HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020

La page est créée Jacqueline Barbe
 
CONTINUER À LIRE
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
HYDROSCOPE
LE JOURNAL D’HYDRO EXPLOITATION
NO 35 - DÉCEMBRE 2020

OPÉRATIONS & MAINTENANCE
BETRIEB & UNTERHALT
Grande Dixence :
importants travaux dans les entrailles
d'un géant

Grande Dixence :
Umfangreiche Arbeiten in einem
gigantischen Anlagenkomplex

NOS PRESTATIONS
UNSERE LEISTUNGEN
CFF Barberine 2020 :
intense collaboration à Châtelard
et Vernayaz

SBB Barberine 2020 :
Intensive Zusammenarbeit in Châtelard
und Vernayaz

ENTRE NOUS – UNTER UNS
Des artistes en herbe ont dessiné
HYDRO Exploitation

Junge Künstler haben HYDRO Exploitation
illustriert
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
EDITORIAL
     Elmar Kämpfen
     Directeur
     Direktor

 Chères lectrices, chers lecteurs,

 Une année particulière se termine, au cours de laquelle nous     les aménagements nous accorder ou nous renouveler leur
 avons dû apprendre à vivre avec le COVID-19. 2020 restera        confiance. Bien qu’il soit encore trop tôt pour l’affirmer avec
 donc gravée dans nos esprits, de manières différentes pour       certitude, l’état des commandes reçues et la situation actuelle
 chacun d’entre nous en fonction de notre situation. Une          laissent présager que nous atteindrons nos objectifs finan-
 constante toutefois s’est dégagée ces derniers mois : nous       ciers pour l’année 2020.
 avons tous dû bouleverser notre relation aux autres et notre
 mode de fonctionnement. Dans ce contexte, le maintien de         Dans un autre registre, le semi-confinement du printemps
 nos activités a nécessité une très grande flexibilité dans des   nous a conduits à lancer un concours de dessins à destina-
 délais très courts. Grâce à chacune et à chacun d’entre vous,    tion des enfants de nos collaborateurs. Plusieurs artistes
 nous avons relevé le défi et nous continuons à le faire.         en herbe se sont livrés à l’exercice qui consistait à illustrer
                                                                  notre slogan «La montagne nous confie son eau. Nous en
 Je saisis donc l’occasion de ce message pour vous adresser       prenons soin».
 à toutes et à tous mes sincères remerciements pour votre
 engagement et pour la flexibilité remarquable dont vous          Ce qui m’amène, en cette fin d’année, à vous souhaiter de
 avez fait preuve au cours de ces derniers mois en particulier.   prendre bien soin de vous et de vos proches. J’adresse mes
                                                                  meilleurs vœux de santé, de bonheur et de succès à chacune
 Le défi d’assurer nos activités était d’autant plus grand que    et chacun d’entre vous.
 de gros projets ont démarré ou se poursuivent, comme vous
 le constaterez à la lecture de cette édition de l’HYDROscope.

 D’importants travaux concernent notre client et partenaire
 Grande Dixence SA, pour la modernisation des usines de
 pompage du Mattertal et du Val d’Hérens, et la remise en
 service des deux usines de production de Fionnay et de
 Nendaz. Notre journal y consacre un dossier spécial afin de
 vous présenter les différentes facettes de ces projets. Par
 ailleurs, nous poursuivons notre intense contribution aux
 travaux de l’aménagement de Nant de Drance et voyons
 de nombreux clients pour lesquels nous n’exploitons pas

2.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
Geschätzte Leserinnen und Leser

Ein besonderes Jahr, in welchem wir lernen mussten mit          im Projekt Nant de Drance fort und geniessen weiterhin das
COVID-19 zu leben, neigt sich dem Ende zu. Das Jahr 2020        Vertrauen diverser Drittkunden, deren Anlagen wir nicht
wird uns deshalb allen auf unterschiedliche Art und Weise       betreiben. Obwohl es noch sehr früh ist um mit Sicherheit
in Erinnerung bleiben. Feststeht, dass wir alle unsere Bezie-   Aussagen zu machen, sehen wir anhand der eingegange-
hungen zu anderen und unsere Arbeitsweise in den letzten        nen Bestellungen und der aktuellen Auftragslage, dass wir
Monaten ändern mussten. Vor diesem Hintergrund hat die          bezüglich unserer finanziellen Ziele für das Jahr 2020 auf
Aufrechterhaltung unserer Aktivitäten eine sehr grosse Re-      Kurs sind.
aktivität innerhalb einer sehr kurzen Zeitspanne erfordert.
Dank eines jeden Einzelnen haben wir uns den Herausfor-         Der teilweise Lockdown im Frühjahr motivierte uns, einen
derungen gestellt und werden dies auch weiterhin tun.           Malwettbewerb für die Kinder unserer Mitarbeitenden zu
                                                                lancieren. Mehrere junge Künstlerinnen und Künstler nah-
Deshalb möchte ich euch allen an dieser Stelle meinen auf-      men am Wettbewerb teil, der darin bestand, unseren Slogan
richtigen Dank für euer Engagement und eure Flexibilität        «Die Berge vertrauen uns ihr Wasser an. Wir tragen dazu
aussprechen, die ihr insbesondere in den letzten Monaten        Sorge» zu illustrieren.
unter Beweis gestellt habt.
                                                                Und nun wünsche ich euch allen für den bevorstehenden
Die Herausforderung, unsere Aktivitäten sicherzustellen, war    Jahreswechsel gute Gesundheit, Glück und Erfolg. Tragt
umso grösser als Grossprojekte begonnen haben oder              euch und eurer Familie Sorge.
weiterzuführen waren, wie ihr beim Lesen dieser Ausgabe
des HYDROScopes sehen werdet.

Die wichtigsten Arbeiten betreffen unseren Kunden und
Partner Grande Dixence SA. Dabei geht es um die Moderni-
sierung der Pumpstationen Mattertal und Val d'Hérens sowie
die Wiederinbetriebnahme der beiden Produktionsanlagen
in Fionnay und Nendaz. In diesem HYDROScope widmen wir
diesem Thema einen ausführlichen Bericht, in welchem wir
euch die verschiedenen Facetten dieser Projekte vorstellen.
Darüber hinaus setzen wir unsere intensive Zusammenarbeit

                                                                             HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020           3.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
DANS CE NUMÉRO
     2    Editorial

     NOS PRESTATIONS
     6    Grande Dixence: importants travaux dans les entrailles d'un géant
     22   Zermatt: exploitation et maintenance des prises d’eau
     24   Ferpècle: purge du bassin d’accumulation
     26   CFF Barberine 2020: intense collaboration à Châtelard et Vernayaz
     30   Ateliers centraux: système de sécurité ergonomique pour cabine de sablage
     32   Nant de Drance: nos compétences pluridisciplinaires au service
          de cet aménagement hors du commun
     38   Support: maintenance des infrastructures automates et IT
     40   Il y a 20 ans, le Rhône inondait le poste de couplage de Chamoson
     42   Ouvrages du génie civil: dégâts résultant des cycles de gel-dégel
     44   Ils nous font confiance

     ENTRE NOUS
     46     Du sang neuf au centre de formation
     50     Gilles Gaudry: «Le violon ne produit aucun son sans son âme»
     52     COVID-19: une année particulière
     54     Des artistes en herbe ont dessiné HYDRO Exploitation
     56     Arrivées, départs, naissances…

     MAIS ENCORE
     58     Nouvelles brèves

     IN DIESEM HEFT
     3      Editorial

     UNSERE LEISTUNGEN
     14 Grande Dixence: Umfangreiche Arbeiten in einem gigantischen Anlagenkomplex
     23 Zermatt: Betrieb und Unterhalt der Wasserfassungen
     25 Ferpècle: Spülung des Sammelbeckens
     28 SBB Barberine 2020: Intensive Zusammenarbeit in Châtelard und Vernayaz
     30 Zentrale Werkstätten: Ergonomisches Sicherheitssystem für Sandstrahlkabinen
     35 Nant de Drance: unsere multidisziplinären Kompetenzen im Dienste
        dieses ausserordentlichen Kraftwerks
     39 Support: Wartung der Steuerungs- und IT-Infrastrukturen
     40 Vor 20 Jahren überschwemmte die Rhone die Schaltanlage Chamoson
     43 Bauwerke: Schäden durch Frost-Tau-Wechsel
     45 Zufriedene Kunden

     UNTER UNS
     48     Frischer Wind im Ausbildungszentrum
     51     Gilles Gaudry: «Die Geige erzeugt keinen Klang ohne ihre Seele»
     53     COVID-19: ein spezielles Jahr
     54     Junge Künstler haben HYDRO Exploitation illustriert
     56     Neueinstellungen, Austritte, Geburten…

     UND AUSSERDEM
     58     Kurznachrichten

4.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020   5.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
Bertrand Dayer   Georges Parvex

6.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
NOS PRESTATIONS
                                                                 UNSERE LEISTUNGEN

GRANDE
DIXENCE:
 importants travaux
 dans les entrailles d'un géant
 L’aménagement de Grande Dixence s’étend sur une grande
 partie de la rive gauche du Rhône, de la vallée de Zermatt
 jusque dans le Val de Bagne. D’ici à 2023, des travaux
 importants sont en cours pour moderniser les usines de
 pompage du Mattertal et du Val d’Hérens ainsi que pour
 remettre en service les deux usines de production de Fionnay
 et Nendaz à l’arrêt depuis 2016. Les pages suivantes dressent
 un aperçu des activités principales en cours.

Réception en atelier de la vanne Ø 2m de Z’Mutt
Abnahme des Schiebers Ø 2m von Z’Mutt                    HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020   7.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
SIERRE

                                                                                                                       E
                                                                                                               ÔN
                                                                                                            RH
                                                                                                       LE
                                                                                          SION

                                                                                                                                                                       A
                                                                                                                                                                    SP
                                                                                                                                                                  VI
                                                                                                                                      ZINAL

                                                                   BIEUDRON
                                                                                                  LA

                                                                                                             EVOLÈNE
                                                                                                   BO

                                                                 NENDAZ
                                                                                                                                         LA N
                                                                                                       RG
                                                                         VERBIER

                                                                                                        NE

                                                                                        CLEUSON
                                                                                                                                              AVIZ
                                                                                                                                               ENC

                                                                    LA
                                                                                                                                                E

                                                                         DR                       GRANDE
                                                                                                                                                        ZERMATT

                                                                               AN                 DIXENCE                       FERPÈCLE
                                                                                   SE

                                                                                                              AROLLA
                                                                      FIONNAY
      BASSIN VERSANT                     LAC                                                                                        STAFEL           Z’MUTT
      GALERIE D’AMENÉE                   USINE DE PRODUCTION
      CONDUITE SOUS PRESSION             STATION DE POMPAGE
      BARRAGE

 Réhabilitation des groupes
 • Les deux usines de pompages de Stafel et de Ferpècle            sont également renouvelés ainsi que les installations de
   subissent actuellement une réhabilitation importante. Les       moyenne tension et certains auxiliaires. Au rythme d’un
   3 moteurs synchrones d’origine de chaque usine, de              moteur par année, les réhabilitations seront terminées au
   puissance nominale de 8.8 MW pour Stafel et 7.1 MW pour         courant de l’année 2023.
   Ferpècle, sont en fin de vie. Ils sont remplacés après près
   de 60 années de service par des nouveaux moteurs indus-       Activités d’HYDRO Exploitation:
   triels. La stratégie retenue a été d’acquérir un moteur de    études et ingénierie, gestion de projet, suivi des études de
   réserve par usine, ce qui permettra une intervention rapide   détail et fabrications, montage sur site, Direction locale des
   en cas d’incident pendant l’exploitation des moteurs. Lié     travaux (DLT), contrôle-commande et mise en service.
                                                                                                                           SIERRE

   au remplacement des moteurs, les contrôle-commandes
                                                                                                                       E
                                                                                                               ÔN
                                                                                                            RH
                                                                                                       LE
                                                                                          SION

                                                                                                                                                                       A
                                                                                                                                                                    SP
                                                                                                                                                                  VI
                                                                                         Manutention d'un nouveau moteur à l'usine de Ferpècle.
                                                                                                                                      ZINAL

                                                                   BIEUDRON
8.                                                                                       Handling eines neuen Motors im Werk Ferpècle.
                                                                                                  LA

                                                                                                             EVOLÈNE
                                                                                                   BO

                                                                 NENDAZ
                                                                                                                                         LA N
                                                                                                     RG
                                                                         BIER

                                                                                                        NE

                                                                                        CLEUSON
                                                                                                                                              AV
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
NOS PRESTATIONS
                                                                                      UNSERE LEISTUNGEN

• Le groupe n° 5 de l’usine de pompage de Z’Mutt est rem-      • Le projet de réhabilitation des 6 groupes de production de
  placé cet hiver par une nouvelle pompe-turbine verticale       Nendaz couvre la totalité des composants pour la plu-
  de 5 MW à fréquence variable. Le projet est dirigé par         part d’origine. Les 12 injecteurs et 12 vannes sphériques
  Alpiq. Le groupe remplacé avait été mis en service au mi-      sont assainis dans nos ateliers de Martigny tandis que les
  lieu des années 1960. Le nouveau groupe permettra de           générateurs sont remis à neuf par un fournisseur externe:
  mieux gérer le pompage
  des eaux captées à la prise
  de Gornera, en redirigeant
  une partie de ces eaux
  sur les pompes n° 3 et 4
  de l’usine alimentées par
  les prises d’eau de Schali
  et de Bis. A certaines pé-
  riodes de l’année, le nou-
  veau groupe offrira la pos-
  sibilité de turbiner les eaux
  de ce collecteur inférieur
  de la rive gauche de la
  vallée de Zermatt. Le nou-
  veau groupe a été intégré
  au projet de recherche
  XFLEX HYDRO, soutenu
  par l’Union européenne,
  dans le but de démon-
  trer toutes les possibilités
  d’une unité de produc-
  tion hydraulique pilotée
  par un convertisseur de
  fréquence. Le projet est
  ambitieux et caractérisé
  par des travaux importants
  dans l’usine de Z’Mutt:
  excavation de la caverne
  existante, chaudronnerie, installation de 3 vannes, adap-      nouvelles roues polaires et corps polaires, nouveaux stators
  tation du système de réfrigération de l’usine, intégration     pour les groupes 1-2-3-4, équipement avec des excitatrices
  du nouveau groupe au niveau du contrôle-commande de            à diodes tournantes. La ligne d’arbre turbine et les paliers
  l’usine.                                                       sont également remplacés. Au niveau des techniques
                                                                 secondaires, le contrôle-commande, la régulation de ten-
Activités d’HYDRO Exploitation:                                  sion, la régulation de vitesse, les protections électriques et
support d'exploitation, démontage de l'ancien groupe,            mécaniques sont remplacées par du matériel de nouvelle
DLT génie-civil et électro-mécanique, contrôle-commande          génération.
et mise en service, coordination et réalisation de travaux
annexes.
                                                               Activités d’HYDRO Exploitation:
                                                               études et ingénierie, gestion de projet, suivi des études et
                                                               de fabrication, montage sur site, DLT, contrôle-commande et
                                                               mise en service.

Nouvelle vanne de tête Ø 3m de conduite forcée à Peroua.
Neue Drosselklappe Ø 3m der Druckleitung in Péroua.                           HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020               9.
HYDROSCOPE LE JOURNAL D'HYDRO EXPLOITATION - NO 35 - DÉCEMBRE 2020
Réfection des socles des vannes des de Fionnay.
  Erneuerung der Betonsockel der Schieber im Werk Fionnay.

  Révision et renouvellement
  des vannes de tête ou de tête de galerie
  • A l’usine de Z’Mutt, les deux vannes papillon principales       • Les vannes principales et leurs accessoires
    sur l’aspiration étaient d’origine. Malgré les maintenances       sont également réhabilités sur l’ensemble
    régulières réalisées depuis leur mise en service, des inter-      de la chute Dix-Rhône entre les sites du
    ventions plus importantes se profilaient à l’horizon.             Chargeur, de Fionnay et de Nendaz.
    Un remplacement par des vannes neuves de conception               De par les grandes dimensions des
    actuelle a été préféré à des grandes révisions en atelier.        vannes concernées, les travaux de dé-
    D’un diamètre de 2.00 m, la première isole l’usine de             montage et montage sur site ainsi que
    Z’Mutt du bassin de 800'000 m3 en amont. Sa fonction              les aspects logistiques pour la manuten-
    reste identique. La deuxième, d’un diamètre légèrement            tion de ces composants représentent
    inférieur de 1.40 m, se situe au pied du collecteur de            de véritables défis. Le challenge est
    Schali-Bis. Prévue actuellement comme vanne de révision           tout autant important au niveau des révi-
    et uniquement manœuvrable en eaux mortes, elle sera               sions des vannes réalisées par les spécia-
    transformée en vanne de sécurité permettant de couper             listes aux ateliers centraux à Martigny. Lors
    un débit, ce qui améliore la sécurité de l’usine.                 des constats réalisés lors du démontage des
                                                                      composants, il n’est en effet pas rare de dé-
                                                                      couvrir des non-conformités qui nécessitent des
                                                                      usinages complémentaires et une très grande flexibi-
                                                                      lité des équipes dans un planning serré. Au total, 7 vannes
                                                                      sont concernées.

                                                                   Activités d’HYDRO Exploitation:
                                                                   gestion de projet, ingénierie, cahier des charges, suivi des
                                                                   études et de fabrication, coordination montage, contrôle-
                                                                   commande et mise en service.

  Vannes sphériques de Fionnay en révision aux ateliers à Martigny.
  Revision der Kugelschieber von Fionnay in den Werkstätten in Martigny.

10.
NOS PRESTATIONS
                                               UNSERE LEISTUNGEN

                                 Dimension       Pression statique
Vanne                 Type                                           Genre de travaux
                                 [m]             [mCE]
BLAVA
                                                                     Révision aux ateliers
Vanne de garde        Papillon   Ø 3.00          202.5
                                                                     de Martigny
Tête de galerie
LOUVIE
Vanne de sécurité     Papillon   Ø 3.00          218                 Vanne neuve
Tête de puits
Bassin FIONNAY                                                       Révision aux ateliers
                      Papillon   Ø 2.83          19.5
2 vannes de liaison                                                  de Martigny
Bassin FIONNAY                                                       Révision aux ateliers
                      Vantail    2.30 x 3.40     20.5
Vanne de vidange                                                     de Martigny
FIONNAY
                                                                     Révision aux ateliers
Vanne de garde        Papillon   Ø 3.00          19.5
                                                                     de Martigny
Tête de galerie
PEROUA
Vanne de sécurité     Papillon   Ø 3.00          80                  Vanne neuve
Tête de CF

                                          HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020            11.
Réfections anticorrosion
  • Le puits de refoulement d’Arolla subit une réfection            Activités HYDRO Exploitation:
    complète de la protection anticorrosion de ses blindages.       gestion de projet, ingénierie, cahier des charges, DLT, suivi
    D’une longueur d’un peu plus de 900 m pour une diffé-           et contrôle qualité et environnement des travaux.
    rence d’altitude de 370 m, il permet le refoulement des
    eaux des bassins versants de Ferpècle et d’Arolla dans le
    collecteur principal. Les travaux se déroulent pendant deux
    hivers consécutifs et se termineront en mars 2021. Plu-
    sieurs activités annexes sont planifiées en parallèle afin de
    profiter de l’indisponibilité
    due aux travaux d’anticor-
    rosion, telles que la réfec-
    tion de la vidange du puits
    et le renouvellement des 6
    vannes d’aspiration par 6
    vannes papillons neuves.

  • Depuis 2011, la grande
    majorité des blindages de
    la Chute Dix-Rhône ont
    été traités au niveau de leur
    protection anticorrosion. Au
    total, environ 45'000 m2 de
    blindages sont concernés.
    Ces activités importantes
    ont été réalisées sur plusieurs
    années. Actuellement, deux
    tronçons sont encore en
    cours de traitement, soit
    une surface s'approchant
    de 7'000 m2. Il s’agit d’une
    part du lot 7 qui est la galerie
    Dix-Bagnes avec la chemi-
    née d’équilibre de Louvie et
    d’autre part du lot 5 consti-
    tué par les blindages au
    niveau des fenêtres d’accès
    de Sarreyer et d’Isérables sur
    la galerie reliant Fionnay
    à Péroua. Les principales
    étapes de ces réfections anticorrosion sont l’enlèvement                     Nouvelle protection anticorrosion du puits d'Arolla.
    de l’ancienne peinture par hydro-décapage, puis les                          Neuer Korrosionsschutz im Druckschacht von Arolla.
    contrôles non destructifs et la préparation de la surface
    des blindages pour finir avec l’application de la peinture
    anticorrosion.

12.
NOS PRESTATIONS
                                                                                             UNSERE LEISTUNGEN

                                         Avant-après : Installation moyenne tension 10kV à Fionnay.
                                         Vorher Nachher:10kV Mittelspannungsanlage in Fionnay.

                                                                   Remplacement d'une conduite forcée
                                                                   Last but not least, le projet de remplacement de la conduite
                                                                   forcée aérienne Péroua – Condémines représente la pièce
                                                                   maîtresse en vue de la remise en service de la chute Dix-
                                                                   Rhône. Le projet est piloté en direct par Grande Dixence
                                                                   et Alpiq.

Renouvellement des postes HT
et installations MT
• Les installations de moyenne-tension 10kV et 20kV de
  l’usine de Z’Mutt ont été entièrement renouvelées ces
  dernières années. Dès l’hiver 2019-2020 une première
  partie du poste haute tension de Z’Mutt a été réhabili-
  tée. Ce poste où aboutissent les lignes 130kV est d’une
  importance stratégique, l’ensemble des groupes de Stafel
  et de Z’Mutt étant tributaires du fonctionnement sans
  faille de ce dernier. Autant les parties primaires que les
  parties secondaires sont concernées par la réhabilitation.
  Les principaux composants remplacés sont ceux qui ont
  atteint la fin de leur cycle de vie à savoir les disjoncteurs,
  sectionneurs, transformateurs de mesure et divers autres
  éléments. Grâce aux anciennes pièces récupérées lors de
  la première étape, l’exploitation du poste pourra être
  garantie jusqu’à la finalisation de la réhabilitation de tous         Démontage de la conduite aérienne Péroua Condémines.
  les champs en 2023.                                              Demontage der oberirdischen Druckleitung Péroua Condémines.

• Le remplacement des installations 10kV de Fionnay a été            Ces grands travaux sur l’aménagement de Grande
  réalisé entièrement par les services techniques d’HYDRO            Dixence permettront la production d’énergie hydro-
  Exploitation avec l’appui du personnel du GEH Fionnay, des         électrique par le captage des eaux des vallées de
  phases d’étude jusqu’à la réalisation et à la mise en ser-         Zermatt, d’Hérens et du Val des Dix dans les meil-
  vice. Les installations 15kV seront remplacées de la même          leures conditions, jusqu’au retour de concession
  manière.                                                           en 2044. HYDRO Exploitation participe à différents
                                                                     échelons à ces projets, pour certains dès les premières
Activités d’HYDRO Exploitation:                                      études d’ingénierie et jusqu’à la mise en service, pour
gestion de projet, ingénierie, cahier des charges, suivi de          d’autres par diverses prestations ciblées sur site et de
fabrication, montage, contrôle-commande et mise en service.          Direction locale des travaux. Dans tous les cas, l’expé-
                                                                     rience d’exploitant d’HYDRO Exploitation contribue
                                                                     à la bonne conduite de ce programme qui représente
                                                                     un véritable challenge.

                                                                                     HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020            13.
Bertrand Dayer                  Georges Parvex

      GRANDE
      DIXENCE:
      Umfangreiche Arbeiten in einem
      gigantischen Anlagenkomplex

      Der Anlagenkomplex der Grande Dixence erstreckt sich
      über einen grossen Teil des linksufrigen Rhonetals, vom
      Mattertal bis zum Val de Bagnes. Bis 2023 sind umfangreiche
      Arbeiten im Gang, um die Pumpstationen im Mattertal und
      im Val d'Hérens zu modernisieren und die beiden, seit 2016
      stillgelegten Produktionsanlagen Fionnay und Nendaz wieder
      in Betrieb zu nehmen. Die folgenden Seiten geben einen
      Überblick über die wichtigsten laufenden Aktivitäten.

                                                  Démontage de la vanne de départ galerie Fionnay au barrage Grande Dixence.
14.                        Demontage der Drosselklappe am Stolleneingang Richtung Fionnay bei der Staumauer Grande Dixence.
NOS PRESTATIONS
     UNSERE LEISTUNGEN

HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020   15.
SIERRE
                                                                                                                       E
                                                                                                               ÔN
                                                                                                            RH
                                                                                                       LE

                                                                                          SION
                                                                                                                                                                            A
                                                                                                                                                                         SP
                                                                                                                                                                       VI

                                                                                                                                      ZINAL
                                                                   BIEUDRON

                                                                                                  LA

                                                                                                             EVOLÈNE
                                                                                                   BO
                                                                 NENDAZ

                                                                                                                                         LA N
                                                                                                      RG
                                                                         VERBIER

                                                                                                        NE
                                                                                        CLEUSON

                                                                                                                                              AVIZ
                                                                                                                                                  ENC
                                                                    LA

                                                                                                                                                      E
                                                                         DR                       GRANDE

                                                                                                                                                             ZERMATT
                                                                               AN                 DIXENCE                       FERPÈCLE
                                                                                   SE

                                                                                                              AROLLA
                                                                      FIONNAY
       EINZUGSGEBIET                      STAUSEE                                                                                   STAFEL                Z’MUTT
       ZULEITUNGSSTOLLEN                  KRAFTWERK
       DRUCKLEITUNG                       PUMPSTATION
       STAUMAUER

  Gruppenerneuerungen
  • Die beiden Pumpstationen Stafel und Ferpècle erleben           technik erneuert, ebenso wie die Mittelspannungsanlagen
    derzeit eine Verjüngungskur. Die 3 original Synchronmo-        und einige Hilfseinrichtungen. Bei einem Ersatzintervall
    toren jeder Anlage, die jeweils über eine Nennleistung von     von einem Motor pro Jahr werden die Arbeiten im Verlauf
    8,8 MW in Stafel und 7,1 MW in Ferpècle verfügen, haben        des Jahres 2023 abgeschlossen sein.
    das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Sie werden nach fast
    60 Dienstjahren durch neue Industriemotoren ersetzt. Die     Die Aktivitäten von
    gewählte Strategie besteht darin, einen Ersatzmotor pro      HYDRO Exploitation:
    Anlage anzuschaffen, was ein schnelles Eingreifen im         Studien und Engineering, Projektleitung, Begleitung der
    Falle eines Betriebsunterbruchs ermöglicht. Im Zusam-        Studien und der Herstellung, Montage vor Ort, örtliche Bau-
    menhang mit dem Ersatz der Motoren wird auch die Leit-       leitung (DLT), Leittechnik und Inbetriebnahme.

                                                                 Excavation dans l'usine de Z'Mutt pour le nouveau groupe 5.
16.                                                              Aushubarbeiten im Werk Z'Mutt für die Erneuerung der Gruppe 5.
NOS PRESTATIONS
                                                                                        UNSERE LEISTUNGEN

• Die Gruppe 5 im Pumpwerk Z'Mutt wird diesen Winter               • Das Revisionsprojekt der 6 Turbinen von Nendaz umfasst
  durch eine neue vertikale Francis Pumpturbine mit 5.5 MW           alle Komponenten, von denen die meisten aus der Zeit
  Leistung und variabler Drehzahl ersetzt. Das Projekt wird          des Baus der Anlage stammen. Die 12 Düsen und Kugel-
  von Alpiq geleitet. Die ersetzte Gruppe wurde Mitte der            schieber werden in unseren Zentralen Werkstätten in
  1960er Jahre in Betrieb genommen. Die neue Maschine                Martigny revidiert, während die Generatoren von einem
  ermöglicht eine bessere
  Bewirtschaftung des in der
  Gornera gefassten Was-
  sers, indem ein Teil davon
  zu den Pumpen Nr. 3 und
  4 umgeleitet wird, welche
  von den Wasserfassungen
  Schali und Bis versorgt
  werden. In bestimmten
  Perioden des Jahres wird
  die neue Gruppe die Mög-
  lichkeit bieten, das Was-
  ser aus diesem kleineren
  Sammelstollen des links-
  ufrigen Mattertals zu tur-
  binieren. Die neue Gruppe
  wurde in das von der Euro-
  päischen Union geförderte
  Forschungsprojekt XFLEX
  HYDRO integriert. Ziel die-
  ses Forschungsprojektes ist
  es, alle Möglichkeiten einer
  Wasserkraftanlage mit vari-
  abler Drehzahl aufzuzeigen.
  Das Projekt ist ehrgeizig
  und durch umfangreiche
  Arbeiten im Werk Z'Mutt
  gekennzeichnet: Aushu-
  barbeiten in der bestehenden Kaverne, Anpassung der                externen Lieferanten erneuert werden: neue Polräder und
  Druckleitungen, Einbau der neuen Gruppe inkl. 3 Schie-             Polkörper, neue Statoren für die Gruppen 1-2-3-4, Erreger
  bern, Teilerneuerung des Kühlsystems der Zentrale, Integ-          mit rotierenden Dioden. Der Turbinenwellenstrang und die
  ration der neuen Gruppe in die Leittechnik der Zentrale.           Lager werden ebenfalls ersetzt. Bei der Sekundärtechnik
                                                                     werden die Leittechnik, die Spannungs- und Drehzahlre-
Die Aktivitäten von                                                  gelung sowie die elektrischen und mechanischen Schutz-
HYDRO Exploitation:                                                  einrichtungen durch aktuelle Komponenten ersetzt.
Operative Unterstützung, Demontage der alten Gruppe,
DLT Bauwesen und Elektromechanik, Leittechnik und Inbe-
triebnahme sowie Koordination und Ausführung von                  Die Aktivitäten von
Nebenarbeiten.                                                    HYDRO Exploitation:
                                                                  Studien und Engineering, Projektleitung, Begleitung der Stu-
                                                                  dien und Herstellung, Montage vor Ort, DLT, Leittechnik und
                                                                  Inbetriebnahme.

Manutention d'un stator lors de la réhabilitation des groupes de Nendaz.
Verschiebung eines Stators bei der Rehabilitation der Gruppen von Nendaz.
                                                                                 HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020           17.
Revision und Erneuerung
  der Drosselklappen
  • Im Werk Z'Mutt stammen die beiden Drosselklappen auf             • Die Hauptschieber und deren Zubehör werden auch auf der
    der Saugseite aus der Zeit des Baus der Anlage. Trotz              gesamten Gefällstufen Dix-Rhone zwischen den Anlagen
    der regelmässig durchgeführten Instandhaltungsarbeiten             Le Chargeur, Fionnay und Nendaz erneuert. Aufgrund
    zeichneten sich grössere Aktionen am Horizont ab. Der              der grossen Abmessungen der betroffenen Schieber stellen
    Ersatz durch neue Klappen aktueller Bauart wurde der               die Demontage- und Montagearbeiten vor Ort sowie die
    Grossrevision in der Werkstatt vorgezogen. Mit einem               logistischen Aspekte der Handhabung dieser Komponen-
    Durchmesser von 2,00 m trennt die erste Klappe das Werk            ten eine echte Herausforderung dar. Ebenso gross ist die
    Z'Mutt vom bergseits gelegenen Staubecken mit einem                Herausforderung, wenn es um die Revision der Schieber
    Nutzinhalt von 800'000 m3. Die Funktion bleibt unverän-            durch unsere Spezialisten in den Zentralen Werkstätten in
    dert. Die zweite Klappe, mit einem etwas kleineren Durch-          Martigny geht. Nicht selten werden bei der Zustandsbe-
    messer von 1,40 m, befindet sich am Fusse des Zuleitungss-         urteilung nach der Demontage der Komponenten Abwei-
    tollens Schali-Bis. Sie dient derzeit als Revisionsklappe, die     chungen gegenüber geltenden Normen entdeckt, welche
    nur im Totwasser betrieben werden kann. Neu wird sie               zusätzliche maschinelle Bearbeitungen und ein sehr hohes
    als Sicherheitsklappe konzipiert, welche unter Durchfluss          Mass an Flexibilität unserer Teams innerhalb eines engen
    schliessen kann, was die Sicherheit der Zentrale erhöht.           Zeitplans erfordern. Insgesamt sint 7 Klappen betroffen.

                                                                     Die Aktivitäten von HYDRO Exploitation:
                                                                     Projektleitung, Engineering, Lastenheft, Begleitung der Studien
                                                                     und Herstellung, Koordination der Montage, Leittechnik und
                                                                     Inbetriebnahme.

                                                 Elément de la vanne Ø 3m de Blava à l'atelier de Martigny.
18.                                              Komponente der Drosselklappe Ø 3m von Blava in der Werkstatt in Martigny.
NOS PRESTATIONS
                                                        UNSERE LEISTUNGEN

                                     Abmessung           Statischer Druck
Objekt                 Typ                                                  Art der Arbeit
                                     [m]                 [mWS]
BLAVA
                       Drossel-                                             Revision in den Zentralen
Absperrklappe                        Ø 3.00              202.5
                       klappe                                               Werkstätten Martigny
Stolleneingang
LOUVIE
                       Drossel-
Sicherheitsklappe                    Ø 3.00              218                Neue Klappe
                       klappe
Schachteingang
Becken FIONNAY         Drossel-                                             Revision in den Zentralen
                                     Ø 2.83              19.5
2.Verbindungsklappe    klappe                                               Werkstätten Martigny
Becken FIONNAY                                                              Revision in den Zentralen
                       Flachschütz   2.30 x 3.40         20.5
Entleerungsschieber                                                         Werkstätten Martigny
FIONNAY
                       Drossel-                                             Revision in den Zentralen
Absperrklappe                        Ø 3.00              19.5
                       klappe                                               Werkstätten Martigny
Stolleneingang
PEROUA
                       Drossel-
Sicherheitsklappe                    Ø 3.00              80                 Neue Klappe
                       klappe
Eingang Druckleitung

                                                   HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020             19.
Erneuerungen
  des Korrosionsschutzes
  • Der Korrosionsschutz des Druckschachts von Arolla wird    Die Aktivitäten von HYDRO Exploitation:
    komplett erneuert. Mit einer Länge von etwas mehr als     Projektleitung, Engineering, Lastenheft, DLT, Qualitäts-und
    900 m und einer Förderhöhe von 370 m ermöglicht dieser    Umweltmanagementkontrollen auf der Baustelle.
    Schacht die Förderung des Wassers aus den Einzugsge-
    bieten von Ferpècle und Arolla in den Hauptsammelstol-
    len. Die Arbeiten werden in zwei aufeinanderfolgenden
    Wintern durchgeführt und im März 2021 abgeschlos-
    sen sein. Parallel dazu wer-
    den mehrere Nebenarbeiten
    durchgeführt, um die durch
    die Korrosionsschutzarbei-
    ten bedingte Nichtverfüg-
    barkeit zu nutzen: Revision
    der Druckschachtentleerung
    und Ersatz der 6 saugseitigen
    Drosselklappen.

  • Seit 2011 wurde der Korro-
    sionsschutz auf dem gröss-
    ten Teil der Panzerung der
    Gefällestufe Dix-Rhone er-
    neuert. Insgesamt sind rund
    45’000 m2 Panzerung be-
    troffen. Diese umfangreichen
    Arbeiten wurden über meh-
    rere Jahre hinweg durchge-
    führt. Gegenwärtig werden
    noch zwei Abschnitte mit ei-
    ner zu behandelnden Fläche
    von annähernd 7’000 m2
    bearbeitet. Dabei handelt es
    sich einerseits um das Los 7,
    d.h. der Stollen Dix-Bagnes
    mit dem Wasserschloss Lou-
    vie, und andererseits um das
    Los 5, d.h. die Panzerung
    der Stollenfenster Sarreyer
    und Isérables des Verbin-
    dungsstollens Fionnay-Péroua. Die wichtigsten Etappen                   Travaux de renouvellement de la protection
    dieser Korrosionsschutzerneuerungen bestehen in der                     anticorrosion à Fionnay.
    Entfernung des alten Anstrichs durch Wasser-Höchst-                     Erneuerung des Korrosionsschutzes in Fionnay.
    druck-Strahlen, gefolgt von zerstörungsfreien Prüfungen
    und der Vorbereitung der Oberfläche der Panzerung, um
    schlussendlich den neuen Korrosionsschutzanstrich anzu-
    bringen.

20.
NOS PRESTATIONS
                                                                                    UNSERE LEISTUNGEN

                                                                          Renouvellement du poste haute tension de Z'Mutt.
                                                                                      Erneuerung der Schaltstation Z'Mutt.

Erneuerung von Hoch-                                           Ersatz Druckleitung
und Mittelspannungsanlagen
• Die 10kV- und 20kV-Mittelspannungsanlagen der Zentrale       Last but not least: Der Ersatz der oberirdischen Druckleitung
  Z'Mutt sind in den letzten Jahren vollständig erneuert       Péroua – Condémines ist ein Schlüsselelement für die
  worden. Ein erster Teil der Hochspannungsschaltanlage        Wiederinbetriebnahme der Gefällestufe Dix-Rhône. Das
  Z'Mutt wurde im Winter 2019-2020 erneuert. Diese             Projekt wird direkt von Grande Dixence und Alpiq geleitet.
  130kV-Schaltanlage, die mit Freileitungen im Stich an-
  gespiesen wird, ist von strategischer Bedeutung, da die
  Gruppen von Stafel und Z'Mutt auf den einwandfreien           Diese bedeutenden Arbeiten an den Anlagen der
  Betrieb dieser Anlage angewiesen sind. Von der Reha-          Grande Dixence ermöglichen die Stromerzeugung
  bilitation sind sowohl primäre als auch sekundäre Kom-        durch Wasserkraft mit in den Tälern von Zermatt,
  ponenten betroffen, welche ihre Lebensdauer erreicht          Hérens und Val des Dix gefasstem Wasser bis zum
  haben. Die hauptsächlich ersetzten Komponenten sind           Heimfall der Konzessionen im Jahr 2044 unter den
  Leistungsschalter, Trenner, Wandler, Leittechnik und ver-     bestmöglichen Bedingungen. HYDRO Exploitation
  schiedene andere Elemente. Dank der in der ersten Phase       ist auf verschiedenen Ebenen an diesen Projekten
  gewonnenen Ersatzteile kann der Betrieb der Schaltanlage      beteiligt; bei einigen von den ersten technischen
  bis zum Abschluss der Erneuerung aller Felder im Jahr         Studien bis zur Inbetriebnahme, bei anderen mit
  2023 gewährleistet werden.                                    verschiedenen gezielten Dienstleistungen vor Ort
                                                                und durch die lokale Bauleitung (DLT) der Arbeiten.
• Der Austausch der 10kV-Anlagen von Fionnay wurde              Für den reibungslosen Ablauf dieses Programms,
  von den Studienphasen bis zur Fertigstellung und Inbe-        das eine echte Herausforderung darstellt, ist in al-
  triebnahme vollständig vom technischen Engineering der        len Fällen die Erfahrung von HYDRO Exploitation als
  HYDRO Exploitation mit Unterstützung der Mitarbeiten-         Betreiberin der Anlagen von grossem Nutzen.
  den der GEH Fionnay durchgeführt. Der Ersatz der 15kV
  Mittelspannungsanlage folgt noch.

Die Aktivitäten von HYDRO Exploitation:
Projektleitung, Engineering, Lastenheft, Begleitung der Her-
stellung, Montage, Leittechnik und Inbetriebnahme.

                                                                             HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020             21.
Heinrich Imboden

  Zermatt :
  exploitation et maintenance
  des prises d’eau

  Le lac des Dix est alimenté en eau par un réseau de
  galeries de 100 km de long. Trente-six installations
  de captage d'eau sont reliées à ce réseau, compre-
  nant septante-neuf prises d’eau situées pour moi-
  tié dans la vallée de Zermatt et pour l'autre moitié
  dans le Val d'Hérens. HYDRO Exploitation s’occupe
  de l’entretien et de la maintenance de ces ouvrages
  particuliers.

  La plupart des prises d’eau se situent au-dessus de 2400 m
  d’altitude. La plus grande d’entre elle est celle de Gornera,
  au-dessus de Zermatt (2000 m), construite dans les années
  1960 directement sous la langue glaciaire. Ces ouvrages
  sont donc rarement atteignables en voiture. Le moyen privi-
  légié utilisés par les collaborateurs du GEH Zermatt est donc      Maintenance complexe
  l’hélicoptère.                                                     La maintenance des prises d’eau et le renouvellement de
                                                                     certains composants sont principalement effectués pendant
  Dans leur travail, ces derniers doivent composer avec les          les mois d'hiver, afin de garantir la disponibilité de l’exploi-
  phénomènes naturels : rupture d’une poche d’eau glaciaire,         tation en été. Dans la mesure du possible, la remise en état
  lave torrentielle ou autres événements météorologiques             est effectuée directement sur place. Habituellement, le délai
  touchant directement l’exploitation des centrales… Autant          entre la fin de la saison d'exploitation et le début de l’hiver est
  d’événements qui rythment l’entretien de ces prises d’eau          très court. Si la première neige tombe déjà début novembre,
  depuis de nombreuses années. Une cellule orageuse au-              la planification est régulièrement perturbée, nécessitant de
  dessus du nord de l'Italie, par exemple, peut se déplacer en       l'improvisation ou le report de la remise en état.
  quelques heures vers le sud du Valais, déversant d'énormes
  quantités d'eau. Ces intempéries recouvrent régulièrement
  les prises d’eau de gravats. Il est alors important de se rendre
  le plus rapidement possible sur place pour les nettoyer et les
  remettre en service.

  De nombreuses prises d’eau sont purgées automatique-
  ment lorsque le seuil limite de sédiments est atteint. Ces
  lâchers d’eau représentent un risque pour les touristes qui
  stationnent dans le lit des cours d’eau presque à sec, malgré
  les panneaux d’interdiction liés au danger que représente
  une crue subite. Afin de minimiser les risques, Grande
  Dixence SA, en tant que propriétaire du site, a réalisé de
  nombreux investissements pour effectuer les purges durant
  la nuit lorsque que cela est possible.

22.
NOS PRESTATIONS
                                                                                      UNSERE LEISTUNGEN

Zermatt:
                                                                Viele der Wasserfassungen spülen automatisch die abge-
                                                                lagerten Sedimente, wenn der Grenzwert der Ablagerun-
                                                                gen erreicht ist. Das stellt jeweils ein Risiko dar, wenn sich
                                                                Touristen trotz der Gefahrentafeln, welche vor plötzlichem
                                                                Schwellwasser warnen, in den fast trockenen Bachläufen

Betrieb und Unterhalt                                           aufhalten. Um das Risiko zu reduzieren hat die Grande
                                                                Dixence SA als Besitzerin der Anlage grosse Investitio-

der Wasserfassungen                                             nen getätigt, um die Spülungen wenn immer möglich in die
                                                                Nacht zu verlegen.

                                                                Komplexe Instandhaltung
                                                                Die Instandhaltung der Wasserfassungsanlagen und die
                                                                Erneuerungen von Anlageteilen werden vor allem in den
                                                                Wintermonaten ausgeführt, um die Verfügbarkeit der An-
                                                                lagen im Sommer zu gewährleisten. Wo es möglich ist, wird
                                                                die Instandstellung direkt vor Ort ausgeführt. Gewöhnlich
                                                                ist die Zeit zwischen dem Ende der Betriebssaison und dem
                                                                Beginn des Winters sehr kurz. Fällt der erste Schnee früh
                                                                im November, wird die Planung regelmässig gestört, was
                                                                eine Improvisation oder einen Aufschub der Instandsetzung
                                                                erforderlich macht. In einigen Fällen kommt der leistungs-
                                                                starke zweimotorige "Kamov"-Helikopter von HeliSwiss zum
                                                                Einsatz.

Der Lac des Dix wird über ein 100km langes Stol-
lensystem mit Wasser versorgt. An diesem Netz sind
36 Wasserfassungsanlagen angeschlossen, mit ins-
gesamt 79 Wasserfassungen. Davon liegt die eine
Hälfte im Mattertal und die andere Hälfte im Val
d'Hérens. HYDRO Exploitation kümmert sich um den
Betrieb und Unterhalt dieser besonderen Bauten.

Die grösste Wasserfassung ist diejenige der Anlage Gorne-
ra oberhalb Zermatt auf 2000 m.ü.M. Diese wurde in den
60-ziger Jahren direkt unterhalb der Gletscherzunge erstellt.
Diese Anlagen sind daher selten mit dem Auto zu erreichen.
Der Helikopter ist deshalb das bevorzugte Mittel der Mitar-
beitenden der GEH Zermatt.

Bei ihrer Arbeit stellen sie sich Naturphänomenen wie Aus-
brüchen von unterirdischen Gletscherseen, Murgängen und
vielen meteorologischen Einflüssen, welche direkt mit dem
Betrieb der Anlagen in Zusammenhang stehen. Seit vielen
Jahren sind solche Ereignisse Bestandteil der Instandhaltung
dieser Wasserfassungen. Eine Gewitterzelle über Norditalien
kann sich beispielsweise innerhalb weniger Stunden Rich-
tung Südwallis bewegen und dort zu Gewittern mit riesigen
Wassermengen führen. Solche Unwetter bedecken regel-
mässig einzelne Fassungen mit Geröll. Hier gilt es dann so
schnell wie möglich auf die Anlagen zu gelangen, die Fas-
sung zu reinigen und diese wieder in Betrieb zu nehmen.

                                                                              HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020              23.
Manuel Follonier

  FERPÈCLE :
  PURGE DU BASSIN D’ACCUMULATION
  Chaque année la purge du bassin de Ferpècle est effectuée au début du mois d’août
  pour éviter l’ensablement du barrage. Cette tâche n’est pas un exercice simple et
  doit respecter les normes cantonales. La purge se déroule en trois étapes.

  Dans une première étape, la vidange du bassin est effectuée         importants, il sera plus facile de respecter les normes exigées,
  durant environ 2 heures. Dès le début de la manœuvre, trois         et donc la durée de la purge sera également réduite. Malheu-
  personnes procèdent aux mesures de sédimentation de la              reusement, ce n’est pas toujours le cas.
  rivière à trois endroits différents, et cela chaque quart d’heure
  durant la purge.                                                    Dès la crue de rinçage terminée, les eaux sont redirigées vers
                                                                      le bassin. La remise en service de la centrale de Ferpècle
  La deuxième étape consiste à éliminer les sédiments déposés         débute dès que la cote minimum du barrage est atteinte.
  au fond du bassin. Durant les deux premières heures, ceux-ci
  sont évacués à l’aide des eaux claires transitant à l’intérieur     Cette procédure occupe au moins sept collaborateurs du
  du bassin. Par la suite, deux pelles mécaniques sont utilisées      GEH et peut durer plus de 20 heures. Les volumes d’eau utili-
  pour continuer ce travail. Dès leur entrée en jeu, un colla-        sés se situent entre 250'000 m3 et plus de 500’000 m3.
  borateur régule les débits d'eau afin de respecter les valeurs
  limites des normes de sédimentation. Quand les volumes de
  sédiments rejetés sont trop importants, il diminue le débit
  d’eaux claires et l'augmente en cas de teneurs en sédiments
  trop faibles.

  Une fois l’évacuation des sédiments terminée, tous les ap-
  ports en eaux sont directement relâchés dans la rivière. Cette
  crue de rinçage a pour but de nettoyer le lit de la Borgne en
  aval du barrage. La durée de cette procédure varie en fonc-
  tion du volume de sédiments à évacuer et du débit d'eau le
  jour de la purge. Par exemple, dans le cas des débits d’eau

24.
NOS PRESTATIONS
                                                                                       UNSERE LEISTUNGEN

FERPÈCLE :
SPÜLUNG DES SAMMELBECKENS
Das Becken von Ferpècle wird jedes Jahr Anfang August gespült, um dessen Verlandung
zu verhindern. Diese Aufgabe ist kein einfaches Unterfangen und muss den kantonalen
Vorschriften entsprechen. Die Spülung erfolgt in drei Stufen.

In einem ersten Schritt wird das Becken während etwa 2 Stun-     und der Wassermenge am Tag der Spülung. So wird es bei
den entleert. Sobald die Entleerung beginnt, messen drei         grossem Durchfluss leichter sein, die geforderten Grenzwerte
Mitarbeitende während der Entleerung alle 15 Minuten an          zu erfüllen, und daher wird auch die Dauer der Spülung
drei verschiedenen Stellen den Feststoffgehalt im Wasser des     verkürzt. Leider ist dies nicht immer der Fall.
Flusses.
                                                                 Sobald diese Spülaktion vorbei ist, wird das Wasser wieder
Der zweite Schritt besteht darin, die Ablagerungen auf dem       in das Staubecken eingeleitet. Das Kraftwerk Ferpècle wird
Seeboden zu entfernen. Diese werden während der ersten           wieder in Betrieb genommen, sobald das Mindestniveau des
zwei Stunden mittels dem klaren Wasser, welches durch das        Stausees erreicht ist.
Staubecken fliesst, ausgeschwemmt. Danach wird diese
Arbeit mit zwei Baggern fortgesetzt. Sobald diese zum Einsatz    An diesem Verfahren sind mindestens sieben GEH-Mitarbei-
kommen, reguliert ein Mitarbeitender die Wassermengen, um        tende beteiligt und es kann mehr als 20 Stunden dauern.
die Grenzwerte des Feststoffgehaltes im Wasser einzuhalten.      Die verwendeten Wassermengen reichen von 250'000 m3 bis
Wenn die abgeleiteten Sedimentmengen zu hoch sind, redu-         zu mehr als 500'000 m3.
ziert er den Klarwasserfluss und erhöht ihn, wenn der Sedi-
mentgehalt zu niedrig ist.

Sobald die Sedimententfernung abgeschlossen ist, werden
alle Wasserzuflüsse direkt in den Fluss geleitet. Um die Sedi-
mente im Bachbett der flussabwärts liegenden Borgne weg-
zuschwemmen, wird ein grosses Volumen Wasser mit einem
hohen Durchfluss abgelassen. Die Dauer dieses Verfahrens
variiert je nach dem Volumen der abzuführenden Sedimente

                                                                                HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020               25.
CFF-BARBERINE 2020
      INTENSE COLLABORATION
      À CHÂTELARD ET VERNAYAZ
      L’usine hydroélectrique « Châtelard CFF » est située sur le territoire communal de Finhaut.
      Alimentée depuis la retenue de Barberine, elle a été mise en service en 1924. En 1972,
      suite à la réalisation de l’aménagement d’Emosson et au noyage du barrage de Barberine,
      les CFF ont construit une seconde usine (Châtelard II) de pompage-turbinage et un bassin
                                                                                                                                                                                                                          David Haefliger
      attenant pour le stockage intermédiaire. L’eau turbinée à Châtelard est ensuite redirigée
      vers l’étage inférieur, en direction de la centrale de Vernayaz.

                                                        Châtelard II

                                                                                   Génératrice

                        Puits blindé
                        de Corbes
                                                Vanne    Injecteurs             Turbine

                                                   Accouplement                                                                     Bassin de
                                                                                                                                    compensation

                                                                                                   Puits
                                                                                                 pompe
                                                                                                nourrice

                                                   Pompe acc.

                                                   Pompe nourrice

                     2205
            Lac du
            Vieux-Emosson                 Prise d’eau
                                          Triège sup.
                                             1930
                                                                                                                                        Prise d’eau du Triège inf.

                                                                                                                                                                     Bassin de compensation
                                                                                                           Prise d’eau de Finhaut

                         Lac d’Emosson                          1764
                         ancien barrage
                                                                                                                                                                     Les Marécottes

                         de Barberine
                                                                Pu e Cor

                                                        ESA
                                                                  d
                                                                  its
                                                                      bli bes

                                Prise d’eau du Trient
                                                                         nd

                                                1240
                                                                            é

                                                         1119.5                         1125.5                                                                       1103.25                        Chambre d’équilibre
                                                                                                                                                                                                    des Granges
                                      Prise d’eau de l’Eau Noire
                                                                                                     Galerie à écoulement libre                                       Galerie
                                                                           Prise d’eau du Pécheu
                                                                                     Usine Trient
                                                                                           Usines
                                                                        Châtelard-Barberine I & II
                                                                         Bassin de compensation

                                                                                                              (8300 m)                                               en charge
                                                                                                                                                                                              Pui
                                                                                                                                                                                              ts b

                                                                                                                                                                                                                 Rhône
                                                                                                                                                                                                lind
                                                                                                                                                                                                    é

                                                                                                                                                                      Usine de Vernayaz                           452
                                                                                                                                                                                    456

26.          0   1000   2000 3000 m
NOS PRESTATIONS
                                                                                                                                 UNSERE LEISTUNGEN

Durant cette année 2020, un important arrêt d’exploitation                                MARÉCOTTES
a été réalisé en vue de rénover le puits blindé de Corbes,                                RÉVISION DES 6 VANNES DU BASSIN
partie intégrante du programme de travaux baptisé par CFF                                 La remise en état du bassin des Marécottes, situé sur la
« Barberine 2020 ». Objectif de l’intervention : assurer la dispo-                        commune de Salvan et construit en 1924 par l’ingénieur
nibilité hydraulique durant les prochaines décennies. Certains                            Alexandre Sarrasin, faisait aussi partie intégrante du pro-
de ces travaux nous ont été confiés. Ils ont pu être réalisés en                          gramme « Barberine 2020 ».
sécurité et tel que planifiés, malgré la pandémie de covid-19,
notamment grâce à la mise en place de mesures sanitaires                                  Plusieurs lots étaient prévus dont l’assainissement de la struc-
adéquates.                                                                                ture de l’ouvrage. Les travaux attribués à HYDRO Exploita-
                                                                                          tion consistaient à assainir les 6 vannes planes du bassin.
Relevons que cet arrêt était déjà prévu dans le cadre du man-
dat que nous avions reçu en 2018 pour la rénovation du                                    Grâce à une étroite collaboration entre les différents inter-
contrôle-commande des centrales.                                                          venants, les travaux ont pu être réalisés conformément aux
                                              Châtelard II                                délais très serrés, et ce malgré la période d’incertitude liée à
                                                                                          la pandémie de covid-19.
CHÂTELARD
SUIVI DES CHANTIERS DE PROTECTION ANTICORROSION
Nous avons réalisé le suivi qualité pour la réfection de la pro-                          DIVERS
tection anticorrosion du puits blindé de Corbes. Ce puits     aux
                                                            Generator
                                                                                          Toujours dans le cadre de l’arrêt complet de l’aménagement,
imposantes dimensions (DN 2000 pour 1400 m de long) ache-                                 les CFF nous ont confié des mandats supplémentaires aussi
mine l’eau du barrage d’Emosson aux centrales de Châtelard I                              bien en ingénierie qu’en prestations d’atelier et de montage.
et II. La surface à traiter représente 8’920 m2 (en incluant les
                      Druckschacht
répartiteurs) durantCorbes
                       4.5 mois, entre mars et mi-juillet 2020.
                                          Schieber Einläufe       Turbine      L’AVIS DU CLIENT
Nous avons vérifié la qualité et réceptionné toutes les phases                 La cascade des usines de Châtelard-Vernayaz consti-
du chantier dès la fin de l’hydrodécapage de l’ancien revête-                  tue un groupe d’installations peu connu mais essentiel
ment. Les contrôles ont été effectués d’après             notre standard
                                                    Kupplung                   dans les infrastructures  des CFF. Grâce à sa flexibilité, la
                                                                                              Ausgleichsbecken
technique « systèmes de protection anticorrosion » basé sur                    configuration de cet aménagement permet le réglage
les normes ISO 12944, ISO 8501, ISO 8502, ISO 8503 etc… Schachtoptimal du réseau de courant de traction ferroviaire. Dans
                                                                  Zubringerpumpe
Nous avons également expertisé la réfection anticorrosion              du      ce contexte, les arrêts prolongés doivent être limités au
puits des pompes nourrices.                                                    minimum nécessaire. C’est pourquoi, les interventions
                                                                               sur « la colonne vertébrale hydraulique » ont été pré-
                                                                               parées et suivies avec attention.
                                              Speicherpumpe
CHÂTELARD II
RÉVISION DE 4 INJECTEURS                                                       Pour relever ce défi, les CFF ont pu compter sur l’assis-
En parallèle, les exploitants ont profité de la réfection hydrau-              tance d'HYDRO Exploitation. Il a fallu notamment des
lique pour faire réviser les deux injecteurs des deux groupes                  professionnels expérimentés et formés aux normes
verticaux à turbines Pelton. Les groupes ont une puissance                     actuelles, une planification rigoureuse ainsi qu’une
de 40 MW, pour un débit de 6 m3/s.           Zubringerpumpe
                                                Plusieurs réparations et       concertation très étroite entre tous les participants,
améliorations ont été réalisées dans notre atelier.                            notamment avec les autres entreprises travaillant en
                                                                               parallèle. Un des éléments clés a consisté à identifier
Parmi les travaux effectués :                                                  « en amont » les non-qualités pour définir au plus tôt
• Le remplacement des joints d’étanchéité et des douilles.                     les bonnes solutions et clarifier les responsabilités. Un
• Le contrôle non destructif de pièces ciblées.                                tel programme aurait été impossible sans le travail
• La révision des brides de réglage et des tiges d’asservissement.             d’équipe de tous les acteurs. Ces points ont très bien
• Le nettoyage, sablage
                     2205 et la protection anticorrosion des dif-              été mis en application par HYDRO Exploitation.
   férents Stausee
           composants des injecteurs.
                                   Wasserfassung
           Vieux-Emosson
• Le remplacement      des pointeaux         et embouchures en acier
                                     Triège sup.                               Les CFF ont pu s’appuyer sur une équipe d’HYDRO
                                         1930
   inoxydable 1.4313 par des pièces            en stellite massive revê-       Exploitation bien rodée et apportant les connaissances
                                                                                                                          Wasserfassung Triège inf.
                                                                                             Wasserfassung Finhaut

   tues au carbure de tungstène.                                               de spécialistes dans les domaines d’intervention. C’est
                                                                               donc une très bonne expérience. A renouveler dans les
                                                                                                                                                       Ausgleichsbecken

                     Stausee Emosson                      1764
                                                                                                                                                       Les Marécottes

                     Ehemalige Staumauer
                     Barberine
                                                                               mêmes conditions !
                                                      Dru Cor

                                               ESA
                                                         cks bes

                                                                                            Hervé Baumard
                                                            cha

                            Wasserfassung Trient
                                                                                            Gestionnaire d’installations de production, CFF-Energie
                                                                cht

                                          1240
                                                 1119.5                      1125.5                                                                    1103.25                  Wasserschloss
                                                                                            Jacques Gay-Crosier                          Les Granges
                                 Wasserfassung Eau Noire
                                                                                            Responsable
                                                                                            Freispiegelstollen de l’exploitation
                                                                                                                   Triebwasserstollen des  installations de
                                                               Wasserfassung Pécheu
                                                                     Kraftwerk Trient
                                                                          Kraftwerke
                                                             Châtelard-Barberine I & II
                                                                    Ausgleichsbecken

                                                                                            production
                                                                                                 (8300 m) ouest, CFF-Energie
                                                                                                                                                                          Dru

                                                                                            Yvan Vouillamoz
                                                                                                                                                                           cksc

                                                                                                                                                                                                Rhône

                                                                                            Responsable de l’exploitation de l’installation de
                                                                                                                                                                            hac

                                                                                            production à Vernayaz, CFF-Energie
                                                                                                                                                                                ht

                                                                                                                                                                                                 452
                                                                                                                                                      Kraftwerk Vernayaz
                                                                                                                                                                     456
            0   1000   2000 3000 m                                                                                   HYDROSCOPE N O 35 - DÉCEMBRE 2020                                                  27.
SBB-BARBERINE 2020
      INTENSIVE ZUSAMMENARBEIT
      IN CHÂTELARD UND VERNAYAZ
      Das Wasserkraftwerk "Châtelard SBB" liegt auf dem Gemeindeterritorium von Finhaut. Es wird
      vom Barberine-Stausee gespeist und wurde 1924 in Betrieb genommen. Im Jahre 1972 baute
      die SBB im Anschluss an den Bau des Kraftwerks Emosson und der Überflutung des Staudamms
      von Barberine eine zweite Zentrale (Châtelard II) in Form eines Pumpspeicherkraftwerkes und
      ein angrenzendes Becken zur Zwischenspeicherung. Das in Châtelard turbinierte Wasser wird                                                                                                             David Haefliger
      dann in die untere Stufe zum Kraftwerk Vernayaz weitergeleitet.

                                                     Châtelard II

                                                                               Generator

                        Druckschacht
                        Corbes
                                              Schieber Einläufe              Turbine

                                                      Kupplung                                                            Ausgleichsbecken

                                                                                     Schacht
                                                                             Zubringerpumpe

                                                 Speicherpumpe

                                                Zubringerpumpe

                        2205
            Stausee
            Vieux-Emosson            Wasserfassung
                                      Triège sup.
                                          1930
                                                                                                                              Wasserfassung Triège inf.
                                                                                                  Wasserfassung Finhaut

                                                                                                                                                           Ausgleichsbecken

                        Stausee Emosson                      1764
                                                                                                                                                           Les Marécottes

                        Ehemalige Staumauer
                        Barberine
                                                             Dru Cor

                                                      ESA
                                                                cks bes
                                                                   cha

                               Wasserfassung Trient
                                                                       cht

                                             1240
                                                      1119.5                        1125.5                                                                 1103.25                  Wasserschloss
                                                                                                                                                                                    Les Granges
                                      Wasserfassung Eau Noire
                                                                                                 Freispiegelstollen           Triebwasserstollen
                                                                      Wasserfassung Pécheu
                                                                            Kraftwerk Trient
                                                                                 Kraftwerke
                                                                    Châtelard-Barberine I & II
                                                                           Ausgleichsbecken

                                                                                                      (8300 m)
                                                                                                                                                                              Dru
                                                                                                                                                                               cksc

                                                                                                                                                                                                    Rhône
                                                                                                                                                                                hac
                                                                                                                                                                                    ht

                                                                                                                                                                                                     452
                                                                                                                                                          Kraftwerk Vernayaz
                                                                                                                                                                         456
28.          0   1000   2000 3000 m
Vous pouvez aussi lire