Echange interculturel " Paysage, paysages "
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Echange Interkultureller interculturel Austausch « Paysage, « Landschaft, paysages » Landschaften » Echirolles, France Echirolles, Frankreich janvier 2011 Januar 2011 Introduction Einleitung Collaborations Zusammenartbeit Jeux typographiques Spiele mit Typographie Paroles d’habitants Worte von Bewohnern Paysage imaginaire Erdachte Landschaft Remerciements Danksagungen
Einleitung Introduction Der dritte Teil der Reihe interkultureller Pour sa troisième édition, Austausche mit dem le cycle d’échanges Thema « Landschaft, interculturels «Paysage, Landschaften » fand für paysages» a séjourné eine Woche in Echirolles durant une semaine (französische Alpen) statt. à Echirolles (Alpes Studenten und françaises). junge deutsche und Etudiants et jeunes französische Designer designers franco besuchten abwechselnd allemands ont alterné Ausstellungen im Rahmen visites des expositions des « Monats der Grafik » du Mois du Graphisme et in Echirolles und Werke, productions se donnant die, passend zum pour mot clef commun, eu gebirgigen Schauplatz, als égard au site montagnard, gemeinsamen Nenner das le vertige. Schwindelgefühl hatten. Un prétexte mobilisateur Ein motivierender Vorwand pour de belles rencontres für schöne Begegnungen favorisées par l’emploi des unterstützt durch méthodes de pédagogie handlungsorientierte und active / éducation informelle Lernmethoden, informelle promues par die vom Deutsch- l’Office Franco Allemand Französischen Jugendwerk pour la Jeunesse. empfohlen werden. Ce livret rend compte de Dieses Heft gibt den l’ensemble de la démarche gesamten Prozess und et des résultats obtenus. seine Ergebnisse wieder.
Zusammenarbeit Collaborations Mit Partnern an einem Mobiliser des partenariats, Strang ziehen, ein formaliser un projet Lernprojekt systematisieren, pédagogique, mettre en Rahmenbedingungen place le cadre pour une schaffen, die alle Beteiligten implication de tous les einbeziehen, ein Team von participants, rassembler une engagierten Pädagogen équipe enseignante investie, rekrutieren, Positives ebenso évaluer les points positifs et wie Schwächen evaluieren, à améliorer, rendre compte, Bericht erstatten, in die Zukunft envisager l’avenir... blicken... On n’est pas trop d’un réseau Für all das ist ein gutes pour ça ! Netzwerk unerlässlich ! A bientôt d’une prochaine Bis zu einer baldigen weiteren collaboration... Zusammenarbeit… Les Graphistes de l’Ombre Die Schatten Graphiker Team Echirolles 2011: Frank Seeler Katja Born Yves Lé- vêque
Gruppe 1 Spiele mit Typographie Groupe 1 Jeux typographiques Eintauchen in die Erforschung einer Stadt und dort nach Partir à l’exploration de la typografischen Elementen ville et y pêcher des motifs de suchen – das waren die création typographique, voila Aufgaben, die sich die la consigne que se sont donnés Teilnehmer der ersten Gruppe les participants du premier gestellt haben. groupe de travail. Das Ergebnis: ein vollständiges Résultat : un alphabet complet Alphabet aus verschiedensten aux sources d’inspiration Inspirationsquellen (ein très variées, (échantillon de Beispiel für die kreative démarche créative ci-contre, Entwicklung nebenstehend, alphabet intégral consultable das gesamte Alphabet ist en ligne) online verfügbar) Charlotte Arnoux Sandra Martinez Joris Longuet Ralf Kostulski
Gruppe 2 Die Stadtbewohner haben das Wort Groupe 2 Eine andere kreative Paroles d’habitants Herangehensweise wurde von der zweiten Arbeitsgruppe Autre approche créative vorgeschlagen : Bewohner der proposée par le deuxième Stadt kommen zu Wort und groupe de travail, le recueil de reagieren auf Fotos, die die paroles d’habitants en réaction Gruppe zuvor aufgenommen à des photographies prises hat. auparavant par le groupe. Oder wie die den Bergen Ou comment la philosophie eigene Philosophie in den montagnarde affleure sous les tagtäglichen Schritten déambulations quotidiennes und Tritten der Einwohner des grenoblois. Grenobles zu Tage tritt. Christin Fiedler Thomas Vuillermet
Groupe 3 : Paysage imaginaire Gruppe 3 : Erdachte Landschaft Le parti pris du troisième groupe est de restituer ses découvertes Die dritte Gruppe hat die Entscheidung getroffen, ihre Entdeckungen sous la forme d’un paysage recomposé à partir de photos des in Form einer selbst ausgedachten Landschaft wiederzugeben, die différents lieux alentour. aus Fotos der Umgebung zusammengesetzt ist. Une autre invitation à la rêverie, dans un mode panoramique. Noch eine Einladung zum Träumen, im Panoramamodus. Cédric Avallena Marina Dartois Stephan Winkler Magali Berthier
Graphistes de l’Ombre 4 av. du Colonel Sérot 13008 MARSEILLE +33 951 187 291 Ecoles associées : Berliner Technische Partnerschulen : Kunstschule Berliner Technische ESDAC Aix en Provence Kunstschule ESDAC Aix en Provence Avec le soutien de : Office Franco Allemand Mit der Unterstützung von : pour la Jeunesse, Deutsche Franzosiche Mois du Graphisme Jugendwerk d’Echirolles « Monat der Grafik » in Conseil d’Architecture, Echirolles d’Urbanisme et de l’Environnement Direktion für Architektur, de l’Isère Stadtentwicklung und Umwelt des Departements Isère Livret et compléments de récit sur : Begleitheft und Volltexte auf : www.graphistesdelombre.org www.graphistesdelombre.org Avec / Mit : Charlotte ARNOULT Magali BERTHIER Katja BORN Solenne CHEVRIER Marina DARTOIS Christine FIEDLER Ralf KOSTULSKI Yves LEVEQUE Joris LONGUET Sandra MARTINEZ Ariane Selina NONNENMACHER Cédric OYARZUN Frank SEELER Thomas VUILLERMET Stephan WINKLER
Vous pouvez aussi lire