Rapport du Conseil municipal au Conseil de ville 20180154 - Stadt Biel
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
20180154 Rapport du Conseil municipal au Conseil de ville concernant Transports publics biennois (Tpb) Rapport de gestion et compte annuel 2017
Madame la Présidente du Conseil de ville, Mesdames, Messieurs, L'essentiel en bref Comme vous le savez, les Transports publics biennois (Tpb) sont devenus une entreprise municipale autonome de droit public le 1er janvier 2001. En vertu de l'art. 12, al. 3 du Règlement du 26 novembre 2000 sur la création de l’entreprise municipale autonome de transport de Bienne (ci-après «Règlement TPB»; RDCo 764.0), le compte annuel et le rapport de gestion doivent être portés à la connaissance du Conseil de ville. Approbation par le Conseil municipal Conformément à l'art. 12, al. 2 du Règlement TPB, le compte annuel, y compris le rapport de révision et le rapport de gestion, doit être soumis pour approbation au Conseil municipal par le Conseil d'administration. Lors de sa séance du 16 mai 2018, le Conseil municipal a examiné et approuvé le rapport de gestion et le compte annuel des Tpb. L’art. 12 du Règlement TPB définit l’activité de surveillance ainsi que le droit y afférent des autorités politiques d’édicter des directives y afférentes. Le Conseil municipal est l’organe de surveillance des Tpb et dispose d’un droit d’édicter des directives lorsque les Tpb dépassent le mandat de prestations qui leur a été confié ou, d’une autre manière, ne remplissent pas ou mal ledit mandat. Le Conseil municipal peut en partie déléguer ces compétences à la direction municipale responsable. Résultat de l'examen L’examen entrepris par le Conseil municipal a démontré que les Tpb fournissent, selon leur devoir (art. 4, al. 1 du Règlement TPB), l’offre de base de transports publics, non touristique, commandée et indemnisée par le canton (lignes de transport local et urbain), et conjointement par la Confédération et le canton (lignes de transport régional). Actuellement, la Ville de Bienne n’a commandé aux Tpb aucune offre excédant celle commandée par les organes de rang supérieur (à l’exception de l’offre de bus «Moonliner»); un examen plus approfondi s’est donc révélé superflu. Le plus important changement d'horaire et de plan de réseau de ces vingt dernières années a indéniablement marqué l'année sous revue. Il a permis d'étoffer largement l'offre aux heures creuses, tandis que le nouveau plan du réseau propose de nouvelles lignes et branches ainsi que de nouveaux arrêts et lieux de départ. En outre, des investissements conséquents ont été consentis en 2017. Le principal d’entre eux a porté sur le remplacement des trolleybus 81 à 90 qui se poursuivra jusqu'à l'été 2018. L'attrait des transports publics s'en verra encore considérablement augmenté. L'exercice 2017 s'est terminé sur une minime perte d'entreprise de 25 859 fr. Alors que les revenus étaient pour la première fois depuis longtemps légèrement en dessous des attentes, les coûts correspondaient assez précisément au budget. Globalement, on peut dire que le résultat 2017 est bon, notamment au vu des investissements consentis.
Conformément à l'art. 12, al. 3 du Règlement TPB, selon lequel le compte annuel et le rapport de gestion doivent être portés à la connaissance du Conseil de ville, ceux-ci sont joints en annexe au présent rapport. Projet d’arrêté Vu le rapport du Conseil municipal du 16 mai 2018 concernant «Transports publics biennois (Tpb) / Rapport de gestion et compte annuel 2017», et s’appuyant sur l’art. 12, al. 3 du Règlement du 26 novembre 2000 sur la création de l’entreprise municipale autonome de transport de Bienne (RDCo 764.0), le Conseil de ville de Bienne arrête: Il est pris connaissance du rapport de gestion et du compte annuel 2017 (rapport de révision inclus) des Transports publics biennois (Tpb). Bienne, le 16 mai 2018 AU NOM DU CONSEIL MUNICIPAL Le maire: Le vice-chancelier: Erich Fehr Julien Steiner Annexe: Rapport de gestion 2017 des Tpb (compte annuel inclus)
EN BREF IN KÜRZE 2 2017 IN KÜRZE 2017 EN BREF neue Fahrdienst-Stellen Haltestellenschilder wurden geschaffen wurden angepasst nouveaux postes de chauffeurs panneaux d’information de bus créés aux arrêts ont été remplacés einstimmiger Beschluss für das Angebot im öffentlichen Verkehr 2018–2021 durch den grossen Rat des Kantons Bern acceptation à l’unanimité de lʼoffre de transports publics 2018–2021 par le Grand Conseil du canton de Berne NEU NOUVEAU neue Maskottchen: die Monsterlis neue Buslinien nouvelles mascottes : les p’tits monstres nouvelles lignes de bus HIER AUFKL APPEN OUVREZ ICI
3 IN KÜRZE EN BREF IN KÜRZE EN BREF 2017 2016 Beförderte Personen 3) 16’667’241 16’748’202 Passagers transportés 3) Städtische Buslinien 15’554’350 15’628’496 Lignes urbaines Regionalbuslinien 355’572 362’536 Lignes régionales Seilbahnen 757’319 757’170 Funiculaires Gefahrene Kilometer 3) 3’348’020 3’316’035 Kilomètres parcourus 3) Städtische Buslinien 2’889’083 2’858’399 Lignes urbaines Regionalbuslinien 313’675 312’375 Lignes régionales Seilbahnen 145’262 145’262 Funiculaires Personenkilometer 3) 35’528’633 35’876’656 Passagers au kilomètre 3) Städtische Buslinien 32’175’028 32’460’511 Lignes urbaines Regionalbuslinien 2’438’290 2’490’544 Lignes régionales Seilbahnen 915’315 925’600 Funiculaires Linien und Fahrzeuge 3) Lignes et véhicules 3) Anzahl Kurslinien 14 13 Nombre de lignes Linienlänge / km (ohne Moonliner) 101 93 Longueur du réseau / km Anzahl Haltekanten (ohne Moonliner) 360 356 Nombre d’arrêts (sans Moonliner) Anzahl Autobusse 1) 35 35 Nombre d’autobus 1) Anzahl Trolleybusse 21 21 Nombre de trolleybus Anzahl Seilbahn-Wagen 4 4 Nombre de wagons de funiculaire Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Employées et employés Personen 2) 230 216 Personnes 2) Vollzeitstellen 2) 204.2 194.4 Emplois à temps plein 2) Finanzielle Kennzahlen Indicateurs financiers Jahresergebnis - 25’859 1’481’405 Résultat annuel Bruttogewinn 34’969’962 35’265’997 Bénéfice brut Verkehrsertrag 16’466’927 16’866’601 Revenu du transport Abgeltungen öffentl. Hand 17’324’409 17’211’004 Indemnités publiques Abschreibungen 4’673’899 4’324’883 Amortissements Personalaufwand 20’344’044 19’959’637 Charges de personnel Eigenkapital 15’050’991 15’076’850 Capital propre 1) exkl. 6 Fahrzeuge des Transportbeauftragten (Funicar Kursbetriebe AG) / excepté 6 véhicules du sous-traitant (Funicar Service de ligne SA). 2) exkl. 12,9 Vollzeitstellen der Transportbeauftragten (Funicar Kursbetriebe AG und Bus Betrieb Binggeli ) / excepté 12,9 emplois à plein temps des sous-traitants (Funicar Service SA et Bus Betrieb Binggeli) 3) Fahrplanjahr / année d’horaire
4 I N H A LT SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS Vorwort 5 Gremien 7 Highlights 8 Im Dialog 10 Markt 14 Neue Wege 16 Engagiert 26 Menschen 32 Ökologie 36 Zukunft 38 Finanzen 40 Erfolgsrechnung 42 Bilanz 43 Cashflow 44 Anlagespiegel / Eigenkapitalnachweis 46 Anhang 49 Revisoren 52 SOMMAIRE Préambule 5 Organes de direction 7 Faits marquants 8 En dialogue 10 Marché 14 Nouvelles voies 16 Engagé 26 Personnes 32 Écologie 36 Avenir 38 Finances 40 Résultat 42 Bilan 43 IMPRE SSUM Cash flow 44 Inhalte / Contenus: Verkehrsbetriebe Biel / Transports publics biennois Redaktion / Rédaction: Tableau des immobilisations / Jürg Freudiger Text Konzept / Conception: weiss communication + design ag Design: weiss Tableau des capitaux propres 46 communication + design ag Übersetzung / Traduction: SCRIBE Korrektorat / Correction: Tina Valentina, Sandra Mathez Fotos / Photos: Dirk Weiss, mit Ausnahme der Seiten 27 & 45 / Annexe 49 à lʼexception des pages 27 & 45 Druck / Impression: Ediprim SA / AG Organe de révision 52
VORWORT PRÉAMBULE 5 NEUE WEGE – EIN VORWORT NOUVELLES VOIES – UN PRÉAMBULE Der grösste Netz- und Fahrplanwechsel der letzten 20 Jah- Le plus important changement de réseau et d’horaire des 20 der- re – was am 10. Dezember 2017 in die Tat umgesetzt wurde, nières années, mis en œuvre le 10 décembre 2017, était le résul- war das Ergebnis langer und akribischer Arbeit. De facto tat de travaux longs et acharnés. En fait, les préparatifs pour waren die vorbereitenden Arbeiten für diesen grossen Mo- ce grand moment ont été un sujet important pour bon nombre ment für viele von uns ein wichtiges und für manche sogar d’entre nous, ou même le plus important pour certains, de l’an- das wichtigste Thema des vergangenen Jahres. Ich möchte née écoulée. Je ne saurais manquer l’occasion de remercier tout die Gelegenheit nicht verpassen, allen Mitarbeitenden für le personnel de leurs contributions. Ce n’est pas une évidence das Geleistete zu danken. Es ist alles andere als selbstver- qu’une modification d’une telle importance puisse être mise sur ständlich, dass eine derart grosse Veränderung reibungs- les rails sans accroche. Mais c’est bien ce qui s’est passé. Et cela frei über die Bühne geht. Aber genau so war es. Und es tut fait un bien fou de savoir que nous avons dans ce domaine des wahnsinnig gut zu wissen, dass wir auch in dieser Hinsicht spécialistes très professionnels dans notre entreprise ! absolute top Profis in unserem Betrieb haben! L’offre pendant les heures creuses a pu être fortement augmentée Durch das neue Angebotskonzept konnte das Randstun- avec le nouveau concept. Le plan du réseau a été remanié avec denangebot massiv ausgebaut werden. Auf dem neuen les nouvelles lignes. Et sur l’une de celles-ci, un de nos autobus Netzplan gibt es einige neue Linienäste und Linien. Und auf emprunte même l’autoroute. Ce sont littéralement de « nouvelles einer davon fährt einer unserer Autobusse sogar auf der voies ». Cela nous a précisément poussés à placer le rapport de Autobahn. Das sind buchstäblich «neue Wege». Diese Tat- gestion 2017 sous cette devise. Car ces nouvelles voies, nous les sache hat uns bewogen, den Geschäftsbericht 2017 unter avons empruntées à de nombreux égards au cours de cette année. das entsprechende Motto zu stellen. Denn neue Wege sind Par exemple, avec des solutions novatrices de la billetterie, ou wir im vergangenen Jahr auch sonst in vielfacher Hinsicht des ambassadeurs inhabituels pour nos plus jeunes passagers. gegangen. Mit innovativen Ansätzen im Ticketing etwa, oder Je suis certain que vous découvrirez quant à vous, en feuilletant mit ungewöhnlichen Botschaftern für unsere jüngsten Fahr- ce rapport de gestion, des aspects et des visages des Transports gäste. Ich bin sicher, dass Sie beim Durchblättern dieses publics que vous ne connaissiez peut-être pas auparavant. Geschäftsbericht Ihrerseits einige Aspekte und Seiten der Verkehrsbetriebe entdecken werden, die Sie vielleicht noch Vous y trouverez évidemment aussi des faits et des chiffres. Là, nicht gekannt haben. nous le savons bien, il vaut mieux ne pas emprunter de nouvelles voies. Selbstverständlich finden Sie aber auch harte Facts und nackte Zahlen. In dieser Hinsicht ist es bekanntlich eine schlechte Idee, neue Wege gehen zu wollen. CHRISTOPHE KNEUSS Direktor / Directeur
GREMIEN ORGANES DE DIRECTION 7 VERWALTUNGSRAT CONSEIL D’ADMINISTRATION S T E FA N K A U F M A N N Mitglied / Membre | R E G U L A R Y T Z Mitglied / Membre | A N D R E A S L I E N H A R D Vizepräsidium / Vice-président | E R I C H F E H R Präsidium / Président | G A B R I E L P O N T I Mitglied / Membre GESCHÄFTSLEITUNG / DIRECTION B E R N D L E C K E B U S C H Leiter Markt und Planung / Responsable Marché et Planification | A N D R E A S K A M B L I Leiter Technik / Responsable Technique | CHRISTOPHE KNEUSS Direktor / Directeur | CHANTAL CHÉTELAT KOMAGATA Leiterin Betrieb bis 31.08.2017 / Responsable de l’exploitation jusqu’au 31.08.2017 | DANIEL PETERHANS Leiter Finanzen / Responsable Finances
8 HIGHLIGHTS FA IT S M A RQUA NT S HIGHLIGHTS 2017 FAITS MARQUANTS EN 2017 LINIE 12 NOCH MEHR SERVICE Die VB auf der Autobahn Neues Netz, neuer Fahrplan Ein echtes Novum: Dass eine VB-Linie über eine Die Umsetzung des ersten Teils des neuen Ange- Autobahn geführt wird, gabs noch nie. Die im Okto- botskonzepts 2018–2021 führte zum grössten Fahr- ber zunächst versuchsweise für drei Jahre eröffnete planwechsel der letzten 20 Jahre. Der überarbeitete Linie 12 führt vom Bahnhof Brügg durch die bei- Netzplan mit seinen neuen Linien, Linienästen und den Tunnel des A5-Ostasts ins Bözingenfeld. Dort -verbindungen aber auch mit den neuen Haltestellen bedient sie unter anderem das Centre Boujean und und Abfahrtsorten bedeutet eine Steigerung der den Bahnhof. Die zuversichtliche Annahme, dass Zuverlässigkeit und Pünktlichkeit – und damit einen namentlich Pendler, die von Lyss-Bern herkommen, echten Mehrwert für die Fahrgäste. diese Verbindung nutzen werden, scheint sich zu Das Konzept bewirkte aber auch zusätzliche Fahrten, bestätigen. Gegenüber dem Umweg über den Bahn- unter anderem resultierte eine Verdoppelung des hof Biel können sie so ohne Weiteres 20 Minuten Angebots der Autobuslinien in die Quartiere am Abend einsparen. und am Wochenende. Um diese Zusatzleistungen sicherzustellen, konnten 15 neue Fahrdienststellen geschaffen werden. LIGNE 12 Les Tpb sur l’autoroute UN SERVICE ÉTOFFÉ Grande nouveauté : il n’y a encore jamais eu une ligne des Tpb qui empruntait l’autoroute. La nouvelle ligne 12 lancée Nouveau réseau, nouvel horaire à titre d’essai en octobre pour une durée de trois ans mène La mise en œuvre de la première partie du nouveau schéma de la gare de Brügg aux Champs-de-Boujean en passant d’offre 2018–2021 a entraîné le plus important changement par les deux tunnels de l’axe Est de l’A5. Elle y dessert no- d’horaire des 20 dernières années : le plan du réseau mo- tamment le Centre Boujean et la gare. L’idée de base, qui difié avec ses nouvelles lignes, branches et liaisons, mais était que des pendulaires venant de Lyss et Berne utilisent aussi les nouveaux arrêts et lieux de départ, apporte une cette liaison, semble se confirmer. En comparaison avec le augmentation de la fiabilité et de la ponctualité, et ainsi une détour par la gare de Bienne, ils peuvent facilement écono- véritable valeur ajoutée pour les passagers. miser 20 minutes de temps de trajet. Le concept donne aussi lieu à des courses supplémentaires, dont le doublement de l’offre des lignes d’autobus le soir et le week-end dans les quartiers. Pour assurer ces services supplémentaires, 15 nouveaux postes de personnel roulant ont pu été créés.
HIGHLIGHTS FA IT S M A RQUA NT S 9 A5-OSTAST LIBERO-WEBSHOP Erfolgreicher Auftritt der VB Abos auf den SwissPass laden Der Tag der offenen Türen des A5-Ostasts bedeu- Mit www.libero-webshop.ch ist ein weiterer wichtiger tete für die VB eine willkommene Gelegenheit zur Meilenstein in Richtung eines modernen Ticketings Kommunikation. Der gelungene Auftritt umfasste erreicht worden. Die Anmeldung auf die Seite erfolgt einerseits einen Shuttleservice durch die beiden mittels SwissPass-Login. Es können Monats- sowie Tunnel, welcher sehr intensiv genutzt wurde; und Jahresabonnemente von Libero auf den SwissPass andererseits auch einen kleinen Stand, an dem das geladen werden. Damit wird das Reisen noch einfa- neue VB-Maskottchen Coucou für Sympathie sorgte. cher, denn jetzt brauchen Kundinnen und Kunden nur Darüber hinaus konnten sich Interessierte aus erster noch eine Karte, die für das Libero- und das Halbtaxa- Hand über die damals unmittelbar bevorstehende bonnement gültig ist. Bei Ablauf wird man rechtzeitig Eröffnung der Linie 12 informieren. über die Möglichkeiten der Erneuerung informiert. AXE EST A5 BOUTIQUE EN LIGNE LIBERO La présence des Tpb : une réussite Charger les abos sur le SwissPass La journée portes-ouvertes de l’axe Est de l’A5 a été pour La boutique en ligne www.libero-webshop.ch est un nou- les Tpb une occasion bienvenue pour se présenter. La réus- veau jalon important dans le sens d’une billetterie moderne. site s’attribue d’une part au service de navette à travers les L’enregistrement sur le site se fait par le login SwissPass. deux tunnels, qui a été fortement sollicité, d’autre part au On peut y charger des abonnements mensuels ou annuels petit stand où la nouvelle mascotte des Tpb, Coucou, faisait Libero sur le SwissPass. Cela rend les voyages encore plus régner la bonne humeur. Les personnes intéressées pou- simples, car la clientèle n’aura besoin que d’une seule carte, vaient également s’informer à la source au sujet de l’ouver- valable pour le Libero et l’abonnement demi-tarif. Une in- ture alors toute proche de la ligne 12. formation en temps utile sur les possibilités de renouvelle- ment est donnée à l’expiration.
«DER OSTAST IST EINE CHANCE FÜR BIEL.» « L’AXE EST : UNE CHANCE POUR BIENNE. »
IM DIALOG EN DIALOGUE 11 Seit zwei Jahren ist Stadtpräsident Erich Fehr auch Ver- waltungsratspräsident der VB. Im Interview zieht er eine Zwischenbilanz, blickt auf das vergangene Jahr zurück und diskutiert einige Themen, welche die VB in Zukunft beschäf- tigen werden. Depuis deux ans, le maire Erich Fehr est aussi président du conseil d’administration des Tpb. Il dresse un bilan intermédiaire dans cette interview, fait une rétrospective de l’exercice et discute certains sujets qui occuperont les Tpb à l’avenir. Herr Fehr, ist der Stadtpräsident eigentlich automatisch Monsieur Fehr, est-ce que le maire siège automatiquement au im Verwaltungsrat der Verkehrsbetriebe Biel? conseil d’administration des Transports publics biennois ? «Nein. Es war zwar schon lange üblich, dass das federfüh- « Non. C’était certes usuel depuis longtemps que le membre res- rende Mitglied des Gemeinderats Einsitz nimmt, festgelegt ist ponsable du Conseil municipal y siège, mais cela n’a jamais été das jedoch nirgends. Mir ist der öffentliche Verkehr aber ein fixé nulle part. Mais les transports publics sont un de mes centres Anliegen und mit meiner Anwesenheit und erst recht mit dem d’intérêt particulier et je peux donner un signal par ma présence et Präsidium kann ich ein Zeichen setzen.» encore plus par ma présidence. » Wie fällt denn Ihr Resümee bisher aus? Comment résumeriez-vous les choses jusqu’à maintenant ? «Ich denke, das ist eine intensive Phase für die VB. In meinem « Je pense que c’est une phase intense pour les Tpb. Lors de ma ersten Jahr konnten 22 neue Busse beschafft werden, im première année, 22 nouveaux autobus ont été achetés, lors de la dritten werden es 10 neue Trolleybusse sein. Deren Ausstat- troisième, il s’agira de 10 nouveaux trolleybus. Leur équipement, tung – denken Sie an das Thema Klimaanlage – aber auch pensez par exemple à la climatisation, mais aussi l’offre en général, das Angebot generell sind weitere Themen. Mit dem neuen sont d’autres thèmes. Avec le nouveau plan de réseau, nous avons Netzplan konnten wir störende Taktlücken schliessen, etwa pu combler des lacunes de cadence, par exemple dans le quartier in der Linde und in den peripheren Quartieren. Zudem war des Tilleuls et des quartiers périphériques. Il m’a aussi toujours mir auch stets wichtig, dass wir die technische Entwicklung importé de garder un œil sur les évolutions techniques. Arrive-t-on im Auge behalten: Kommt es zu einer Konvergenz zwischen à une convergence entre trolleybus et autobus ? Nous devons rester Trolley- und Autobus? Da müssen wir dran bleiben.» à la page. » Sie erwähnten den grossen Umbruch vom Dezember. Die Vous avez mentionné le grand chamboulement de décembre. Arbeiten für diesen Wechsel haben die VB 2017 ganz schön Les travaux préparatoires à ce changement ont occupé les Tpb auf Trab gehalten. Haben Sie das verfolgt? pendant tout 2017. Vous avez suivi les opérations ? «Selbstverständlich. Und ich darf die Gelegenheit benutzen, « Évidemment. Et je saisis l’occasion de constater en bonne et due einmal in aller Form festzuhalten, dass da ganz ausgezeich- forme que c’est de l’excellent travail qui a été fourni là. On a effec- nete Arbeit geleistet worden ist. Da ist eine Riesenumstellung tué une modification énorme, et ça s’est passé pour ainsi dire sans gestemmt worden und das ist so gut wie reibungslos über die la moindre accroche ! C’est une raison d’être optimiste, car notre Bühne gegangen! Das stimmt optimistisch, weil unsere Stadt ville veut rester en mouvement. Il y a encore bien des choses qui ja in Bewegung bleiben wird. Es kommt einiges auf uns zu, nous attendent, l’axe Est de l’A5 n’était qu’un début. » der A5-Ostast war ja nur der Anfang.» Lors de son ouverture officielle, vous avez donné un discours, An dessen offizieller Eröffnung haben Sie eine Rede mais on vous a aussi vu à la journée porte ouvertes des tunnels. gehalten, aber Sie wurden auch am Tag der offenen Tunnel « J’ai même fait la traversée deux fois, une fois à vélo et une fois à gesehen. pied. L’axe Est de l’A5 est important pour Bienne, c’est une chance. «Ich bin sogar zwei Mal hindurch: einmal mit dem Velo und Avec les mesures d’accompagnement de la circulation, on sent déjà einmal zu Fuss. Der A5-Ostast ist eine wichtige Sache für que le trafic est délesté, ce qui offre un potentiel aux transports Biel, eine Chance. Zusammen mit den verkehrlich flankieren- publics. » den Massnahmen ergibt sich eine spürbare Entlastung und damit Potenzial für den ÖV.» Mais ces mesures n’ont pas toujours été populaires … « Les critiques concernaient en priorité le feu devant le passage Diese Massnahmen sind aber nicht überall auf Gegenliebe sous-voie à la sortie de Madretsch. Mais le plan directeur fixe les gestossen … exigences de manière très claire : 40% de trafic individuel de moins «Die Kritik betraf ja primär die eine Ampel vor der Unter- à la rue de Mâche. Si on veut y arriver, les mesures de régulation führung ausgangs Madretsch. Aber der Richtplan setzt die doivent être acceptées. » Anforderung sehr klar: 40% weniger Individualverkehr an der Mettstrasse. Wenn das erreicht werden soll, müssen Len- kungsmassnahmen akzeptiert werden.»
«Das Angebotskonzept betrachtet ÖV als Gesamtsystem.» « Le schéma d’offre concerne les transports publics comme système global. » Das Angebotskonzept 2018–2021 ist vom Grossen Rat ein- Le schéma d’offre 2018–2021 a été adopté à l’unanimité. Est- stimmig angenommen worden. Ist das üblich? ce habituel ? «Nein, das ist einmalig! Es gibt dort für solche Geschäfte oft « Non, c’est exceptionnel ! Il y a souvent d’importantes majorités grosse Mehrheiten aber Einstimmigkeit ist etwas Besonde- pour ce genre de dossier, mais l’unanimité, c’est quelque chose res. Ich denke, dass unter der Führung von Regierungsrätin de particulier. Je pense qu’une bonne solution a été trouvée sous Barbara Egger-Jenzer ein gutes Paket geschnürt worden ist. l’égide de la directrice des travaux publics, des transports et de Es deckt wichtige Themen im Kanton ab und betrachtet ÖV als l’énergie, Barbara Egger-Jenzer. Il couvre beaucoup de thèmes im- Gesamtsystem, welches urbane Zentren ebenso betrifft, wie portants dans le canton et considère les transports publics comme ländliche Regionen. Das Konzept bietet eine Win-Win-Win-Si- système global, qui touche autant les centres urbains que les ré- tuation und das wurde offensichtlich erkannt.» gions rurales. Le concept offre une situation gagnant-gagnant, ce qui a visiblement été reconnu. » Der vorliegende Geschäftsbericht steht unter dem Leitge- danken «Neue Wege». Was fällt Ihnen dazu spontan ein? Ce rapport de gestion est placé sous la devise des « nouvelles «Eine ganze Menge, von den neuen Linien 9 und 12 über die voies ». Qu’est-ce qui vous vient spontanément à l’esprit ? Trolleybusse, die nicht mehr dieselgetriebene Hilfsmotoren, « Plein de choses, des nouvelles lignes 9 et 12 aux trolleybus qui sondern eine Batterie haben, bis zum Thema Ticketing. Hier n’ont plus un moteur auxiliaire diesel mais une batterie, sans ou- bin ich übrigens stolz, dass die VB mit der Einführung von blier la billetterie. Je suis fier à ce sujet que les Tpb aient été parmi FAIRTIQ mal ganz vorne dabei waren. Das ist eine Lösung, die les tout premiers à introduire FAIRTIQ. C’est une solution qui offre einen echten Mehrwert bietet.» une véritable plus-value. » Nun gibt es auch einen Libero-Webshop. Die Kunden kön- Il y a maintenant une boutique en ligne Libero. Les clients nen ihr Monatsabo auf den SwissPass laden. peuvent ajouter leur abonnement mensuel sur le SwissPass. «Aber hoffentlich doch! Dass man das kann, betrachte ich als « J’espère bien ! Cette possibilité, je la considère comme une évi- reinen Hygienefaktor, nicht als etwas Motivierendes. Das ist dence, pas comme quelque chose de novateur. Cela va de soi ! Mais doch eine Selbstverständlichkeit! Aber okay, manche Mühlen bon, mieux vaut tard que jamais. » mahlen eben etwas langsamer.» De manière intéressante, ces thèmes qui tournent autour de la Diese Digitalisierungsthemen – etwa auch die Rolle von numérisation, et aussi du rôle des médias sociaux, sont égale- Social Media – werden interessanterweise auch in der ment abordés dans la stratégie du propriétaire, qui était gérée Eigentümerstrategie angesprochen, wo Ihre Direktion ja par votre direction. Est-ce que les Tpb sont généralement sur federführend war. Sind die VB da insgesamt gut unter- la bonne voie ? wegs? « J’aurais tendance à dire : maintenant, oui. Nous informons à pré- «Ich würde sagen: jetzt ja. Man informiert heute proaktiv über sent de manière proactive au sujet de la situation de l’exploitation, Betriebszustände, etwa auf Facebook. Ich bin da ja persönlich par exemple sur Facebook. J’y suis aussi très actif à titre personnel auch aktiv und teile die Posts fleissig. Diese Kanäle werden et partage consciencieusement les posts. Ces canaux deviendront vermehrt auch für die Rekrutierung nützlich sein und sie aussi davantage utiles pour le recrutement et servent aussi à soi- leisten auch Imagearbeit, schaffen Sympathie. Handlungs- gner l’image, à créer de la sympathie. Je vois un potentiel d’amé- bedarf sehe ich bei akuten Störungen. Hier müsste man die lioration en cas de dérangements. On devrait mieux utiliser les pos- Möglichkeiten noch besser nutzen und mit den Menschen sibilités et communiquer directement avec les gens qui attendent kommunizieren, die an den Haltestellen warten.» aux arrêts. »
IM DIALOG EN DIALOGUE 13 Eine weitere Forderung der Eigentümerstrategie lautet, Une autre exigence de la stratégie du propriétaire, c’est que dass die VB innovative Ideen für die Entwicklung des les Tpb doivent contribuer aux idées novatrices pour le déve- ÖV-Angebots einbringen sollen. Was bedeutet das? loppement de l’offre de transports publics. Qu’est-ce que cela «Meiner Meinung nach haben die VB zu lange einfach das signifie ? bestehende Netz gut betrieben. Es ist aber auch ein Nach- « À mon avis, les Tpb se sont trop longtemps satisfaits de bien gé- denken gefordert über die gesamte Transportkette. Wie rer le réseau existant. Il faut cependant aussi réfléchir à la chaîne gelangen die Menschen bis in ihre Strasse? Selbstfahrende des transports dans son ensemble. Comment est-ce que les gens ar- Autos werden zu mehr Individualverkehr führen – was ist rivent jusque dans leur rue ? Les voitures autonomes entraîneront hier unsere Antwort? Sollte die Flotte flexibler aufgebaut plus de trafic individuel – quelle est notre réponse à cela ? Est-ce werden? Brauchen die VB Kleinbusse? Oder gar ein eigenes que la flotte devrait être constituée de manière plus flexible ? Les Angebot an selbstfahrenden Vehikeln? Sollten die VB eine Art Tpb ont-ils besoin de minibus ? Ou même de leur propre gamme de Taxi-Dienste anbieten? Braucht es Kooperationen?» véhicules autonomes ? Est-ce que les Tpb devraient offrir une sorte de service de taxi ? Faut-il des coopérations ? » Spielt hier auch eine Rolle, dass man ein weiteres Wachs- tum der Stadt erwartet? Le fait que l’on s’attende à ce que la ville croisse encore joue- «Sicher, denn mit einer wachsenden Agglomeration steigt t-il un rôle ? auch die Mobilität. Heisst, wir werden mehr Priorisierungs- « C’est clair qu’avec la croissance de l’agglomération, la mobilité massnahmen brauchen, wie wir sie schon jetzt laufend rea- augmente aussi. Cela signifie que nous aurons besoin de plus de lisieren. Bei den schaltbaren Ampeln bin ich zuversichtlich, mesures de priorisation, comme nous en introduisons constamment weil sie künftig über Funk angesteuert werden und deshalb maintenant déjà. En ce qui concerne les feux de signalisation, je weniger störungsanfällig sind. Zudem wird es nötig sein, den suis confiant car à l’avenir ils seront télécommandés et subiront Fahrplan weiter zu verdichten, vor allem mittels höherem moins de pannes. Il sera aussi nécessaire de densifier davantage Takt.» l’horaire, surtout par des cadences plus soutenues. » Und wohl auch mit batteriebetriebenen Bussen … Et tout ça avec des autobus à batterie … «(Lacht) Nun, bei diesem Thema war ich neulich in die « (En rigolant) Je viens récemment de prendre l’initiative de com- Offensive gegangen. Ich bin klarerweise der Meinung, dass muniquer à ce sujet. Je suis clairement d’avis qu’il faut tester des alternative Antriebe, bei denen kein CO2 ausgestossen wird, moteurs alternatifs qui ne produisent pas de CO2 . À moyen terme, geprüft werden müssen. Mittelfristig sehe ich da eigentlich je n’imagine que des véhicules qui roulent, d’une manière ou d’une nur Fahrzeuge, die auf die eine oder andere Art mit Strom autre, à l’électricité. Donc par exemple des autobus à batterie, oui. betrieben werden. Also beispielsweise Batteriebusse, ja. Und Et c’est tout à notre avantage car nous produisons notre propre da kommt uns dann zugute, dass wir eigenen Solarstrom énergie solaire et achetons pour le surplus 100% d’énergies renou- erzeugen und für den Rest 100% erneuerbare Energie bezie- velables. À cet égard, les Tpb sont clairement sur la bonne voie. » hen. Hier sind die VB klarerweise auf dem richtigen Weg.» «Mittelfristig sehe ich eigentlich nur Fahrzeuge, die mit Strom betrieben werden.» « À moyen terme, j’imagine des véhicules qui roulent unique- ment à l’électricité. » Selbst ein reger Nutzer des öffentlichen Verkehrs: Stapi Erich Fehr. Le maire, Erich Fehr, lui-même un utilisateur fréquent des transports publics.
14 MARK T MARCHÉ DIE RUHE VOR DEM AUFSCHWUNG? LE CALME AVANT LA TEMPÊTE ? Die Marktentwicklung ergab 2017 ein etwas uneinheitliches L’évolution du marché en 2017 brosse un portrait peu uniforme et und schwer zu interpretierendes Bild. Insgesamt stagnieren difficile à interpréter. De manière générale, le nombre de voya- die Fahrgastzahlen. Ist dies die Ruhe vor dem fahrplan- geurs a stagné. Était-ce le calme avant la tempête du changement wechselbedingten Aufschwung? d’horaire ? Unterschiedlich unterwegs Des évolutions contrastées Die Trolleylinien 1 und 4, sowie die Linie 2 verzeichnen Les lignes de trolleybus 1 et 4, ainsi que la ligne 2, ont démontré deutliche Zuwächse. Gesamthaft kann man festhalten, dass une croissance nette. Dans l’ensemble, on constate que l’évolu- die Entwicklung der Fahrgastzahlen zwischen dem Bahnhof tion du nombre de passagers entre la gare de Bienne et les quar- Biel und den östlichen Stadtgebieten sehr erfreulich ist. tiers est très réjouissante. Demgegenüber sind die Zahlen in Richtung Süden (Linie 7 En revanche, les chiffres en direction du Sud (ligne 7 Mine d’Or- Goldgrube-Brügg und Linie 8 Fuchsenried – Port / Nidau) Brügg et ligne 8 Fuchsenried – Port / Nidau) baissent, sans qu’un rückläufig ohne dass schlagende Gründe für diese Nach- motif déterminant pour ce recul de la demande ne se dessine. Il frageverluste erkennbar wären. Hier sind weitere Analysen faudra procéder à plus d’analyses. erforderlich. Les deux funiculaires évoluent de manière différente, mais il Die Seilbahnen entwickeln sich uneinheitlich, wobei es est réjouissant que le « funi des pendulaires » vers Évilard fasse erfreulich ist, dass die «Pendlerbahn» nach Leubringen preuve de croissance. Le funiculaire de Macolin connaît des fluc- Zuwächse verzeichnet. Die Magglingenbahn unterliegt tuations naturelles liées à la météo. naturgemäss witterungsabhängigen Schwankungen. Les lignes régionales évoluent aussi différemment, mais la préci- Die Regionallinien entwickeln sich ebenfalls uneinheitlich, sion statistique y est moins élevée. Concernant la nouvelle ligne wobei die statistische Genauigkeit hier niedriger ist. Was die 12, qui relie Brügg aux Champs-de-Boujean depuis le 12 octobre, neue Linie 12 betrifft, welche seit dem 30. Oktober Brügg les objectifs visés ont été atteints à ce jour. mit dem Bözingenfeld verbindet, so wurden die gesetzten Ziele bis anhin erreicht. Stagnation Au total, il y a une légère diminution de 0,5% pour les passagers Stagnation transportés, ce qui fait 1% de moins de passagers au kilomètre. Unter dem Strich ergibt sich bei den transportieren Perso- Ce n’est pas satisfaisant si l’on considère l’augmentation de la nen ein leichter Rückgang von 0,5%, bei den Personenkilo- population et une analyse plus poussée s’impose. Celle-ci devrait metern resultiert sogar ein Minus von 1%. Bei gleichzeitigem avoir lieu en relation avec la première évaluation de la nouvelle Bevölkerungswachstum ist dies nicht befriedigend und offre introduite en décembre 2017. bedarf vertiefter Analysen. Sie sollen im Zusammenhang mit einer ersten Beurteilung des neuen, ab Dezember 17 Nouveau réseau et nouvelle offre gültigen Angebots durchgeführt werden. Les travaux préparatoires de modification du réseau Tpb ont pris beaucoup d’importance au cours de l’année 2017. En plus de la Neues Netz und Angebot conception des nouveaux tracés des lignes, de la planification Die Vorbereitungsarbeiten zur Umstellung des VB-Netzes de détail de chaque horaire et de l’adaptation nécessaire des in- nahmen im Laufe des Jahres 2017 einen grossen Raum frastructures, il fallait aussi élaborer et mettre en œuvre une com- ein. Neben der Konzeption der Linienführungen, der Detail- munication bien orchestrée avec tous les groupes cibles. planung der einzelnen Fahrpläne und der Anpassung der Le passage au nouveau schéma d’offre s’est déroulé pour ainsi entsprechenden Infrastruktur musste ja auch eine gut dire sans accrocs. Les retours du personnel roulant montrent aus- orchestrierte Kommunikation mit allen Zielgruppen aufge- si que les allégements prévus ont bel et bien été réalisées, mais gleist und durchgeführt werden. il ne faut pas oublier que l’ouverture de l’axe Est de l’A5 a aussi Der Übergang zum neuen Linienkonzept erfolgte so gut wie produit un effet fortement positif. Il nous reste maintenant à es- reibungsfrei. Rückmeldungen vom Fahrpersonal zeigen pérer que les améliorations qualitatives (meilleure ponctualité) zudem, dass die beabsichtigten Erleichterungen tatsäch- et quantitatives (plus de courses, meilleures correspondances) lich erzielt worden sind. Wobei nicht ausgeblendet werden seront aussi remarquées par la clientèle. soll, dass die Eröffnung des A5-Ostastes auf verschiedenen Abschnitten ebenfalls eine deutlich positive Wirkung ent- faltet. Nun bleibt zu hoffen, dass die qualitativen (erhöhte Pünktlichkeit) und quantitativen (mehr Fahrten, bessere Erschliessung) Verbesserungen auch bei der Kundschaft wahrgenommen werden.
MARK T MARCHÉ 15 Erträge: Punktlandung Recettes : visé juste In puncto Verkehrserträge bewegten sich die VB ganz Concernant les revenus de transport, les Tpb sont tout juste en leicht über Budget. Zwar konnte der Libero-Tarifverbund dessus du budget. La communauté tarifaire Libero n’a certes pas die vorgesehenen Einnahmen nicht ganz erreichen. Aber entièrement atteint les recettes prévues. Mais les Tpb profitent de dafür profitierten die VB im Rahmen ihrer Anteile von der leur part aux recettes de la vente d’abonnements généraux et de- deutlichen Zunahme der Verkäufe von General- und Halb- mi-tarif, qui sont eux en augmentation. taxabonnementen. VERKEHRSERTRÄGE 1) In TCHF / REVENUS DE TRANSPORT 1) En milliers de francs suisses 2017 2016 Tarifverbund Libero 77,4 % / 12’646 77,9 % / 12’786 Communauté tarifaire Libero Nationaler Verkehr Billets du tarif national (GA, Halbtax, FVP usw.) 20,8 % / 3’405 19,8 % / 3’255 (AG, demi-tarif, FVP etc.) Andere Verkehrserträge Autres revenus de transport (Zuschläge, Velotickets usw.) 1,8 % / 294 2,3 % / 379 (suppléments, billets vélo, etc.) TOTAL 16’345 16’420 TOTAL 1) Vor Abgrenzung überjähriger Fahrausweise / Avant provision pour les titres de transport de plus d’un an
16 NEUE WEGE NOUVELLES VOIES ANGEBOTSKONZEPT 2018–2021 ERSTE ETAPPE UMGESETZT SCHÉMA D’OFFRE 2018–2021 MISE EN ŒUVRE DE LA PREMIÈRE ÉTAPE Grünes Licht Feu vert Nachdem das von der regionalen Verkehrskonferenz aus- Après l’adoption à l’unanimité par le Grand Conseil du sché- gearbeitete Angebotskonzept 2018–2021 im Frühling 2017 ma d’offre élaboré par la Conférence Régionale des Transports vom Grossen Rat einstimmig gutgeheissen worden war, 2018–2021 au printemps 2017, les Tpb ont mis les gaz pour pla- machte man sich bei den VB mit Hochdruck ans Planen der nifier sa mise en œuvre. L’accent était mis sur l’étape 1, qui est Umsetzung. Im Zentrum stand dabei die Etappe 1, welche devenue active en décembre 2017 déjà. Les points essentiels de bereits im Dezember 2017 aktiv wurde. Eher am Horizont l’étape 2 sont encore un peu éloignés : pour sa réalisation en standen hingegen die Eckpunkte der Etappe 2. Für deren décembre 2019, il faudra par exemple encore des adaptations Realisierung im Dezember 2019 braucht es beispielsweise plus importantes de l’infrastructure. noch grössere Anpassungen der Infrastruktur. Absolument nécessaire Dringend nötig Les adaptations étaient devenues nécessaires car tant la charge Die Umstellungen waren notwendig geworden, weil sowohl de trafic que le nombre de passagers avaient augmenté depuis Verkehrsbelastung wie auch Fahrgastzahlen seit Jahren des années, ce qui prolongeait les temps de parcours. Les bus gestiegen sind, was zu längeren Fahrzeiten geführt hat. arrivaient souvent en retard à leur terminus, surtout aux heures Besonders in den Hauptverkehrszeiten erreichten die de pointe, et souvent les correspondances ne pouvaient pas être Busse ihre Endhaltestelle häufig verspätet, oft konnten assurées. La mise en circulation de véhicules supplémentaires Anschlüsse nicht erreicht werden. Der Einsatz zusätzlicher n’a amené que des améliorations ponctuelles et les mesures de Fahrzeuge brachte nur punktuelle Verbesserungen und priorisation comme les voies d’autobus, les priorités aux feux, Gegenmassnahmen wie Busspuren, Ampelanmeldungen etc. n’étaient pas possibles partout. La mise en service d’en- usw. waren nicht überall möglich. Der Einsatz von noch core davantage de véhicules aurait coûté très cher aux contri- mehr Fahrzeugen hätte den Steuerzahler massiv belastet buables sans entraîner des améliorations substantielles pour ohne zu substanziellen Verbesserungen für die Fahrgäste les voyageurs. zu führen. Nouvelles lignes et nouveaux tracés Neue Linienführungen und -äste Les modifications mises en œuvre aujourd’hui constituent le plus Die nun realisierten Änderungen bedeuten die grösste important changement de réseau depuis 20 ans. Elles ont entraî- Netzänderung seit 20 Jahren. Sie brachten einen praktisch né un plan de réseau presque entièrement remanié. Il y a de komplett neu gestalteten Linienplan mit sich. Es gibt neue nouvelles lignes et de nouveaux arrêts, de nouvelles connexions Linien und Haltestellen, neue Linienverknüpfungen sowie entre des lignes, ainsi que plus de courses. Le quartier des Til- mehr Fahrten. Insbesondere profitiert das Lindequartier leuls notamment profite du changement avec deux lignes de bus mit nun zwei statt nur einer Buslinie. Zudem ist das Rand- au lieu d’une seule. L’offre aux heures creuses a aussi été for- stundenangebot massiv ausgebaut worden. tement étendue. Ein Mammutprojekt Un projet énorme Natürlich erforderte die Realisierung einer derart umfas- La réalisation d’une modification aussi complexe a évidemment senden Umstellung eine rigorose Planung. Das ganze Jahr nécessité une planification rigoureuse. Pendant toute l’année, hindurch waren die Spezialisten der VB damit beschäftigt, les spécialistes des Tpb se sont occupés à concevoir des tracés Linienführungen zu konzipieren, Haltestellen zu definieren, de ligne, à définir des arrêts, à créer des horaires, à afficher les Fahrpläne zu erstellen, die Anzeigen in den Fahrzeugen annonces dans les véhicules et aux arrêts, et enfin de planifier und an den Haltstellen aufzugleisen und nicht zuletzt auch la communation auprès des différents groupes cibles. die Kommunikation mit den verschiedenen Zielgruppen zu planen.
NEUE WEGE NOUVELLES VOIES 17 Neues Personal Auch erforderten die angesprochenen Änderungen mehr Nouveau personnel Personal, namentlich im Fahrdienst. Dies umso dringlicher, Les modifications mentionnées ont aussi exigé plus de person- als 2017 eine Reihe von Abgängen und Pensionierungen zu nel, plus précisément de personnel roulant. C’était d’autant verzeichnen war. Um die Kerndienstleistung in gewohnter plus urgent que 2017 a été marqué par une série de départs et Qualität erbringen zu können, mussten nicht weniger als 30 de retraites. Pour pouvoir fournir les services de base avec la neue Fahrerinnen und Fahrer angestellt werden. qualité habituelle, il a fallu engager pas moins de 30 nouveaux chauffeurs, hommes et femmes. Die Arbeit erleichtern Bei der Ausarbeitung des neuen Angebotskonzepts lag ein Faciliter le travail wichtiger Fokus darauf, die Arbeitsbedingungen für das Un des points forts de l’élaboration du nouveau schéma d’offre Fahrpersonal zu verbessern. Schliesslich waren die Wen- était les conditions de travail du personnel roulant. En fin de dezeiten so knapp, dass es bisweilen nicht einmal für eine compte, les temps de battement étaient si courts qu’ils ne suf- Toilettenpause gereicht hat. Die neuen Umlaufzeiten wur- fisaient parfois même plus pour une pause WC. Les nouveaux den nun so gestaltet, dass für die Fahrerinnen und Fahrer temps de parcours sont maintenant aménagés de telle sorte que eine echte Entlastung entstehen sollte. Erste Erfahrungen les chauffeurs, hommes et femmes, soient réellement déchargés. weisen darauf hin, dass dies gelungen ist. Les premières expériences démontrent que tel est bien le cas.
18 NEUE WEGE NOUVELLES VOIES ÄNDERUNGEN ERSTE ETAPPE MODIFICATIONS DE LA PREMIÈRE ÉTAPE Auf dem Stadtplan wird die Dichte des VB-Netzes noch deutlicher. / La densité du réseau des Tpb devient encore plus claire sur le plan de la ville. WAS IST NEU? / QUELLES SONT LES NOUVEAUTÉS ? Linie / Ligne 2 Linie / Ligne 12 Bedient nach wie vor das Bözingen- Est complètement réorganisée et dessert Komplett neu. Verbindet Bahnhof und feld, aber ab Bahnhof gehts neu ins maintenant au sud les Marais de Brügg, Industrie Brügg via Längholz- und Büt- Möösli statt an die Schiffländte. puis Port, le quartier Bellevue (6a) et tenbergtunnel mit dem Bözingenfeld. Dessert toujours les Champs-de-Bou- Nidau. Ce trajet complexe tient compte Im Versuchsbetrieb verkehrt werktags jean, mais depuis la Gare, se rend au d’exigences très diverses. am Morgen und Abend ein Fahrzeug in Petit-Marais au lieu du Débarcadère. einem 30-Minuten-Umlauf. Linie / Ligne 8 Entièrement nouvelle. Relie la Gare de Linie / Ligne 5 Fährt nicht mehr nach Port sondern Brügg et sa zone industrielle via les Verkehrt nur noch zwischen Bahnhof zur Klinik Linde. Der Nordast bleibt tunnels du Längholz et du Büttenberg und Spitalzentrum. unverändert. avec les Champs-de-Boujean. Pendant Ne circule plus qu’entre la Gare et le Ne circule plus vers Port mais vers la le temps d’essai, il circule les jours Centre Hospitalier. Clinique des Tilleuls. L’axe nord demeure ouvrables le matin et le soir toutes les inchangé. 30 minutes. Linie / Ligne 6 Erhält eine völlig neue Aufgabe und Linie / Ligne 9 bedient im Südast zunächst das Komplett neu. Führt von den Schulen Brüggmoos, dann Port, das Quartier Linde via Schüsspark, Kongresshaus Bellevue (6a) und Nidau. Mit der und Zentralplatz zur Schiffländte. komplexen Linienführung werden wir Entièrement nouvelle. Circule depuis den unterschiedlichsten Ansprüchen les Écoles des Tilleuls via le Parc-de-la- gerecht. Suze, le Palais des Congrès et la Place centrale jusqu’au Débarcadère.
NEUE WEGE NOUVELLES VOIES 19 LINIENPLAN REGION BIEL AB 10.12.2017 PLAN DES Liniennetz BielLIGNES DANS LA und Umgebung RÉGION Plan DE du réseau BIENNE Bienne DÈS LE 10.12.2017 et environs Magglingen 314 La Chaux-de-Fonds Reuchenette-Péry Linien / Lignes ge 315 Ba ne rf Gare End der Welt Evilard 321 ag Ce lla 79 Les Prés-d’Orvin 70 315 Vi ge Vorhölzli–Stadien Leubringenécole Pl du 73 1 lin Le Grillon M in P c Pl gne lla po e u ed tB s n lin Bois-Devant–Stad lin it- Magglingen ge lin gn sd e Rt on rlet lle e re ffe Lis d Or Bla Ch u vi Ce vin ge r Va e de elin ac Ro vin st ou . d d’ e s l O ils es 79 ffe Ch uste Cha La ilar Evilard ou et lla lie es ns illa a iè fe Pla e -R Ch rés- evu Zum Alten Schweizer au Mösliacker–Orpun Pl e ch rn ap eV E te es Or 2 au es r ed Vi nvil al ch Ro s-V f Ev su r Spitalzentrum v rV Alte Rt uf pl in am in f. ie ev Petit-Marais–Plac Ch ebu re-G Ch ll Frinvillier Gare eu ha du Beaumont ac v sP e v Va bi vill p Ch fel i Fr Centre hospitalier Ha eg Le B Or Sporthalle Orvin sO Epicerie in we ère m Nidau–Löhre s C ce uf e in 4 uf n ris to Le Va église rri de la Fr ac p illo Nidau–Mauchamp ou Kapellenweg os in eg P 71 Romont BE 5 S Pl äris Pav g Cl Helvetiaplatz Biel Bahnhof–Spit Gr e l z 6 ne Frinvillier 5 Ts n du g r e d lat du Pie a i e la in Ce lin em sw em eg tit lzli Bienne Gare–Cent hê ic Va ne em nw Place Helvetia er em in Seilbahn Schüss/Suze ux e 301 bif. sur Bienne r P fel ut st ffe in Ch osw nt La ew -C g Pe hö a Ch illo su uf alv Port /Nidau–Spita Te u 6 e Md ch h ch Ec iner liqu e f. a v d o a t d al Hö Magglingen Port /Nidau–Centr o h bi V Pa e Sy Kl Ei rê w th irc Fo hlen So Ste ule Macolin Ri u Pi sse ca K Brügg–Goldgrube te r 7 nn ine e he e ch m ed la Alpenstrasse Brügg–Mine d’Or e d a a Spiegel na Pi ald e str M lis sc ol -S Rue des Alpes Eg holi Dy Ru us Hohfluh Miroir Biel Reuchenettestr. Klinik Linde–Fuchs h 8 301 t Leubringenbahn Clinique des Tilleu la t e Franz. Kirche Bienne Rte de Reuchenette Fuchsenried Ka St Funi Evilard ss s Eglise française 9 Schiffländte–Schu tra au Rebenweg 8 Débarcadère–Eco ds eh e Ge aus hu i Sü eind Ch. des Vignes Sc ssl Biel Bahnhof–Reb Juraplatz 11 lh ö 11 Bö och Lienhardstrasse Bienne Gare–Ch. m hl Place du Jura uj en is Sc n nn nl Römergüetli Rue Lienhard Bo ing Brügg Bahnhof–B ea 12 e Mühlebrücke Te tro us ub Brügg Gare–Les C z Neumarkt Bellevue Neuchâtel Oc lha iss i Ta Am Stutz Pont-du-Moulin Pieterlen Biel Renferstrasse Marché-Neuf Sw l 34 Zo Industrie West Bienne Rue Renfe Tüscherz Museen Biel Bahnhof–Les Ro en asse 70 m e ne n n er e on ât e Fa e Musées . R eg t Bienne Gare–Les P le fer Bi l eil ass an Fu ge ge nb ass de rg es er Rt enb gne elz Ch ss ele u ass P ie hâ e ac n in ag au l en e str te uc uc ss g Ch rnw M ah ffe e CF BZ B ed u stra e u ul ol a n e H str i g au ss e d str be str Biel Bahnhof–Rom Ne stra gl riv ea Ru fer 71 ni nb Ne us V Vin Bo re r St ra R x Sägefeldweg Ru ann de e d sli Ru lken Amthaus Bu g B Bienne Gare–Rom uj nt n e rst e er Ru lös Re bl us en Re Ce Ch. de la Scierie M Be ilm Ru enb Préfecture in Ru ffe Fa Biel Bahnhof–Mei Rä äbl h el 72 ze Sc He au rz b Bienne Gare–Mein Su e- el R Bu Gu u Schlösslifeld 34 St -d ins la- Brunnenplatz Bibliothek Ìle üss Place de Bibliothèque Champs-du-Châtelet Metzger- 73 Pieterlen–Reuche h 1 Sc la Fontaine gasse Biel Bahnhof–Lyss Guisanplatz Dunantstrasse Stadien 12 74 an n r. Bienne Gare–Lyss s m ra st Nidaugasse n ge Place Guisan Rue Dunant Stades ch e G en Rue de Nidau Biel Bahnhof–Orp 75 Le e d nch .V g Bienne Gare–Orpo t n er Ch we p co e an Bahnhof Ru Gre et eg ue n Ja ss m ici k clu eg Zentralplatz Schüss/Suze a l s tle ue e Magglingen–Leub m b ün un ar pa 79 . M nw ha se e tra -R eg ng ss sE w ng ld Schiffländte ss m tp Place Centrale Gr Macolin–Evilard (g Lo ga -C de sen 11 Om Lo gfe Ru obs Ch ttle Mühle Ga 9 rc ad 87 6 Débarcadère ng Grenchen 8 34 9 n in eu Pa St Biel Bahnhof–Aar k Moulin e Seehofweg 86 Lä Lä Ja M 5 l Bienne Gare–Aarb em ch Clos-du-Lac 73 6 Ch S Biel Bahnhof–Jens Bielersee 87 8 Badhausstr. Forellenweg Birkenweg Bienne Gare–Jens Büttenbergstrasse 1 Lac de Bienne Ch. de la Truite Ch. des Bouleaux Biel Bözingenfeld Bahnhof Pieterlen 71 0 Rue des Bains Diamantstrasse Rte du Büttenberg 7 Rue des Diamants 300 Mett Bahnhof 7 Bienne Champs-de-Boujean Gare Bahnhof 4 Continental Goldgrube Zeichenerklärung / Légend 72 Mâche Gare Passerelle Mine-d’Or r Kongresshaus ni 2 Biel Bahnhof Schüsspark ’A . e l tstr ve 7 Bienne Gare Palais des Congrès Parc de la Suze e d nf 74 5 301 331 7 lin M sse Ru uku 300 Sü oes g Tarifzone Zone tar Ru ühle idi ou Ru str h du se du ra l e Z d c . B hw Goldgrubenweg Reimannstrasse M M e st e as Brühlplatz Kreuzplatz Ch esc Ch. de la Mine-d’Or Rue Reimann io Place du Breuil as 2 Bus fährt in angeg Bärenhof o Guido-Müller-Platz Place de la Croix Richtung Bl Pi Place Guido-Müller 1 Beaulieuweg Bus circule dans la 8 Ch. de Beaulieu indiquée Finkenweg Orpundplatz Nidau Schloss Ch. des Pinsons Place d’Orpond Schule Geyisried Bus hält nur in an Nidau Château 6 7 2 Ecole Geyisried Richtung Kirche Gurnigelstrasse 1 Bus s‘arrête seule Waldrain Battenberg e Eglise la direction indiqu Rue Gurnigel Vorhölzli rm a se ias Tiefenmatt Friedweg Crêt-du-Bois 9 e l ras es eg Be hl Laubscherweg Bois-Devant Da . d nw e d st Milanweg Ch. de la Paix Zeitweise verkehr Ru men Ch. Laubscher Schulen Linde 11 Ch hlie Thielle 4 Ch. Milan Fröhlisberg Ligne de bus avec Ecoles Tilleul r Da Be Nidau Beunden 3 Tannen 4 Hohlenweg Nidau Bahnhof Guglerstrasse Zihlplatz 3 Sapins Ch. Creux Seilbahn 6 Rue Gugler Pl. de la Thielle 2 Klinik Linde Funiculaire Nidau Gare 8 Clinique des Tilleuls Biel Löhre Mösliacker rfp sse Kutterweg Bärletweg Bienne Mauchamp en e Aegertenstrasse s Petit-Marais Bahnstrecke Zihl Do stra Ni ras Ch. de Bärlet z Nidau Ch. Kutter Grenchen rw ren sse Rue d’Aegerten at Nidau Ruferheim Chemin de fer M berg iest eg l Friedhof tz G tra t es zw at sw fpla r st ns Schürlirain um Heideweg Halt auf Verlangen du t re r 34 s VISUELLE GESTALTUNG: JULIA CURTY . SUPERSCRIPT GMBH . WWW.SUPERSCRIPT.CH g Do Ne Po Ch. des Landes Bü In Arrêt sur demande er So weg Sa eg eg Bä lde al ld Sa eg ch 72 sb n n n eg nd Meinisberg Ch gfe nd Ipsach tw nd Port Neumatt ba hw s ha er er er Br gg ni ni et pu Rosenweg Rütti pu pu rle oo Biel Friedhof fn fn fn m Biel Erlacherweg üg nn rc ei ei ü Gü Zu Or Sa Or Br Or M M Ki Ipsach Port Bienne Ch. de Cerlier Bienne Cimetière Kundeninformationen / Herdi Porthof Moosgasse Brügg Möschler 301 34 Unterdorf Information clientèle 301 Port Gummen Mooswäldli 12 Orpund Byfang 75 Verkehrsbetriebe Biel Sutz Port Dorf Brügg Bahnhof Orpund Gottstatt Brügg 7 Transports publics bienn Port n Brüggmoos Brügg Jura Bözingenstrasse 78/Rue d s 6 re r Industriestrasse nd au au he en au Bellevue Bä Lattrigen ei rn Büren a. Aare e ac eh m n Linden- Schul- Port Postfach 4025/Case pos ss ru der n m de ch rte tra weg weg Spittel ba Ge wa 2500 Biel/Bienne 4 Ch wa le ge s Canal Nidau-Büren Nidau-Büren-Kanal id gi ra h al h e Ae Sc Sa Tél. 032 344 63 63 Sc Ju kh Pf Mörigen Bellmund Scheuren Dotzigen ec 87 w rn d ng eg eg Bi wa s rg d rg Jä Be feld Räbhubel rk ld 312 Stöckleren Dorf Ko mun n n be un rz Jens Libero Infocenter, 3011 B be rre Je Hu enw w eh 311 iss llm 75 er ll Dorfplatz M Telefon 031 321 82 22 311 Be Aegerten Dorfplatz Sagi He Gerolfingen Studen Téléphone 031 321 82 21 d 74 Scheuren Busswil ba Bellmund Jens Kürze Längacker rf Grien m info@myLibero.ch do Aegerten Stockfeld Schulhaus im he f rg g Bodenacher er er e w rc ho be Merzligen www.myLibero.ch ss k Ob rb d ch ar Ki St. Niklaus Merzligen Studen 3 Tannen er ar tra Ba - dh n rf gen rf Aa us de hp Holzmattweg ks ca en en ie ge m A ils He of b. Merzligen Grossackerweg Wydenplatz ib n st n n ar ha ein ac es Rö b. Do l b. el el Pe den Fr mri Do ri Tr rbe Po rbe be w sP ey rm Studen Schulhaus pp pp Linde sb tin Täuffelen hl m ss Lyss Bahnhof ll h or r u o o s s Hö He Bü Bü Ge Ka Ka Bu © Gültig ab / Valable à pa St W W W Ly Ly Ins 86 Aarberg Studen BE 74 Bern 10.12.2017 VB Linien ab 10.12.2017 / Lignes Tpb dès le 10.12.2017 1 Vorhölzli/Bois-Devant – Bahnhof Biel/Gare Bienne – Stadien/Stades 2 Mösliacker/Petit-Marais – Bahnhof Biel/ Gare Bienne – Orpundplatz/Place d’Orpond 4 Nidau – Bahnhof Biel/Gare Bienne – Löhre/ Mauchamp 5 Bahnhof Biel/Gare Bienne – Spitalzentrum/ Centre hospitalier 6 Port – Nidau – Bahnhof Biel/Gare Bienne – Spitalzentrum/Centre hospitalier 7 Brügg – Bahnhof Biel/Gare Bienne – Mett/ Mâche – Goldgrube/Mine-d’Or 8 Klinik Linde/Clinique des Tilleuls – Bahnhof Biel/Gare Bienne – Fuchsenried 9 Schiffländte/Débarcadère – Bahnhof Biel/ Gare Bienne – Schulen Linde/Ecoles Tilleul 11 Bahnhof Biel/Gare Bienne – Magglingenbahn/ Funi Macolin (– Rebenweg/Chemin des Vignes) 12 Bahnhof Brügg/Gare Brügg – Bözingenfeld/ Champs-de-Boujean – Bahnhof Brügg/Gare Brügg 70 Bahnhof Biel/Gare Bienne – Frinvillier – Orvin – Les Prés-d’Orvin 71 Bahnhof Biel/Gare Bienne (– Orvin) – Frinvillier – Plagne – Vauffelin – Romont 75 Bahnhof Biel/Gare Bienne – Scheuren – Orpund/Orpond Leubringenbahn/Funi Evilard Magglingenbahn/Funi Macolin
Vous pouvez aussi lire