REFLECTIONS PREMIUM Katalog| Catalogue 2020 - JONAS - Schollglas
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INHALT CONT EN U STARLIGHT 10 LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED SMARTLINE 26 Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Miroirs éclairés avec lampes à choix FEELING 36 Lichtspiegel mit Rundungen | Miroirs éclairés avec des arrondis PURISTIC 46 Lichtspiegel mit T5-Technik | Miroirs éclairés avec technique T5 CLASSIC 54 Exquisit- und Stilspiegel | Miroirs de style et miroirs Exquisit FREESTYLE 64 Individuelle Spiegelvarianten | Modèles de miroirs individuels PERFORMANCE 76 »No-Touch«-Gestensteuerungen | »Audiovision«-Soundsystem | Technik | Gestaltungsbeispiele | Lichtspiegel | Zubehör | GEWE-clean® | Schutzklasse IP 44 | Pflegehinweise | AGB | Besondere Vertragsbedingungen Commandes gestuelles « No-Touch » | Système de sonorisation « Audiovision » | Technologie | Exemples de design | Miroirs éclairés | Accessoires | GEWE-clean® | Classe de protection IP 44 | Conseils d’entretien | Conditions générales | Conditions contractuelles spéciales 3
A K Z E N TE SETZEN Spiegel faszinieren – schon allein deshalb, weil jeder, der hinein blickt, etwas anderes sieht. So individuell wie der Betrachter ist damit auch die Wirkung. Seit mehreren Jahrzehnten beliefert EURASPIEGEL® den Sanitärgroßhandel mit einem vielfältigen Spiegelprogramm. Das exklusive Design und die ebenso kompro- misslose Qualität veredeln jedes Badezimmer zu einem Wohn- traum mit einer einzigartigen Ausstrahlung. Ob Lichtspiegel oder Stilspiegel, ein Spiegel ist immer auch ein dekoratives Element und veredelt jedes stilvolle Ambiente. Mit dem Fortschritt der Techno- logie sind die Hightech Produkte ein untrennbarer Teil von unse- rem Leben geworden. Umso gefragter sind integrierte Gadgets im klassischen Interieur. Ein hervorragendes Beispiel dafür ist der Trend zum großflächigen Spiegel, der mit modernem Zubehör und vielen nützlichen Zusatzfunktionen aufgerüstet werden kann (zum Beispiel mit den »No-Touch«-Gestensteuerungssystemen, dem LED-VARIO-LIGHT-System, dem »Audiovision«-Soundsystem oder dem MIRRO® Antibeschlagsystem) und somit den hektischen All- tag angenehmer macht. M E T T R E L’ACCE N T Les miroirs exercent une fascination sur l’homme, ne serait-ce que parce que toute personne s’y regardant voit quelque chose de diffé- rent. L’effet en est donc tout aussi personnel que celui qui s’y ob- serve. Depuis plusieurs décennies EURASPIEGEL® fournit une large gamme de modèles de miroir les plus variés aux grossistes en maté- riel sanitaire. Le design exclusif et la qualité toute aussi irrépro- chable de ces produits transforment chaque salle de bains en une pièce de rêve à ambiance unique où il fait bon séjourner. Qu’il s’agisse d’un miroir équipé d’un éclairage ou d’un miroir de style, tout miroir est aussi un élément décoratif qui embellit chaque am- biance stylée. Un excellent exemple en est la tendance à utiliser un grand miroir, qui peut être équipé d’accessoires modernes et de nombreuses fonctions supplémentaires utiles (par exemple les com- mandes gestuelles « No-Touch », du système d’éclairage VARIO LED, du système de sonorisation « Audiovision » ou bien du système anti- buée MIRRO®) et qui rend ainsi la vie quotidienne trépidante plus agréable. 4 www.euraspiegel.com
DI E M AG IE L A M AGIE DES L I CH TS D E L A LUMIÈRE Licht dient nicht nur visuellen Ansprüchen, sondern hat auch emo- La lumière sert non seulement aux exigences visuelles mais elle a tionale und biologische Auswirkungen auf den Menschen. Ähnlich aussi des effets émotionnels et biologiques sur les humains. Tout wie bei Sonnenlicht, beeinflussen moderne Beleuchtungskonzepte comme la lumière du soleil, les concepts modernes d’éclairage dans in Spiegeln mit der Farbtemperatur von Leuchtmitteln unser Be- des miroirs influencent notre bien-être grâce à la couleur de la tem- finden. Die Farbtemperatur gibt Auskunft darüber, ob ein Leucht- pérature des lampes donnant aussi des informations si une lampe mittel warmes oder kühles Licht abgibt. Die Farbwiedergabe ist émet une lumière chaude ou froide. Le rendu de la couleur est une ein wichtiges Qualitätsmerkmal von Licht. Je nach Einsatzort und caractéristique importante de la lumière. En fonction du lieu d’utili- Sehaufgaben sollte künstliches Licht eine möglichst korrekte Farb- sation et des tâches visuelles, la lumière artificielle devra garantir la wahrnehmung gewährleisten. perception la plus correcte possible de la couleur. EURASPIEGEL®-Standard 1.500 K 2.700 K 3.000 K 4.500 K 6.500 K 8.000 K warmweiß | blanc chaud neutralweiß | blanc neutreTageslichtweiß | blanc lumière du jour Farbwiedergabe (Ra) | Spektrale Strahlungsverteilung verschiedener Lichtquellen Rendu de la couleur (Ra) | Répartition spectrale des rayons de différentes sources lumineuses Sonnenlicht | Lumière du soleil, Ra = 100 Leuchtstoff | Néon T5 cw, Ra = 80 – 89 LED ww, Ra = 90 6
LED warmweiß | blanc chaud 3.000 K LED neutralweiß | blanc neutre 4.000 K T5 warmweiß | blanc chaud T5 cool white| blanc froid www.euraspiegel.com 7
TIM 5 G UTE GRÜNDE | 5 BONNES RAIS ONS INDIVIDUALITÄT SERVICE QUALITÄT SICHERHEIT INNOVATION Spiegel nach Wunsch | 48 h Lieferung bei Deutscher Qualitäts- | 10 Jahre Nachkauf- Innovative Bedien- und Maß Standardmodellen hersteller garantie und Lichttechnik | Persönliche Schulung | LED-Austauschbarkeit und Betreuung aller (komplette Serie Fachhandelspartner STARLIGHT) INDIVIDUALISME SERVICE QUALITÉ SÉCURITÉ INNOVATION Miroirs selon vos | Livraison 48 h pour Fabricant de | 10 ans de garantie Technique d’utilisation et souhaits et dimensions modèles standard qualité allemand de réassortiment d’éclairage innovatrice | Formation personnelle | Possibilité d’échange et accompagnement de LED (série complète tous les distributeurs STARLIGHT) 8
F U N K TI ON A LE RA FFINE SSE Eine Vielfalt an bedienerfreundlichen Schaltsystemen wie Gestensteuerung, Sensortechnik, Smarthome, Touchsensor oder Kipp schalter. Durch innovative Gestensteuerung können unsere Lichtspiegel in der Serie STARLIGHT ausgestattet werden. Dieses System lässt eine berührungslose Bedienung durch einfache Gesten zu. R A FI N E ME N T FO NCTIONNEL Une diversité de systèmes de commandes aisés à utiliser, comme les commandes gestuelles, la technique de capteur, Smarthome, un capteur tactile ou un interrupteur à bascule. Nos miroirs éclairés de la série Starlight peuvent être équipés de la commande gestuelle. Ce système permet une utilisation sans contact, par l’intermédiaire de simples gestes. »NO-TOUCH«- »AUDIOVISION«- SMARTHOME USB GESTENSTEUERUNGEN SOUNDSYSTEM Integriertes WLAN-Modul Anschlussstelle für Handy und Berührungsloses Bedienen Inspirierendes Klangerlebnis für bestehende andere elektronische Geräte durch definierte Bewegungen mit nutzerfreundlicher Smarthome-Systeme und Fingerzeige Bluetooth®-Steuerung COMMANDES GES- SYSTÈME SONORE SMARTHOME USB TUELLES » NO-TOUCH « » AUDIOVISION « Module WLAN intégré Branchement pour Manipulation sans contact Inspiration sonore avec pour les systèmes téléphone portable et autres avec des mouvements commande Bluetooth® facile Smarthome existants appareils électroniques et signes du doigt définis d’utilisation DIMMEN LED-VARIO-LIGHT- PIEZOTECHNIK HEIZUNG Wohltuende, individuelle SYSTEM Bequemes Bedienen mit frei Anti-Beschlag-Lösung Lichtstimmung durch Einfaches Umschalten platzierbarem Funkschalter durch integrierte Heizung einfache Berührung der Farbtemperatur VARIATION SYSTÈME TECHNIQUE RADIO CHAUFFAGE Ambiance d’éclairage LED-VARIO-LIGHT Fonctionnement pratique Solution anti-buée grâce individuel et bienfaisant Changement aisé de la avec interrupteur radio au chauffage intégré par un simple contact température des couleurs pouvant être placé librement www.euraspiegel.com 9
STAR L IGHT LED-LICHTSPIEGEL MIROIRS LUMINEUX AVEC LED Jeder Tag beginnt und endet im Bad. Der einst karge Waschraum Chaque jour débute et se termine dans la salle de bain. La salle de hat sich längst zum komfortablen Wohnbad gewandelt. Lichtspiegel bain, à l’époque une pièce toute simple, est depuis longtemps übernehmen dabei eine tragende Rolle: Ein geschicktes Beleuch- devenue une salle de bain confortable. tungskonzept berücksichtigt individuelle Bedürfnisse, schafft Atmosphäre und gibt Sicherheit. Pour ce faire, des miroirs lumineux jouent un rôle important : un concept d’éclairage adroit tient compte des besoins individuels, Mindestens so wichtig wie die Qualität des Spiegels ist auch die crée une bonne atmosphère et procure de la sécurité. La source der Lichtquelle. Sie muss nicht nur Nutzen bringen und Atmo- d’éclairage importe au moins autant que la qualité du miroir. sphäre schaffen, sondern auch den heutigen Anforderungen an Elle ne doit pas seulement amener une ambiance et un usage die Energieeffizienz gerecht werden. Modernste Hochleistungs- pratique mais aussi répondre aux exigences en matière de consom- LEDs im Spiegel dienen als Lichtquelle, die eine optimale Aus- mation d’énergie. Des LED modernes et de haute performance leuchtung und Lichtausbeute (bis zu 20 Prozent mehr) bei sehr procurent un éclairage optimal mais aussi une efficacité accrue niedrigem Energieeinsatz (1 LED ca. 0,1 W) erreichen. Ein weiterer (jusqu’à 20 % de plus) avec un apport energetique réduit Aspekt, der für die LED spricht, ist deren lange Lebensdauer – (1 LED = 0,1 W). La longévité de 30.000 heures et plus dans la ma- viele LEDs bringen es auf eine Betriebsdauer von 30.000 Stunden jorité des cas, conforte dans le choix de LED. Nos miroirs lumineux und mehr. Unsere LED-Lichtspiegel kombinieren die gewohnte avec LED combinent la qualité Prémium et le design intemporel des EURASPIEGEL® Premiumqualität mit umweltschonender Beleuch- produits EURASPIEGEL® à une technique respectueuse de l’environ- tungstechnik und zeitlosem Design. Um die Beleuchtung der nement. Pour adapter l’éclairage à l’humeur et aux exigences, un Stimmung und den Anforderungen anzupassen, können viele grand nombre de nos miroirs lumineux sont équipés, à la demande, unserer LED-Lichtspiegel auf Wunsch mit dem LED-VARIO-LIGHT- du système d’éclairage VARIO LED pour changer la couleur de la System zum Wechseln der Lichtfarbe von 3.000 Kelvin »warmweiß« lumière en passant de 3.000 Kelvins « blanc chaud » à 4.000 Kelvins auf 4.000 Kelvin »neutralweiß« ausgerüstet werden. « blanc neutre ». KLEINE GESTE – GROSSE WIRKUNG PETIT GESTE – GRAND EFFET Die mit der »No-Touch«-Gestensteuerung ausgestatteten LED-Licht- Les miroirs lumineux LED équipés avec ce système se laissent com- spiegel lassen sich dank neuester Technologie völlig berührungslos mander, grâce aux technologies les plus récentes, uniquement avec nur durch Gesten steuern. Das »No-Touch«-System erkennt defi- des gestes et entièrement sans contact. Le dénommé « système No- nierte Bewegungen und Fingerzeige, sodass die Lichtspiegel sich Touch » reconnait des mouvements et signes du doigt définis, qui nicht nur ein- und ausschalten, sondern auch stufenlos dimmen permettent non seulement d’activer et de désactiver les miroirs lu- lassen. Alle »No-Touch«-Gestensteuerungssysteme arbeiten mit mineux, mais également de faire varier l’intensité de l’éclairage. dem sogenannten Memory Effekt, das heißt die letzte Lichtein- Tous les systèmes avec commandes gestuelles travaille avec « l’effet stellung wird beim Abschalten gespeichert (Kondensator). mémoire », cet à dire, le dernier réglage veut sauve-garder automati- quement en cas d’arrêt (condensateur). 10 www.euraspiegel.com
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Illuminated mirrors with LED-systems JONAS
12
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED REIK Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« Sortie de lumière satinée 12 mm, couleur de la lumière optionelle en 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu- « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, caches latérals en aluminium, matériaux de fixation inclus, largeur max. 1.600 mm, Höhe min. 600 mm, max. 800 mm, Details min. 600 mm, max. 1.600 mm, hauteur min. 600 mm, max. 800 mm, siehe Preisliste détails voir liste de prix www.euraspiegel.com 13
14 www.euraspiegel.com
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED TONI Indirekte Waschtischbeleuchtung, sehr gute Ausleuchtung durch großen Lichtauslass 60 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, Aluminium-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 500 mm, max. 2.000 mm, Höhe min. 400 mm, max. 900 mm, Details siehe Preisliste Éclairage indirect du lavabo, très bon éclairage grâce à une grande sortie de lumière 60 mm, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, caches latérals en aluminium, matériaux de fixation inclus, largeur min. 500 mm, max. 2.000 mm, hauteur min. 400 mm, max. 900 mm, détails voir liste de prix TONI sieht nicht nur elegant aus, sondern bietet aufgrund des großzügigen Lichtaus- lasses eine sehr gute Beleuchtung. TONI est non seulement élégant, mais éclaire également parfaitement grâce à une sortie de lumière généreuse. 15
SIMON Sandstrahlung 40 mm umlaufend, mit Griffschutz GEWE-clean® auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 1.800 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, nur Sonderabmessungen, Details siehe Preisliste Sablage 40 mm circulant, avec revêtement anti-traces de doigts GEWE-clean® sur les surfaces sablées au dos, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, caches latérals en aluminium, matériaux de fixation inclus, largeur min. 600 mm, max. 1.800 mm, hauteur min. 600 mm, max. 1.000 mm, seulement dimensions spéciales, détails voir liste de prix GEWE-CLEAN ® – NANOTECHNOLOGIE GEWE-CLEAN ® – NANOTECHNOLOGIE MIT LANGZEITSCHUTZ AVEC PROTECTION DURABLE Das Produkt GEWE-clean® mit seinem einzigartigen Applikationsverfahren Le produit GEWE-clean®‚ avec son procédé d’application unique et principe und chemischen Wirkprinzip auf Glas vereint die neuesten Erkenntnisse actif chimique sur le verre, associe les dernières connaissances de l’en- einer spezifischen Glasveredelung mit dem einzigartigen easy-to-clean noblissement du verre spécifique à l’effet unique « easy-to-clean » sur le verre. Effekt auf Glas. Ablaufverhalten ohne Beschichtung | Mit GEWE-clean®-Beschichtung (hydrophobe Wirkung) | Caractéristiques d’écoulement d’une vitre sans revêtement Caractéristiques d’écoulement d’une vitre à revêtement GEWE-clean® (effet hydrophobe) Wasserfilm | Wasserfilm | GEWE-clean® Film d’eau Film d’eau Glas | Vitre Glas | Vitre Mehr Infos zu GEWE-clean® Plus d’informations sur GEWE-clean® 16
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED www.euraspiegel.com 17
18
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED JONAS Randverspiegelung 7 mm, satinierter Lichtauslass 35 mm, mit Griffschutz Bords miroités 7 mm, sortie de lumière satinée 35 mm, couleur de la GEWE-clean® auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlwei- lumière optionelle en » blanc neutre « 4.000 K ou » blanc chaud « 3.000 K, se in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, label d’énergie A, cadre de aluminium fermé, matériaux de fixation geschlossener Aluminiumrahmen,inklusive Befestigungsmaterial, Breite inclus, largeur min. 450 mm, max. 1.800 mm, hauteur min. 600 mm, min. 450 mm, max. 1.800 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix Details siehe Preisliste »No-Touch«-Gestensteuerungen – Berührungsloses Bedienen durch einfache Gesten Commandes gestuelles « No-Touch » – Utilisation sans contact par de simples gestes www.euraspiegel.com 19
LUIS+ Die geringe Einbautiefe ermöglicht die ideale Platzierung des Spiegels bis kurz vor Konsolenplatte. Der Betrachter kann sich auch aus sitzender Position sehen. Satinierter Lichtauslass 20 mm, flacher Aufbau ca. 25 mm, Energieklasse A+, inklusive Befesti- gungsmaterial, Breite min. 800 mm, max. 1.400 mm, Höhe 1.100 mm, Details siehe Preisliste La faible profondeur d’installation permet le placement idéal du miroir juste devant la plaque de l’étagère. L’utilisateur peut même se voir en position assise. Sortie de lumière satinée 20 mm, construction plate environ 25 mm, label d’énergie A+, matériaux de fixation inclus, largeur min. 800 mm, max. 1.400 mm, hauteur 1.100 mm, détails voir liste de prix ANTISCRATCH ESG Satinato Antiscratch-Glas, Stärke 12 mm, widerstandsfähige und satinierte Oberfläche, matt, in vier verschiedenen Farben wählbar, Konsolenträger, Rundecken und Bohrungen VERRE ANTISCRATCH Verre Antiscratch de sécurité trempé et satiné avec un épaisseur de 12 mm, surface résistante et satinée, mat, choissible en quatre couleurs, support d‘étagère, coins ronds et des trous 20 www.euraspiegel.com
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED 21
LUIS Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu- Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 2.400 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Sortie de lumière satinée 12 mm, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, caches latérals en aluminium, matériaux de fixation inclus, largeur min. 400 mm, max. 2.400 mm, hauteur min. 600 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix LUIS PAUL Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu- Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 2.200 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Sortie de lumière satinée 12 mm, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, caches latérals en aluminium, matériaux de fixation inclus, largeur min. 400 mm, max. 2.200 mm, hauteur min. 600 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix Mehr zur Funktionsweise des »Audiovision«-Soundsystems erfahren Sie hier: QR-Code scannen und Trailer ansehen. Vous obtiendrez davantage de détails sur le fonctionnement PAUL de les commandes gestuelles en scannant le code QR et en regardant le film vidéo. 22
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED PAUL www.euraspiegel.com 23
ELIAS Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in Sortie de lumière satinée 12 mm, couleur de la lumière optio- »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energie- nelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, klasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Be- label d’énergie A, caches latérals en aluminium, matériaux festigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 2.000 mm, de fixation inclus, largeur min. 600 mm, max. 2.000 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste hauteur min. 700 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix 24
STARLIGHT LED-Lichtspiegel | Miroirs lumineux avec LED ADAM JAN LUIS+ RINGO BEN JONAS MARIUS SIMON DAVID JULIAN MAX TIM ELIAS LEON NICO TONI FRED LUCA PAUL FYNN LUIS REIK INDIVIDUALITÄT INNOVATION Spiegel nach Wunsch und Maß Innovative Bedien- und Lichttechnik INDIVIDUALITY INNOVATION Miroirs selon vos souhaits et dimensions Technique d’utilisation et d’éclairage innovatrice Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 4 bis 29. Vous trouverez davantage d’informations sur les miroirs représentés dans la liste de prix sur les pages de 4 à 29. www.euraspiegel.com 25
S MARTLINE LICHTSPIEGEL MIROIRS ÉCLAIRÉS MIT LEUCHTEN NACH WAHL AVEC LAMPES À CHOIX So vielseitig wie heute die zahlreichen verschiedenen Spiegel sind, Tout comme les nombreux miroirs différents actuels, les luminaires so einzigartig und individuell sind auch die Spiegelleuchten für das pour miroirs pour la salle de bain sont également uniques et indivi- Bad. Die Spiegelleuchten des EURASPIEGEL®-Programms SMARTLINE duels. Les luminaires pour miroirs du programme EURASPIEGEL® sind frei kombinierbar und können an den verschiedensten Spiegeln Smartline peuvent être combinés librement et être installés sur les mit unterschiedlichen Maßen angebracht werden. miroirs les plus divers de différentes tailles. TECHNIK VOLL IM TREND LA TENDANCE TECHNIQUE Moderne LED-Technik im Einklang mit klaren Linien spiegelt den Une technique LED moderne en harmonie avec des lignes claires Trend der Zeit wieder. Retro-Stars werden durch innovative Licht- reflète la tendance actuelle. Les stars rétro sont mises en scène techniken zu echten Hinguckern und ganz individuell in Szene ge- grâce à des techniques d’éclairage rétro et ne manquent plus setzt. Alle SMARTLINE-Modelle sind mit LED-Leuchtmitteln (A+) d’attirer les regards. Tous les modèles SMARTLINE sont équipés ausgestattet. d’un éclairage LED (A+). 26 www.euraspiegel.com
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Miroirs éclairés avec lampes à choix VIKTOR ALOIS
28 www.euraspiegel.com
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Miroirs éclairés avec lampes à choix CLEMENS Polierte Kanten, 2 LED-Leuchten, Leuchte an Bords plats polis, 2 LED lampes, éclairage Oberkante verstellbar, Schutzart IP 44, Energie- réglable sur la face supérieure, classe de klasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, protection IP 44, label d’énergie A+, caches Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, inklusive latérals en aluminium, couleur de la lumière Befestigungsmaterial, Breite min. 300 mm, « blanc neutre » 4.000 K, matériaux de fixation max. 2.600 mm, Höhe min. 300 mm, inclus, largeur min. 300 mm, max. 2.600 mm, max. 1.500 mm, Details siehe Preisliste hauteur min. 300 mm, max. 1.500 mm, détails voir liste de prix Aus klaren Formen in moderner Technik entsteht mehr als ein gewöhnlicher Spiegel für jedes Badezimmer. Des formes claires combinées à une technique moderne donnent naissance à un miroir plus que conventionnel pour la salle de bains. 29
LIAM LIAM Schwarze LED-Leuchte, umlaufend schwarzer Éclairage LED noir, cadre en aluminium noir Alu-Rahmen, Energieklasse A+, Lichtfarbe circulant, label d’énergie A+, couleur de la »neutralweiß« 4.000 Kelvin, inklusive Befesti- lumière « blanc neutre » 4.000 K, matériaux gungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. de fixation inclus, largeur min. 340 mm, 600 mm, Höhe min. 700 mm, max. 800 mm, max. 600 mm, hauteur min. 700 mm, max. Details siehe Preisliste 800 mm, détails voir liste de prix 30 www.euraspiegel.com
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Miroirs éclairés avec lampes à choix NOEL NOEL Polierte Kanten, LED-Leuchte, Schutzart IP 44, Bords plats polis, lampe LED, classe de Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutz- protection IP 44, label d’énergie A+, caches leisten, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 K, latérals en aluminium, couleur de la lumière inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. « blanc neutre » 4.000 K, matériaux de fixation 400 mm, max. 600 mm, Höhe min. 700 mm, inclus, largeur min. 400 mm, max. 600 mm, max. 800 mm, Details siehe Preisliste hauteur min. 700 mm, max. 800 mm, détails voir liste de prix 31
HARRO Polierte Kante, LED-Anbauleuchte, schwarz, Energieklasse A+, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Sichtschutz Alu schwarz, inklusive Befestigungsmaterial, Breite 600 mm, Höhe min. 800 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Bords plats polis, Lampe LED montée, noir, label d’énergie A+, couleur de la lumière « blanc neutre » 4.000 K, cache latéral en aluminium noir, matériaux de fixation inclus, largeur 600 mm, hauteur min. 800 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix 32
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Miroirs éclairés avec lampes à choix www.euraspiegel.com 33
Wunschmaß: Die Höhe ist individuell anpassbar. Dimensions souhaitées : Possibilité d’adapter indivi- duellement la hauteur. LARS Satinierte Glasanbauleuchte, LED-VARIO-LIGHT-System, Lampe incorporée et satinée, avec le système LED-VARIO-LIGHT, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warm- couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou weiß« 3.000 K, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutz- « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A+, caches latérals en leisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, aluminium, matériaux de fixation inclus, largeur min. 450 mm, max. 1.400 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.000 mm, max. 1.400 mm, hauteur min. 700 mm, max. 1.000 mm, détails Details siehe Preisliste voir liste de prix 34
SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl | Miroirs éclairés avec lampes à choix ALEXANDRO LARS LIAM LED-KLEMMLEUCHTEN LAMPES À PINCER LED ALOIS LENNY NOEL CLEMENS LEVI RAMON LEUCHTEN DARIUS LUDWIG VIKTOR LAMPES HARRO INDIVIDUALITÄT INNOVATION Spiegel nach Wunsch und Maß Innovative Bedien- und Lichttechnik INDIVIDUALITY INNOVATION Miroirs selon vos souhaits et dimensions Technique d’utilisation et d’éclairage innovatrice Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 30 bis 39. Vous trouverez davantage d’informations sur les miroirs représentés dans la liste de prix sur les pages de 30 à 39. www.euraspiegel.com 35
FEEL I NG LICHTSPIEGEL MIT RUNDUNGEN MIROIRS ÉCLAIRÉS AVEC DES ARRONDIS Kreis, Quadrat, Oval, Rechteck. Nie war die Formenvielfalt in der Spie- Rond, carré, ovale, rectangle. La diversité des formes des miroirs n’a gelgestaltung größer – nie kreativer. Geometrie in allen Variationen jamais été plus grande – ni plus créative. Des formes géométriques hält Einzug ins Bad. Klare Linien, organische Rundungen inspirieren dans toutes les variations font leur apparition dans la salle de bain. und schenken Komfort. Abgerundete Formen geben dem Betrachter Des lignes claires, des arrondis organiques inspirent et offrent du ein Gefühl von Offenheit. Ein Eindruck, der sich positiv auf die confort. Des formes arrondies donne au spectateur un sentiment Raumgestaltung auswirkt, besonders bei kleinen Räumen. Gleich- d’ouverture. Une impression qui influe positivement sur l’agence- zeitig fügen sich organische Formen problemlos in die unterschied- ment de la pièce, en particulier en présence de petites pièces. En lichsten Einrichtungsstile ein. même temps, les formes organiques s’intègrent sans problèmes dans les styles d’aménagement les plus divers. 36 www.euraspiegel.com
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Miroirs éclairés avec des arrondis MAGNUS CARLO
MAGNUS LED-Lichtspiegel in Retrooptik, polierte Kante, umlaufende Beleuchtung in Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Ausrichtung des Spiegels ist nach rechts oder links wählbar, Aufbau 20 mm, inklusive Befestigungsmaterial, Breite 740 mm, Höhe 950 mm, Details siehe Preisliste Miroir lumineux LED avec aspect rétro, bords plats polis, éclairage circulant, couleur de la lumière « blanc neutre » 4.000 K, l’alignement du miroir est au choix, à droite ou à gauche, construction 20 mm, matériaux de fixation inclus, largeur 740 mm, hauteur 950 mm, détails voir liste de prix 38 www.euraspiegel.com
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Illuminated mirrors with rounded corners 39
ERIK ODIN Gestensteuerung an der Außenkante der Spiegelfläche, LED-VARIO- Gestensteuerung an der Unterseite der Spiegelfläche, LED-VARIO- LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, tranzluzenter Rahmen, LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Größen (Breite × Höhe): Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Größen (Breite × Höhe): 1.000 mm × 400 mm, 1.200 mm × 600 mm, 1.200 mm × 800 mm, 400 m × 1.000 mm, 600 mm × 1.200 mm, 600 mm × 1.400 mm, Details Details siehe Preisliste siehe Preisliste Commande gestuelle sur la face extérieure du miroir, Système LED- Commande gestuelle sur la face inférieure du miroir, Système LED- VARIO-LIGHT, bords miroités 6 mm, cadre translucide, label VARIO-LIGHT, bords miroités 6 mm, cadre translucide, label d’énergies A, matériaux de fixation inclus, dimensions (largeur × hauteur): d’énergies A, matériaux de fixation inclus, dimensions (largeur × hauteur): 1.000 m × 400 mm, 1.200 mm × 600 mm, 1.200 mm × 800 mm, 400 m × 1.000 mm, 600 mm × 1.200 mm, 600 mm × 1.400 mm, détails voir liste de prix détails voir liste de prix POSITIONIERUNG GESTENSTEUERUNG | POSITIONNEMENT DE LA COMMANDE GESTUELLE ERIK ODIN oder/ou 40
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Miroirs éclairés avec des arrondis www.euraspiegel.com 41
42 www.euraspiegel.com
FEELING Lichtspiegel mit Rundungen | Miroirs éclairés avec des arrondis BJÖRN Gestensteuerung, LED-VARIO-LIGHT-System, 6 mm Randverspiege- lung, Lichtauslass 45 mm, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, rund, möglich mit einem Durch- messer von 550, 800 und 950 mm, Details siehe Preisliste Commande gestuelle, Système LED-VARIO-LIGHT, bords miroités 6 mm, sortie de lumière 45 mm, cadre translucide, label d’énergies A, matériaux de fixation inclus, rond, possible avec un diamètre de 550, 800 et 950 mm, détails voir liste de prix GESTENSTEUERUNG | COMMANDE GESTUELLE GESTEN|GESTURE An/Aus durch Wischbewegung Dimmen durch Halten Marche/arrêt par légers mouvements Variation par arrêt Farbtemperaturregelung durch Wischbewegung aktivieren bis der Sensorpunkt blinkt, Rückkehr zum Ausgangsmodus durch erneute Wischbewegung Activer le réglage de la température de la couleur par des mouvements jusqu’à ce que le point du capteur clignote, retour vers le mode de sortie par un autre mouvement Detaillierte Informationen zur »No-Touch«-Gestensteuerung finden Sie auf Seite 87. Vous trouverez des informations détaillées concernant la commande gestuelle « No-Touch » à la page 87. 43
OSCAR LED-Leuchtspiegel in halbrundem Design (Ø 80 cm), Lichtaus- Miroir lumineux avec LED, Design demi-cercle (Ø 80 cm), tritt (20 mm) durch umlaufende satinierte Sandstrahlung an emission de lumière (20 mm) par un sablage satiné et circulant der halbkreisförmigen Spiegelkante, mit indirekter Waschtisch- sur le bord du miroir semi-circulaire, avec éclairage indirect beleuchtung, Aufbau 20 mm, inklusive Befestigungsmaterial, du miroir, construction 20 mm, matériaux de fixation inclus, Breite min. 700 mm, max. 900 mm, Höhe min. 600 mm, max. largeur min. 700 mm, max. 900 mm, hauteur min. 600 mm, 800 mm, Details siehe Preisliste max. 800 mm, détails voir liste de prix 44
FEELIN G Lichtspiegel mit Rundungen | Miroirs éclairés avec des arrondis ARNE ERIK ODIN TINO BENNI LEANDER OLE BJÖRN LEOPOLD OSCAR CARLO MAGNUS PINUS INNOVATION Innovative Bedien- und Lichttechnik INNOVATION Technique d’utilisation et d’éclairage innovatrice Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 40 bis 47. Vous trouverez davantage d’informations sur les miroirs représentés dans la liste de prix sur les pages de 40 à 47. www.euraspiegel.com 45
PUR I STIC LICHTSPIEGEL MIT T5-TECHNIK MIROIRS ÉCLAIRÉS AVEC TECHNIQUE T5 Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Une bonne lumière dans la salle de bain structure la pièce et carac- Lichtausschnitte im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuch- térise l’ambiance. Des parties lumineuses dans le miroir créent un tungsniveau gerade auch in kleinen Räumen. Jedes Licht hat seine niveau d’éclairage suffisant, surtout dans de petites pièces. Chaque ganz spezielle Farbe, auch Farbtemperatur genannt. Diese in Kombi- lumière a sa couleur particulière, également appelée la température nation mit einer optimalen Ausleuchtung des Gesichts ist von be- de couleur. Combinée avec un éclairage optimal du visage, elle est sonderer Bedeutung. d’une importance particulière. Für eine natürliche Ausstrahlung vor dem Spiegel empfiehlt Pour obtenir une lumière naturelle devant le miroir, EURASPIEGEL® EURASPIEGEL® wahlweise Leuchtstoffröhren in »cool white« oder conseille au choix des tubes lumineux couleur « blanc froid » ou »warm white«. Unverfälschte Konturen ohne harte Schatten für « blanc chaud ». Des contours authentiques sans des ombres trop einen vergnügten Blick in den Spiegel oder ein perfektes Make- rudes pour un regard radieux dans le miroir ou un maquillage parfait up sind das Ergebnis einer exzellenten Farbwiedergabe. Besonders est le résultat d’un rendu excellent des couleurs. Les combinaisons beliebt sind puristische Gestaltungskombinationen: Rechteck- d’agencement puristes sont particulièrement appréciées : miroir spiegel mit schlichten T5 Stableuchten, die auf der gesamten rectangulaire avec simple tube à halogène, qui crée sur toute la lar- Breite ein ansprechendes Licht schaffen und das Raumkonzept ab- geur une lumière agréable et arrondit le design de la pièce. runden. 46 www.euraspiegel.com
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Miroirs éclairés avec technique T5 MAJA PIA
48 www.euraspiegel.com
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Miroirs éclairés avec technique T5 PIA Randverspiegelung 7 mm, Sandstrahlung 35 mm, mit Griffschutz GEWE-clean® auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise »warm white« oder »cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A und B, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, max. 1.600 mm, Höhe min. 710 mm, max. 900 mm, Details siehe Preisliste Bords miroités 7 mm, sablage 35 mm, avec revêtement anti-traces de doigts, GEWE-clean® sur les surfaces sablées au dos, couleurs de la lumière séclectionnable « warm white » ou « cool white », ampoules OSRAM, label d’énergies A et B, matériaux de fixation inclus, largeur min. 450 mm, max. 1.600 mm, hauteur min. 710 mm, max. 900 mm, détails voir liste de prix 49
NELE Maße individuell, Beleuchtung indirekt um- laufend, Lichtfarbe wahlweise »warm white« oder »cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A, inklusive Befestigungs- material, Breite min. 600 mm, max. 2.200 mm, Höhe min. 600 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste Dimensions spéciales, éclairage indirect circulant, couleur de la lumière optionelle en « warm white » ou « cool white », ampoules OSRAM, label d’énergie A, matériaux de fixation inclus, largeur min. 600 mm, max. 2.200 mm, hauteur min. 600 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix 50
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Miroirs éclairés avec technique T5 www.euraspiegel.com 51
GRETA Satinierter Lichtauslass 50 mm, indirekte Beleuchtung oben Sortie de lumière satinée 50 mm, éclairage indirect supérieur und an der Unterkante, mit Griffschutz GEWE-clean® auf den et au bord inférieur, avec revêtement anti-traces de doigts rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in GEWE-clean® sur les surfaces sablées au dos, couleur de la »warm white« oder »cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energie- lumière optionelle en « warm white » ou « cool white », ampoules klasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befesti- OSRAM, label d’énergie A, caches latérals en aluminium, maté- gungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 2.200 mm, Höhe riaux de fixation inclus, largeur min. 600 mm, max. 2.200 mm, min. 300 mm, max. 1.000 mm, Details siehe Preisliste hauteur min. 300 mm, max. 1.000 mm, détails voir liste de prix 52
PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik | Miroirs éclairés avec technique T5 ALINA GRETA MAJA PIA ANNA LARA MELISSA EMILIA LEA NELE AUSWAHL DER LICHTFARBE OHNE MEHRPREIS Standardmäßig werden EURASPIEGEL®-Lichtspiegel mit der Lichtfarbe »cool white« ausgestattet. Bei Spiegeln mit diesem Piktogramm ist eine Ausstattung auf »warm white« ohne zusätzliche Kosten möglich. Bitte bei der Bestellung direkt mit angeben. SÉLECTION DE LA COULEUR DE L’ÉCLAIRAGE SANS SUPPLÉMENT Les miroirs lumineux EURASPIEGEL® sont équipés par défaut de la couleur de l’éclairage « cool white ». Un équipement en « warm white » est possible sans frais supplémentaires pour les miroirs avec ce pictogramme. Merci de l’indiquer directement lors de la commande. Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 48 bis 59. Vous trouverez davantage d’informations sur les miroirs représentés dans la liste de prix sur les pages de 48 à 59. www.euraspiegel.com 53
C L ASSIC STIL TRIFFT MODERNE L’ÉLÉGANCE CLASSIQUE RENCONTRE LE MODERNE Innovation und Design in Exklusivität zu verwandeln, zieht sich als Prinzip durch die gesamte Kollektion. Bei unseren Exquisit- und Transformer l’innovation et le design en exclusivité, un principe qui Stilspiegeln im barocken Design trifft Classic auf moderne Licht- s’inscrit dans toute la collection. Nos miroirs élégants et raffinés à technik. Die Spiegel mit Stil- und Barockrahmen, bei denen die l’aspect baroque incarnent la rencontre entre le classicisme et la einzelnen Kunstgattungen wie Architektur, Skulptur und Malerei technologie d’éclairage moderne. Les miroirs dotés de cadres élé- verschwimmen, sind beliebte und überaus begehrte Wohnacces- gants ou baroques, qui renferment des formes d’art individuelles, soires. Sie ergänzen perfekt eine romantische Einrichtung und telles que l’architecture, la sculpture et la peinture, sont des acces- setzen auch in modern eingerichteter Atmosphäre interessante soires appréciés et très recherchés pour la maison. Ils viennent Kontraste. Die hochwertigen Holzrahmen sind handgefertigt und je compléter à merveille un intérieur romantique et créent des nach persönlichem Geschmack mit Blattgold oder Blattsilber ver- contrastes intéressants dans un environnement moderne. Les ziert. Spiegel mit Barockrahmen verschmelzen mit der Einrichtung cadres en bois de haute qualité sont faits à la main et décorés de zu einem brillanten Erscheinungsbild und ziehen gekonnt die Blicke feuilles d’or ou de feuilles d’argent selon les goûts personnels. Les auf sich. Der perfekte Eyecatcher für jeden Haushalt. miroirs dotés de cadres baroques fusionnent avec l’intérieur pour créer une apparence brillante et susciter l’attention. Ils ne manque- ront pas d’attirer les regards dans chaque maison. RAHMENFERTIGUNG – FABRICATION DE CADRES – MADE IN ITALY MADE IN ITALY EURASPIEGEL® bietet mit seinem Programm CLASSIC mondäne EURASPIEGEL® propose avec son programme CLASSIC des cadres und urbare Barockrahmen für individuelle Bedürfnisse an. Denn baroques mondains et urbains adaptés aux besoins individuels. Les Stilspiegel sind ein Designelement für sich. Diese eleganten Spie- miroirs élégants sont un élément de design en soi. Ces miroirs gel verleihen durch ihre einzigartigen Formen und Details jedem élégants, avec leurs formes et leurs détails uniques, confèrent une Raum eine zusätzliche Dimension. dimension supplémentaire à n’importe quelle pièce. Unsere hochwertigen und exklusiven Barockrahmen werden in Ita- Nos cadres baroques de haute qualité et exclusifs sont fabriqués lien von Fachleuten nach traditionellen Verfahren manuell herge- manuellement en Italie par des professionnels, selon des méthodes stellt. Jeder Spiegelrahmen ist maßgefertigt und einzigartig. traditionnelles. Chaque cadre de miroir est fait sur mesure et est donc unique. 54 www.euraspiegel.com
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Miroirs de style et miroirs Exquisit LORENZO EDUARDO
FRANCESCA Hochwertiger Holzrahmen, handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max. 800 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.800 mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste Cadre en bois de haute qualité, fabriqué à la main, vertical et horizontal, largeur min. 700 mm, max. 800 mm, hauteur min. 700 mm, max. 1.800 mm, designs spéciaux disponible, détails voir liste de prix Schwarz-Silber Weiß-Silber Braun-Gold Schwarz-Gold Noir- Blanc- Brun- Noir- argent argent or or Viele Arbeitsschritte sind Handarbeit. Das Aufbringen von Blattgold macht jedes Stück zu einem Unikat. De nombreuses opérations sont effectuées manuellement. La pose d’une feuille d’or rend chaque miroir unique. Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. Les éventuelles différences de teinte sont dues aux techniques d’impression. 56
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Miroirs de style et miroirs Exquisit www.euraspiegel.com 57
EDUARDO Innovative LED-Lichttechnik im Barockstil, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, edle und hochwertige Optik, Hoch- und Querformat, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste Technique d’éclairage innovante en style baroque, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, aspect noble en haute qualité, vertical et horizontal, designs spéciaux disponible, détails voir liste de prix ALESSIO Edle Nostalgie kombiniert mit moderner LED-Technik, goldene Farbe und weiches Licht erzeugen Harmonie, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, zwei Epochen im Ein- klang, Hoch und Querformat, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste Nostalgie noble en combination d’ technologie LED moderne, une couleur dorée et une lumière douce créent l’harmonie, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, deux époques en harmonie, vertical et horizontal, designs spéciaux disponible, détails voir liste de prix EDUARDO ALESSANDRO Moderner Stilspiegel mit zeitloser Eleganz und indirekter LED-Beleuch- tung, Lichtfarbe wahlweise in »neutralweiß« 4.000 K oder »warmweiß« 3.000 K, Energieklasse A, massive Holzkonstruktion und innovative Farbtechnik, Aufbringung von Blattgold und Blattsilber in echter Hand- arbeit, Hoch- und Querformat, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, ALESSIO Details siehe Preisliste Miroir de style moderne et d‘élégance intemporelle et avec un éclairage indirect à LED, couleur de la lumière optionelle en « blanc neutre » 4.000 K ou « blanc chaud » 3.000 K, label d’énergie A, construction en bois massif et un technique de coloration innovante, application de la feuille d’or et de la feuille d’argent se fait à la main, vertical et horizontal, designs spéciaux disponible, détails voir liste de prix FARBEN | COLORIS Silber Mecca Gold Argent Mecca Or Antikgold Silber Vieil or Argent Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. Les éventuelles différences de teinte sont dues aux techniques d’impression. 58
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Miroirs de style et miroirs Exquisit ALESSANDRO www.euraspiegel.com 59
60
CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Miroirs de style et miroirs Exquisit MEDIGLIANI Hochwertiger Holzrahmen, handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max. 800 mm, Höhe min. 700 mm, max. 1.800 mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, weitere Details siehe Preisliste Cadre en bois qualité, vernis de couleur, vertical et horizontal, largeur min. 700 mm, max. 800 mm, hauteur min. 700 mm, max. 1.800 mm, designs spéciaux disponible, détails voir liste de prix FARBEN | COLORIS Silber Mecca Gold Argent Mecca Or Echte Handarbeit: das Auftragen von Blattsilber verleiht dem Spiegel seine individuelle Note. Antikgold Silber Véritable travail artisanal : la pose de feuille argentée Vieil or Argent confère une touche individuelle au miroir. Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. Les éventuelles différences de teinte sont dues aux techniques d’impression. www.euraspiegel.com 61
ANGELINA Hochwertiger Holzrahmen,handgefertigt, Hoch- und Cadre en bois de haute qualité, fabriqué à la main, vertical et Querformat, Breite min. 700 mm, max. 1.200 mm, Höhe horizontal, largeur min. 700 mm, max. 1.200 mm, hauteur min. 700 mm, max. 2.200 mm, Sonderanfertigungen min. 700 mm, max. 2.200 mm, designs spéciaux disponible, auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste détails voir liste de prix 62
CL ASSIC Stil- und Exquisitspiegel | Miroirs de style et miroirs Exquisit ANGELINA ALESSIO FRANCESCA MEDIGLIANI ALESSANDRO EDUARDO LORENZO RAFFAEL Verfügbare Farben je Modell siehe Preisliste. Coloris disponibles selon le modèle, voir liste de prix. Nähere Informationen zu den abgebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 60 bis 65. Vous trouverez davantage d’informations sur les miroirs représentés dans la liste de prix sur les pages de 60 à 65. www.euraspiegel.com 63
F R EEST Y L E INDIVIDUELLE SPIEGELVARIANTEN MODÈLES DE MIROIRS INDIVIDUELS Die Lichtspiegel sehen auf den ersten Blick ganz gewöhnlich aus, Les miroirs lumineux semblent simples à première vue, mais l’im- doch der Eindruck täuscht. Hinter den klassischen Konstruktionen pression est trompeuse. Derrière les constructions classiques se verbergen sich Ihre persönlichen Lichtspiegel-Hightech-Produkte. cachent vos produits d’éclairage high tech personnels. Notre série Unsere Serie FREESTYLE besteht aus unterschiedlichen Material- FREESTYLE se compose de différents mélanges de matériaux pour mixen für ein außergewöhnliches Ambiente. Moderne Lichttech- une ambiance extraordinaire. La technologie d’éclairage moderne nik im Einklang mit trendiger Optik. Die Besonderheit an diesen s’harmonie à un look tendance. La particularité de ces miroirs est le Spiegeln ist das farbige Glas mit LED-Technik. Die edel gebürste- verre coloré avec technologie LED. Les cadres en acier brossé ten Stahlrahmen werden richtig in Szene gesetzt und die filigrane noble sont ainsi mis en scène et la technologie d’éclairage en fili- Lichttechnik zeugt von einer feinen Stilrichtung. Kombiniert mit grane témoigne d’un style raffiné. Combinés à nos élégantes éta- unseren edlen Ablagen aus hochwertiger Keramik oder attraktivem gères en céramique de haute qualité ou en verre anti-rayures Antiscratch-Glas sind unsere FREESTYLE-Spiegel echte Highlights attrayant, nos miroirs FREESTYLE ne manquent pas d’attirer les in jedem puristischen Ambiente. regards dans les intérieurs épurés. 64 www.euraspiegel.com
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Modèles de miroirs individuels LENNOX BRYAN
66
FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten | Modèles de miroirs individuels BRYAN Ambiente-Lichtspiegel, Aluminium-Profil- Rahmen in schwarz, umlaufend satinierte Sandstrahlfläche, Lichtfarbe »neutralweiß« 4.000 Kelvin, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 600 mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Miroir avec éclairage d’ambiance, cadre profilé en aluminium en noir, surface de sablage satinée sur le pourtour, couleur de la lumière en 4.000 Kelvin « blanc neutre », label d’énergie A+, matériaux de fixation inclus, largeur min. 400 mm, max. 600 mm, hauteur 800 mm, détails voir liste de prix Die umlaufende satinierte Sandstrahlung sorgt für eine angenehme Beleuchtung. Le sablage satiné circulant assure un éclairage agréable. www.euraspiegel.com 67
Vous pouvez aussi lire