Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation 2 13 23 34
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
D ow nl oa de d NL Gebruiksaanwijzing 2 fro User manual 13 m EN w Notice d'utilisation 23 w FR w .v DE Benutzerinformation 34 an de nb or re .b Vriezer e Freezer Congélateur Gefriergerät ZFX51400WA
D ow nl Inhoud oa de d Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 fro Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 m w Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 w Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 w .v Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Het milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 an de nb Wijzigingen voorbehouden. or re Veiligheidsvoorschriften .b e In het belang van uw veiligheid en om een cor- • Als u het apparaat afdankt trek dan de stek- rect gebruik te kunnen waarborgen is het van ker uit het stopcontact, snij de voedingskabel belang dat u, alvorens het apparaat te installe- door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en ren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaan- verwijder de deur om te voorkomen dat kin- wijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, deren een elektrische schok krijgen of zichzelf grondig doorleest. Om onnodige vergissingen in het apparaat opsluiten. en ongevallen te voorkomen is het belangrijk er- • Als dit apparaat, dat voorzien is van een mag- voor te zorgen dat alle mensen die het apparaat netische deursluiting, een ouder apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking vervangt, dat voorzien is van een veerslot ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het ap- voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat paraat blijven als het wordt verplaatst of ver- u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt kocht, zodat iedereen die het apparaat geduren- dat kinderen er in opgesloten kunnen raken. de zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is Algemene veiligheid geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Waarschuwing! Voor de veiligheid van mensen en eigendom- men dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van ob- uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is structies; dit geldt zowel voor losstaande als in- niet verantwoordelijk voor schade die door het gebouwde modellen. niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt • Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van is. levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden en gelijkaardig gebruik zoals: Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen – personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinde- – door gasten in hotels, motels en andere re- ren) met verminderde fysieke, zintuiglijke ver- sidentiële omgevingen; mogens of een gebrek aan ervaring en ken- – bed-and-breakfast-accommodatie; nis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een – catering en gelijkaardige niet-commercieel voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon gebruik. of tenzij zij van een dergelijke persoon in- • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of structie hebben ontvangen over het gebruik kunstgrepen om het ontdooiproces te ver- van het apparaat. snellen. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen • Gebruik geen andere elektrische apparaten dat ze met het apparaat gaan spelen. (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, ten- • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het be- zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de reik van kinderen. Gevaar voor verstikking. fabrikant. 2 www.zanussi.com
D ow nl oa • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan di- de • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt rect zonlicht. d fro zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is • De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn m een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvrien- speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld w w delijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De w .v Controleer of de onderdelen van het koelcir- lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting an cuit tijdens transport en installatie van het ap- van ruimtes. de nb paraat niet beschadigd zijn geraakt. Dagelijks gebruik or Indien het koelcircuit beschadigd is: re • Zet geen hete potten op de kunststof onder- .b – open vuur en ontstekingsbronnen vermij- e delen in het apparaat. den • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistof- – de ruimte waar het apparaat zich bevindt fen in het apparaat, deze kunnen ontploffen. grondig ventileren • Zet geen levensmiddelen direct tegen de • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te bren- luchtopening in de achterwand. (Als het ap- gen in de specificaties of dit product op eni- paraat rijpvrij is) gerlei wijze te modificeren. Een beschadigd • Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw wor- netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een den ingevroren als het eenmaal ontdooid is. elektrische schok veroorzaken. • Bewaar voorverpakte diepvriesproducten vol- Waarschuwing! Alle elektrische onderde- gens de aanwijzingen van de fabrikant. len (netsnoer, stekker, compressor) mogen • U dient zich strikt te houden aan de aanbeve- om gevaar te voorkomen uitsluitend worden ver- lingen van de fabrikant van het apparaat met vangen door een erkende onderhoudsdienst of betrekking tot het bewaren van voedsel. gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. • Leg geen koolzuurhoudende of mousserende 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet plat- dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk gedrukt of beschadigd wordt door de op de fles die daardoor kan ontploffen, dit achterkant van het apparaat. Een platge- kan schade toebrengen aan het apparaat. drukte of beschadigde stekker kan over- • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als verhit raken en brand veroorzaken. ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsu- 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het meerd worden. apparaat kunt bereiken. Onderhoud en reiniging 4. Trek niet aan het snoer. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet het stopcontact voordat u onderhoudshande- in het stopcontact. Dan bestaat er een ri- lingen verricht. sico op een elektrische schok of brand. • Maak het apparaat niet schoon met metalen 6. U mag het apparaat niet gebruiken zon- voorwerpen. der het afdekkapje (indien van toepas- • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van sing) van het lampje. het apparaat te krabben. Gebruik een kunst- • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u stof schraper. het apparaat verplaatst. • Gebruik nooit een haardroger of ander ver- • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze warmingsapparaat om het ontdooien te ver- niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit snellen. Oververhitting kan de kunststof bin- kan uw huid beschadigen of vrieswonden nenkant beschadigen, en door binnendrin- veroorzaken. gend vocht kan het apparaat onder stroom komen staan. www.zanussi.com 3
D ow nl oa Installatie • Aansluiten op de drinkwatervoorziening (in- de dien voorzien van een wateraansluiting). d Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit fro dienen de instructies in de desbetreffende Onderhoud m paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. w • Alle elektrotechnische werkzaamheden die w noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van on- w • Pak het apparaat uit en controleer of er be- .v derhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd an schadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan de te worden door een gekwalificeerd elektricien als het beschadigd is. Meld mogelijke be- nb of competent persoon. or schadigingen onmiddellijk bij de winkel waar re • Dit product mag alleen worden onderhouden .b u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat ge- e val de verpakking niet weg. door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat originele reserveonderdelen. u het apparaat aansluit, dan kan de olie terug- vloeien in de compressor. Bescherming van het milieu • Rond het apparaat dient adequate luchtcircu- Dit apparaat bevat geen gassen die de latie te zijn, anders kan dit tot oververhitting ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. de instructies met betrekking tot de installatie Het apparaat mag niet worden weggegooid bij opvolgen. het normale huishoudelijke afval. Het isolatie- • De achterkant dient zo mogelijk tegen een schuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat muur geplaatst te worden, teneinde te voor- moet weggegooid worden conform de van toe- komen dat hete onderdelen (compressor, passing zijnde regels die u bij de lokale over- condensator) aangeraakt kunnen worden en heidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom be- brandwonden veroorzaken. schadiging aan de koeleenheid, vooral aan de • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of achterkant bij de warmtewisselaar. De materia- kooktoestellen geplaatst worden. len die gebruikt zijn voor dit apparaat en die • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is voorzien zijn van het symbool zijn recycle- nadat het apparaat geïnstalleerd is. baar. Bediening Inschakelen A Thermostaatknop Steek dan de stekker in het stopcontact. B Halfgeladen positie Draai de thermostaatknop naar de volgeladen C Volgeladen positie positie en wacht minimaal 4 uur voordat u voed- Uitschakelen sel in de koelkast plaatst, zodat de correcte Draai om het apparaat uit te zetten de thermo- temperatuur kan worden bereikt. staatknop naar de “OFF”-positie. Pas de thermostaatknop aan volgens de hoe- veelheid opgeslagen voeding. Temperatuurregeling De temperatuur in het apparaat wordt geregeld door de thermostaatknop die zich aan de zijkant A van het apparaat bevindt. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere B stand om de minimale koude te verkrijgen. C • draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. 4 www.zanussi.com
D ow nl oa Bij het invriezen van kleinere volumes voe- Bij het invriezen van grote volumes voeding is de ding is de positie Halfgeladen de meest de positie Volgeladen de meest geschikte. d fro geschikte. m w Het eerste gebruik w w .v an De binnenkant schoonmaken nieuw product weg te nemen. Droog daarna de Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge- grondig af. nb or bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of re .b cessoires met lauwwarm water en een beetje schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. e neutrale zeep om de typische geur van een Dagelijks gebruik Invriezen van vers voedsel het apparaat voordat u er producten in plaatst Het (bovenste) vriesvak is geschikt voor het in- eerst minstens 4 uur werken met de thermo- vriezen van vers voedsel en voor het voor een staatknop in de stand Volledige belading. lange periode bewaren van ingevroren en diep- Belangrijk! In het geval van onbedoelde gevroren voedsel. ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur uitgevallen dan de duur die op de kaart met ingevroren kan worden, staat vermeld op het ty- technische kenmerken onder "maximale peplaatje, een etiket dat zich aan de binnen- bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het kant van het apparaat bevindt. ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdens de- of onmiddellijk bereid worden en dan weer ze periode geen ander voedsel toe om in te vrie- worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). zen. Plaats het bevroren voedsel in het (onderste) Ontdooien vriesvak om ruimte te maken voor het invriezen Diepgevroren of ingevroren voedsel, kan voor- van nieuw voedsel. dat het wordt gebruikt, ontdooid worden op ka- mertemperatuur. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit Het bewaren van ingevroren voedsel de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren Als u het apparaat voor het eerst, of na een pe- zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer du- riode dat het niet gebruikt is, inschakelt, moet ren. Nuttige aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden lijk, niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is • U kunt een zwak gorgelend en borrelend ge- normaal. luid horen wanneer het koelmiddel door lei- • Als de compressor in- of uitgeschakeld dingen wordt gepompt. Dat is normaal. wordt, zult u een zacht "klikje" van de thermo- • Als de compressor aan staat, wordt het koel- staat horen. Dat is normaal. middel rondgepompt en dan zult u een zoe- Tips voor het invriezen mend en kloppend geluid van de compressor Om u te helpen om het beste van het invries- horen. Dat is normaal. proces te maken, volgen hier een paar belangrij- • De thermische uitzetting kan een plotseling ke tips: krakend geluid veroorzaken. Dit is een natuur- www.zanussi.com 5
D ow nl oa • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk de uur ingevroren kan worden. is vermeld op het pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang d fro typeplaatje; het al bewaard is; m • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedu- Tips voor het bewaren van ingevroren w w rende deze periode niet meer in te vriezen voedsel w .v voedsel toe; Om de beste resultaten van dit apparaat te ver- an • vries alleen vers en grondig schoongemaakte de krijgen, dient u: nb levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in; • verzeker u ervan dat de commercieel ingevro- or re • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo ren levensmiddelen op geschikte wijze door .b e kan het snel en volledig worden ingevroren en de detailhandelaar werden opgeslagen; zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten • zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen ontdooien die u nodig heeft; zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic gebracht worden; en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn; • de deur niet vaker te openen of open te laten • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet te- staan dan strikt noodzakelijk gen het al ingevroren voedsel, om te voorko- • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het men dat dit laatste warm wordt; snel en kan het niet opnieuw worden ingevro- • smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen ren; dan dikke; zout maakt voedsel minder lang • bewaar het voedsel niet langer dan de door houdbaar; de fabrikant aangegeven bewaarperiode. • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, onderhoudshandeling dan ook verricht, de schuurpoeders, erg geparfumeerde stekker uit het stopcontact trekken. reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien Het koelcircuit van dit apparaat bevat kool- deze het oppervlak beschadigen en een sterke waterstoffen; onderhoud en herladen mag geur achterlaten. alleen uitgevoerd worden door bevoegde tech- nici. Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoon- Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be- gemaakt: vatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit • maak de binnenkant en de accessoires apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/be- schoon met lauw water en wat neutrale zeep. schadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf maken met warm water met een beetje afwas- ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze middel. schoon zijn en vrij van restjes zijn. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, • spoel ze af en maak ze grondig droog. de stekker weer in het stopcontact. Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. 6 www.zanussi.com
D ow nl oa De vriezer ontdooien 7. Zet het eerder verwijderde voedsel terug in de Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vor- de vriesvakken. d fro men op de schappen van de vriezer en rond het 8. Pas de thermostaatknop aan volgens de m vriesvak. hoeveelheid opgeslagen voeding. w w Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dik- w Waarschuwing! Gebruik nooit scherpe .v te van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft. an metalen hulpmiddelen om de rijp van de Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te de verdamper te krabben, deze zou beschadigd nb verwijderen: kunnen raken. or 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker re Gebruik geen mechanische of andere middelen .b uit het stopcontact. e om het ontdooiproces te versnellen, behalve die 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. het in een paar lagen krantenpapier en leg Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien het op een koele plaats. van de ingevroren levensmiddelen, kan de Let op! Raak ingevroren voedsel niet met veilige bewaartijd verkorten. natte handen aan. Uw handen kunnen dan Periodes dat het apparaat niet gebruikt aan de producten vastvriezen. wordt 3. Laat de deur open en verwijder het vries- Als het apparaat gedurende lange tijd niet ge- schap. Het is mogelijk om kleinere hoeveel- bruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgs- heden rijp en ijs met een plastic schraper maatregelen: weg te schrapen en te verwijderen. Veeg 1. Trek de stekker uit het stopcontact. smeltwater weg. U kunt het smeltwater ver- 2. Haal al het voedsel eruit. wijderen als u een voldoende hoge lade 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en voor het apparaat zet. Het dooiwater kan maak alles schoon. daar dan in stromen. 4. Laat de deur/deuren op een kier staan om Om het ontdooiproces te versnellen, kunt u de vorming van onaangename luchtjes te een bak warm water in het vriesvak zetten. voorkomen. Verwijder bovendien stukken ijs die afbreken Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan, voordat het ontdooien voltooid is. vraag dan iemand om het zo nu en dan te 4. Na afloop van het ontdooien, de binnenkant controleren, om te voorkomen dat het bewaarde grondig droog maken. voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 5. Zet het apparaat aan. 6. Draai de thermostaatknop naar de stand Volgeladen en wacht minimaal 4 uur. Problemen oplossen Waarschuwing! Haal de stekker uit het Belangrijk! Tijdens het normale gebruik hoort u stopcontact voordat u problemen gaat geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). oplossen. Alleen een gekwalificeerde elektricien of een Belangrijk! Het apparaat werkt niet continu bevoegd persoon mag problemen oplossen die dus als de compressor stopt, betekent dit niet niet in deze handleiding beschreven zijn. dat er geen stroom is. Daarom mag u geen elektrische onderdelen van het apparaat Belangrijk! Tijdens normale werking kunt u aanraken voordat u de stroom hebt merken dat de zijkant van het apparaat warm uitgeschakeld. wordt. Dit is geen defect. www.zanussi.com 7
D ow nl oa Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing de d Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat staat niet stabiel Controleer of het apparaat stabiel fro staat (alle vier de voetjes moeten op m w de vloer staan). w w De compressor werkt con- De thermostaatregeling is verkeerd Pas de thermostaatknop aan volgens .v an tinu. ingesteld. de hoeveelheid opgeslagen voeding. de Deuren sluiten niet goed af of zijn Controleer of de deuren goed sluiten nb or niet goed gesloten en of de pakkingen onbeschadigd en re schoon zijn .b e De deur is te vaak open gedaan Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk Er zijn grote hoeveelheden voedsel Wacht een paar uur en controleer tegelijk in de vriezer geplaatst dan nogmaals de temperatuur Het voedsel dat in het apparaat is Laat voedsel afkoelen tot kamertem- geplaatst, was te warm peratuur voordat u het in de koelkast plaatst De omgevingstemperatuur is te Verlaag de temperatuur in de kamer. hoog. Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet op de juiste Pak de producten beter in. wijze verpakt Deuren sluiten niet goed af of zijn Controleer of de deuren goed sluiten niet goed gesloten en of de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn De thermostaatknop staat mis- Stel een hogere temperatuur in schien niet goed Het is te warm in de vrie- De thermostaatknop staat mis- Stel een lagere temperatuur in zer. schien niet goed. De deur sluit niet goed of is niet op Controleer of de deur goed sluit en de juiste manier gesloten het deurrubber onbeschadigd en schoon is Er zijn grote hoeveelheden voedsel Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst tegelijk in de vriezer. Het voedsel dat in het apparaat is Laat voedsel afkoelen tot kamertem- geplaatst, was te warm peratuur voordat u het opslaat. In te vriezen producten zijn te dicht Plaats de producten zodanig dat er bij elkaar geplaatst koude lucht tussen kan circuleren. Het is te koud in de vriezer. De thermostaatknop staat mis- Stel een hogere temperatuur in schien niet goed. Het apparaat werkt hele- De stekker zit niet goed in het stop- Sluit de stekker goed aan maal niet. contact Er staat geen stroom op het appa- Probeer een ander elektrisch appa- raat raat op het stopcontact aan te slui- ten. Het apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in 8 www.zanussi.com
D ow nl oa Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing de d Er staat geen spanning op het stop- Bel een elektricien fro contact (probeer een ander appa- m w raat op het stopcontact aan te slui- w ten) w .v an De stekker zit niet goed in het stop- Sluit de stekker goed aan de contact nb or re De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deuraf- .b e 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. dichtingen. Neem contact op met de klan- 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg tenservice. "Montage". Montage Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en Afstandhouders achterkant correcte werking van het apparaat eerst de In het zakje met de handleiding zitten twee af- "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens standhouders die gemonteerd moeten worden het apparaat te installeren. zoals te zien is in de afbeelding. Breng de afstandhouders op hun plaats aan met Veiligheid van kinderen en kwetsbare behulp van zacht tikken met een hamer. mensen Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse SN +10°C tot + 32°C Locatie N +16°C tot + 32°C Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ST +16°C tot + 38°C radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan KLEIN +16°C tot + 43°C worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van het keu- Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele kenkastje. Als het apparaat onder een wandkast problemen ontstaan als deze temperaturen niet wordt geplaatst, moet de minimale afstand tus- worden gerespecteerd. De juiste werking van sen de bovenkant van de kast en de wandkast het apparaat kan enkel gegarandeerd worden ten minste 100 mm bedragen om optimale als het opgegeven temperatuurbereik wordt ge- prestaties te garanderen. respecteerd. Als u vragen hebt m.b.t. de monta- Voor de beste prestaties kunt u het apparaat gelocatie van het apparaat, raadpleeg dan de echter beter niet onder een wandkast zetten. De dealer, uw klantenservice of de dichtstbijzijnde afstelbare voetjes aan de onderkant van het ap- technische dienst paraat garanderen een nauwkeurig horizontale uitlijning. Als de kast in een hoek is geplaatst en de zij- kant bevat scharnieren die naar de muur wijzen, moet de afstand tussen de muur en de kast ten www.zanussi.com 9
D ow nl oa minste 10 mm zijn om de deur ver genoeg open Omkeerbaarheid van de deur de te krijgen zodat de planken verwijderd kunnen d Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te fro worden. voeren, raden we aan dit te doen met de hulp m Waarschuwing! De stroomtoevoer aan van een tweede persoon die de deuren van het w w het apparaat moet verbroken kunnen apparaat tijdens de werkzaamheden stevig w .v worden; de stekker moet daarom na de vasthoudt. an de installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. Om de draairichting van de deur te veranderen, nb or A B gaat u als volgt te werk: re .b e ~10 cm ~2,5 cm ~2,5 cm 10 www.zanussi.com
D ow nl oa 7. Bevestig het deur- 11. Plaats het boven- de d scharnier en de bijbe- scharnier terug met fro horende voet aan de behulp van de 2 be- m 2 w 1 tegenoverliggende vestigingsschroeven, w kant en dan de andere waarbij u ervoor zorgt w .v losgemaakte voet op dat de rand van de an de de vorige plek van het deur parallel loopt met nb deurscharnier, zoals de zijkant van de kast. or re weergegeven in de af- 12. Breng de afdek- .b e 1. Trek de stekker uit 5. Verwijder de beelding. king van het scharnier het stopcontact. schroef waarmee het 8. Zorg dat u de on- weer aan. 2. Verwijder de afdek- onderste deurschar- derste voet onder king van het bovenste nier is bevestigd, en het deurscharnier scharnier. de andere schroef plaatst. De onderste 3. Draai de 2 bevesti- waarmee het onderste voet is te herken- gingsschroeven los en deurscharnier en de nen aan de 4 rib- verwijder het scharnier voet zijn bevestig. Ver- bels op het buiten- van het apparaat. wijder vervolgens het vlak. 4. Verwijder de deur. deurscharnier en de 9. Bevestig de deur op voet zoals weergege- de onderste scharnier- ven in de afbeelding. pen. 13. Plaats de hendel 6. Maak de schroef los 10. Voor het bevesti- en de plastic pluggen waarmee de voet te- gen van het bovenste op de tegenoverlig- genover het onderste deurscharnier verwij- gende zijde. deurscharnier is be- dert u de plastic plug- 14. Zet het apparaat vestigd, om de voet te gen voorzichtig en waterpas, wacht min- verwijderen. brengt u ze aan in de stens vier uur en steek gaten die door de be- dan de stekker in het vestigingsschroeven stopcontact. van het scharnier zijn achtergelaten. Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan Aansluiting op het elektriciteitsnet dat: Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage • Alle schroeven zijn aangedraaid. en de frequentie op het typeplaatje overeenko- • De deur goed open en dicht gaat. men met de stroomtoevoer in uw huis. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de Dit apparaat moet worden aangesloten op een winter), kan het zijn dat de pakking niet precies geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voor- op de kast past. Wacht in dat geval tot de pak- zien van een contact voor dit doel Als het stop- king zich op een natuurlijke wijze zet. contact niet geaard is, sluit het apparaat dan Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeen- uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbij- stemming met de geldende regels, raadpleeg zijnde klantenservice. Een vakman van de klan- hiervoor een gekwalificeerd elektricien tenservice zal de draairichting van de deuren op De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld wor- uw kosten veranderen. den als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. www.zanussi.com 11
D ow nl oa Technische gegevens de d fro m w Afmetingen w w Hoogte 520 mm .v an Breedte 525 mm de nb Diepte 587 mm or re Maximale bewaartijd bij stroomuit- 17 h .b e val Spanning 230 V Frequentie 50 Hz. De technische gegevens staan op het typepla- tje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel. Het milieu Recycle de materialen met het symbool . en elektronische apparaten. Gooi apparaten Gooi de verpakking in een geschikte gemarkeerd met het symbool niet weg met het verzamelcontainer om het te recyclen. huishoudelijk afval. Breng het product naar het Help om het milieu en de volksgezondheid te milieustation bij u in de buurt of neem contact beschermen en recycle het afval van elektrische op met de gemeente. 12 www.zanussi.com
D ow nl Contents oa de d Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 fro Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 m w First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 w Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 w .v Helpful Hints and Tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 an de nb Subject to change without notice. or re Safety instructions .b e In the interest of your safety and to ensure the sure to make that spring lock unusable before correct use, before installing and first using the you discard the old appliance. This will pre- appliance, read this user manual carefully, in- vent it from becoming a death trap for a child. cluding its hints and warnings. To avoid unnec- General safety essary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are Warning! thoroughly familiar with its operation and safety Keep ventilation openings, in the appliance en- features. Save these instructions and make sure closure or in the built-in structure, clear of ob- that they remain with the appliance if it is moved struction. or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and • The appliance is intended for keeping food- safety. stuff and/or beverages in a normal household For the safety of life and property keep the pre- and similar applications such as: cautions of these user's instructions as the man- – staff kitchen areas in shops, offices and ufacturer is not responsible for damages caused other working environments; by omission. – farm houses and by clients in hotels, mo- Children and vulnerable people safety tels and other residential type environ- ments; • This appliance is not intended for use by per- sons (including children) with reduced physi- – bed and breakfast type environments; cal, sensory or mental capabilities, or lack of – catering and similar non-retail applications. experience and knowledge, unless they have • Do not use a mechanical device or any artifi- been given supervision or instruction con- cial means to speed up the thawing process. cerning use of the appliance by a person re- • Do not use other electrical appliances (such sponsible for their safety. as ice cream makers) inside of refrigerating Children should be supervised to ensure that appliances, unless they are approved for this they do not play with the appliance. purpose by the manufacturer. • Keep all packaging well away from children. • Do not damage the refrigerant circuit. There is risk of suffocation. • The refrigerant isobutane (R600a) is con- • If you are discarding the appliance pull the tained within the refrigerant circuit of the ap- plug out of the socket, cut the connection ca- pliance, a natural gas with a high level of envi- ble (as close to the appliance as you can) ronmental compatibility, which is nevertheless and remove the door to prevent playing chil- flammable. dren to suffer electric shock or to close them- During transportation and installation of the selves into it. appliance, be certain that none of the compo- • If this appliance featuring magnetic door nents of the refrigerant circuit become dam- seals is to replace an older appliance having aged. a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com 13
D ow nl oa If the refrigerant circuit should become dam- • Do not place food products directly against de aged: the air outlet on the rear wall. (If the appliance d fro – avoid open flames and sources of ignition is Frost Free) m – thoroughly ventilate the room in which the • Frozen food must not be re-frozen once it has w w appliance is situated been thawed out. w .v • It is dangerous to alter the specifications or • Store pre-packed frozen food in accordance an with the frozen food manufacturer's instruc- de modify this product in any way. Any damage nb to the cord may cause a short-circuit, fire tions. or re and/or electric shock. • Appliance's manufacturers storage recom- .b e mendations should be strictly adhered to. Re- Warning! Any electrical component (pow- fer to relevant instructions. er cord, plug, compressor) must be re- placed by a certified service agent or qualified • Do not place carbonated or fizzy drinks in the service personnel to avoid hazard. freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to ex- 1. Power cord must not be lengthened. plode, resulting in damage to the appliance. 2. Make sure that the power plug is not • Ice lollies can cause frost burns if consumed squashed or damaged by the back of the straight from the appliance. appliance. A squashed or damaged pow- Care and cleaning er plug may overheat and cause a fire. • Before maintenance, switch off the appliance 3. Make sure that you can come to the and disconnect the mains plug from the mains plug of the appliance. mains socket. 4. Do not pull the mains cable. • Do not clean the appliance with metal ob- 5. If the power plug socket is loose, do not jects. insert the power plug. There is a risk of • Do not use sharp objects to remove frost electric shock or fire. from the appliance. Use a plastic scraper. 6. You must not operate the appliance with- • Never use a hair drier or other heating appli- out the lamp cover (if foreseen) of interior ances to speed up defrosting. Excessive heat lighting. may damage the plastic interior, and humidity • This appliance is heavy. Care should be taken could enter the electric system making it live. when moving it. Installation • Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ Important! For electrical connection carefully wet, as this could cause skin abrasions or follow the instructions given in specific frost/freezer burns. paragraphs. • Avoid prolonged exposure of the appliance to • Unpack the appliance and check if there are direct sunlight. damages on it. Do not connect the appliance • Bulb lamps (if foreseen) used in this appli- if it is damaged. Report possible damages ance are special purpose lamps selected for immediately to the place you bought it. In that household appliances use only. They are not case retain packing. suitable for household room illumination. • It is advisable to wait at least four hours be- Daily Use fore connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. • Do not store flammable gas and liquid in the To achieve sufficient ventilation follow the in- appliance, because they may explode. structions relevant to installation. 14 www.zanussi.com
D ow nl oa • Wherever possible the back of the product Environment Protection de should be against a wall to avoid touching or d This appliance does not contain gasses fro catching warm parts (compressor, condens- which could damage the ozone layer, in ei- m er) to prevent possible burn. ther its refrigerant circuit or insulation materials. w w • The appliance must not be located close to The appliance shall not be discarded together w .v radiators or cookers. with the urban refuse and rubbish. The insula- an • Make sure that the mains plug is accessible de tion foam contains flammable gases: the appli- nb after the installation of the appliance. ance shall be disposed according to the appli- or re • Connect to potable water supply only (If a cable regulations to obtain from your local au- .b thorities. Avoid damaging the cooling unit, espe- e water connection is foreseen). cially at the rear near the heat exchanger. The Service materials used on this appliance marked by the • Any electrical work required to do the servic- symbol are recyclable. ing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an author- ized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Operation Switching on C Full Loaded position Insert the plug into the wall socket. Switching off Turn the Temperature Regulator to the Full Loa- To turn off the appliance, turn the Temperature ded position and let the appliance run at least 4 Regulator to the “OFF” position. hours to allow the correct temperature to be reached before placing food inside. Temperature regulation Adjust the Temperature Regulator according to The temperature within the appliance is control- the quantity of the stored foods. led by the Temperature Regulator situated on the side of the appliance. To operate the appliance, proceed as follows: A • turn the Temperature Regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. • turn the Temperature Regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. B C In case of freezing less food volumes, the Half Loaded setting is the most suitable. A Temperature Regulator In case of freezing much food volumes, the Full B Half Loaded position Loaded setting is the most suitable. First use Cleaning the interior as to remove the typical smell of a brand-new Before using the appliance for the first time, product, then dry thoroughly. wash the interior and all internal accessories Important! Do not use detergents or abrasive with lukewarm water and some neutral soap so powders, as these will damage the finish. www.zanussi.com 15
D ow nl oa Daily use de d fro Freezing fresh food the Temperature Regulator to the Full Loaded m The freezing (top) area is suitable for freezing position. w w fresh food and storing frozen and deep-frozen w Important! In the event of accidental .v food for a long time. an defrosting, for example due to a power failure, if de The maximum amount of food that can be frozen the power has been off for longer than the value nb in 24 hours is specified on the rating plate, a or shown in the technical characteristics chart re label located on the inside of the appliance. under "rising time", the defrosted food must be .b The freezing process lasts 24 hours: during this e consumed quickly or cooked immediately and period do not add other food to be frozen. then re-frozen (after cooling). Place the frozen food in the storing (bottom) area to make room for another freezing. Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed at room temperature. Storage of frozen food Small pieces may even be cooked still frozen, When first starting-up or after a period out of directly from the freezer: in this case, cooking use, before putting the products in the compart- will take longer. ment let the appliance run at least 4 hours with Helpful Hints and Tips Normal Operating Sounds • prepare food in small portions to enable it to • You may hear a faint gurgling and a bubbling be rapidly and completely frozen and to make sound when the refrigerant is pumped it possible subsequently to thaw only the through the coils or tubing. This is correct. quantity required; • When the compressor is on, the refrigerant is • wrap up the food in aluminium foil or poly- being pumped around and you will hear a thene and make sure that the packages are whirring sound and a pulsating noise from the airtight; compressor. This is correct. • do not allow fresh, unfrozen food to touch • The thermic dilatation might cause a sudden food which is already frozen, thus avoiding a cracking noise. It is natural, not dangerous rise in temperature of the latter; physical phenomenon. This is correct. • lean foods store better and longer than fatty • When the compressor switches on or ones; salt reduces the storage life of food; switches off, you will hear a faint "click" of the • water ices, if consumed immediately after re- temperature regulator. This is correct. moval from the freezer compartment, can Hints for freezing possibly cause the skin to be freeze burnt; To help you make the most of the freezing proc- • it is advisable to show the freezing in date on ess, here are some important hints: each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; Hints for storage of frozen food • the freezing process takes 24 hours. No fur- To obtain the best performance from this appli- ther food to be frozen should be added dur- ance, you should: ing this period; • make sure that the commercially frozen food- • only freeze top quality, fresh and thoroughly stuffs were adequately stored by the retailer; cleaned, foodstuffs; 16 www.zanussi.com
D ow nl oa • be sure that frozen foodstuffs are transferred • once defrosted, food deteriorates rapidly and de from the foodstore to the freezer in the short- cannot be refrozen; d fro est possible time; • do not exceed the storage period indicated m • not open the door frequently or leave it open by the food manufacturer. w w longer than absolutely necessary; w .v Care and cleaning an de nb or Caution! Unplug the appliance before 1. Switch off the appliance and disconnect re the mains plug from the mains socket. .b carrying out any maintenance operation. e 2. Remove any stored food, wrap it in several This appliance contains hydrocarbons in its layers of newspaper and put it in a cool cooling unit; maintenance and recharging place. must therefore only be carried out by authorized technicians. Caution! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: 3. Leave the door open and remove the freez- • clean the inside and accessories with luke- ing shelf. It is possible to scrape off and re- warm water and some neutral soap. move smaller frost and ice with a plastic • regularly check the door seals and wipe clean scraper. Sweep off melting water and it can to ensure they are clean and free from debris. be removed if an adequately high tray is put in front of the appliance and the defrost wa- • rinse and dry thoroughly. ter will flow into it. Important! Do not pull, move or damage any In order to speed up the defrosting proc- pipes and/or cables inside the cabinet. ess, place a pot of warm water in the freez- Never use detergents, abrasive powders, highly er. In addition, remove pieces of ice that break perfumed cleaning products or wax polishes to away before defrosting is complete. clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odor. 4. When defrosting is completed, dry the inte- Important! Take care of not to damage the rior thoroughly. cooling system. 5. Switch on the appliance. 6. Turn the Temperature Regulator to the Full Many proprietary kitchen surface cleaners con- Loaded position and leave to run for at tain chemicals that can attack/damage the plas- least 4 hours. tics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this ap- 7. Reload the previously removed food into pliance is only cleaned with warm water with a the compartments. little washing-up liquid added. 8. Adjust the Temperature Regulator accord- After cleaning, reconnect the equipment to the ing to the quantity of the stored foods. mains supply. Warning! Never use sharp metal tools to Defrosting the freezer scrape off frost from the evaporator as you A certain amount of frost will always form on the could damage it. freezer shelf and around the freezing area. Do not use a mechanical device or any artificial Defrost the freezer when the frost layer reaches means to speed up the thawing process other a thickness of about 3-5 mm. than those recommended by the manufacturer. To remove the frost, follow the instructions be- A temperature rise of the frozen food packs, low: during defrosting, may shorten their safe storage life. www.zanussi.com 17
D ow nl oa Periods of non-operation 4. leave the door/doors open to prevent un- de When the appliance is not in use for long peri- pleasant smells. d fro ods, take the following precautions: Important! If the cabinet will be kept on, ask m 1. disconnect the appliance from electricity somebody to check it once in a while to prevent w w supply the food inside from spoiling in case of a power w .v 2. remove all food failure. an de 3. defrost and clean the appliance and all ac- nb cessories or re .b What to do if… e Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the mains normal use (compressor, refrigerant circulation). socket. Only a qualified electrician or competent person Important! The appliance operates must do the troubleshooting that is not in this discontinuously, so the stopping of compressor manual. does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the Important! During normal operation you may appliance before breaking the circuit. notice that the side of the appliance is warm. That does not mean any fault. Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported Check if the appliance stands stable properly (all the four feet should be on the floor) The compressor operates The thermostatic control is set in- Adjust the Temperature Regulator ac- continually correctly cording to the quantity of the stored food Doors are not shut properly or do Check if the doors close well and the not close tightly gaskets are undamaged and clean The door has been opened too fre- Do not leave the door open longer quently than necessary Large quantities of food to be frozen Wait some hours and then check the were put in at the same time temperature again Food placed in the appliance was Allow food to cool to room tempera- too warm ture before storing The room temperature is too high. Decrease the room temperature. There is too much frost Products are not wrapped properly Wrap the products better and ice Doors are not shut properly or do Check if the doors close well and the not close tightly gaskets are undamaged and clean The Temperature regulator may be Set a warmer temperature set incorrectly It is too warm in the freez- Temperature regulator may be set Set a lower temperature er incorrectly 18 www.zanussi.com
D ow nl oa Problem Possible cause Solution de d The door does not close tightly or it Check if the door closes well and the fro is not shut properly gasket is undamaged and clean m w Large quantities of food to be frozen Insert smaller quantities of food to be w w were put in at the same time frozen at any one time. .v an Food placed in the appliance was Allow food to cool to room tempera- de too warm ture before storing. nb or Products to be frozen are placed Place the products in a way so that re .b too closely to each other cold air could circulate among them e It is too cold inside the Temperature regulator may be set Set a warmer temperature freezer incorrectly The appliance does not Plug is not connected to the mains Connect the mains plug properly work at all. socket properly Power does not reach the appliance Try connecting another electrical de- vice to the power outlet The appliance is not switched on Switch on the appliance There is no voltage in the mains Call an electrician socket (try to connect another ap- pliance into it) Plug is not connected to the mains Connect the mains plug properly socket properly Closing the door 3. If necessary, replace the defective door 1. Clean the door gaskets. gaskets. Contact the Service Center. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". Installation Caution! Read the "Safety Information" Climate Ambient temperature carefully for your safety and correct class operation of the appliance before installing the SN +10°C to + 32°C appliance. N +16°C to + 32°C Positioning ST +16°C to + 38°C This appliance should be installed in a dry, well T +16°C to + 43°C ventilated indoor where the ambient tempera- ture corresponds to the climate class indicated Some functional problems might occur for some on the rating plate of the appliance: types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guar- anteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Service Cen- tre www.zanussi.com 19
D ow nl oa Rear spacers If the cabinet is placed in a corner and the side de In the bag with the documentation, there are with the hinges facing the wall, the distance be- d fro two spacers which must be fitted as shown in tween the wall and the cabinet must be at least m the figure. 10 mm to allow the door to open enough so w that the shelves can be removed. w Using fine strokes of hammer put them in their w .v place. Warning! It must be possible to an de disconnect the appliance from the mains nb power supply; the plug must therefore be easily or re accessible after installation. .b e A B ~10 cm Location The appliance should be installed well away ~2,5 cm ~2,5 cm from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate Door reversibility freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned Important! To carry out the following below an overhanging wall unit, the minimum operations, we suggest that this be made with distance between the top of the cabinet and the another person that will keep a firm hold on the wall unit must be at least 100 mm . doors of the appliance during the operations. Ideally, however, the appliance should not be To change the opening direction of the door, do positioned below overhanging wall units. Accu- these steps: rate levelling is ensured by one or more adjusta- ble feet at the base of the cabinet. 20 www.zanussi.com
D ow nl oa 7. Fix the door hinge 11. Refit the top hinge de d and the corresponding using the 2 retaining fro foot on the opposite screws, taking care m 2 w 1 side and then the oth- that the edge of the w er loosened foot at the door is parallel with w .v former place of the side of the cabinet. an de door hinge as shown 12. Replace the hinge nb in the Figure. cover. or re 8. Please make sure .b e 1. Remove the plug 5. Remove the screw to place the lower from the power socket. fixing the lower door foot below the door 2. Remove the top hinge and the other hinge. The lower hinge cover. screw fixing the lower foot is recognizable 3. Unscrew the 2 re- door hinge and the by its 4 ribs on the taining screws, and re- foot. Then remove the outer surface. move the hinge from door hinge and the 9. Fix the door onto the appliance. foot as shown in the the lower hinge pin. 4. Take the door off. Figure. 10. To fit top door 13. Relocate the han- 6. Loosen the screw hinge, remove the dle and the plastic fixing the foot opposite plastic blanking plugs plugs to the opposite the lower door hinge in carefully, and refit side. order to remove the them in the holes left 14. Level the appli- foot. by the hinge retaining ance, wait for at least screws. four hours and then connect it to the pow- er socket. Do a final check to make sure that: The appliance must be earthed. The power sup- • All screws are tightened. ply cable plug is provided with a contact for this • The door opens and closes correctly. purpose. If the domestic power supply socket is If the ambient temperature is cold (i.e. in Win- not earthed, connect the appliance to a sepa- ter), the gasket may not fit perfectly to the cabi- rate earth in compliance with current regula- net. In that case, wait for the natural fitting of the tions, consulting a qualified electrician. gasket. The manufacturer declines all responsibility if In case you do not want to carry out the above the above safety precautions are not observed. mentioned operations, contact the nearest After This appliance complies with the E.E.C. Direc- Sales Service Force. The After Sales Service tives. specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost. Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. www.zanussi.com 21
D ow nl oa Technical data de d fro m w Dimension w w Height 520 mm .v an Width 525 mm de nb Depth 587 mm or re Rising Time 17 h .b e Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rat- ing plate on the internal left side of the appli- ance and in the energy label. Environmental concerns Recycle the materials with the symbol . Put appliances. Do not dispose appliances marked the packaging in applicable containers to with the symbol with the household waste. recycle it. Return the product to your local recycling facility Help protect the environment and human health or contact your municipal office. and to recycle waste of electrical and electronic 22 www.zanussi.com
D ow nl Sommaire oa de d Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 28 fro Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 m w Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 33 w Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 En matière de sauvegarde de l'environnement w .v Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 an de Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 nb or Sous réserve de modifications. re .b e Instructions de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation tez la porte pour éviter les risques d'électro- correcte de l'appareil, lisez attentivement cette cution et que des enfants ne restent enfer- notice, y compris les conseils et avertissements, més à l'intérieur. avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la • Cet appareil est muni de fermetures magnéti- première fois. Pour éviter toute erreur ou acci- ques. S'il remplace un appareil équipé d'une dent, veillez à ce que toute personne qui utilise fermeture à ressort, nous vous conseillons de l'appareil connaisse bien son fonctionnement et rendre celle-ci inutilisable avant de vous en ses fonctions de sécurité. Conservez cette noti- débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de ce avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi ou cédé à une autre personne, veillez à remettre leur vie en danger. cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il Consignes générales de sécurité puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Avertissement Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécu- Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés rité figurant dans cette notice. Le fabricant dé- dans l'enceinte de l'appareil ou la structure inté- cline toute responsabilité en cas de dommages grée, ne soient pas obstrués. dus au non-respect de ces instructions. • Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons Sécurité des enfants et des personnes dans le cadre d’un usage domestique normal, vulnérables tel que celui décrit dans la présente notice. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé – dans des cuisines réservées aux employés par des enfants ou des personnes dont les dans des magasins, bureaux et autres lieux capacités physiques, sensorielles ou menta- de travail ; les, ou le manque d'expérience et de connais- sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans – dans les fermes et par les clients dans des risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en hôtels, motels et autres lieux de séjour ; l'absence d'instruction d'une personne res- – dans des hébergements de type chambre ponsable qui puisse leur assurer une utilisa- d'hôte ; tion de l'appareil sans danger. – pour la restauration et autres utilisations Empêchez les enfants de jouer avec l'appa- non commerciales. reil. • N'utilisez pas d'appareils électriques, • Ne laissez pas les différents emballages à d'agents chimiques ou tout autre système ar- portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier. tificiel pour accélérer le processus de dégi- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fi- vrage. che de la prise électrique, coupez le cordon • Ne faites pas fonctionner d'appareils électri- d'alimentation au ras de l'appareil et démon- ques (comme des sorbetières électriques, ...) www.zanussi.com 23
Vous pouvez aussi lire