Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation - Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
PKG14432 Progress
INHOUDSOPGAVE
Veiligheidsinformatie 2 Aanwijzingen en tips 9
Veiligheidsvoorschriften 4 Onderhoud en reiniging 10
Installatie 6 Probleemoplossing 12
Bediening 7 Technische gegevens 16
Dagelijks gebruik 7
Wijzigingen voorbehouden.
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds-
en reparatie-informatie:
www.progress-hausgeraete.de/support
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de
instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor
toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
• Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat
laden en lossen op voorwaarde dat ze goed zijn
geïnstrueerd.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met
zware en complexe beperkingen, indien ze duidelijk zijn
geïnstrueerd.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, mits zij voortdurend
onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te
worden gehouden.Progress 3
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
• Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en
verwijder ze op gepaste wijze.
Algemene veiligheid
• Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en
soortgelijke toepassingen, zoals:
– boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of
andere werkomgevingen;
– Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en
andere woonomgevingen.
• Neem de volgende instructies in acht om besmetting van
voedsel te voorkomen:
– open de deur niet gedurende lange perioden;
– reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen
komen met voedsel en toegankelijke
afwateringssystemen;
– bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in de
koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt
op andere levensmiddelen.
• WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij
van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als
ingebouwde modellen.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere
middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die
middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
• WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet
beschadigt.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in
de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden
aanbevolen.
• Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te
reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik4 Progress
geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of
metalen voorwerpen.
• Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit,
ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te
voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
• Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met
een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant,
een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd
persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Stel het apparaat niet bloot aan regen.
Installatie • Installeer het apparaat niet op een
plaats met direct zonlicht.
WAARSCHUWING! Alleen een • Installeer dit apparaat niet in ruimtes
erkende installatietechnicus die te vochtig of te koud zijn.
mag het apparaat installeren. • Til de voorkant van het apparaat op als
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen. u hem wilt verplaatsen, om krassen op
• Installeer en gebruik geen beschadigd de vloer te voorkomen.
apparaat.
• Gebruik het apparaat niet voordat u het Aansluiting op het
in de ingebouwde structuur installeert elektriciteitsnet
omwille van veiligheidsredenen.
WAARSCHUWING! Gevaar
• Volg de installatie-instructies die zijn
voor brand en elektrische
meegeleverd met het apparaat.
schokken.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik WAARSCHUWING! Zorg er bij
altijd veiligheidshandschoenen en het plaatsen van het apparaat
gesloten schoeisel. voor dat het stroomsnoer niet
• Zorg ervoor dat rond het apparaat lucht klem zit of wordt beschadigd.
kan circuleren.
• Bij de eerste installatie of na het WAARSCHUWING! Gebruik
omdraaien van de deur moet u geen meerwegstekkers en
minstens 4 uur wachten voordat u het verlengsnoeren.
apparaat op de stroom aansluit.
Hierdoor kan de olie terug in de • Dit apparaat moet worden aangesloten
compressor stromen. op een geaard stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact • Zorg ervoor dat de parameters op het
voordat u handelingen aan het vermogensplaatje overeenkomen met
apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien elektrische vermogen van de
van de deur). netstroom.
• Installeer het apparaat niet in de • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
nabijheid van radiatoren, fornuizen, schokbestendig stopcontact.
ovens of kookplaten.Progress 5
• Zorg dat u de elektrische onderdelen • Raak de compressor of condensator
(hoofdstekker, kabel, compressor) niet niet aan. Ze zijn heet.
beschadigt. Neem contact met de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of
erkende servicedienst of een elektricien vochtige handen items uit het vriesvak
om de elektrische onderdelen te verwijderd of aanraakt.
wijzigen. • Vries ontdooide voedingswaren nooit
• De stroomkabel moet lager blijven dan opnieuw in.
het niveau van de stopcontact. • Bewaar de voedingswaren volgens de
• Steek de stekker pas in het stopcontact instructies op de verpakking.
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor • Wikkel het voedsel in eender welk
dat het netsnoer na installatie contactmateriaal voor voedsel alvorens
bereikbaar is. het in het vriesvak te plaatsen.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd Binnenverlichting
aan de stekker.
WAARSCHUWING! Gevaar
Gebruik voor elektrische schokken.
WAARSCHUWING! Gevaar op • De soort lamp die in dit apparaat
letsel, brandwonden of gebruikt wordt, is uitsluitend geschikt
elektrische schokken. voor huishoudelijke apparaten. Gebruik
het niet voor de verlichting in huis.
Het apparaat bevat ontvlambaar Onderhoud en reiniging
gas, isobutaan (R600a), een aardgas met WAARSCHUWING! Gevaar
een hoge ecologische compatibiliteit. Zorg voor letsel of schade aan het
ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan apparaat.
bevat, niet beschadigt.
• De specificatie van dit apparaat niet • Schakel het apparaat uit en trek de
wijzigen. stekker uit het stopcontact voordat u
• Plaats geen elektrische apparaten (bijv. onderhoudshandelingen verricht.
ijsmachines) in het apparaat tenzij • Het koelcircuit van dit apparaat bevat
uitdrukkelijk geschikt verklaard door de koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
fabrikant. personen mogen de eenheid
• Als er schade aan het koelcircuit onderhouden en herladen.
optreedt, zorg er dan voor dat er zich • Controleer regelmatig de afvoer van
geen vlammen en andere het apparaat en reinig het indien nodig.
ontstekingsbronnen in de kamer Indien de afvoer verstopt is, zal er
bevinden. Lucht de ruimte indien dit water op de bodem van het apparaat
gebeurt. liggen.
• Zet geen hete items op de
kunststofonderdelen van het apparaat.
Service
• Plaats geen koolzuurhoudende • Neem contact op met de erkende
dranken in het vriesvak. Dit zal extra servicedienst voor reparatie van het
druk in de drankfles veroorzaken. apparaat. Gebruik uitsluitend originele
• Bewaar geen ontvlambare gassen en reserveonderdelen.
vloeistoffen in het apparaat. • Houd er rekening mee dat zelfreparatie
• Plaats geen ontvlambare producten of of niet-professionele reparatie gevolgen
items die vochtig zijn door ontvlambare kan hebben voor de veiligheid en de
producten in, bij of op het apparaat. garantie kan doen vervallen.6 Progress
Verwijdering • Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw
WAARSCHUWING! Gevaar plaatselijke overheid voor informatie
voor letsel of verstikking. m.b.t. correcte afvalverwerking van het
• Haal de stekker uit het stopcontact. apparaat.
• Snij het netsnoer van het apparaat af • Veroorzaak geen schade aan het deel
en gooi dit weg. van de koeleenheid dat zich naast de
• Verwijder de deur om te voorkomen dat warmtewisselaar bevindt.
kinderen en huisdieren opgesloten
raken in het apparaat.
• Het koelcircuit en de isolatiematerialen
van dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
INSTALLATIE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Kli‐ Omgevingstemperatuur
Veiligheid. maat‐
klasse
WAARSCHUWING! SN +10°C tot + 32°C
Raadpleeg het installatie-
instructiedocument om uw N +16°C tot + 32°C
apparaat te installeren.
ST +16°C tot + 38°C
WAARSCHUWING! Zet het T +16°C tot + 43°C
apparaat vast in
overeenstemming met de Bij bepaalde modeltypes
installatie-instructies om een kunnen er functionele
risico op instabiliteit van het problemen ontstaan als deze
apparaat te voorkomen. temperaturen niet worden
gerespecteerd. De juiste
Locatie werking van het apparaat kan
Installeer, om de beste prestatie te enkel gegarandeerd worden als
garanderen, het apparaat van het opgegeven
hittebronnen vandaan, zoals radiatoren, temperatuurbereik wordt
boilers, direct zonlicht enz. Zorg er voor gerespecteerd. Als u twijfels
dat lucht vrij aan de achterkant van het hebt over waar het apparaat te
apparaat kan circuleren. installeren, raadpleeg dan de
verkoper, de klantenservice of
Plaatsing de dichstsbijzijnde erkende
servicedienst.
Installeer het apparaat op een droge,
goed geventileerde plaats binnen waar de Elektrische aansluiting
omgevingstemperatuur overeenkomt met
de klimaatklasse die vermeld is op het • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het
typeplaatje van het apparaat. voltage en de frequentie op het
typeplaatje overeenkomen met de
stroomtoevoer in uw huis.
• Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact. De
netsnoerstekker is voorzien van eenProgress 7
contact voor dit doel. Als het
stopcontact niet geaard is, sluit het 5 cm min.
200 cm2
apparaat dan aan op een afzonderlijk
aardepunt, in overeenstemming met de
geldende regels. Raadpleeg hiervoor
een gekwalificeerd elektricien.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden als bovenstaande min.
veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd 200 cm2
worden.
• Dit apparaat voldoet aan de EEG -
richtlijnen.
Ventilatievereisten
LET OP! Raadpleeg de
De luchtcirculatie achter het apparaat
montage-instructies voor de
moet voldoende zijn.
installatie.
BEDIENING
Inschakelen • de kamertemperatuur,
• de frequentie waarmee de deur wordt
1. Steek dan de stekker in het geopend,
stopcontact. • de hoeveelheid etenswaren die wordt
2. Draai de temperatuurknop naar rechts bewaard,
op een gemiddelde stand. • de plek van het apparaat.
Een gemiddelde instelling is over het
Uitschakelen algemeen het meest geschikt.
Draai de temperatuurknop op de stand "O" Voor de bediening van het apparaat:
om het apparaat uit te schakelen.
1. Draai de temperatuurregelaar
Temperatuurregeling rechtsom om een lagere temperatuur
in het apparaat te verkrijgen.
De temperatuur wordt automatisch 2. Draai de temperatuurregelaar linksom
geregeld. U kunt echter zelf een om een hogere temperatuur in het
temperatuur in het apparaat instellen. apparaat te verkrijgen.
Houd bij de instellingskeuze rekening met
het feit dat de temperatuur in het apparaat
afhankelijk is van:
DAGELIJKS GEBRUIK
Om het invriezen sneller te laten verlopen,
WAARSCHUWING!
moet u de thermostaatknop echter op een
Raadpleeg de hoofdstukken
hogere stand instellen om de maximale
Veiligheid.
kou te verkrijgen.
Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen
van vers voedsel en om diepvriesvoedsel
langere tijd te bewaren.8 Progress
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
In deze conditie komt de
vanuit de vriezer gekookt worden: in dit
temperatuur in het
geval duurt het koken langer.
koelkastgedeelte mogelijk
onder de 0°C. Als dit het geval
is, stelt u de thermostaatknop
Het plaatsen van de
weer in op een warmere deurplateaus
instelling. Om het bewaren van
voedselverpakkingen van verschillende
Plaats het verse in te vriezen voedsel de afmetingen mogelijk te maken, kunnen de
twee bovenste vakken. schappen op verschillende hoogtes
De maximale hoeveelheid voedsel die in worden geplaatst.
24 uur ingevroren kan worden is vermeld 1. Trek het schap enigszins omhoog
op het typeplaatje, een etiket dat aan de totdat het loskomt.
binnenkant van het apparaat zit. 2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.
Het invriesproces duurt 24 uur: vries
tijdens deze periode geen ander voedsel
in.
Als het invriesproces is voltooid, kunt u de
eerder ingestelde temperatuur in ere
herstellen.
Het bewaren van ingevroren
voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na
een periode dat het niet gebruikt is
inschakelt, dient u het apparaat minstens
2 uur op een hoge instelling te laten
werken voordat u er producten in plaatst. Verplaatsbare legrekken
In het geval van onbedoelde De wanden van de koelkast zijn voorzien
ontdooiing, bijvoorbeeld als de van een aantal glijschoenen zodat de
stroom langer is uitgevallen schappen op de gewenste plaats gezet
dan de duur die op de kaart kunnen worden.
met technische kenmerken
onder "maximale bewaartijd bij
stroomuitval" is vermeld, moet
het ontdooide voedsel snel
geconsumeerd worden of
onmiddellijk bereid worden en
dan weer worden ingevroren
(nadat het afgekoeld is).
Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt Verwijder de glasplaat boven
u, voordat het gebruikt wordt, in het de groentelade niet om een
koelvak of op kamertemperatuur laten goede luchtcirculatie te
ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid garanderen.
tijd die hiervoor nodig is.Progress 9
Het maken van ijsblokjes niet (B) past u de temperatuurregelaar
aan naar een koudere stand en wacht u
Dit apparaat is uitgerust met een of meer 12 uur voordat u het temperatuurlampje
bladen voor het maken van ijsblokjes. weer controleert.
Gebruik geen metalen
instrumenten om de laden uit
de vriezer te halen. A OK
1. Vul de bakjes met water.
2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak.
B OK
Indicatielampje voor
temperatuur
Het is normaal dat de indicator
Voor de juiste bewaring van het voedsel is geen OK aanduidt nadat u
de koelkast uitgerust met een voedsel in het apparaat
temperatuurlampje. Het symbool op de geplaatst hebt of na
zijkant van het apparaat duidt het koudste herhaaldelijk openen van de
deel van de koelkast aan. deur. Wacht minstens 12 uur
Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u voordat u de
het verse voedsel in het gedeelte dat temperatuurregelaar opnieuw
wordt aangegeven door het symbool. Zo aanpast.
AANWIJZINGEN EN TIPS
Normale bedrijfsgeluiden: configuratie met de lades in het
onderste deel van het apparaat en met
De volgende geluiden zijn normaal tijdens de rekken gelijkmatig verdeeld. De
de werking: positie van de deurbakken heeft geen
• Een zacht gorgelend en borrelend invloed op het energieverbruik.
geluid als het koelmiddel door leidingen • Bevroren compartiment (vriezer): De
wordt gepompt. interne configuratie van het apparaat
• Een zoemend en kloppend geluid van zorgt voor het meest efficiënte
de compressor als het koelmiddel energiegebruik.
wordt rondgepompt. • Als de omgevingstemperatuur hoog is,
• Een plotseling krakend geluid uit de de temperatuurregeling op een lage
binnenkant van het apparaat temperatuur staat en het apparaat
veroorzaakt door thermische uitzetting volledig gevuld is, kan de compressor
(een natuurlijk en ongevaarlijk continu aan staan waardoor er ijs op de
natuurkundig fenomeen). verdamper ontstaat. Stel in dit geval de
• Een zacht klikkend geluid van de temperatuurregeling in op een hogere
thermostaat als de compressor aan of temperatuur om automatisch ontdooien
uit gaat. mogelijk te maken en zo energie te
besparen.
Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open
laten staan dan strikt noodzakelijk.
• Middelhoge temperatuurinstelling
bewaart verse en diepvriesproducten
en bespaart energie.
• Compartiment voor vers voedsel
(koelkast): Het meest efficiënte gebruik
van energie is verzekerd in de10 Progress
Tips voor het koelen van vers • Verdeel voor efficiënter invriezen en
voedsel ontdooien het voedsel in kleine porties.
• Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of
• Zet geen warm voedsel of plastic. Zorg ervoor dat de verpakking
verdampende vloeistoffen in de luchtdicht is.
koelkast. • Om te voorkomen dat de temperatuur
• Dek het voedsel af of verpak het, in het van al ingevroren voedsel toeneemt,
bijzonder als het een sterke geur heeft. dient u vers voedsel hier niet direct
• Plaats het voedsel zodanig dat de lucht naast te plaatsen.
er vrijelijk omheen kan circuleren. • Smalle pakjes zijn makkelijker te
bewaren dan dikke. Zout maakt
Tips voor het koelen voedsel minder lang houdbaar.
Nuttige tips: • IJsblokjes, ingevroren water of
waterijsjes niet meteen nadat ze uit de
• Vlees (alle soorten): in plastic zakken vriezer zijn gehaald opeten. Gevaar
verpakken en op het glazen schap voor bevriezing.
leggen, boven de groentelade. Bewaar • Het is aan te bevelen de invriesdatum
vlees maximaal 1-2 dagen. op elk pakje te vermelden, dan kunt u
• Gekookte etenswaren, koude zien hoe lang het al bewaard is.
gerechten: bedekken en op een schap
leggen. Tips voor het bewaren van
• Fruit en groeten: goed wassen en in
een speciale lade leggen. Bananen,
ingevroren voedsel
aardappelen, uien en knoflook moeten • Verzeker u ervan dat de commercieel
als deze niet verpakt zijn niet in de ingevroren levensmiddelen op
koelkast worden bewaard. geschikte wijze door de winkelier
• Boter en kaas: in speciale luchtdichte werden bewaard.
bakjes leggen of in aluminiumfolie of • Zorg ervoor dat de ingevroren
plastic zakjes wikkelen om zoveel levensmiddelen zo snel mogelijk van
mogelijk lucht uit te sluiten. de winkel naar uw vriezer gebracht
• Flessen: afsluiten met een dop en in de worden.
deur plaatsen of (indien beschikbaar) in • Als voedsel eenmaal ontdooid is,
het flessenrek. bederft het snel en kan het niet
opnieuw worden ingevroren.
Tips voor het invriezen • Bewaar het voedsel niet langer dan de
door de fabrikant aangegeven
• Vries alleen verse en grondig
bewaarperiode.
schoongemaakte levensmiddelen van
uitstekende kwaliteit in.
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING! Algemene waarschuwingen
Raadpleeg de hoofdstukken LET OP! Voordat u welke
Veiligheid. onderhoudshandeling dan ook
verricht, de stekker uit het
stopcontact trekken.Progress 11
van het apparaat schoon met een
Dit apparaat bevat
borstel.
koolwaterstoffen in de
Dit zal de prestatie van het apparaat
koeleenheid. Onderhoud en
verbeteren en het elektriciteitsverbruik
hervullen mag alleen
reduceren.
uitgevoerd worden door
bevoegde technici.
Het ontdooien van de koelkast
De toebehoren en onderdelen Rijp wordt elke keer als de
van het apparaat zijn niet compressormotor tijdens normale werking
geschikt om in een stopt, automatisch van de verdamper van
afwasmachine gewassen te het koelvak verwijderd. Het dooiwater
worden. loopt via een gootje in een speciale
opvangbak aan de achterkant van het
De binnenkant schoonmaken apparaat, boven de compressormotor,
waar het verdampt.
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, wast u de binnenkant en de Het is belangrijk om het afvoergaatje van
interne accessoires met lauwwarm water het dooiwater in het midden van het
en een beetje neutrale zeep om de koelvak regelmatig schoon te maken om
typische geur van een nieuw product weg te voorkomen dat het water overloopt en
te nemen. Droog daarna grondig af. op het voedsel in de koelkast gaat
druppelen.
LET OP! Gebruik geen
reinigingsmiddelen,
schuurpoeders, chloor of
reinigers op oliebasis. Deze
beschadigen de afwerking.
Periodieke reiniging
LET OP! Trek niet aan
leidingen en/of kabels aan de
binnenkant van het apparaat
en verplaats of beschadig ze
niet. De vriezer ontdooien
LET OP! Let op dat u het LET OP! Gebruik nooit scherpe
koelsysteem niet beschadigt. metalen hulpmiddelen om de
rijp van de verdamper te
Het apparaat moet regelmatig worden
krabben, deze zou beschadigd
schoongemaakt:
kunnen raken.
1. Maak de binnenkant en de Gebruik geen mechanische of
accessoires schoon met lauw water en andere middelen om het
wat neutrale zeep. ontdooiproces te versnellen,
2. Controleer de afdichtingen regelmatig behalve die middelen die door
en wrijf ze schoon om u ervan te de fabrikant zijn aanbevolen.
verzekeren dat ze schoon en vrij van
resten zijn.
3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.
4. Maak indien toegankelijk de condensor
en de compressor aan de achterkant12 Progress
stukken ijs die afbreken voordat het
Stel ongeveer 12 uur voordat u
ontdooien voltooid is. Gebruik hiervoor
gaat ontdooien een lagere
de meegeleverde ijsschraper.
temperatuur in om voldoende
5. Na afloop van het ontdooien, de
koudereserve op te bouwen in
binnenkant grondig droog maken.
geval van onderbrekingen
Bewaar de ijsschraper voor toekomstig
tijdens de werking.
gebruik.
Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd 6. Zet het apparaat aan en doe de deur
vormen op de schappen van de vriezer en dicht.
rond het bovenste vak. 7. Zet de thermostaatknop op de
maximale koude en laat het apparaat
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag
twee tot drie uur in deze instelling
een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt
werken.
heeft.
Pas na deze tijd plaatst u het eten terug in
1. Trek de stekker uit het stopcontact of het vriesvak.
schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel, Periodes dat het apparaat niet
wikkel het in een paar lagen gebruikt wordt
krantenpapier en leg het op een koele
plaats. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
als het apparaat gedurende lange tijd niet
LET OP! Een
gebruikt wordt:
temperatuurstijging tijdens
het ontdooien van de 1. Trek de stekker uit het stopcontact.
ingevroren levensmiddelen, 2. Verwijder al het voedsel
kan de veilige bewaartijd 3. Ontdooi het apparaat (indien nodig).
verkorten. 4. Maak het apparaat en alle toebehoren
Raak ingevroren voedsel schoon.
niet met natte handen aan. 5. Laat de deur/deuren open staan om
Uw handen kunnen hieraan onaangename luchtjes te voorkomen.
vastvriezen. LET OP! Als u uw apparaat
3. Laat de deur open staan. Bescherm de ingeschakeld wilt laten, vraag
vloer tegen het ontdooiwater met bijv. dan iemand om het zo nu en
een doek of een platte opvangbak. dan te controleren, om te
4. Om het ontdooiproces te versnellen voorkomen dat het bewaarde
kunt u een bak warm water in het voedsel bederft, als de stroom
vriesvak zetten. Verwijder bovendien uitvalt.
PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
Wat moet u doen als ...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ Schakel het apparaat in.
keld.Progress 13
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het
het stopcontact. stopcontact.
Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch
het stopcontact. apparaat op het stopcontact
aan. Bel een gekwalificeerd
elektricien.
Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat
en stabiel geplaatst. stabiel staat.
Het lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur.
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
De compressor werkt conti‐ De temperatuur is fout inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk
nu. steld. 'Bediening'.
Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en con‐
voedsel tegelijk in de vriezer troleer dan nogmaals de
geplaatst. temperatuur.
De kamertemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de
hoog. klimaatklasse.
Het voedsel dat in het appa‐ Laat voedsel afkoelen tot
raat werd geplaatst, was te kamertemperatuur voordat u
warm. het opslaat.
De deur is niet goed geslo‐ Zie 'De deur sluiten'.
ten.
Er is te veel vorst en ijs. De deur is niet correct ge‐ Zie 'De deur sluiten'.
sloten of de deurpakking is
vervormd/vies.
De dop van de waterafvoer Plaats de dop voor de wa‐
bevindt zich niet op de juiste terafvoer op de juiste ma‐
plaats. nier.
De producten zijn niet op de Pak de producten beter in.
juiste wijze verpakt.
De temperatuur is fout inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk
steld. 'Bediening'.
Er loopt water over de ach‐ Tijdens het automatische Dat is juist.
terkant van de koelkast. ontdooiproces, ontdooit de
rijp tegen de achterwand.
Er loopt water in de koel‐ De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
kast.14 Progress
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc‐
het water in de waterop‐ ten de achterwand niet ra‐
vangbak loopt. ken.
Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer
aangesloten op de verdam‐ vast op de verdamperbak.
perbak boven de compres‐
sor.
De temperatuur in het appa‐ De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tem‐
raat is te laag/hoog. goed ingesteld. peratuur in.
De deur is niet goed geslo‐ Zie 'De deur sluiten'.
ten.
De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen
voedsel is te hoog. tot kamertemperatuur voor‐
dat u het conserveert.
Er worden veel producten Conserveer minder produc‐
tegelijk bewaard. ten tegelijk.
De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat.
dan 4-5 mm.
De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het
nodig is.
Er is geen koude luchtcircu‐ Zorg ervoor dat er koude
latie in het apparaat aanwe‐ luchtcirculatie in het appa‐
zig. raat is.
Er bevindt zich teveel con‐ De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het
denswater op de achter‐ nodig is.
wand van de koelkast.
De deur is niet volledig ge‐ Zorg ervoor dat de deur vol‐
sloten. ledig gesloten is.
Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt
niet ingepakt. materiaal voordat u het in
het apparaat plaatst.
Er bevindt zich vorst op de De omgevingstemperatuur Zet de temperatuurregelaar
achterwand van de koelkast. is hoog en het apparaat is op een hogere temperatuur
ingesteld op de laagste tem‐ om automatisch ontdooien
peratuur mogelijk te maken.
Het apparaat is volledig ge‐ Zet de temperatuurregelaar
laden en is ingesteld op de op een hogere temperatuur
laagste temperatuur. om automatisch ontdooien
mogelijk te maken.Progress 15
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden
open. sluiten meteen weer te ope‐ tussen het sluiten en weer
nen. openen van de deur.
Bel, wanneer het advies niet tot
2. Vervang het kapotte lampje door een
resultaten leidt, de
nieuw lampje met dezelfde kenmerken
dichtstbijzijnde klantenservice
dat specifiek bedoeld is voor
voor dit merk.
huishoudelijke apparaten.
3. Plaats de afdekking van het lampje
Het lampje vervangen terug.
Het apparaat is uitgerust met 4. Steek de stekker in het stopcontact.
een LED-binnenlampje dat een 5. Open de deur.
lange levensduur heeft. Controleer of het lampje gaat branden.
Het wordt ten zeerste De deur sluiten
aanbevolen uitsluitend originele 1. Maak de afdichtingen van de deur
reserveonderdelen te schoon.
gebruiken. 2. Stel de deur, indien nodig, af.
Raadpleeg de montageaanwijzingen.
Gebruik uitsluitend ledlampen
3. Vervang, indien nodig, de defecte
(E14-basis). Het maximale
deurafdichtingen. Neem contact op
vermogen wordt getoond op de
met de erkende servicedienst.
lampunit.
LET OP! Trek de stekker uit
het stopcontact.
1. Spreid met uw vingers beide kanten
van de transparente deksel om deze
los te maken en neem de deksel af
door in de richting van de pijlen te
trekken.
1
2
116 Progress
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
Spanning (Voltage) 230 - 240 V
Afmetingen van het apparaat
Frequentie 50 Hz
Hoogte 1441 mm
Maximale bewaartijd bij 20 h
Breedte 549 mm stroomuitval
Diepte 549 mm De technische gegevens staan op het
typeplaatje aan de binnen- of buitenkant
van het apparaat en op het energielabel.
MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool
. Gooi de verpakking in een geschikte niet weg met het huishoudelijk afval.
afvalcontainer om het te recycleren. Breng het product naar het milieustation
Bescherm het milieu en de bij u in de buurt of neem contact op met
volksgezondheid en recycleer op een de gemeente.
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. GooiProgress 17
CONTENTS
Safety information 17 Hints and tips 24
Safety instructions 19 Care and cleaning 25
Installation 21 Troubleshooting 27
Operation 22 Technical data 30
Daily use 22
Subject to change without notice.
VISIT OUR WEBSITE TO:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair
information:
www.progress-hausgeraete.de/support
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damage that are the result of
incorrect installation or usage. Always keep the instructions
in a safe and accessible location for future reference.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload the appliance provided that they have been
properly instructed.
• This appliance may be used by persons with very
extensive and complex disabilities provided that they have
been properly instructed.
• Children of less than 3 years of age should be kept away
from the appliance unless continuously supervised.
• Do not let children play with the appliance.18 Progress
• Children shall not carry out cleaning and user maintenance
of the appliance without supervision.
• Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
General Safety
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments.
• To avoid contamination of food respect the following
instructions:
– do not open the door for long periods;
– clean regularly surfaces that can come in contact with
food and accessible drainage systems;
– store raw meat and fish in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto
other food.
• WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
• When the appliance is empty for long period, switch it off,
defrost, clean, dry and leave the door open to prevent
mould from developing within the appliance.Progress 19
• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical connection
Installation
WARNING! Risk of fire and
WARNING! Only a qualified electric shock.
person must install this
appliance. WARNING! When positioning
the appliance, ensure the
• Remove all the packaging. supply cord is not trapped or
• Do not install or use a damaged damaged.
appliance.
• Do not use the appliance before WARNING! Do not use multi-
installing it in the built-in structure due plug adapters and extension
to safety manner. cables.
• Follow the installation instructions
supplied with the appliance. • The appliance must be earthed.
• Always take care when moving the • Make sure that the parameters on the
appliance as it is heavy. Always use rating plate are compatible with the
safety gloves and enclosed footwear. electrical ratings of the mains power
• Make sure the air can circulate around supply.
the appliance. • Always use a correctly installed
• At first installation or after reversing the shockproof socket.
door wait at least 4 hours before • Make sure not to cause damage to the
connecting the appliance to the power electrical components (e.g. mains plug,
supply. This is to allow the oil to flow mains cable, compressor). Contact the
back in the compressor. Authorised Service Centre or an
• Before carrying out any operations on electrician to change the electrical
the appliance (e.g. reversing the door), components.
remove the plug from the power socket. • The mains cable must stay below the
• Do not install the appliance close to level of the mains plug.
radiators or cookers, ovens or hobs. • Connect the mains plug to the mains
• Do not expose the appliance to the socket only at the end of the
rain. installation. Make sure that there is
• Do not install the appliance where there access to the mains plug after the
is direct sunlight. installation.
• Do not install this appliance in areas • Do not pull the mains cable to
that are too humid or too cold. disconnect the appliance. Always pull
• When you move the appliance, lift it by the mains plug.
the front edge to avoid scratching the
floor. Use
WARNING! Risk of injury,
burns, electric shock or fire.20 Progress
Care and cleaning
The appliance contains flammable
WARNING! Risk of injury or
gas, isobutane (R600a), a natural gas with
damage to the appliance.
a high level of environmental compatibility.
Be careful not to cause damage to the • Before maintenance, deactivate the
refrigerant circuit containing isobutane. appliance and disconnect the mains
• Do not change the specification of this plug from the mains socket.
appliance. • This appliance contains hydrocarbons
• Do not put electrical appliances (e.g. in the cooling unit. Only a qualified
ice cream makers) in the appliance person must do the maintenance and
unless they are stated applicable by the the recharging of the unit.
manufacturer. • Regularly examine the drain of the
• If damage occurs to the refrigerant appliance and if necessary, clean it. If
circuit, make sure that there are no the drain is blocked, defrosted water
flames and sources of ignition in the collects in the bottom of the appliance.
room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the plastic Service
parts of the appliance. • To repair the appliance contact the
• Do not put soft drinks in the freezer Authorised Service Centre. Use original
compartment. This will create pressure spare parts only.
on the drink container. • Please note that self-repair or non-
• Do not store flammable gas and liquid professional repair can have safety
in the appliance. consequences and might void the
• Do not put flammable products or items guarantee.
that are wet with flammable products
in, near or on the appliance. Disposal
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot. WARNING! Risk of injury or
• Do not remove or touch items from the suffocation.
freezer compartment if your hands are
• Disconnect the appliance from the
wet or damp.
mains supply.
• Do not freeze again food that has been
• Cut off the mains cable and discard it.
thawed.
• Remove the door to prevent children
• Follow the storage instructions on the
and pets to be closed inside of the
packaging of frozen food.
appliance.
• Wrap the food in any food contact
• The refrigerant circuit and the insulation
material before putting it in the freezer
materials of this appliance are ozone-
compartment.
friendly.
• The insulation foam contains
Internal lighting flammable gas. Contact your municipal
WARNING! Risk of electric authority for information on how to
shock. discard the appliance correctly.
• Do not cause damage to the part of the
• The type of lamp used for this cooling unit that is near the heat
appliance is for household appliances exchanger.
only. Do not use it for house lighting.Progress 21
INSTALLATION
WARNING! Refer to Safety Some functional problems
chapters. might occur for some types of
models when operating outside
WARNING! Refer to of that range. The correct
installation instruction operation can only be
document to install your guaranteed within the specified
appliance. temperature range. If you have
any doubts regarding where to
WARNING! Fix the appliance install the appliance, please
in accordance with installation turn to the vendor, to our
instruction document to avoid a customer service or to the
risk of instability of the nearest Authorised Service
appliance. Centre.
Location Electrical connection
To ensure best performance, install the • Before plugging in, ensure that the
appliance well away from sources of heat voltage and frequency shown on the
such as radiators, boilers, direct sunlight rating plate correspond to your
etc. Make sure that air can circulate freely domestic power supply.
around the back of the cabinet. • The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
Positioning with a contact for this purpose. If the
Install the appliance in a dry, well domestic power supply socket is not
ventilated indoors where the ambient earthed, connect the appliance to a
temperature corresponds to the climate separate earth in compliance with
class indicated on the rating plate of the current regulations, consulting a
appliance. qualified electrician.
• The manufacturer declines all
Cli‐ Ambient temperature responsibility if the above safety
mate precautions are not observed.
class • This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must be
ST +16°C to + 38°C
sufficient.
T +16°C to + 43°C22 Progress
5 cm min. CAUTION! Refer to the
200 cm2 assembly instructions for the
installation.
min.
200 cm2
OPERATION
Switching on • room temperature,
• frequency of opening the door,
1. Insert the plug into the wall socket. • quantity of food stored,
2. Turn the Temperature regulator • appliance location.
clockwise to a medium setting. A medium setting is generally the most
suitable one.
Switching off
To operate the appliance:
To turn off the appliance, turn the
temperature regulator to the "O" position. 1. Turn the temperature regulator
clockwise to obtain a lower
Temperature regulation temperature inside the appliance.
2. Turn the temperature regulator
The temperature is regulated counterclockwise to obtain a higher
automatically. However, you can set a temperature inside the appliance.
temperature inside the appliance yourself.
Choose the setting keeping in mind that
the temperature inside the appliance
depends on:
DAILY USE
WARNING! Refer to Safety In this condition, the
chapters. refrigerator compartment
temperature might drop below
Freezing fresh food 0°C. If this occurs reset the
temperature regulator to a
The freezer compartment is suitable for warmer setting.
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time. Place the fresh food to be frozen in the
two top compartments.
For a faster freezing operation, turn the
temperature regulator toward higher The maximum amount of food that can be
settings to obtain the maximum coldness. frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the inside
of the appliance.Progress 23
The freezing process lasts 24 hours,
during this period do not add other food to
be frozen.
When the freezing process is completed,
you can restore previously set
temperature.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out
of use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least
2 hours on the higher settings.
In the event of accidental
defrosting, for example due to Movable shelves
a power failure, if the power The walls of the refrigerator are equipped
has been off for longer than the with a series of runners so that the
value shown in the technical shelves can be positioned as desired.
characteristics chart under
"rising time", the defrosted food
must be consumed quickly or
cooked immediately and then
re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator
compartment or at room temperature,
depending on the time available for this Do not move the glass shelf
operation. above the vegetable drawer to
ensure correct air circulation.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer: in this
case, cooking will take longer. Ice-cube production
This appliance is equipped with one or
Positioning the door shelves more trays for the production of ice-cubes.
To permit storage of food packages of Do not use metallic instruments
various sizes, the door shelves can be to remove the trays from the
placed at different heights. freezer.
1. Gradually pull the shelf up until it
1. Fill these trays with water
comes free.
2. Put the ice trays in the freezer
2. Reposition as required.
compartment.
Temperature indicator
For proper storage of food the refrigerator
is equipped with the temperature indicator.
The symbol on the side wall of the
appliance indicates the coldest area in the
refrigerator.24 Progress
If OK is displayed (A), put fresh food into
After putting fresh food into the
area indicated by symbol, if not (B), adjust
appliance or after opening the
the temperature controller to a colder
door repeatedly or for a long
setting and wait 12 hours before checking
period, it is normal for the
the temperature indicator again.
indicator not to show OK. Wait
at least 12 hours before
readjusting the temperature
A OK controller.
B OK
HINTS AND TIPS
Normal operating sounds temperature and the appliance is fully
loaded, the compressor may run
The following sounds are normal during continuously, causing frost or ice
operation: formation on the evaporator. In this
• A faint gurgling and bubbling sound case, set the temperature control
from coils sound when refrigerant is toward higher temperature to allow
pumped. automatic defrosting and to save
• A whirring and pulsating sound from energy this way.
the compressor when refrigerant is • Do not open the door frequently or
pumped. leave it open longer than absolutely
• A sudden cracking noise from inside necessary.
appliance caused by thermic dilatation
(a natural and not dangerous physical Hints for fresh food refrigeration
phenomenon). • Do not store warm food or evaporating
• A faint click noise from the temperature liquids in the refrigerator.
regulator when the compressor • Cover or wrap the food, particularly if it
switches on or off. has a strong flavour.
• Position food so that air can circulate
Hints for energy saving freely around it.
• Medium temperature setting preserves
fresh and frozen foods while saving Hints for refrigeration
energy. Useful hints:
• Fresh Food Compartment (Fridge):
Most efficient use of energy is ensured • Meat (all types): wrap in a suitable
in the configuration with the drawers in packaging and place it on the glass
the bottom part of the appliance and shelf above the vegetable drawer.
shelves evenly distributed. Position of Store meat for at most 1-2 days.
the door bins does not affect energy • Cooked foods, cold dishes: cover and
consumption. place on any shelf.
• Frozen Compartment (Freezer): The • Fruit and vegetables: clean thoroughly
internal configuration of the appliance and place in a special drawer.
is the one that ensures the most Bananas, potatoes, onions and garlic
efficient use of energy. must not be kept in the refrigerator if
• If the ambient temperature is high and not packed.
the temperature control is set to lowProgress 25
• Butter and cheese: place in a special • Do not eat ice cubes, water ices or ice
airtight container or wrap in an lollies immediately after taking them out
aluminium foil or a polythene bag to of the freezer. Risk of frostbites.
exclude as much air as possible. • It is advisable to show the freezing date
• Bottles: close with a cap and place on on each individual pack to enable you
the door bottle shelf, or (if available) on to keep tab of the storage time.
the bottle rack.
Hints for storage of frozen food
Hints for freezing • Make sure that the commercially frozen
• Freeze only top quality, fresh and food products were adequately stored
thoroughly cleaned food products. by the retailer.
• For more efficient freezing and thawing • Make sure that frozen foodstuffs are
divide food into small portions. transferred from the food store to the
• Wrap the food in aluminium foil or freezer in the shortest possible time.
polythene. Make sure that the • Once defrosted, food deteriorates
packages are airtight. rapidly and cannot be refrozen.
• To avoid increase in temperature of • Do not exceed the storage period
already frozen food, do not place fresh indicated by the food manufacturer.
unfrozen food directly next to it.
• Lean foods store better and longer than
fatty ones. Salt reduces the storage life
of food.
CARE AND CLEANING
remove the typical smell of a brand-new
WARNING! Refer to Safety
product, then dried thoroughly.
chapters.
CAUTION! Do not use
General warnings detergents, abrasive powders,
chlorine or oil-based cleaners
CAUTION! Unplug the as they will damage the finish.
appliance before carrying out
any maintenance operation. Periodic cleaning
This appliance contains CAUTION! Do not pull, move
hydrocarbons in its cooling unit; or damage any pipes and/or
maintenance and recharging cables inside the appliance.
must therefore only be carried
out by authorized technicians. CAUTION! Do not damage the
cooling system.
The accessories and parts of
the appliance are not suitable The equipment has to be cleaned
for washing in a dishwasher. regularly:
1. Clean the inside and accessories with
Cleaning the interior lukewarm water and some neutral
Before using the appliance for the first soap.
time, the interior and all internal 2. Regularly check the door seals and
accessories should be washed with wipe them clean to ensure they are
lukewarm water and some neutral soap to clean and free from debris.
3. Rinse and dry thoroughly.26 Progress
4. If accessible, clean the condenser and A certain amount of frost will always form
the compressor at the back of the on the freezer shelves and around the top
appliance with a brush. compartment.
This will improve the performance of Defrost the freezer when the frost layer
the appliance and save electricity reaches a thickness of about 3-5 mm.
consumption.
1. Switch off the appliance or pull out
Defrosting of the refrigerator electrical plug from the wall socket.
2. Remove any stored food, wrap it in
Frost is automatically eliminated from the several layers of newspaper and put it
evaporator of the refrigerator compartment in a cool place.
every time the motor compressor stops,
during normal use. The defrost water CAUTION! A temperature
drains out through a trough into a special rise of the frozen food
container at the back of the appliance, packs during defrosting
over the motor compressor, where it may shorten their safe
evaporates. storage life.
Do not touch frozen goods
It is important to periodically clean the
with wet hands. Hands can
defrost water drain hole in the middle of
freeze to the goods.
the refrigerator compartment channel to
prevent the water overflowing and dripping 3. Leave the door open. Protect the floor
onto the food inside. from the defrosting water e.g. with a
cloth or a flat vessel.
4. In order to speed up the defrosting
process, place a pot of warm water in
the freezer compartment. In addition,
remove pieces of ice that break away
before defrosting is complete. Use the
supplied ice scraper for this purpose.
5. When defrosting is complete, dry the
interior thoroughly. Keep the ice
scraper for the future use.
6. Switch on the appliance and close the
door.
Defrosting of the freezer 7. Set the temperature regulator to obtain
the maximum coldness and run the
CAUTION! Never use sharp appliance for two or three hours using
metal tools to scrape off frost this setting.
from the evaporator as you Only after this time put the food back into
could damage it. the freezer compartment.
Do not use a mechanical
device or any artificial means to Periods of non-operation
speed up the thawing process
other than those recommended When the appliance is not in use for long
by the manufacturer. periods, take the following precautions:
About 12 hours prior to 1. Disconnect the appliance from
defrosting set a lower electricity supply.
temperature in order to build up 2. Remove all food.
sufficient chill reserve in case 3. Defrost the appliance (if necessary).
of any interruption in operation. 4. Clean the appliance and all
accessories.Progress 27
5. Leave the door/doors open to prevent
CAUTION! If you want to keep
unpleasant smells.
the appliance switched on, ask
somebody to check it once in a
while to prevent the food inside
from spoiling in case of a
power failure.
TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety
chapters.
What to do if...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not op‐ The appliance is switched Switch on the appliance.
erate. off.
The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to
nected to the mains socket the mains socket correctly.
correctly.
There is no voltage in the Connect a different electrical
mains socket. appliance to the mains sock‐
et. Contact a qualified elec‐
trician.
The appliance is noisy. The appliance is not suppor‐ Check if the appliance
ted properly. stands stable.
The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the
lamp".
The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐
continually. rectly. ter.
Many food products to be Wait a few hours and then
frozen were put in at the check the temperature
same time. again.
The room temperature is too Refer to climate class chart
high. on the rating plate.
Food products placed in the Allow food products to cool
appliance were too warm. to room temperature before
storing.
The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door".
rectly.28 Progress
Problem Possible cause Solution
There is too much frost and The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door".
ice. rectly or the gasket is de‐
formed/dirty.
The water drainage plug is Position the water drainage
not correctly positioned. plug in the correct way.
Food products are not wrap‐ Wrap the food products bet‐
ped properly. ter.
Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" chap‐
rectly. ter.
Water flows on the rear plate During the automatic de‐ This is correct.
of the refrigerator. frosting process, frost melts
on the rear plate.
Water flows into the refriger‐ The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
ator.
Food products prevent that Make sure that food prod‐
water flows into the water ucts do not touch the rear
collector. plate.
Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out‐
not connected to the evapo‐ let to the evaporative tray.
rative tray above the com‐
pressor.
The temperature in the ap‐ The temperature regulator is Set a higher/lower tempera‐
pliance is too low/too high. not set correctly. ture.
The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door".
rectly.
The food products' tempera‐ Let the food products tem‐
ture is too high. perature decrease to room
temperature before storage.
Many food products are Store less food products at
stored at the same time. the same time.
The thickness of the frost is Defrost the appliance.
greater than 4-5 mm.
The door has been opened Open the door only if neces‐
often. sary.
There is no cold air circula‐ Make sure that there is cold
tion in the appliance. air circulation in the appli‐
ance.Progress 29
Problem Possible cause Solution
There is too much con‐ Door was opened too fre‐ Open the door only when
densed water on the rear quently. necessary.
wall of the refrigerator.
Door was not closed com‐ Make sure the door is
pletely. closed completely.
Stored food was not wrap‐ Wrap food in suitable pack‐
ped. aging before storing it in the
appliance.
There is frost on the rear The ambient temperature is Set the temperature regula‐
wall of the refrigerator. high and the appliance is set tor to a higher temperature
to the lowest temperature to allow automatic defrost‐
ing.
The appliance is fully loaded Set the temperature regula‐
and is set to the lowest tem‐ tor to a higher temperature
perature. to allow automatic defrost‐
ing.
Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between
the door immediately after closing and re-opening of
closing. the door.
If the advice does not lead to 1
the desired result, call the
nearest Authorized Service
Centre.
2
Replacing the lamp 1
The appliance is equipped with
a long-life LED interior light.
It is strongly recommended to
use original spare parts only.
Use LED bulbs (E14 base)
only. The maximum power is 2. Replace the lamp with the one that has
shown on the lamp unit. identical characteristics and is
specifically designed for household
CAUTION! Disconnect the plug appliances.
from the mains socket. 3. Reassemble the lamp cover.
1. With your fingers, spread slightly both 4. Connect the plug to the mains socket.
sides of the transparent cover to 5. Open the door.
unhook them and detach the cover Make sure that the light switches on.
pulling it in the direction of the arrows.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.30 Progress
2. If necessary, adjust the door. Refer to 3. If necessary, replace the defective
assembly instructions. door gaskets. Contact the Authorised
Service Centre.
TECHNICAL DATA
Technical data
Voltage 230 - 240 V
Dimensions of the appliance
Frequency 50 Hz
Height 1441 mm
Rising time 20 h
Width 549 mm
The technical information is situated in the
Depth 549 mm rating plate, on the external or internal
side of the appliance and on the energy
label.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put not dispose of appliances marked with the
the packaging in relevant containers to symbol with the household waste.
recycle it. Help protect the environment Return the product to your local recycling
and human health by recycling waste of facility or contact your municipal office.
electrical and electronic appliances. DoProgress 31
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 31 Conseils 38
Consignes de sécurité 33 Entretien et nettoyage 40
Installation 35 Dépannage 42
Fonctionnement 36 Caractéristiques techniques 45
Utilisation quotidienne 37
Sous réserve de modifications.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.progress-hausgeraete.de/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger
l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions
appropriées.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant
de handicaps très importants et complexes à conditions
qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.Vous pouvez aussi lire