalisé sur site à l'aide d'une topia portable.   etc. hergestellt werden.
grooves made in the factory, male, female       En utilisant les bons couteaux, les bords         Die Kanten der Platte können mit
or half and half-lap.                           peuvent être réalisés avec: biseau, arrondi,      werksseitig durchgeführten Ausfräsungen,
                                                encoche, etc.                                     Nut-Feder- oder
Panel finish                                    Les bords des panneaux peuvent être               Überlappungsverbindungen geliefert
Viroc panels are supplied raw, with no          pourvus d'encoches réalisées en usine,            werden.
finish. The surfaces include irregularities     mâle-femelle ou demi-bois.
and imperfections such as small                                                                   Oberfläche der Platte
incrustations, stains, scratches and salts      Finition panneau                                  Die Viroc-Platte wird roh, ohne
deriving from the chemical reactions.           Le panneau Viroc est livré brut, sans             Oberflächenbehandlung, geliefert. Die
Whenever the panel is to be fitted in a         finition. Les surfaces présentent des             Oberflächen weisen einige
visible location, even if no varnish or paint   irrégularités et des imperfections, telles que    Unregelmäßigkeiten und
finish is planned, the surface that will be     de petites incrustations, des taches, des         Unvollkommenheiten auf, wie z.B. kleine
visible should be prepared.                     rayures et des sels de réactions chimiques.       Verkrustungen, Flecken, Kratzer und
Viroc panels should be painted or               Chaque fois que le panneau doit être              Salze aus chemischen Reaktionen.
varnished to improve their resistance to the    appliqué à la vue, même s'il n'est pas prévu      Wann immer die Platte auf Sicht
climatic conditions and make it easier to       d'appliquer un vernis ou une peinture, la         angebracht werden soll, auch wenn kein
clean and maintain them. They can also be       surface doit être préparée pour être visible.     Lack oder keine Farbe aufgetragen wird,
painted for decorative purposes. VIROC          Les panneaux Viroc doivent être peints ou         muss eine Vorbereitung der sichtbar
Portugal S.A. recommends sealing the            vernis pour améliorer leur résistance aux         werdenden Oberfläche durchgeführt
panels using varnish or paint, especially       expositions climatiques et faciliter leur         werden.
when the panel is fitted outdoors, in order     nettoyage d'entretien. Ils peuvent                Viroc-Platten müssen gestrichen oder
to seal the pores and protect the panels        également être peints pour des raisons            lackiert werden, um ihre
from the effects of sunrays, rain and           décoratives. VIROC Portugal S.A. recom-           Widerstandsfähigkeit gegen
temperature variations. Sealing both sides      mande de sceller le panneau à l'aide d'un         Witterungseinflüsse zu verbessern und
and the edges of the panels will increase       vernis ou d'une peinture, en particulier          ihre Reinigung zur Instandhaltung zu

                                                                                                                                          17
their durability and dimensional stability.    lorsque le panneau est appliqué à                erleichtern. Sie können auch aus
Panels that are not painted/varnished          l'extérieur, afin de sceller les pores et de     dekorativen Gründen gestrichen werden.
have a greater probability of suffering        protéger contre les effets du rayonnement        VIROC Portugal S.A. empfiehlt, die Platte
run-offs and efflorescence staining. This      solaire, de la pluie et des variations de        mit einem Lack oder einer Farbe zu
efflorescence can be cleaned through           température. Sceller le panneau sur toutes       versiegeln, insbesondere, wenn die Platte
mechanical polishing using a cleaning          les faces et tous les bords augmente la          im Außenbereich verwendet wird, um die
disk, but it is not always possible to         durabilité et la stabilité dimensionnelle.       Poren zu schließen und die Platte vor
completely remove these stains or              Les panneaux qui ne sont pas peints /            Sonneneinstrahlung, Regen und
run-offs.                                      vernis sont plus susceptibles de présenter       Temperaturschwankungen zu schützen.
Panels that are not painted or varnished       des taches de ruissellement et d'efflores-       Die Versiegelung der Platte an allen
have a greater dimensional variation. In       cence. Ces efflorescences peuvent être           Seiten und Kanten erhöht die
extreme conditions, panels may shrink          nettoyées avec un polish mécanique en            Dauerhaftigkeit und Maßbeständigkeit.
0.5% (5 mm/m), causing them to warp.           passant un disque de nettoyage. Il n'est pas     Platten, die nicht gestrichen oder
Before applying the paint or varnish, the      toujours possible d'éliminer complètement        lackiert sind, weisen eine höhere
panel surfaces must be prepared.               ces taches ou drains.                            Maßabweichung auf.
                                               Les panneaux qui ne sont ni peints ni vernis     Vor dem Auftragen der Farbe oder des
Preparation of the surfaces                    présentent une plus grande variation             Lacks müssen die Plattenoberflächen
The surface preparation consists of            dimensionnelle. Dans des conditions              vorbereitet werden.
polishing/cleaning the surface of salts,       extrêmes, le retrait du panneau peut être de
dust and any dirt deriving from the            0,5% (5 mm / m), provoquant une                  Vorbereitung der Oberflächen
production process, without changing the       déformation du panneau hors du plan.             Die Vorbereitung der Oberflächen besteht
natural appearance of the panels. The          Avant d'appliquer de la peinture ou du           aus dem Polieren/Reinigen der
panels will retain the heterogeneous           vernis, les surfaces des panneaux doivent        Oberfläche von Salzen, Staub und aus
patterns that characterise them.               être préparées.                                  dem Fertigungsverfahren stammenden
The panels are polished on-site using an                                                        Schmutzpartikeln und ändert nicht das
orbital sander and cleaning disks. The         Préparation de surface                           natürliche Aussehen der Platte. Die Platte
cleaning disks consist of polypropylene        La préparation des surfaces consiste en un       wird weiterhin die Verfärbungen und
abrasive fibre similar to a Scotch Brite       polissage / nettoyage de surface des sels,       Uneinheitlichkeiten beibehalten, die sie
scouring pad, which removes the dirt           poussières et saletés issus du processus de      kennzeichnen.
without damaging the panel’s surface.          fabrication, sans altérer l'aspect naturel du    Das Polieren vor Ort erfolgt mit einem
Alternatively, fine sand disks can be used,    panneau. Le panel continuera à maintenir         Schwingschleifer unter Verwendung von
of grain size 120 or more. Care must be        les taches et les hétérogénéités qui le          Reinigungsscheiben. Die
taken when cleaning with sanded surfaces       caractérisent.                                   Reinigungsscheiben bestehen aus
to avoid excessive sanding and removal of      Le polissage effectué sur site est effectué à    abrasiven Polypropylenfasern, ähnlich
the top layer of the panel surface, exposing   l'aide d'une ponceuse orbitale, à l'aide de      einem Scheuerlappen von Scotch Brite,
the wood fibres. This will completely          disques de nettoyage. Les disques de             der den Schmutz entfernt, ohne die
change their appearance.                       nettoyage sont constitués d'une fibre de         Oberflächenschicht der Platte zu
                                               polypropylène abrasive similaire à une           beschädigen.
                                               vadrouille Scotch Brite, qui élimine la saleté   Alternativ können feine Schleifscheiben
                                               sans endommager la couche de surface du          mit einer Körnung von 120 oder höher
                                               panneau.                                         verwendet werden. Die mit der feinen
                                               Alternativement, des disques de ponçage          Schleifscheibe durchgeführten Reinigung
                                               fin avec un grain égal ou supérieur à 120.       muss behutsam ausgeführt werden, um
                                               Le nettoyage avec du papier de verre fin         ein übermäßiges Abschleifen der
                                               devra être pris en charge, en évitant un         Oberfläche und die Entfernung der
                                               ponçage excessif et en enlevant la couche        Feinschicht der Oberfläche der Platte zu
                                               de fines de la surface du panneau,               vermeiden, wodurch die Holzfasern
                                               exposant les fibres de bois , changeant          freigelegt werden und das Aussehen
                                               complètement l’aspect.                           vollständig verändert wird.

18
Varnishing and painting                          Vernissage et peinture                              Lackierung und Anstrich
Varnishing or painting the Viroc panels          L'application d'un vernis ou d'une peinture         Das Auftragen eines Lacks verändert den
aims to protect them against weathering          sur le panneau Viroc vise à protéger contre         Ton der natürlichen Farbe der Viroc-Platte
caused by the environmental conditions,          les agressions de l'environnement où il est         und verleiht ihr ein „nasses“ Aussehen
such as exposure to sun and rain. It will        inséré, telles que l'exposition au soleil et aux    mit einem gewissen Glanz. Bevor die
increase their durability, make is easier to     intempéries, en augmentant la durabilité, en        Platten lackiert werden, müssen die
clean and maintain them and preserve             facilitant le nettoyage et en conservant son        Oberflächen vorbereitet werden.
their appearance over time.                      apparence dans le temps.                            Es gibt keine spezifischen Farben und
Applying varnish will change the shade of        L'application d'un vernis modifie la couleur        Lacke, die auf Viroc-Platten aufgetragen
the natural colour of the Viroc panels,          de la couleur naturelle du panneau Viroc, lui       werden müssen. Die Platte hat eine
endowing them with a “wet” look and a            donnant un aspect «humide» avec un peu              oberflächliche Alkalinität (pH) von 11 bis
degree of gloss. Before applying the             de brillance. Avant d'appliquer du vernis sur       13, sodass normalerweise die Farben und
varnish, the surfaces of the panels should       les panneaux, les surfaces doivent être             Lacke, die gleichzeitig für Beton- und
be prepared.                                     préparées.                                          Holzoberflächen geeignet sind, die besten
There are no specific paints or varnishes        Il n'y a pas de peintures et vernis                 Ergebnisse erzielen, wenn sie auf die
for Viroc panels. The panels have a surface      spécifiques à appliquer dans Viroc. Le              Viroc-Platte aufgetragen werden.
alkalinity (PH) of 11 to 13. Therefore, paints   panneau a une alcalinité de surface (PH) de         Lösemittelbasierte Acrylharz- und
and varnishes suitable for simultaneous          11 à 13, donc normalement les peintures et          aliphatische Polyurethan-Farben und
concrete and wood surfaces are the               vernis adaptés aux surfaces en béton et en          -Lacke haben die beste Leistung gezeigt.
products that behave best when applied on        bois sont ceux qui fonctionnent le mieux            Acrylharzlacke und aliphatische
Viroc panels.                                    lorsqu'ils sont appliqués sur le panneau            Polyurethanlacke auf Wasserbasis
Solvent-based acrylic resin and aliphatic        Viroc.                                              verändern die ursprüngliche Plattenfarbe
polyurethane paints and varnishes have           Les peintures et vernis en résines                  am wenigsten.
shown the best results.                          acryliques et polyuréthane aliphatique à            Zusätzlich zu den oben genannten
Water-based acrylic resin and aliphatic          base de solvants sont ceux dont les                 Eigenschaften müssen die Farb en und
polyurethane varnishes have the least            résultats sont les meilleurs.                       Lacke für ihren Verwendungszweck
effect in changing the original panel colour.    Les vernis en résines acryliques et                 geeignet sein. Wenn es sich
As well as the above points, the paints and      polyuréthane aliphatique à base aqueuse             beispielsweise um eine Außenfassade
varnishes must be suitable for the intended      sont ceux qui modifient le moins la couleur         handelt, muss die Farbe/Lackierung für
use of the panels. For example, if we are        d’origine du panneau.                               die Verwendung an Außenwänden
talking about an outdoor façade, the             En plus des caractéristiques précédentes,           geeignet sein; wenn es sich um einen
paint/varnish must be suitable for outdoor       les peintures et vernis doivent être adaptés        Innenfußboden handelt, muss die
walls, whereas if we are talking about           à l'usage auquel ils sont destinés.                 Farbe/Lackierung eine Härte und
indoor flooring, the paint/varnish must          Par exemple, s'il s'agit d'une façade               Widerstandsfähigkeit aufweisen, die für
have the appropriate level of durability and     extérieure, la peinture / le vernis devra être      die Verwendung auf Fußböden geeignet
resistance for a floor surface.                  adapté pour une utilisation sur les murs            ist.
Viroc panels used for kitchen worktops and       extérieurs, s'il s'ag it d'un plancher intérieur,   Die Verwendung von Viroc-Platten auf
shower cabins should be protected with           la peinture / le vernis devra avoir une dureté      Küchenarbeitsplatten und in
paint/varnish that does not deteriorate          et une résistance adéquates pour être utilisé       Duschkabinen sollte mit einer
when coming into constant contact with           sur les sols.                                       Farbe/Lackierung geschützt werden, die
water.                                           L'utilisation de panneaux Viroc dans les            sich bei ständigem Kontakt mit Wasser
Most varnishes are easy to apply, but it is      comptoirs de cuisine et les cabines de              nicht abbaut.
very important to apply the varnish              douche doit être protégée par une peinture /        Im Allgemeinen sind die Lacke leicht
continuously and consistently, to make           vernis qui ne se dégrade pas au contact             aufzutragen, aber es ist sehr wichtig zu
sure the panel has a uniform finish and          permanent de l'eau.                                 berücksichtigen, dass der Auftrag
does not contain different shades.               En général, les vernis sont faciles à               kontinuierlich und konstant sein muss,
 The panels should always be                     appliquer mais il est très important de             um die Einheitlichkeit der
painted/varnished on both sides and the          garder à l’esprit que l’application doit être       Plattenoberfläche zu gewährleisten und
tops. Instructions for applying the varnish      permanente et constante, afin de garantir           um sicherzustellen, dass die Oberfläche
are provided by the respective                   l’homogénéité de la finition sur le panneau         nicht fleckig wird und verschiedene
manufacturers, and the recommended               et que la surface ne soit pas tâchée par            Farbtöne aufweist.
number of layers should be respected.            différentes teintes. Les panneaux doivent
                                                 toujours être peints / vernis sur les deux
                                                 côtés et les dessus, les procédures
                                                 d'application, fournies par les fabricants
                                                 respectifs, doivent toujours être respectées
                                                 dans les couches recommandées.

                                                                                                                                            19
0380-CPR-601

viroc.pt | virocworld
viroc_investwood
viroc_investwood
viroc@investwood.pt
Vous pouvez aussi lire